Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 5:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3936
pareistēkei
παρειστήκει
stood
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
before
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
his master.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
Elisha.
4159
pothen
πόθεν,
From what place did you come from
Adverb
*
Gehazi?
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ou
οὐ
has not
Adverb
4198
peporeutai
πεπόρευται
gone
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
doulos
δοῦλός
Your servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1758.1
here or there.
Aleppo Codex
והוא בא ויעמד אל אדניו ויאמר אליו אלישע מאן גחזי ויאמר לא הלך עבדך אנה ואנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהוּא־בָא֙ וַיַּעֲמֹ֣ד אֶל־אֲדֹנָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֱלִישָׁ֔ע מאן גֵּחֲזִ֑י וַיֹּ֕אמֶר לֹֽא־הָלַ֥ךְ עַבְדְּךָ֖ אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃
Masoretic Text (1524)
והוא בא ויעמד אל אדניו ויאמר אליו אלישׁע מאן גחזי ויאמר לא הלך עבדך אנה ואנה
Westminster Leningrad Codex
וְהוּא־בָא֙ וַיַּעֲמֹ֣ד אֶל־אֲדֹנָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֱלִישָׁ֔ע מאן גֵּחֲזִ֑י וַיֹּ֕אמֶר לֹֽא־הָלַ֥ךְ עַבְדְּךָ֖ אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃
Greek Septuagint
καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν καὶ παρειστήκει πρὸς τὸν κύριον αὐτοῦ. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ελισαιε πόθεν, Γιεζι καὶ εἶπεν Γιεζι οὐ πεπόρευται ὁ δοῦλός σου ἔνθα καὶ ἔνθα.
Berean Study Bible
When Gehazi went in and stood before his master, Elisha asked him, "Gehazi, where have you been?" "Your servant did not go anywhere," ... he replied.
When Gehazi went in and stood before his master, Elisha asked him, "Gehazi, where have you been?" "Your servant did not go anywhere," ... he replied.
English Standard Version
He went in and stood before his master and Elisha said to him Where have you been Gehazi And he said Your servant went nowhere
He went in and stood before his master and Elisha said to him Where have you been Gehazi And he said Your servant went nowhere
Holman Christian Standard Version
Gehazi came and stood by his master. "Where did you go, Gehazi? Elisha asked him. "Your servant didn't go anywhere," he replied.
Gehazi came and stood by his master. "Where did you go, Gehazi? Elisha asked him. "Your servant didn't go anywhere," he replied.
King James Version
But he went in (8802), and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said (8799), Thy servant went no whither.
But he went in (8802), and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said (8799), Thy servant went no whither.
Lexham English Bible
When he went and stood by his master, Elisha asked him, "From where have you come, Gehazi?" And he said, "Your servant has not gone ⌊anywhere⌋
When he went and stood by his master, Elisha asked him, "From where have you come, Gehazi?" And he said, "Your servant has not gone ⌊anywhere⌋
New American Standard Version
But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, "Where have you been, Gehazi?" And he said, "Your servant went nowhere."
But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, "Where have you been, Gehazi?" And he said, "Your servant went nowhere."
World English Bible
But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."
But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."