Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 5:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Elisha
444
the man
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
of God
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1284
dierrēxen
διέρρηξεν
tore
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
his garments,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2444
Why
1284
dierrēxas
διέρρηξας
do you tear
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
your garments?
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2064
elthetō
ἐλθέτω
Let come
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
*
Naaman!
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1097
gnōtō
γνώτω
he shall know
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1510.2.3
estin
ἔστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Israel.

 

Aleppo Codex
ויהי כשמע אלישע איש האלהים כי קרע מלך ישראל את בגדיו וישלח אל המלך לאמר למה קרעת בגדיך יבא נא אלי וידע־כי יש נביא בישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ׀ אֱלִישָׁ֣ע אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים כִּֽי־קָרַ֤ע מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וַיִּשְׁלַח֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר לָ֥מָּה קָרַ֖עְתָּ בְּגָדֶ֑יךָ יָבֹֽא־נָ֣א אֵלַ֔י וְיֵדַ֕ע כִּ֛י יֵ֥שׁ נָבִ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע אלישׁע אישׁ האלהים כי קרע מלך ישׂראל את בגדיו וישׁלח אל המלך לאמר למה קרעת בגדיך יבא נא אלי וידע כי ישׁ נביא בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ׀ אֱלִישָׁ֣ע אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים כִּֽי־קָרַ֤ע מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וַיִּשְׁלַח֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר לָ֥מָּה קָרַ֖עְתָּ בְּגָדֶ֑יךָ יָבֹֽא־נָ֣א אֵלַ֔י וְיֵדַ֕ע כִּ֛י יֵ֥שׁ נָבִ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ελισαιε ὅτι διέρρηξεν ὁ βασιλεὺς Ισραηλ τὰ ἱμάτια ἑαυτοῦ, καὶ ἀπέστειλεν πρὸς τὸν βασιλέα Ισραηλ λέγων ἵνα τί διέρρηξας τὰ ἱμάτιά σου ἐλθέτω δὴ πρός με Ναιμαν καὶ γνώτω ὅτι ἔστιν προφήτης ἐν Ισραηλ.
Berean Study Bible
Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel - had torn his clothes, he sent a message to the king ...: "Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel."
English Standard Version
But when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes he sent to the king saying Why have you torn your clothes Let him come now to me that he may know that there is a prophet in Israel
Holman Christian Standard Version
When Elisha the man of God heard that the king of Israel tore his clothes, he sent a message to the king, "Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel."
King James Version
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying (8800), Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.
Lexham English Bible
It happened that as soon as Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, "Why did you tear your clothes? Please may he come to me, that he might know that there is a prophet in Israel."
New American Standard Version
It happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent {word} to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."
World English Bible
It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile