Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 6:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
455
open
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
his eyes,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
idetō
ἰδέτω·
let him see!
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1272
dianoixon
διάνοιξον
the lord
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2962
kyrie
κύριε,
Noun, Voc Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3808
paidariou
παιδαρίου
young man,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν,
he saw.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
4134
plēres
πλῆρες
was full
Adjective, Accusative Singular Neuter
2462
hippōn
ἵππων,
of horses,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
716
harma
ἅρμα
a chariot
Noun, Accusative Singular Neuter
4442
pyros
πυρὸς
of fire
Noun, Genitive Singular Neuter
4033.1
perikyklō
περικύκλῳ
surrounding
Adverb
*
Elisha.
Aleppo Codex
ויתפלל אלישע ויאמר יהוה פקח נא את עיניו ויראה ויפקח יהוה את עיני הנער וירא והנה ההר מלא סוסים ורכב אש סביבת אלישע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְפַּלֵּ֤ל אֱלִישָׁע֙ וַיֹּאמַ֔ר יְהוָ֕ה פְּקַח־נָ֥א אֶת־עֵינָ֖יו וְיִרְאֶ֑ה וַיִּפְקַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־עֵינֵ֣י הַנַּ֔עַר וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֨ה הָהָ֜ר מָלֵ֙א סוּסִ֥ים וְרֶ֛כֶב אֵ֖שׁ סְבִיבֹ֥ת אֱלִישָֽׁע׃
Masoretic Text (1524)
ויתפלל אלישׁע ויאמר יהוה פקח נא את עיניו ויראה ויפקח יהוה את עיני הנער וירא והנה ההר מלא סוסים ורכב אשׁ סביבת אלישׁע
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְפַּלֵּ֤ל אֱלִישָׁע֙ וַיֹּאמַ֔ר יְהוָ֕ה פְּקַח־נָ֥א אֶת־עֵינָ֖יו וְיִרְאֶ֑ה וַיִּפְקַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־עֵינֵ֣י הַנַּ֔עַר וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֨ה הָהָ֜ר מָלֵ֙א סוּסִ֥ים וְרֶ֛כֶב אֵ֖שׁ סְבִיבֹ֥ת אֱלִישָֽׁע׃
Greek Septuagint
καὶ προσεύξατο Ελισαιε καὶ εἶπεν κύριε, διάνοιξον τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ παιδαρίου καὶ ἰδέτω· καὶ διήνοιξεν κύριος τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ εἶδεν, καὶ ἰδοὺ τὸ ὄρος πλῆρες ἵππων, καὶ ἅρμα πυρὸς περικύκλῳ Ελισαιε.
Berean Study Bible
Then Elisha ... prayed, "O LORD, please - open his eyes that he may see." And the LORD - opened the eyes of the young man, and he saw that ... the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Then Elisha ... prayed, "O LORD, please - open his eyes that he may see." And the LORD - opened the eyes of the young man, and he saw that ... the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English Standard Version
Then Elisha prayed and said O Lord please open his eyes that he may see So the Lord opened the eyes of the young man and he saw and behold the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha
Then Elisha prayed and said O Lord please open his eyes that he may see So the Lord opened the eyes of the young man and he saw and behold the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha
Holman Christian Standard Version
Then Elisha prayed, "Lord, please open his eyes and let him see." So the Lord opened the servant's eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
Then Elisha prayed, "Lord, please open his eyes and let him see." So the Lord opened the servant's eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
King James Version
And Elisha prayed (8691), and said (8799), LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see (8799). And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw (8799): and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
And Elisha prayed (8691), and said (8799), LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see (8799). And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw (8799): and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Lexham English Bible
Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
New American Standard Version
Then Elisha prayed and said, "O Lord, I pray, open his eyes that he may see." And the Lord opened the servant's eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Then Elisha prayed and said, "O Lord, I pray, open his eyes that he may see." And the Lord opened the servant's eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
World English Bible
Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.