Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 6:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
man
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
of God
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
5442
phylaxai
φύλαξαι
Guard
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
3928
parelthein
παρελθεῖν
go
Verb, Aorist Active Infinate
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5117
topō
τόπῳ
this place,
Noun, Dative Singular Masculine
3778
toutō
τούτῳ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
*
Syria
2928
kekryptai
κέκρυπται.
hides.
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
וישלח איש האלהים אל מלך ישראל לאמר השמר מעבר המקום הזה כי שם ארם נחתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֞ח אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר הִשָּׁ֕מֶר מֵעֲבֹ֖ר הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה כִּֽי־שָׁ֖ם אֲרָ֥ם נְחִתִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אישׁ האלהים אל מלך ישׂראל לאמר השׁמר מעבר המקום הזה כי שׁם ארם נחתים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֞ח אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר הִשָּׁ֕מֶר מֵעֲבֹ֖ר הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה כִּֽי־שָׁ֖ם אֲרָ֥ם נְחִתִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Ελισαιε πρὸς τὸν βασιλέα Ισραηλ λέγων φύλαξαι μὴ παρελθεῖν ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, ὅτι ἐκεῖ Συρία κέκρυπται.
Berean Study Bible
Then the man of God sent word to the king of Israel: ... "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."
Then the man of God sent word to the king of Israel: ... "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."
English Standard Version
But the man of God sent word to the king of Israel Beware that you do not pass this place for the Syrians are going down there
But the man of God sent word to the king of Israel Beware that you do not pass this place for the Syrians are going down there
Holman Christian Standard Version
But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."
But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."
King James Version
And the man of God sent unto the king of Israel, saying (8800), Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
And the man of God sent unto the king of Israel, saying (8800), Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
Lexham English Bible
Then the man of God sent to the king of Israel, saying, "Take care while crossing over to this place, because the Arameans are descending there."
Then the man of God sent to the king of Israel, saying, "Take care while crossing over to this place, because the Arameans are descending there."
New American Standard Version
The man of God sent {word} to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."
The man of God sent {word} to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."
World English Bible
The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there."
The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there."