Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 5:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Syria,
1204
deuro
δεῦρο
Come,
Adverb
1525
eiselthe
εἴσελθε,
enter!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
I will send out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
975
biblion
βιβλίον
a scroll
Noun, Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
he went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1176
deka
δέκα
ten
Indicativeeclinable Number
5007
talanta
τάλαντα
talents
Noun, Accusative Plural Neuter
694
argyriou
ἀργυρίου
of silver,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1810.2
hexakischilious
ἑξακισχιλίους
six thousand
Adjective, Accusative Plural Masculine
5552
chrysous
χρυσοῦς
pieces of gold,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1176
deka
δέκα
ten
Indicativeeclinable Number
236
allassomenas
ἀλλασσομένας
changes
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Feminine
4749
stolas
στολάς.
of apparels.
Noun, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
ויאמר מלך ארם לך בא ואשלחה ספר אל מלך ישראל וילך ויקח בידו עשר ככרי כסף וששת אלפים זהב ועשר חליפות בגדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־אֲרָם֙ לֶךְ־בֹּ֔א וְאֶשְׁלְחָ֥ה סֵ֖פֶר אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּלֶךְ֩ וַיִּקַּ֙ח בְּיָדֹ֜ו עֶ֣שֶׂר כִּכְּרֵי־כֶ֗סֶף וְשֵׁ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ זָהָ֔ב וְעֶ֖שֶׂר חֲלִיפֹ֥ות בְּגָדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מלך ארם לך בא ואשׁלחה ספר אל מלך ישׂראל וילך ויקח בידו עשׂר ככרי כסף ושׁשׁת אלפים זהב ועשׂר חליפות בגדים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־אֲרָם֙ לֶךְ־בֹּ֔א וְאֶשְׁלְחָ֥ה סֵ֖פֶר אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּלֶךְ֩ וַיִּקַּ֙ח בְּיָדֹ֜ו עֶ֣שֶׂר כִּכְּרֵי־כֶ֗סֶף וְשֵׁ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ זָהָ֔ב וְעֶ֖שֶׂר חֲלִיפֹ֥ות בְּגָדִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν βασιλεὺς Συρίας πρὸς Ναιμαν δεῦρο εἴσελθε, καὶ ἐξαποστελῶ βιβλίον πρὸς βασιλέα Ισραηλ· καὶ ἐπορεύθη καὶ ἔλαβεν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ δέκα τάλαντα ἀργυρίου καὶ ἑξακισχιλίους χρυσοῦς καὶ δέκα ἀλλασσομένας στολάς.
Berean Study Bible
"Go now ..., " said the king of Aram, "and I will send you with a letter to the king of Israel." So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.
"Go now ..., " said the king of Aram, "and I will send you with a letter to the king of Israel." So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.
English Standard Version
And the king of Syria said Go now and I will send a letter to the king of Israel So he went taking with him ten talents of silver six thousand shekels of gold and ten changes of clothing
And the king of Syria said Go now and I will send a letter to the king of Israel So he went taking with him ten talents of silver six thousand shekels of gold and ten changes of clothing
Holman Christian Standard Version
Therefore, the king of Aram said, "Go and I will send a letter with you to the king of Israel." So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.
Therefore, the king of Aram said, "Go and I will send a letter with you to the king of Israel." So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.
King James Version
And the king of Syria said (8799), Go to (8798), go (8798), and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed (8799), and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.
And the king of Syria said (8799), Go to (8798), go (8798), and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed (8799), and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.
Lexham English Bible
So the king of Aram said, "Go, I will send a letter to the king of Israel." He went and took ⌊with him⌋shekels of gold, and ten sets of clothing.
So the king of Aram said, "Go, I will send a letter to the king of Israel." He went and took ⌊with him⌋shekels of gold, and ten sets of clothing.
New American Standard Version
Then the king of Aram said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed and took with him ten talents of silver and six thousand {shekels} of gold and ten changes of clothes.
Then the king of Aram said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed and took with him ten talents of silver and six thousand {shekels} of gold and ten changes of clothes.
World English Bible
The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.
The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.