Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Pedro 5

Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo TestamentoComentario del NT de Schaff

Versículo 1

1 Pedro 5:1 . Ancianos, por lo tanto, entre vosotros exhorto. En lugar de ' los ancianos', que tanto AV como RV adoptan (aunque probablemente por diferentes razones), la lectura con mejor apoyo es simplemente 'ancianos'. La omisión del artículo quizás generaliza la declaración, como si Pedro hubiera dicho, 'A tales como los ancianos entre vosotros exhorto.

Las mejores autoridades también insertan 'por lo tanto', que la AV omite. Esto implica que lo que ha de decirse de los deberes de los ancianos ha de ser instado especialmente sobre la base de las consideraciones con las que se ha cerrado el capítulo anterior, y como implicado en ese 'bien hacer' que ha de acompañar a la confianza intrépida en Dios bajo la presión de la prueba de fuego. El siguiente versículo aclara que el término 'ancianos', o (para reproducir la misma palabra griega) 'presbíteros', se usa en el sentido oficial.

El Nuevo Testamento no da cuenta del surgimiento de este oficio en la Iglesia cristiana. Cuando menciona por primera vez a los ancianos cristianos, simplemente se refiere a ellos como las personas reconocidas en la Iglesia de Jerusalén a quienes las contribuciones de la Iglesia de Antioquía para el socorro de 'los hermanos que habitaban en Judea', fueron enviadas 'por manos de Bernabé y Saulo' ( Hechos 11:30 ).

Cuando los menciona a continuación, es para afirmar que Pablo y Bernabé 'ordenaron ancianos en cada iglesia' en el curso del primer viaje misionero en Asia ( Hechos 14:23 ). Ha sido una cuestión, por lo tanto, si los Apóstoles procedieron desde el principio en el plan definido de organizar la Iglesia cristiana sobre el modelo de las instituciones existentes, y de inmediato asumieron este oficio y otros de la sinagoga, o si, sin establecer con un plan definido, simplemente adoptaron los diversos oficios según las circunstancias y la experiencia de vez en cuando hicieran prudente o necesario hacerlo (sobre lo cual véase Neander, Hist.

de la Plantación del Cristianismo ', vol. ip 30, etc., Bohn). Sobre el término 'exhortar' un término con una plenitud de significado (que abarca persuasión, súplica, amonestación, consuelo, etc.) que ninguna palabra en español puede reproducir por sí sola, ver com. 1 Pedro 2:11 . su co-anciano: o, co-presbítero. Esta palabra compuesta solo aparece aquí.

Entonces Juan se llama a sí mismo simplemente 'el anciano' ( 2 Juan 1:1 ; 3 Juan 1:1 ). Cualquier pretensión de primacía está lo suficientemente alejada de la mansa asociación de Pedro de sí mismo con los hombres de estas iglesias asiáticas dispersas como simplemente un anciano como ellos. Incluso se renuncia a la autoridad apostólica por el momento.

y testigo de los sufrimientos de Cristo. Se alude a una distinción, y sólo a una. Es la de haber visto lo que Cristo padeció. Entre todos estos compañeros ancianos, él era el que había presenciado eso. La distinción no le dio señorío sobre ellos, pero sí le dio un título para hablar a los cristianos que iban a sufrir y que estaban tentados a pensar que su prueba era algo extraño. Esta palabra 'testigo' se usa en el N.

T. no sólo en el sentido simple de 'espectador' (p. ej. Hechos 10:41 , etc.), en el sentido extendido de 'el que da testimonio de lo que ha visto' (p. ej. Hechos 1:8 , etc.), y en el sentido forense de alguien que da testimonio ante la ley (p.

gramo. Mateo 26:65 ), sino también en el sentido ético de 'el que sella su fe en Cristo con el sufrimiento', o 'mártir' ( Hechos 22:20 ; Apocalipsis 2:13 ; Apocalipsis 17:6 ).

De ahí que algunos piensen que al designarse a sí mismo como testigo de los sufrimientos de Cristo, Pedro quiere decir aquí que él era partícipe de los sufrimientos de Cristo. Pero la expresión debe entenderse más bien a la luz de lo que los Apóstoles declararon ser a la Iglesia testigos oculares de lo que predicaban. Es el acercamiento más cercano, por lo tanto, que Pedro se permite hacer de nuevo a una apelación a su autoridad apostólica.

el participante también de la gloria destinada a ser revelada. La 'gloria' se presenta aquí en el mismo sentido amplio e inclusivo que en Romanos 8:18 ; Colosenses 3:4 ; 1 Juan 3:2 .

Pedro habla de sí mismo como heredero de eso. Pero al hacerlo, también sugiere que aquellos asociados con él en la fe tienen el mismo honor. Si por un momento, por lo tanto, se distinguió de ellos, inmediatamente se coloca de nuevo en terreno común con ellos. Ni aquí, ni en lo que sigue, se alude siquiera a la distinción que tan solemnemente le dio su Señor ( Mateo 16:18-19 ). Habiendo atraído el interés y la simpatía de los ancianos por la triple designación de sí mismo, ahora habla libre y enfáticamente de sus deberes y peligros.

Versículos 1-5

Llegamos ahora a una breve serie de mandatos, que tratan del espíritu con el que los miembros de la Iglesia de Cristo deben ocupar sus respectivos puestos y comportarse unos con otros. Estos consejos son notables por su punto y precisión. No son menos notables por su ternura. Se ofrecen como recomendación de alguien que, aunque tiene derecho a hablar en algunos aspectos de un privilegio superior, se identifica dócilmente con las personas a quienes se dirigen.

Estas personas son, en primera instancia, los que están encargados de oficios y deberes eclesiásticos especiales, y en segunda instancia, todos los miembros de la Iglesia. Lo que concierne a la solidez de la vida interior de la Iglesia está todavía a la vista. Las exhortaciones se dan en conexión inmediata con las declaraciones anteriores sobre el fin, el juicio comenzando ya con la casa de Dios, y la necesidad de hacer el bien en todas las cosas. La consigna de sumisión que resonó en tan amplio espacio de los capítulos segundo y tercero, se vuelve a escuchar aquí.

Versículo 2

1 Pedro 5:2 . Apacentad el rebaño de Dios. La 'alimentación' del AV es una interpretación demasiado limitada. En la memorable escena junto al mar de Galilea ( Juan 21:15-17 ), que probablemente está en la mente de Pedro aquí, Cristo dio tres comisiones al Apóstol restaurado.

De estos, el primero y el tercero trataban del deber de alimentar en el sentido estricto de la palabra (el verbo usado en Juan 5:15 y Juan 5:17 es uno que transmite esa idea solamente); pero el segundo (en Juan 5:16 ) se refería a una gama más amplia de ministerio que eso, y se expresaba con un verbo diferente.

Es este último término el que Pedro toma aquí. La idea es la de actuar todo el papel del pastor, incluyendo la protección, regla, guía, etc., así como la provisión de pastos. El cargo nos recuerda también el consejo de Pablo a los ancianos de Éfeso ( Hechos 20:28 ). En el más antiguo de los escritores clásicos, las relaciones del gobernante con el pueblo se describen familiarmente como las relaciones del pastor con el rebaño.

La misma figura aparece con frecuencia tanto en el Antiguo Testamento como en el Nuevo. En el primero se usa de Jehová, del Mesías y de los jefes políticos del pueblo teocrático ( Salmo 78:71 ; Jeremias 3:15 ; Jeremias 12:10 ; Jeremias 25:34 ; Ezequiel 34:2 ).

En este último se usa de Cristo, y de los que están en el cargo en la Iglesia. La designación 'el rebaño de Dios' expresa tanto la unidad de la Iglesia como el hecho de que es posesión de Dios, no de los ancianos. que está en ti. Se ha sentido singular que el rebaño debe ser descrito como entre o (como significa literalmente la palabra) en los ancianos. Por lo tanto, se ha propuesto traducir la frase más bien 'tanto como en ti está' (así el margen de la A.

V., también Calvino, etc.). Otros explican la forma de la expresión como debida al deseo de resaltar la peculiar intimidad de unión entre los ancianos y los miembros, ya que la misma preposición se usa en el cargo análogo en Hechos 20:28 'mirad... a todos el rebaño sobre (literalmente en) el cual el Espíritu Santo os ha puesto por obispos.

El sentido local ordinario, sin embargo, está bastante en el punto, ya sea que se tome como = que está en sus distritos; o como =que está a tu alcance (Luther, etc.), o como s=que está bajo tu cuidado (Hofmann, Huther, etc.). La idea es que esta iglesia de Dios, que es el rebaño, debe ser atendida por estos ancianos en particular, en la medida en que exista donde ellos mismos se establezcan y así lo tengan bajo su cargo.

tomando la vigilancia de los mismos. Es dudoso que esta cláusula pertenezca al texto. La RV lo conserva en la forma 'ejercicio de la veeduría'. Sin embargo, se omite en los dos manuscritos más antiguos y en los editores más recientes. Si se retiene, indica una dirección que debe tomar el pastoreo , a saber, la de supervisar el rebaño. El verbo es aquel con el que la palabra obispo (i.

e supervisor) está conectado. Lo encontramos solo una vez más en el NT, a saber. en Hebreos 12:15 , donde se traduce 'mirando diligentemente'. Si se omite aquí, la tendencia se define directamente por las tres cláusulas adverbiales y participiales que siguen. Cada uno de estos también consta de dos partes, siendo en cada caso la cosa que debe evitarse opuesta solemnemente a la cosa ordenada positivamente. Así se da mayor fuerza a la declaración del espíritu en el que se debe cumplir el final .

no restringida; o, como lo da la RV, no de coerción. El adverbio no aparece en ninguna otra parte del NT. Es de lo más raro posible en el griego clásico.

pero de buena gana: un término que se encuentra solo una vez más en el NT, a saber. en Hebreos 10:26 , donde se traduce 'intencionadamente'. La RV añade aquí las palabras 'según Dios', sobre cuya autenticidad el estado dividido de la prueba documental hace difícil pronunciarse con decisión. Esta primera definición describe el deber del anciano como uno que no debe asumirse como una carga no deseada que se le impone a uno, o una tarea de la que uno no puede retirarse.

En tales circunstancias, habrá, como sugiere Calvino, una ejecución insulsa y frígida de la obra. Tenemos una antítesis similar en 1 Corintios 9:17 y Filemón 1:14 .

ni aun por ganancias deshonestas. La negativa es más que el simple 'no' de la AV. Tiene la fuerza de un clímax 'ni todavía'. El adverbio 'for sucio lucre', que denota el motivo corrupto aquí, también tiene un sentido muy fuerte. Quiere decir en sórdida codicia de ganancia. Esta es su única aparición en el NT Su idea se expresa de otra manera en 1 Timoteo 3:8 ; Tito 1:7 ; Tito 1:11 .

El sostén que tienen derecho a recibir los que predican el Evangelio, o se dedican de otro modo al servicio de la Iglesia de Cristo ( Lucas 10:7 ; 2 Corintios 9:14 ), se convierte en ganancia baja, si se convierte en el motivo del servicio.

pero de una mente lista. De nuevo, este es un adverbio que no se encuentra en ninguna otra parte del NT. El adjetivo describe a Pablo como listo para predicar el Evangelio ( Romanos 1:15 ), y Cristo lo usa cuando le dice a Pedro mismo y a sus adormilados camaradas en el jardín, 'el espíritu ciertamente está dispuesto' ( Mateo 26:41 ), o, 'el espíritu verdaderamente está listo' ( Marco 14:38 ).

Aquí la palabra expresa la pronta prontitud que marca el servicio que se emprende por amor al trabajo 'una mente adelantada a sí misma, no midiendo sus esfuerzos por la perspectiva de una ventaja externa, sino vivificada e impulsada por sus propios principios internos y divinos' ( Lilia).

Versículo 3

1 Pedro 5:3 . ni aun como señoreándolo ; o, en el carácter de aquellos que lo enseñorean. La expresión es de nuevo muy fuerte. Se elige una forma compuesta poco común del verbo 'gobernar', que transmite la idea de una regla prepotente, o una regla que es perjudicial para los intereses del rebaño. Bengel nota cómo, a medida que los ancianos asumieron el señorío con el transcurso del tiempo, la palabra latina Senior, anciano, se convirtió en el italiano Signore, Lord, Sir.

La regla y el oficio son reconocidos en la Iglesia del NT, y aquellos que dirigen sus asuntos reciben una variedad de nombres (comp. Lucas 22:26 ; Romanos 12:8 ; 1 Tesalonicenses 5:12 , etc.

). Pero nunca se les describe como señores del rebaño ( Lucas 22:25 ). Si el señorío, por lo tanto, no se reconoce en ninguna parte, mucho más se repudiaba el gobierno opresor, o "supresión", como lo da el margen de la AV.

sobre las congregaciones. El sustantivo griego que se usa aquí es that (cleros) de donde proviene nuestra palabra inglesa clergy . Significa mucho, entonces lo que se reparte por sorteo, y así cualquier cosa, como un oficio, una herencia, o una posesión, que se asigna a uno. Aquí se le han dado significados extraños, por ejemplo , propiedad de la iglesia, las posesiones de los gobernantes mundanos, la provincia del procónsul romano, etc.

Algunos eminentes intérpretes católicos romanos lo han sostenido = el clero; y tanto Wycliffe como la versión Rhemish en realidad lo traducen como 'el clero', aparentemente haciendo una simple transferencia del término usado en la Vulgata. También se ha tomado en el sentido de estados, como si la idea fuera, 'no gobiernen altivamente como lo hacen los hombres que gobiernan sobre los estados que les pertenecen' (Hofmann). Pero mientras la palabra tiene ese sentido en el griego clásico, no parece tenerlo en el griego bíblico.

En el Antiguo Testamento es uno de los términos con los que se designa a Israel herencia o heredad de Dios ( Deuteronomio 9:29 , etc.). Por lo tanto, se supone que el término se elige aquí para expresar el hecho de que la Iglesia de Cristo es ahora la herencia de Dios que Israel originalmente estaba destinado a ser.

Así que la AV, siguiendo al ginebrino, lo traduce como ' herencia de Dios '. Luego se explica que la forma plural se debe a la circunstancia de que el único rebaño o Iglesia de Cristo se concibe como distribuido entre las diversas iglesias en las que trabajaban estos ancianos. Y el punto de la frase radica entonces en la idea de que estas iglesias eran posesión de Dios , y no a disposición de los ancianos.

Sin embargo, lo más natural es tomar la palabra como prácticamente equivalente a 'congregaciones'. Estos eran los lotes, o cargos, asignados a los ancianos. Así que la palabra 'cargo' ha llegado a significar una congregación en la fraseología eclesiástica. Tyndale y Cranmer no están muy equivocados al traducirlo como 'parroquias'. La RV se queda corta solo al traducir el sustantivo plural como singular 'sobre el cargo que se le asignó'.

El uso de terra se debe quizás a la imaginería pastoril que subyace en todo el párrafo. Toda la riqueza pastoral de un gran propietario haría un solo rebaño, sobre el cual habría un Pastor Principal. Pero el rebaño se dividiría en varios contingentes, pastando en diferentes localidades. Cada uno de estos sería un clero, o lote, sobre el cual estaría un pastor responsable ante el Pastor Principal (ver Dr. John Brown en loc.).

sino haciéndose ejemplos del rebaño. Peter usa tres términos diferentes para la idea de un modelo o patrón. En el cap. 1 Pedro 2:11 la palabra es una que significa literalmente una copia por escrito. En la Segunda Epístola, cap. 1 Pedro 2:6 , tenemos otro (que aparece también en Juan 13:15 ; Hebreos 4:11 ; Hebreos 8:5 ; Hebreos 9:23 ; Santiago 5:10 ) que se usa particularmente del modelo del escultor o pintor.

En el presente pasaje la palabra (lo mismo que en 1 Corintios 10:6 ; Filipenses 3:7 ; 1 Tesalonicenses 1:7 ; 2 Tesalonicenses 3:9 ; 1 Timoteo 4:12 ; Tito 2:7 ; Hebreos 8:5 ) es el término tipo, que tiene una amplia gama de aplicaciones, desde una mera marca o huella hasta la viva semejanza del padre que aparece en el hijo.

Es la palabra que usa Tomás cuando habla de la 'huella' de los clavos ( Juan 20:25 ). Los ancianos, por lo tanto, debían ser ellos mismos lo que debían ser aquellos bajo su cargo. El secreto de su gobierno no consistía en residir en un espíritu señorial, sino en la persuasión de una vida consecuente. Las cosas contra las que se les advierte en estos dos versículos son los tres vicios que, como observa Calvino, y como muestra claramente la historia de la Iglesia, suelen ser los más perjudiciales para la Iglesia.

Versículo 4

1 Pedro 5:4 . Y cuando se manifieste el Príncipe de los Pastores. El título de 'Pastor Principal' no se le da a Cristo en ninguna otra parte. Es apropiado aquí, donde se tratan los deberes y las recompensas de aquellos que son llamados a desempeñar la parte del Pastor en el cuidado del rebaño de Cristo para Él en la tierra. En el cap. 1 Pedro 2:25 Se le llama simplemente 'el Pastor;' en Hebreos 12:20 Él es 'el gran Pastor;' en Juan 10:11 , etc.

, Él se llama a sí mismo 'el buen Pastor'. La palabra 'manifestado' es la misma que en el cap. 1 Pedro 1:20 , como también en Juan 1:31 ; Colosenses 3:4 ; 1Jn 2,28; 1 Juan 3:2 , etc.

recibiréis; sobre esto ver en el cap. 1 Pedro 1:9 . la corona de amaranto de la gloria. En este pasaje, como también en Apocalipsis 2:10 , la AV pasa por alto el artículo y da 'una corona'. Pedro habla de 'la corona', la bien conocida de la esperanza cristiana.

Él la llama 'la corona de gloria', queriendo decir no sólo que es gloriosa , sino que consiste en gloria. La gloria misma, y ​​nada menos que eso, coronará la cabeza de los ancianos como recompensa por el manso desempeño de su vocación. Isaías habla de 'una corona de hermosura ' ( Isaías 52:3 ); Pablo de 'una corona de justicia ' ( 2 Timoteo 4:8 ); Santiago ( 1 Pedro 1:12 ) y Juan ( Apocalipsis 2:10 ) de 'la corona de vida.

Es dudoso si la figura se extrae aquí de la corona con la que se coronaba a los vencedores en los juegos griegos, de la diadema colocada sobre la cabeza de los reyes, o de la corona que los mismos judíos usaban en ocasiones festivas . Es menos probable en el caso de Pedro que en el de Pablo, que las imágenes deban ser tomadas de los espectáculos paganos. Porque estos eran abominables para los judíos palestinos.

La palabra elegida para 'corona', aunque diferente del término ordinario para diadema, parece tener ese sentido ocasionalmente (p. ej ., Apocalipsis 4:10 ), y es posible, por lo tanto, que aquí, como quizás también en Apocalipsis 2:10 , la idea es la de la realeza.

Pero es muy probable en general que el término de Pedro se tome prestado de la práctica judía familiar, y que la figura de la 'corona' apunte de manera más general al honor y al gozo en que entrarán los fieles mayordomos de Cristo cuando Él regrese. La 'corona' se describe además con un adjetivo que difiere sólo ligeramente del ya aplicado a la 'herencia' en el cap. 1 Pedro 1:4 .

Puede traducirse, por lo tanto, simplemente inmarchitable. Sin embargo, parece más bien formarse inmediatamente a partir del sustantivo que denota la flor conocida como 'amaranto'. Deberíamos traducirlo, por tanto, por amaranto, siendo la figura la de una corona construida con siemprevivas, que no cambian ni de contorno ni de color. Así Milton habla de las 'benditas enramadas de sombra amarantina ' desde donde 'los hijos de la luz se apresuran' (PL Libro 11). Compare también la descripción en el tercer libro de Paradise Lost:

'Y al suelo

Con solemne adoración hacia abajo arrojaron

Sus coronas tejidas de amaranto y oro;

amaranto inmortal , una flor que una vez

En el Paraíso, ayuna junto al árbol de la vida,

Empezó a florecer.

y de Cowper,

'La única flor de amaranto en la tierra

es virtud; el único tesoro duradero, la verdad.

Tarea, B iii.

Versículo 5

1 Pedro 5:5 . Así mismo, jóvenes, sométanse a los mayores. La exhortación claramente es para fomentar un espíritu de deferencia de parte de una clase hacia otra. Pero la pregunta es: ¿Se introducen aquí las dos clases con respecto a la edad simplemente, o con respecto al cargo? Al ver que en el versículo inicial el término 'ancianos' se usa en el sentido oficial, es natural suponer que tiene el mismo sentido aquí.

No es menos natural suponer que el término correlativo 'más joven' tenga un sentido oficial similar. Y esto se apoya en la circunstancia de que en relación con la narración de Ananías y Safira ( Hechos 5:5 ; Hechos 5:10 ) leemos de los 'jóvenes' como si fueran una clase distinta, encargada de ciertos servicios manuales para la Iglesia, quienes, en consecuencia, se levantan de inmediato y cumplen sin ser llamados el deber que debía cumplirse entonces.

En este caso, la exhortación se referiría a las relaciones de los funcionarios menores y subordinados (no necesariamente idénticos a los diáconos), o los servidores reconocidos de la Iglesia, con los presbíteros o ancianos. Se alega, por otro lado, sin embargo, que no hay ningún aviso histórico de la institución de tal orden inferior de oficiales de la iglesia, y que el pasaje en Hechos 5 no implica necesariamente la existencia de una clase distinta conocida oficialmente como la ' hombres jóvenes' o los 'hombres más jóvenes.

Por lo tanto, algunos (Wiesinger, Alford, etc.) interpretan la frase 'los más jóvenes' en el sentido de la membresía general de la Iglesia, sus miembros a diferencia de sus funcionarios. Otros (Huther, etc.) entienden que el sentido oficial se elimina aquí, y que tanto los 'ancianos' como los 'menores' son solo designaciones de edad. Otros (de Wette, etc.) suponen que los 'ancianos' significan los funcionarios propiamente dichos, y los 'más jóvenes' no denotan ni una orden menor ni la totalidad de los miembros no oficiales, sino solo aquellos miembros que eran jóvenes en años y en consecuencia, bajo una tentación más fuerte de insubordinarse a sus gobernantes eclesiásticos.

El término 'anciano' en la Iglesia Hebrea fue primero un título de edad y luego un título de oficio. Como los que eran ancianos por edad eran elegidos en circunstancias ordinarias como ancianos por oficio, la palabra combinó ambas ideas, y con estas probablemente pasó a la Iglesia cristiana. E incluso antes de que hubiera una creación directa o reconocimiento de oficios distintos, los jóvenes naturalmente serían buscados para el desempeño de tales deberes en la Iglesia Cristiana a los que probablemente estaban acostumbrados en la Sinagoga, y esto tendría un cuasi- posición oficial.

sí, todos unos a otros. El 'estar sujeto', que la AV inserta después de 'sí, todos ustedes', debe omitirse en base a la autoridad de los mejores documentos. Esto deja abierta la posibilidad de conectar la cláusula con lo que precede o con lo que sigue. En el último caso (que es adoptado por el texto de la RV, y por Alford, etc.) la idea es 'Sí, todos vosotros, en referencia unos a otros, ceñíos', etc.

En el primer caso (que es la construcción más gramatical) la cláusula se extiende a todo el cuerpo del pueblo cristiano, sin distinción de oficio o edad, la misma exhortación a la mutua deferencia y sumisión que ya se ha dirigido a una clase particular. Ceñíos de humildad. La 'y' de la AV no pertenece al texto. En cuanto a la gracia de la humildad ver com. cap.

1 Pedro 3:8 . El verbo traducido 'revestirse de' por la AV no aparece en ninguna otra parte del NT. Por lo tanto, la idea precisa que transmite ha sido entendida de diversas maneras. Algunos le dan el sentido de 'adornarse' (Calvino, etc.), por lo que la Versión de Ginebra lo traduce 'engalanaos interiormente con'. Otros piensan que se forma a partir de un sustantivo que significa el vestido o el delantal de un esclavo, y lo harían 'os mismos con humildad como con la capa del esclavo'.

Ponerse esa capa era prepararse para cumplir con los deberes de un sirviente. La palabra sería así escogida para indicar 'el servicio servil que debían prestarse unos a otros; de la misma manera que nuestro Señor lo mostró en su propio ejemplo y persona cuando se ciñó con una toalla y lavó los pies de los discípulos' (Humphrey, Comm. on the Rev. Vers., p. 446). Las versiones Vulgata y Rhemish, nuevamente, lo traducen como 'humildad insinuante'.

Sin embargo, la palabra parece derivarse más bien de un sustantivo más simple que denota una banda. Por lo tanto, significa sujetar, no simplemente ponerse, sino ceñir con fuerza; siendo la gracia de la humildad no el cinto que sujeta otras cosas, sino la cosa que se ciñe firmemente alrededor de uno. Por lo tanto, es una forma más fuerte del 'Vestíos... humildad mental' de Pablo ( Colosenses 3:12 ).

Bengel lo parafrasea admirablemente así: 'Indúzcanse y envuélvanse en él, para que sea imposible que la cubierta de humildad sea arrancada de ustedes por ninguna fuerza'. La traducción de Tyndale es, 'Uníos vosotros mismos en la humildad de mente.'

porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes. El 'resisteth' indica una oposición fuerte y deliberada. Su idea es la de ponerse en orden contra uno. La importancia del deber de humildad es reforzada por una oración tomada (con la sustitución de Dios por el Señor) del texto griego de Proverbios 3:34 .

Esta oración se introduce en una conexión similar en Santiago 4:6 . Establece un principio sobre el cual Dios actúa. Es el principio que se reconoce en el Magníficat ( Lucas 1:5-53 ), y del cual muchos han visto una figura en la acción de la lluvia o el rocío sobre colinas y valles.

Leighton, por ejemplo, dice: 'Sus dulces rocíos y lluvias de gracia se deslizan desde las montañas del orgullo y caen sobre los bajos valles de los corazones humildes, y los hacen placenteros y fértiles'. Pero en esto es anticipado por Agustín, quien habla de la gracia que desciende a las almas humildes como 'las aguas fluyen juntas hacia la humildad del valle, y fluyen hacia abajo desde la colina que crece'. Compare también la interpretación de JD Burns del mismo principio:

'El rocío que nunca moja la montaña de pedernal

Cae en los valles gratis;

El verdor brillante bordea la pequeña fuente del desierto,

Pero la arena estéril del mar.

Versículo 6

1 Pedro 5:6 . Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios. Una vez más se toca la cuestión de la aflicción y se insta al deber de sumisión. Esta vez, sin embargo, el asunto se presiona en conexión con la declaración del principio general sobre el cual Dios actúa al dar gracia a los humildes. La frase 'mano poderosa' de Dios no aparece en ningún otro lugar del N.

T. En el AT es figura tanto del poder del hombre ( Éxodo 3:19 ) como del de Dios ( Deuteronomio 3:24 ; Job 30:21 , etc.). No está limitado en el AT

al poder de Dios para afligir o castigar. Tampoco es tan limitado aquí. La Mano que abate también exalta. La razón por la cual el poder irresistible de esa Mano se ejerce en el castigo es que puede ser ejercido oportunamente en la exaltación.

para que él te exalte a su debido tiempo. Dios tiene Su propósito al poner Su Mano pesadamente sobre nosotros. Ese propósito sólo se puede cumplir con la condición de que seamos para Él lo que Él es para nosotros. La exaltación propia frustrará Su propósito. Pero si nos humillamos como Él nos humilla, cosecharemos el 'interés de las lágrimas' y seremos glorificados a través del dolor. Dios tiene Su propio tiempo, sin embargo, para cumplir el propósito de Sus castigos. Ese tiempo, ya sea que llegue tarde o temprano, que no sea nuestra propia hora, por el cual, como María en las bodas de Caná, somos tan propensos a suplicar con tanta impaciencia, es el 'debido tiempo', la estación adecuada.

Versículos 6-11

La gracia de la humildad cerró la serie anterior de consejos. Apareció allí como salvaguarda contra un espíritu señorial por parte de los que están en el cargo en la Iglesia, y un espíritu de insubordinación por parte de los miembros y servidores de la Iglesia. Se vuelve a presentar como el primero de otra breve sucesión de consejos dirigidos a todos. Se ordena ahora como una gracia para ser atesorada hacia Dios mismo, para ser estudiada en especial bajo Sus dispensaciones aflictivas, y para ser valorada como la condición sobre la cual Él suspende el honor que viene a través del sufrimiento.

Abre el camino a otros deberes afines, la sobriedad, la vigilancia, la constancia en la fe. Las exhortaciones son luego coronadas por una devota seguridad de la bondad de la intención de Dios en todas las pruebas del tiempo.

Versículo 7

1 Pedro 5:7 . echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros. Mientras que el AV adopta el término 'cuidado' en ambas cláusulas, el original tiene dos términos distintos, el primero significa 'cuidado ansioso ', el último 'interés' o 'preocupación'. El AV sigue a Tyndale, Cranmer y Genevan. Wycliffe da 'echad todos vuestros negocios en Él: porque Él os curará'.

' El Rhemish tiene 'echando toda tu ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de ti'. Pedro parece tener en mente Salmo 55:22 , aunque le da a la segunda cláusula una forma diferente a la que tiene en el Salmo. Compare también Salmo 37:5 .

El hecho de que Dios tenga una preocupación amorosa por nosotros es nuestra razón para poner sobre Él la carga de nuestras ansiedades. Esto lo hacemos por medio de la oración, y Él muestra Su cuidado por nosotros ayudándonos a deshacernos del peso, o sosteniéndonos bajo él. La humildad mental es una protección principal contra la ansiedad. Donde esté la disposición de humillarnos bajo la mano de Dios, allí aparecerá también la disposición de confiar en Él.

La ansiedad se describe aquí como una carga (= ' toda tu ansiedad') que debe ser echada como un todo sobre Dios 'no toda ansiedad a medida que surge; porque no surgirá ninguno, si esta transferencia se ha hecho efectivamente' (Alford). En el caso presente, la carga no es la aflicción en sí misma, sino esos pensamientos dudosos y molestos sobre la aflicción que duplican su dolor. Comparar con Shakespeare

'El cuidado no es una cura, sino un corrosivo.

Por cosas que no hay que remediar.

Enrique VI. iii. 3,

y las notables palabras del esclavo estoico, Epicteto ( Dissert , 1 Pedro 2:10 ), 'De ti mismo, de tus pensamientos, desecha el dolor, el miedo, el deseo, la envidia, la malevolencia, la avaricia, el afeminamiento, la intemperancia. Pero no es posible desechar estas cosas de ninguna otra manera que fijando nuestros ojos en Dios solamente, volviendo nuestros afectos a Él solamente, siendo consagrados a Sus órdenes” (traducción de Ramage).

Versículo 8

1 Pedro 5:8 . Sé sobrio ; ver en el cap. 1 Pedro 1:13 , donde se advierte la sobriedad como condición para el más alto tipo de esperanza cristiana. En el cap. 1 Pedro 4:7 aparece como una preparación para la oración. En esta tercera recomendación, se ordena como una protección contra Satanás.

estar atento El verbo traducido como 'vigilante' aquí, y en 1 Tesalonicenses 5:10 'despertar', en otros lugares (en unas veintiuna apariciones) siempre se traduce como 'velar' por la VA. Su uso aquí tal vez indica un recuerdo doloroso y personal por parte del escritor. . Es la palabra que Jesús dirigió a Pedro ya sus compañeros en el jardín: "¿Qué, no pudisteis velar conmigo una hora?" ( Mateo 26:40 ).

vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar. El 'porque' que tiene el prefijo AV, no se encuentra en los mejores manuscritos. Su omisión da una fuerza nerviosa a toda la declaración. La palabra 'adversario' significa principalmente un oponente en un juicio, y luego un oponente en general. Es muy parecido al término Satanás del Antiguo Testamento. Este es el único NT

pasaje en el que es un nombre para el gran enemigo espiritual del hombre, que es inmediatamente designado también como el 'diablo' o acusador. Mientras que este adversario se describe en otros lugares como una serpiente con respecto a su astucia, aquí se lo compara apropiadamente con un 'león rugiente', donde están a la vista amenazas y persecuciones. Los hebreos tenían varios términos para el terrible rugido del león. Tenían uno (usado también de trueno) que expresaba en particular el rugido de la criatura hambrienta en busca de su presa.

Es el que parece estar representado por la palabra de Pedro aquí. Hay gran fuerza también en las otras descripciones, 'anda' (cf. Job 1:7 ; Job 2:2 ), como si la ancha tierra fuera su rango, y 'buscando a quien devorar', o, como literalmente es, tragar, o tragar, en su furia hambrienta.

La furia y la vigilancia de este enemigo, los temibles medios que emplea y el fin al que los aplica, hacen imperativa de nuestra parte la sobriedad y la vigilancia. El escritor que escribe estas palabras, tan francamente expresivas de su propia creencia en la existencia de un espíritu personal del mal, es el discípulo a quien Jesús dirigió especialmente las advertencias y seguridades mezcladas que registra Lucas ( Lucas 24:31-32 ) 'Simón , Simón, Satanás te ha pedido para zarandearte como a trigo; pero yo he rogado por ti, que tu fe no falte.'

Versículo 9

1 Pedro 5:9 . a quien resistid, firmes en la fe. El 'stedfast' significa estable o firme. Se traduce 'seguro' en 2 Timoteo 2:19 , y 'fuerte' en Hebreos 5:12 ; Hebreos 5:14 (sus únicas otras apariciones en el Nuevo Testamento), mientras que su verbo se traduce 'establecer' en Hechos 16:5 , y 'recibir fuerza', 'fortalecer', en Hechos 3:7 ; Hechos 3:16 .

Por 'la fe' aquí se entiende no los objetos creídos, sino la convicción subjetiva, el poder o principio de la fe (cf. 1 Juan 5:4-5 ). No se debe huir del adversario espiritual ni mirarlo indolentemente, sino resistirlo. Se enfrentará, sin embargo, a poco propósito donde se encuentre con una convicción débil y vacilante.

Sólo quien es fuerte en la fe que lo hace cristiano, es lo suficientemente fuerte para vencer a este enemigo en los asaltos que hace con el motor de la persecución. Compare Santiago 4:7 y, sobre todo, la opinión de Pablo sobre el escudo de la fe y su eficacia en Efesios 6:16 .

sabiendo que los mismos sufrimientos se cumplen en vuestra hermandad que están en el mundo. La frase 'los mismos sufrimientos' significa, literalmente, 'las mismas cosas de los sufrimientos' o 'las identidades de los sufrimientos'. La construcción de la oración también es peculiar por lo demás. Por lo tanto, se traduce de diversas maneras, por ejemplo, como = considerando que los mismos sufrimientos se están realizando en su fraternidad, etc.

(Huther); o como = sabiendo que estáis cumpliendo los mismos sufrimientos con vuestra hermandad, etc.; o como = considerando cómo pagar el mismo tributo de sufrimiento que vuestros hermanos en el mundo; o simplemente como = sabiendo que los mismos sufrimientos están siendo infligidos a tu hermandad, etc. (Wilke). La idea, en cualquier caso, es suficientemente clara. Su valor para resistir, con fe firme, las tentativas del diablo de seducirlos a través de sus sufrimientos, debe ser ayudado por la consideración de que no ocupaban una posición singular (cf.

1 Corintios 10:13 ). Sufrieron sólo como sufrió toda la hermandad cristiana. La misma dispensación de tribulación se cumplía en ellos y en la fraternidad, el mismo tributo de sufrimiento lo pagaban ellos y la fraternidad, y por la misma razón. Ambos estaban 'en el mundo'. Sobre la frase 'la hermandad' ver en el cap. 1 Pedro 2:17 . Compare las líneas de Gray:

A cada uno sus sufrimientos, todos son hombres, Condenados por igual a gemir; La ternura por el dolor ajeno, La insensibilidad por el suyo propio.

Versículo 10

1 Pedro 5:10 . Pero el Dios de toda gracia, que os llamó a su gloria eterna en Cristo, después que os hayáis amortiguado un poco de tiempo, él mismo os perfeccionará, afirmará y fortalecerá. Aquí se deben hacer varios cambios en el AV, que han sido correctamente reconocidos por el RV. El peso de la evidencia documental desplaza 'nosotros' por 'usted', convierte los tiempos en futuros, inserta 'él mismo' antes de estos verbos y excluye el final ' asentarse.

También es probable que debamos leer 'en Cristo' o 'en el Cristo', en lugar de 'en Cristo Jesús'. El versículo, por lo tanto, es una seguridad, no una oración. Por lo tanto, transmite un estímulo mucho mayor a aquellos que deben enfrentar la persecución y resistir los rugidos y las seducciones del diablo. Esta seguridad se introduce como un contraste o calificación de lo que se ha dicho de las cargas de los creyentes.

De ahí la apertura 'pero' o 'además' (no 'y'). Tales cosas deben esperar del adversario, pero ¿qué no pueden esperar de Dios? Ellos mismos están designados para el difícil deber de la resistencia enérgica; pero, si es así, Dios también actuará con ellos en la situación peligrosa. Como es la parte de Dios que Pedro ahora insta para el consuelo final de sus lectores, ese nombre se coloca enfáticamente primero, y el solemne 'Él mismo' (que Tyndale, Cranmer y A.

V., pero capturado por Wycliffe y las Versiones de Ginebra y Reims) se coloca antes de los verbos que declaran las cosas que Él está seguro de hacer (cf. 1 Tesalonicenses 3:11 ; 1 Tesalonicenses 5:23 ).

La designación de Dios como el 'Dios de toda gracia', el Dios que es tan rico en gracia que toda gracia viene de Él, se suma a la fuerza de la seguridad. El título es en sí mismo un consuelo. Aún más alto, si es posible, podrían estos santos caídos ser elevados a la rara atmósfera de una confianza llena de gracia, por el pensamiento de lo que Dios había hecho por ellos en el cambio decisivo que primero les dio la esperanza cristiana.

Los había llamado en Su Hijo (al unirlos con Él), y eso con el objeto mismo de llevarlos al final a Su gloria eterna. Un acto de gracia tan grande fue la promesa de más dones de gracia. A menos que se deba frustrar un objeto tan grande, debe ser que Dios los sostendrá a través de sus sufrimientos, y hará de éstos el medio para perfeccionarlos, establecerlos y fortalecerlos con miras a esa gloria.

De hecho, la gloria a la que fueron llamados será suya sólo después del sufrimiento. Sin embargo, el espacio de sufrimiento será breve. El 'un tiempo' del AV no representa fielmente el original. Tyndale es mejor 'después de haber sufrido una pequeña aflicción'. Lo que Pedro tiene en mente no es la necesidad de sufrir al menos por un tiempo, sino la brevedad del sufrimiento. La idea que transmite el 'perfecto' es la de preparar completamente, equipar completamente, poner en un orden sin fallas, para que nada falte.

Es el término que se usa para 'perfecto' en pasajes como Lucas 6:10 ; 1 Corintios 1:10 ; 1 Tesalonicenses 3:10 ; Hebreos 13:21 ; y se aplica al remiendo de las redes rotas ( Mateo 4:21 ), y al restablecimiento del que está en falta ( Gálatas 6:1 ), etc.

El 'establecer' significa plantar firmemente, afianzar, para que no haya sacudidas o vuelcos. El 'fortalece' recuerda la comisión de Cristo al mismo Pedro, la comisión que estaba cumpliendo con este mismo escrito: 'Cuando te hayas convertido, confirma a tus hermanos' ( Lucas 22:32 ). Algunos han supuesto que los términos en los que Pedro, con una confianza tocada por la emoción, revela rápidamente lo que Dios puede confiar que haga, son todas figuras extraídas de la única concepción de la Iglesia como edificio, la 'casa' ya mencionada en el cap. .

1 Pedro 2:5 . Bengel habla de ellos como 'lenguaje digno de Pedro (una roca),' y da los puntos brevemente así perfectos para que no quede ningún defecto en ti; Establece para que nada te sacuda ; fortalécete para que puedas vencer toda fuerza opositora.

Versículo 11

1 Pedro 5:11 . A él sea (o sea) el dominio por los siglos. Amén. Una doxología similar a la del cap. 1 Pedro 4:11 , pero más breve. La versión más larga del AV no está respaldada por pruebas suficientes.

Versículo 12

1 Pedro 5:12 . Por Silvano. Con toda probabilidad este es el conocido amigo y colaborador de Pablo, conocido como Silas en el Libro de los Hechos, pero como Silvano en las Epístolas Paulinas ( 1 Tesalonicenses 1:1; 2 Tesalonicenses 1:1 ; 2 Corintios 1:19 ). ).

Él es notado primero ( Hechos 15:22 ) como uno de los 'hombres principales entre los hermanos' en la Iglesia de Jerusalén, enviado como tal junto con Pablo, Bernabé y Judas Bernabé con la carta de la convención de apóstoles y ancianos a Antioquía; luego como un profeta exhortando a 'los hermanos con muchas palabras' ( Hechos 15:32 ); luego, a su regreso de Antioquía, como elegido por Pablo para ser su compañero en su segundo viaje misionero ( Hechos 15:40 , Hechos 17:40 ); luego, como se quedó con Timoteo en Berea, mientras Pablo se iba a Atenas ( Hechos 17:14 ); y, finalmente, como de nuevo con Pablo en Corinto ( Hechos 18:5 ).

De Hechos 17:15 deducimos que junto con Timoteo recibió instrucciones de reunirse con Pablo en Atenas. Pero no tenemos información ni sobre el cumplimiento de estas instrucciones, ni sobre la forma en que se asoció con Pedro. Es posible que fuera con Timoteo de Atenas a Tesalónica ( 1 Tesalonicenses 3:2 ).

Como misionero de la Cruz, estaba más familiarizado con las iglesias asiáticas y conocía bien los territorios a los que ahora se dirige Pedro. El ' por Silvano' no implica necesariamente que actuó como amanuense de Pedro. Como en las suscripciones a algunas de las Epístolas Paulinas (Romanos y Corintios), y como en la forma más larga 'por mano de' ( Hechos 15:23 , donde la AV lo traduce simplemente ' por ellos'), la frase puede designar el portador de la Epístola.

el hermano fiel, como yo lo considero. La AV falla aquí tanto al dar 'un hermano fiel' como al traducir 'como supongo '. El verbo no indica una mera suposición en el sentido ordinario de la palabra, sino (como en Romanos 3:28 ; Romanos 6:11 ; Romanos 8:18 ; Romanos 11:19 ) una persuasión firme, un juicio seguro.

De hecho, algunos agregan este 'como supongo' a la siguiente cláusula, como si expresara la opinión de Peter sobre la brevedad de su propia carta. Pertenece, sin embargo, a 'la presente cláusula, y expresa la opinión de Pedro de lo que él mismo había encontrado que era Silvano. Este camarada de Pablo era un mensajero adecuado, tanto porque era conocido en las iglesias a las que se dirigía, como porque había sido para Pedro un hermano tan fiel como lo había sido para Pablo.

El 'a vosotros' está tan conectado por el AV como para denotar a las personas a las que Silvanus demostró ser fiel. Sin embargo, pertenece más bien al verbo, e indica las personas a quienes se dirigió la epístola.

te escribí. Donde nosotros en inglés diríamos 'Escribo' o 'He escrito', con respecto a la carta aún inconclusa como aún en las manos del escritor, los griegos podrían decir 'Escribí', la carta que estaba siendo terminada siendo considerada desde la vista: punto del destinatario que debía leerlo como una cosa completa. Así que aquí, aunque Pedro dice, literalmente, 'escribí' (no 'he escrito', como en A.

V.), se refiere a la presente Epístola, y no, como algunos han supuesto, a la Segunda Epístola, o a otra que ahora se ha perdido. Para casos similares ver Gálatas 6:11 ; Filemón 1:19 ; Filemón 1:21 ; Hebreos 13:22 ; y posiblemente, aunque no tan ciertamente, 1 Juan 2:14 ; 1 Juan 2:21 ; 1 Juan 2:26 ; 1 Juan 5:15 .

brevemente; literalmente, 'a través de pocas (palabras),' una fórmula análoga a la de Hebreos 13:22 . En comparación con Epístolas como las de los Romanos, Corintios y Hebreos , esta Epístola no se consideraría 'breve'. Pero en vista del peso y la variedad de los temas tocados, y en comparación con lo que podría transmitir el discurso oral, bien podría parecerle al escritor que todo lo que había podido decir, en la carta que ahora estaba cerrando , fue una declaración muy limitada de hecho.

En la mayoría de los puntos, también, la Epístola es notable por su concisión y condensación. exhortando: sobre la fuerza de este verbo ver com. cap. 1 Pedro 2:11 .

y testificando: el verbo usado aquí es una forma compuesta del verbo usual. Esta es la única vez que aparece en el NT. Algunos sostienen que debería traducirse 'dar testimonio adicional ', como si Pedro quisiera decir que lo que había hecho era simplemente agregar su propio testimonio a lo que Pablo y Silas ya habían instruido a los lectores. . El verbo compuesto, sin embargo, da la misma idea, solo que con mayor fuerza, que el verbo simple.

No debe tomarse que los dos participios se refieran (como los entiende de Wette, etc.) a porciones separadas de la Epístola. No podemos decir que tanto sea exhortación y tanto testimonio. Es a lo largo de una Epístola del doble carácter expresado por estos términos, sus exhortaciones surgen sobre la base sólida de su testimonio de la gracia de Dios, y su testimonio se determina con miras a la declaración práctica del deber.

que esta es la verdadera gracia de Dios. La 'gracia de Dios' aquí significa casi lo mismo que 'esta gracia' en Romanos 5:1 . Lo que está a la vista, por lo tanto, no es el ' estado de gracia', en contraste con el estado de naturaleza. Tampoco es la predicación pura del evangelio en contraste con un evangelio falso o una enseñanza doctrinal errónea.

Es el don de la gracia del que Dios les había hecho poseedores mediante la predicación del Evangelio. Pedro afirma, por tanto, que lo que habían llegado a conocer y disfrutar a través del Evangelio no era una cosa imaginaria o supuesta, sino la gracia real, la gracia misma de Dios, en la que podían confiar sin dudar a pesar de todos sus sufrimientos, y por la cual podían debe permanecer firmemente. Considera a los lectores como ya en esa gracia.

Pero por medio de quién se les presentó por primera vez, no especifica. Sin embargo, en la medida en que Pablo los había introducido en 'esta gracia' de la que Pedro había estado escribiendo, Pedro pone el sello de su propio testimonio a esa forma del Evangelio que Pablo les había dado a conocer, y por la cual ellos se habían convertido en lo que ahora eran.

en qué stand; o, como el RV lo amplifica, manténganse firmes en él. Por lo tanto, debemos leer, con la autoridad de los mejores documentos y editores, en lugar del 'en lo que estáis' de la AV. El cargo, también, es de la forma (literalmente = en lo que estáis) que reconoce la entrada en la gracia. , y ordena su diligente retención. Por lo tanto, es 'una exhortación breve y sincera, que contiene de hecho la esencia de lo que se ha dicho a modo de exhortación en toda la Epístola' (Alford).

Versículos 12-14

Ahora se añaden ciertos detalles en cuanto a la composición y transmisión de la Epístola. El objeto con el que se ha escrito se expresa con gran brevedad y precisión. Luego siguen saludos que tienen una relación importante con el origen de la Epístola y han sido objeto de mucho debate. La conclusión se da en forma de bendición que tiene una sencillez peculiar en sí misma.

Versículo 13

1 Pedro 5:13 . La iglesia en Babilonia, coelegida, os saluda. El original dice simplemente 'la coelegida en Babilonia te saluda' o, como lo traduce la RV, 'la que está en Babilonia, elegida junto contigo, te saluda'. Por lo tanto, algunos buenos expositores, incluidos Bengel y Alford, opinan que Pedro nombra de esta manera a su propia esposa (a quien también se supone que se hace referencia en 1 Corintios 9:5 ), como uniéndose a él en estos saludos.

Otros piensan que se trata de alguna mujer cristiana notable perteneciente a la misma iglesia babilónica. Los motivos por los que se insta a esta interpretación son los siguientes: la improbabilidad de que toda la comunidad cristiana, designada como está con una indefinición tan extraña, esté unida en estos saludos de despedida con un solo individuo, que se describe claramente por su nombre Marcos ; la probabilidad de que en una Epístola dirigida a 'elegir extraños' individualmente, y no a iglesias nombradas como tales, el 'coelegido' sea también un individuo; la necesidad de proporcionar un término, a saber.

iglesia, que no aparece en ninguna parte de la Epístola misma. Sin embargo, la gran mayoría de los intérpretes, incluidos Lutero, Calvino y la mayoría de los de nuestros días, prefieren el otro punto de vista; y hay una idoneidad obvia en dar los saludos de la comunidad cristiana, dentro de cuyos límites Pedro residía actualmente, como los saludos de una iglesia que, aunque muy separada geográficamente, era 'coelegida' con aquellos 'moradores elegidos' en otros países a los que estaba escribiendo.

Uno de nuestros dos manuscritos más antiguos, el Sinaítico, de hecho inserta la palabra 'iglesia', al igual que la Vulgata. Wycliffe da 'la iglesia que está reunida', etc.; Tyndale, 'los compañeros de vuestra elección', etc.; Cranmer, 'la congregación de los que en Babilonia son compañeros de vuestra elección.' El AV sigue al ginebrino y al remish. Pero, ¿qué debe entenderse aquí por Babilonia ? Unos pocos, incluidos Vitringa y nuestro propio Pearson, han supuesto que el lugar a la vista es una Babilonia egipcia, una estación militar mencionada por Estrabón.

Otros lo han imaginado como un nombre místico de Jerusalén, o de la casa en la que se reunían los apóstoles el día de Pentecostés. Sin embargo, pasando por alto estas opiniones excéntricas, tenemos que elegir entre dos puntos de vista, a saber, el que toma el término literalmente y designa a la conocida Babilonia en el Éufrates, y el que lo toma en sentido figurado y designa a Roma. Esta última es sin duda una opinión muy antigua.

Fue celebrada, por ejemplo, por Jerónimo, Clemente de Alejandría y otros de los Padres. De hecho, el historiador Eusebio la lleva a Papías de Hierápolis en el siglo II. Ha sido la interpretación católica romana predominante, pero también ha ganado la adhesión de reformadores como Lutero, y de no pocos exégetas protestantes eminentes pertenecientes a nuestro propio tiempo, por ejemplo , Hofmann, Ewald, Schott, etc.

A favor de esta interpretación alegórica se alega que hay otras apariciones de Babilonia en el NT como nombre místico de Roma ( Apocalipsis 14:8 ; Apocalipsis 18:2 ; Apocalipsis 18:10 ); que es muy poco probable que Pedro haya hecho de la Babilonia asiria su residencia o centro misionero, especialmente en vista de una declaración de Josefo que indica que el emperador Claudio había expulsado a los judíos de esa ciudad y vecindario; y esa tradición conecta a Pedro con Roma, pero no con Babilonia.

Sin embargo, el hecho de que la palabra se use místicamente en un libro místico como el Apocalipsis, un libro que también está impregnado del espíritu y la terminología del Antiguo Testamento, no es argumento para el uso místico de la palabra en los escritos de un tipo diferente La interpretación alegórica se vuelve aún menos probable cuando se observa que otras designaciones geográficas en esta Epístola (cap. 1 Pedro 1:1 ) tienen indudablemente el significado literal.

La tradición misma también es incierta. La declaración en Josefo no soporta todo lo que está hecha para soportar. No hay razón para suponer que, en el momento en que se escribió esta Epístola, la ciudad de Roma era conocida actualmente entre los cristianos como Babilonia. Por el contrario, dondequiera que se la mencione en el NT, con la única excepción del Apocalipsis (e incluso allí se la distingue como 'Babilonia la grande '), recibe su nombre habitual, Roma.

Además, en la medida en que la Babilonia asiria se encontraba prácticamente en un estado de desierto en esta fecha, hay muy buenas razones para creer que la población judía (por no hablar de los paganos) de la ciudad y sus alrededores era muy considerable. Por estas y otras razones, una sucesión de distinguidos intérpretes e historiadores, desde Erasmo y Calvino hasta Neander, Weiss, Reuss, Huther, etc., se han adherido correctamente al sentido literal.

y también Mark, mi hijo. Bengel y algunos otros piensan que este Marcos era el propio hijo de Pedro según la carne. Pero con toda probabilidad se le designa cariñosamente de esta manera porque era el hijo espiritual de Pedro en la fe. El Marco al que se hace referencia, por lo tanto, parece ser el conocido Juan Marcos, el escritor del Segundo Evangelio, de quien leemos en Hechos 12:12 ; Hechos 12:25 ; Hechos 13:5 ; Hechos 13:13 ; Hechos 15:37 ; Hechos 15:39 ; Colosenses 4:10 , Filemón 1:24 , 2 Timoteo 4:11 , y a quien la tradición ha relacionado con Pedro como su compañero e intérprete.

Fue a la casa de María, la madre de este Marcos, que Pedro se dirigió al salir de la prisión ( Hechos 12:12 ). La antigua amistad, por lo tanto, se encuentra aún viva después de un largo y cambiante intervalo. Fue este Marcos el que dio lugar a la fuerte contienda entre Pablo y Bernabé, que se advierte en Hechos 15 .

Cuando estos dos emprendieron su segundo viaje misional, Bernabé deseó llevar a su pariente ( Colosenses 4:10 ) Marcos con ellos, como había sido el caso cuando comenzaron su primer viaje misional. Sin embargo, Pablo se negó resueltamente a acceder a esto debido a que Marcos los había dejado durante la gira anterior (puede ser bajo la influencia de la vacilación de Pedro, Gálatas 2:13 ) en la Perga de Panfilia ( Hechos 13:13 ), y se había ido. de regreso a la casa de su madre en Jerusalén.

El resultado fue que Pablo y Bernabé se separaron, este último tomó a Marcos consigo y partió de nuevo a Chipre, el primero asoció a Silas con él y viajó por Siria y Cilicia ( Hechos 15:39-41 ). Aquí, sin embargo, en Babilonia, escenario de tanta grandeza decadente, Silvano y Marcos se encuentran juntos una vez más, actuando junto a Pedro, el amigo de Pablo.

Cerca del final de su carrera, Pablo da testimonio a Timoteo de que Marcos le era 'útil para el ministerio' ( 2 Timoteo 4:11 ). 'Peter aquí', dice Wordsworth, 'se une a Mark con Silas, quien una vez había sido el preferido en su habitación. Que todas las heridas sean sanadas y todas las diferencias cesen en la Iglesia de Cristo. Así sean recuperados todos los vacilantes, y prevalezca la caridad cristiana, y sea magnificada la gloria de Dios en todas las personas y en todas las cosas, por Jesucristo'

Versículo 14

1 Pedro 5:14 . Salúdense unos a otros con (o, por medio de) un beso de amor. De lo que Pedro habla aquí como el 'beso de amor', Pablo siempre lo menciona como el 'beso santo' (Rom 16:16; 1 Corintios 16:20 ; 2 Corintios 13:12 ; 1 Tesalonicenses 5:26 ).

Los Padres cristianos también hablan de él como el 'beso de la paz' ​​o el 'beso en el Señor'. La práctica de saludar con un beso era tan común en el antiguo Oriente, y especialmente entre los judíos, como lo es la costumbre de saludar con un apretón de manos en el Occidente moderno. Esto dio lugar a la práctica cristiana, que era una muestra de amor fraternal y tenía 'el carácter específico de la consagración cristiana' (ver Meyer sobre 1 Corintios 16:20 ).

Estos comentarios de Richard Hooker sobre las prácticas apostólicas que no deben considerarse vinculantes, son dignos de mención: 'Mientras que es el error de la multitud común considerar solo lo que ha sido de antaño, y si lo mismo fuera bueno, ver si es aún continúa; si no, condenar lo presente que es, y nunca buscar sobre qué base o consideración podría crecer el cambio; tal rudeza no puede ser tan bien soportada en ti, a quien el conocimiento y el juicio te han permitido discernir más cabalmente hasta dónde los tiempos de la Iglesia y sus órdenes pueden alterarse sin ofensa.

Es cierto que cuanto más antiguas, mejores son las ceremonias de la religión; sin embargo, no es absolutamente cierto y sin excepción; pero cierto sólo en la medida en que esas diferentes edades concuerdan en el estado de aquellas cosas, para las cuales al principio se instituyeron esos ritos, órdenes y ceremonias. En tiempos de los Apóstoles eso era inofensivo, lo que revivido ahora sería escandaloso; como su oscula sancta. Aquellas fiestas de caridad, que siendo instituidas por los Apóstoles, fueron retenidas en la Iglesia mucho tiempo después, ahora no se consideran necesarias en ninguna parte' ( Eccl. Polity, Pref ace, iv. 4).

Paz a vosotros todos los que estáis en Cristo. Las palabras finales 'en Cristo' (cuya lectura debe aceptarse en lugar de 'en Cristo Jesús' de la VA) tienen un tono peculiarmente paulino. El mismo Pablo, sin embargo, no tiene la costumbre de definir los temas de sus bendiciones con esa frase, aunque en otros lugares la usa con frecuencia. La bendición en sí se parece un poco a la de Efesios 6:24 . En otros lugares Pablo suele dar 'gracia' donde Pedro tiene aquí 'paz'. El 'Amén' de la AV no está suficientemente respaldado.

Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre 1 Peter 5". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/1-peter-5.html. 1879-90.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile