Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 5:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5342
ēnenken
ἤνεγκεν
he brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
975
biblion
βιβλίον
scroll
Noun, Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
5613
hōs
ὡς
when
Conjunction
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2064
elthē
ἔλθῃ
should come
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
975
biblion
βιβλίον
scroll
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
649
apesteila
ἀπέστειλα
I sent
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σέ,
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
*
Naaman
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1401
doulon
δοῦλόν
my servant,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
655.1
aposynaxeis
ἀποσυνάξεις
you shall cure
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3014
lepras
λέπρας
his leprosy.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויבא הספר אל מלך ישראל לאמר ועתה כבוא הספר הזה אליך הנה שלחתי אליך את נעמן עבדי ואספתו מצרעתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֵ֣א הַסֵּ֔פֶר אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר וְעַתָּ֗ה כְּבֹ֙וא הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ אֵלֶ֔יךָ הִנֵּ֨ה שָׁלַ֤חְתִּי אֵלֶ֙יךָ֙ אֶת־נַעֲמָ֣ן עַבְדִּ֔י וַאֲסַפְתֹּ֖ו מִצָּרַעְתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויבא הספר אל מלך ישׂראל לאמר ועתה כבוא הספר הזה אליך הנה שׁלחתי אליך את נעמן עבדי ואספתו מצרעתו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵ֣א הַסֵּ֔פֶר אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר וְעַתָּ֗ה כְּבֹ֙וא הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ אֵלֶ֔יךָ הִנֵּ֨ה שָׁלַ֤חְתִּי אֵלֶ֙יךָ֙ אֶת־נַעֲמָ֣ן עַבְדִּ֔י וַאֲסַפְתֹּ֖ו מִצָּרַעְתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἤνεγκεν τὸ βιβλίον πρὸς τὸν βασιλέα Ισραηλ λέγων καὶ νῦν ὡς ἂν ἔλθῃ τὸ βιβλίον τοῦτο πρὸς σέ, ἰδοὺ ἀπέστειλα πρὸς σὲ Ναιμαν τὸν δοῦλόν μου, καὶ ἀποσυνάξεις αὐτὸν ἀπὸ τῆς λέπρας αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And the letter that he took to the king of Israel stated: "With this ... letter I am sending - my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy."
English Standard Version
And he brought the letter to the king of Israel which read When this letter reaches you know that I have sent to you Naaman my servant that you may cure him of his leprosy
Holman Christian Standard Version
He brought the letter to the king of Israel, and it read: When this letter comes to you, note that I have sent you my servant Naaman for you to cure him of his skin disease.
King James Version
And he brought the letter to the king of Israel, saying (8800), Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
Lexham English Bible
So he brought the letter to the king to Israel, saying, "Now, when this letter comes to you, I have just sent Naaman my servant to you that you may cure him from his skin disease."
New American Standard Version
He brought the letter to the king of Israel, saying, "And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy."
World English Bible
He brought the letter to the king of Israel, saying, "Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile