Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 5:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Naaman.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν
saw
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
Naaman
5143
trechonta
τρέχοντα
running
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2665.3
he leaped down
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
716
harmatos
ἅρματος
chariot
Noun, Genitive Singular Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
528.1
apantēn
ἀπαντὴν
meeting
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
he said,
1515
Peace.
Aleppo Codex
וירדף גיחזי אחרי נעמן ויראה נעמן רץ אחריו ויפל מעל המרכבה לקראתו ויאמר השלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְדֹּ֥ף גֵּיחֲזִ֖י אַחֲרֵ֣י נַֽעֲמָ֑ן וַיִּרְאֶ֤ה נַֽעֲמָן֙ רָ֣ץ אַחֲרָ֔יו וַיִּפֹּ֞ל מֵעַ֧ל הַמֶּרְכָּבָ֛ה לִקְרָאתֹ֖ו וַיֹּ֥אמֶר הֲשָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
וירדף גיחזי אחרי נעמן ויראה נעמן רץ אחריו ויפל מעל המרכבה לקראתו ויאמר השׁלום
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדֹּ֥ף גֵּיחֲזִ֖י אַחֲרֵ֣י נַֽעֲמָ֑ן וַיִּרְאֶ֤ה נַֽעֲמָן֙ רָ֣ץ אַחֲרָ֔יו וַיִּפֹּ֞ל מֵעַ֧ל הַמֶּרְכָּבָ֛ה לִקְרָאתֹ֖ו וַיֹּ֥אמֶר הֲשָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ ἐδίωξε Γιεζι ὀπίσω τοῦ Ναιμαν, καὶ εἶδεν αὐτὸν Ναιμαν τρέχοντα ὀπίσω αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ ἅρματος εἰς ἀπαντὴν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?"
So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?"
English Standard Version
So Gehazi followed Naaman And when Naaman saw someone running after him he got down from the chariot to meet him and said Is all well
So Gehazi followed Naaman And when Naaman saw someone running after him he got down from the chariot to meet him and said Is all well
Holman Christian Standard Version
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?
King James Version
So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said (8799), Is all well?
So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said (8799), Is all well?
Lexham English Bible
So Gehazi pursued after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he jumped off his chariot to meet him and asked himIs it peace?"
So Gehazi pursued after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he jumped off his chariot to meet him and asked himIs it peace?"
New American Standard Version
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, "Is all well?"
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, "Is all well?"
World English Bible
So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, "Is all well?"
So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, "Is all well?"