Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre 1 Peter 5". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://studylight.org/commentaries/spa/rwp/1-peter-5.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre 1 Peter 5". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (6)Individual Books (3)
VersÃculo 1
¿Quién soy un compañero mayor?
(ο ÏÏ Î½ÏÏεÏÎ²Ï ÏεÏοÏ). Uso más antiguo de este compuesto en una inscripción del año 120 a. C. para los ancianos (concejales) de un pueblo, aquà sólo en el NT, en eccles. escritores Para la palabra ÏÏεÏÎ²Ï ÏεÏÎ¿Ï en el sentido técnico de oficiales en una iglesia cristiana (como anciano en las sinagogas locales de los judÃos) ver Hechos 11:30 ; Hechos 20:17 .
Es de notar que aquà el Apóstol Pedro ( 1 Pedro 1:1 ) se llama a sà mismo anciano junto con (ÏÏ Î½) los otros "ancianos". Un testigo
(μαÏÏÏ Ï). Esto es lo que Jesús habÃa dicho que debÃan ser ( Hechos 1:8 ) y lo que Pedro afirmó ser ( Hechos 3:15 ; Hechos 10:39 ). Entonces Pablo iba a ser un μαÏÏÏ Ï ( Hechos 22:15 ). que también soy partÃcipe
(ο κα κοινÏνοÏ). "El socio también", "el partÃcipe también". Véase Lucas 5:10 ; 2 Corintios 1:7 ; 2 Pedro 1:4 . Ver la misma idea en Romanos 8:17 .
En Gálatas 3:23 ; Romanos 8:18 tenemos casi esto acerca de la gloria a punto de ser revelada donde Î¼ÎµÎ»Î»Ï como aquà se usa con el infinitivo.
VersÃculo 2
Tender
(ÏοιμαναÏε). Primer aoristo de imperativo en voz activa de ÏοιμαινÏ, antiguo verbo, de Ïοιμην (pastor) como en Lucas 17:7 . Jesús usó esta misma palabra a Pedro en la entrevista junto al Mar de Galilea ( Juan 21:16 ) y Pedro sin duda tiene este hecho en mente aquÃ.
Pablo usó la palabra a los ancianos en Mileto ( Hechos 20:28 ). Ver 1 Pedro 2:25 para la metáfora. Rebaño
(Ïοιμνιον). Antigua palabra, también de Ïοιμην, contracción de Ïοιμενιον ( Lucas 12:32 ). Ejercer la vigilancia
(εÏιÏκοÏÎ¿Ï Î½ÏεÏ). Participio presente activo de εÏιÏκοÏεÏ, palabra antigua (solo en Hebreos 12:15 en el NT), omitida aquà por Aleph B. No por restricción
(μηαναγκαÏÏÏÏ). μη negativa por el imperativo. Antiguo adverbio del adjetivo verbal αναγκαÏÏοÏ, solo aquà en el NT Pero de buena gana
(αλλα ÎµÎºÎ¿Ï ÏιÏÏ). Por el contrario Antiguo adverbio, en el NT solo aquà y Hebreos 10:26 . Ni aún por ganancias indecentes
(μηδε αιÏÏÏοκεÏδÏÏ). Un adverbio compuesto que no se encuentra en ninguna otra parte, pero el antiguo adjetivo αιÏÏÏοκεÏÎ´Î·Ï está en 1 Timoteo 3:8 ; Tito 1:7 . Véase también Tito 1:11 "por ganancias deshonestas" (αιÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎµÏÎ´Î¿Ï Ï ÏαÏιν). Claramente, los ancianos recibieron estipendios, de lo contrario no podrÃa haber tal tentación. Pero de una mente lista
(αλλα ÏÏÎ¿Î¸Ï Î¼ÏÏ). Antiguo adverbio de ÏÏÎ¿Î¸Ï Î¼Î¿Ï ( Mateo 26:41 ), aquà solo en el NT
VersÃculo 3
señorear sobre
(καÏÎ±ÎºÏ ÏÎ¹ÎµÏ Î¿Î½ÏεÏ). Participio presente activo de καÏÎ±ÎºÏ ÏÎ¹ÎµÏ Ï, compuesto tardÃo (καÏα, ÎºÏ ÏιοÏ) como en Mateo 20:25 . El cargo asignado a usted
(ÏÏν κληÏÏν). "Las cargas", "los lotes" o "las adjudicaciones". Véalo en Hechos 1:17 ; Hechos 1:25 en este sentido. La palabra antigua significaba dado ( Mateo 27:25 ), porción ( Colosenses 1:12 ; 1 Pedro 1:4 ), aquà los cargos asignados (cf.
Hechos 17:4 ). Del adjetivo κληÏÎ¹ÎºÎ¿Ï viene nuestro clérigo, clerical, oficinista. Wycliff lo tradujo aquà "ni como tener señorÃo en el clero". Haciéndoos ejemplos
(ÏÏ Ïο γινομενο). Participio presente activo de γινομα y predicado nominativo ÏÏ Ïο (tipos, modelos) para cuya frase ver 1 Tesalonicenses 1:7 . Continuamente convirtiéndose. Ver 1 Pedro 2:21 para Ï ÏογÏÎ±Î¼Î¼Î¿Ï (copia por escrito). al rebaño
(ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Î¹Î¼Î½Î¹Î¿Ï ). Genitivo objetivo.
VersÃculo 4
Cuando el PrÃncipe de los pastores se manifieste
(ÏανεÏÏθενÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏιÏοιμενοÏ). Genitivo absoluto con primer participio aoristo pasivo de ÏανεÏοÏ, manifestar, y genitivo de αÏÏιÏοιμην, un compuesto (αÏÏι, Ïοιμην) por analogÃa con αÏÏιεÏÎµÏ Ï, aquà solo en el NT, pero en Testam. de los Doce Patrs . (Jue. 8) y sobre un trozo de madera alrededor de una momia egipcia y también sobre un papiro del año 338 d.C. (Deissmann, Light, etc.
, pags. 100). Véase Hebreos 13:20 para ο Ïοιμην ο Î¼ÎµÎ³Î±Ï (el Pastor el grande). Recibirás
(κομιειÏθε). Futuro de ÎºÎ¿Î¼Î¹Î¶Ï ( 1 Pedro 1:9 , que ver). La corona de gloria que no se desvanece
(Ïον αμαÏανÏινον ÏÎ·Ï Î´Î¿Î¾Î·Ï ÏÏεÏανον). Para "corona" (ÏÏεÏανοÏ) ver Santiago 1:12 ; 1 Corintios 9:25 ; 2 Timoteo 4:8 ; Apocalipsis 2:10 ; Apocalipsis 3:10 ; Apocalipsis 4:4 .
En los Evangelios se usa solo de la corona de espinas, pero Jesús es coronado de gloria y honra ( Hebreos 2:9 ). En todos estos pasajes es la corona de la victoria como lo es aquÃ. Véase 1 Pedro 1:4 para αμαÏανÏοÏ, inmarcesible. ÎμαÏανÏÎ¹Î½Î¿Ï se hace a partir de esa palabra como el nombre de una flor αμαÏανθ (llamada asà porque nunca se marchita y revive si se humedece con agua y se usa como sÃmbolo de inmortalidad), "compuesta de amaranto" o "amarantina", "la amarantina ( inmarcesible) corona de gloria".
VersÃculo 5
Ser sujeto
(οÏοÏαγηÏε). Segundo aoristo de imperativo pasivo de Ï ÏοÏαÏÏÏ. al anciano
(ÏÏεÏÎ²Ï ÏεÏοιÏ). Sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso. Aquà la antÃtesis entre menor y mayor muestra que la palabra se refiere a edad, no a oficio como en 1 Pedro 5:1 . Vea un cambio similar en el significado en 1 Timoteo 5:1 ; 1 Timoteo 5:17 . Todos
(ÏανÏεÏ). Todas las edades, sexos, clases. CeñÃos de humildad
(Ïην ÏαÏεινοÏÏοÏÏ Î½Î·Î½ εγκομβÏÏαÏθε). Primer aoristo imperativo en voz media de εγκομβοομα, verbo raro y tardÃo (en Apolodoro, siglo IV a. C.), aquà sólo en el NT, de εν y ÎºÎ¿Î¼Î²Î¿Ï (nudo, como el nudo de un cinturón). ÎγκομβÏμα era el pañuelo blanco o delantal de los esclavos. Es muy probable que Pedro esté pensando aquà en lo que hizo Jesús ( Juan 13:4 ) cuando se ciñó con una toalla y enseñó a los discÃpulos, a Pedro en particular ( Juan 13:9 ), la lección de la humildad ( Juan 13:15 ). ). Pedro por fin habÃa aprendido la lección ( Juan 21:15-19 ). El orgullo
(Ï ÏεÏηÏανοιÏ). Dativo plural de Ï ÏεÏηÏÎ±Î½Î¿Ï ( Santiago 4:6 ; Romanos 1:30 ) después de ανÏιÏαÏÏεÏα (presente medio de indicativo de ανÏιÏαÏÏÏ como en Santiago 4:6 (citado allà como aquà de Proverbios 3:34 ).
VersÃculo 6
Humillaos pues
(ÏαÏεινÏθηÏε Î¿Ï Î½). Primer aoristo de imperativo pasivo de ÏαÏεινοÏ, antiguo verbo, para lo cual véase Mateo 18:4 . Pedro está aquà en el papel de un predicador de la humildad. "Sé humilde". Bajo la poderosa mano de Dios
(Ï Ïο Ïην κÏαÏαιαν ÏειÏα ÏÎ¿Ï Î¸ÎµÎ¿Ï ). Imagen común del AT ( Ãxodo 3:19 ; Ãxodo 20:33 , etc.). para que él te exalte
(ινα Ï ÏÏÏη). Cláusula de propósito con ινα y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de Ï ÏοÏ. Cf. Lucas 14:11 ; Filipenses 2:9 . A su debido tiempo
(εν καιÏÏ). Misma frase en Mateo 24:45 .
VersÃculo 7
Fundición
(εÏιÏιÏανÏεÏ). Participio aoristo primero activo de εÏιÏιÏÏÏ, verbo antiguo, arrojar sobre, en el NT solo aquà y Lucas 19:35 (echando sus ropas sobre el pollino), aquà de Salmo 55:22 . Para μεÏιμνα ver Mateo 6:25 ; Mateo 6:31 ; Mateo 6:34 . él se preocupa
(Î±Ï ÏÏ Î¼ÎµÎ»Îµ). Verbo impersonal μελε (presente activo de indicativo) con dativo Î±Ï ÏÏ, "es un cuidado para él". Dios sà se preocupa ( Lucas 21:18 ).
VersÃculo 8
Estar atento
(γÏηγοÏηÏαÏε). Primer aoristo de imperativo en voz activa de γÏηγοÏεÏ, presente tardÃo de imperativo del perfecto εγÏηγοÏα (estar despierto) de εγειÏÏ (despertar), como en Mateo 24:42 . Para νηÏαÏε ver 1 Pedro 1:13 ; 1 Pedro 4:7 . tu adversario
(ο ανÏÎ¹Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï Î¼Ïν). Antigua palabra para oponente en un pleito ( Mateo 5:25 ). El diablo
(διαβολοÏ). Calumniador. Ver com. Mateo 4:1 . Como un león rugiente
(ÏÏ ÏÏÏ Î¿Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î»ÎµÏν). Pero Jesús también es representado como el León de la tribu de Judá ( Apocalipsis 5:5 ). Pero Satanás ruge
en los santos. Participio presente medio ÏÏÏ Î¿Î¼Î±, antiguo verbo, aquà sólo en el NT, aullar como un lobo, un perro o un león, de los hombres cantar fuerte (PÃndaro). Véase Salmo 22:13 . a quien pueda devorar
(καÏαÏιειν). Segundo aoristo de infinitivo en voz activa de καÏαÏινÏ, beber. B no tiene Ïινα, Aleph tiene Ïινα (alguien), "devorar a alguien", mientras que A tiene Ïινα interrogativa, "a quien puede devorar" (modismo muy raro). Pero el propósito del diablo es la ruina de los hombres. Es un "peripatético" (ÏεÏιÏαÏε) como los filósofos peripatéticos que caminaban mientras hablaban. Satanás nos quiere a todos y nos zarandea a todos ( Lucas 22:31 ).
VersÃculo 9
a quien soportar
(Ï Î±Î½ÏιÏÏηÏε). Segundo aoristo imperativo en voz activa (intransitivo) de ανθιÏÏημ; misma forma en Santiago 4:7 , que ver. Caso dativo de relativo (Ï). Para el imperativo en una cláusula subordinada ver versÃculo 1 Pedro 5:12 ; 2 Tesalonicenses 3:10 ; 2 Timoteo 4:15 ; Hebreos 13:7 . La cobardÃa nunca vence al diablo ( 2 Timoteo 1:7 ), sino solo el coraje. Firme en tu fe
(ÏÏεÏεο Ïη ÏιÏÏε). Caso locativo ÏιÏÏε. ΣÏεÏÎµÎ¿Ï es un adjetivo antiguo para sólido como un fundamento ( 2 Timoteo 2:19 ). los mismos sufrimientos
(Ïα Î±Ï Ïα ÏÏν ÏαθημαÏÏν). Una construcción inusual con el genitivo en lugar del habitual Ïα Î±Ï Ïα ÏαθημαÏα, quizás como sugiere Hofmann, "el mismo impuesto de sufrimientos" ("las mismas cosas en los sufrimientos"). Probablemente esto sea correcto y sea como la frase de Jenofonte en los Memorabilia (IV. 8. 8), Ïα ÏÎ¿Ï Î³Î·ÏÏÏ ÎµÏιÏελειÏθα (pagar el impuesto de vejez). se logran
(εÏιÏελειÏθα). Presente (y asà proceso) medio (usted está pagando) o pasivo (se paga) infinitivo de εÏιÏελεÏ, antiguo verbo, cumplir ( 2 Corintios 7:1 ). En tus hermanos que están en el mundo
(Ïη εν ÏÏ ÎºÎ¿ÏÎ¼Ï Ï Î¼Ïν αδελÏοÏηÏ). Caso instrumental asociado αδελÏοÏÎ·Ï (en NT solo aquà y 1 Pedro 2:17 , que ver) después de Ïα Î±Ï Ïα (como 1 Corintios 11:5 ) o dativo después de εÏιÏελειÏθα.
Aun asÃ, ειδοÏÎµÏ (segundo participio perfecto activo de οιδα) con un infinitivo generalmente significa "saber cómo" (objeto infinitivo) como en Lucas 12:56 ; Filipenses 3:18 en lugar de "saber que" (afirmación indirecta) como se mencionó anteriormente.
VersÃculo 10
El Dios de toda gracia
(ο Î¸ÎµÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÏαÏιÏοÏ). Ver 1 Pedro 4:10 para ÏÎ¿Î¹ÎºÎ¹Î»Î·Ï ÏαÏιÏÎ¿Ï Î¸ÎµÎ¿Ï (de la variada gracia de Dios). En Cristo
(εν ΧÏιÏÏÏ). Frase paulina ( 2 Corintios 5:17-19 ), pero también petrina. Para el "llamamiento" de Dios (καλεÏαÏ) ver 1 Tesalonicenses 5:23 ; 1 Corintios 1:8 ; Romanos 8:29 . Después de eso, habéis sufrido un poco de tiempo.
(ολιγον ÏαθονÏαÏ). Participio aoristo segundo activo de ÏαÏÏÏ, antecedente de los verbos principales que son futuro activo (καÏαÏÏιÏε, reparar, Marco 1:19 ; Gálatas 6:1 , ÏÏηÏιξε, para lo cual véase Lucas 9:51 ; Lucas 22:32 , ÏθενÏÏε de ϽÏÏε y hasta ahora un αÏαξ λεγομενον como ενιÏÏÏ Ï según Hesiquio). Para ολιγον ver 1 Pedro 1:6 .
VersÃculo 11
A él
(Î±Ï ÏÏ). A Dios (caso dativo). Note κÏαÏÎ¿Ï en la doxologÃa como en 1 Timoteo 6:16 y más breve que la doxologÃa en 1 Pedro 4:11 , a Cristo.
VersÃculo 12
por Silvanus
(δια Î£Î¹Î»Î¿Ï Î±Î½Î¿Ï ). Probablemente esta posdata ( 1 Pedro 5:12-14 ) es de puño y letra del propio Pedro, como lo hizo Pablo ( 2 Tesalonicenses 3:17 ; Gálatas 6:11-18 ). Si es asÃ, Silvanus (Silas) fue el amanuense y el portador de la EpÃstola. como lo contabilizo
(ÏÏ Î»Î¿Î³Î¹Î¶Î¿Î¼Î±). Pedro usa la frase de Pablo ( 1 Corintios 4:1 ; Romanos 8:18 ) al dar su aprobación al antiguo compañero de Pablo ( Hechos 15:40 ). he escrito
(εγÏαÏα). Aoristo epistolar aplicando a esta EpÃstola como en 1 Corintios 5:11 (no 1 Corintios 5:9 ); 1 Corintios 9:15 ; Gálatas 6:11 ; Romanos 15:15 ; Filemón 1:19 ; Filemón 1:21 . Brevemente
(δι' ολιγÏν). "En pocas palabras", como Peter lo miró, ciertamente no una carta larga de hecho. Cf. Hebreos 13:22 . Testificando
(εÏιμαÏÏÏ ÏÏν). Participio presente activo de εÏιμαÏÏÏ ÏεÏ, para dar testimonio, antiguo compuesto, solo aquà en el NT, aunque el doble compuesto ÏÏ Î½ÎµÏιμαÏÏÏ ÏÎµÏ en Hebreos 2:4 . Que esta es la verdadera gracia de Dios
(ÏÎ±Ï Ïην εινα αληθη ÏαÏιν ÏÎ¿Ï Î¸ÎµÎ¿Ï ). Infinitivo εινα en aserción indirecta y acusativo de referencia general (ÏÎ±Ï Ïην) y predicado acusativo ÏαÏιν. Pedro incluye toda la EpÃstola por la gracia de Dios ( 1 Pedro 1:10 ) y la obediencia a la verdad ( Juan 1:17 ; Gálatas 2:5 ; Colosenses 1:6 ). Manténganse firmes allÃ
(ÎµÎ¹Ï Î·Î½ ÏÏηÏε). "En la cual (gracia) toma tu posición" (imperativo aoristo ingresivo activo de ιÏÏημ).
VersÃculo 13
La que está en Babilonia, elegida junto con vosotros
(η εν ÎÎ±Î²Ï Î»Ïν ÏÏ Î½ÎµÎºÎ»ÎµÎºÏη). Ya sea la Babilonia real o, lo más probable, la Babilonia mÃstica (Roma) como en el Apocalipsis. Si Pedro está en Roma alrededor del año 65 d. C., hay muchas razones por las que no deberÃa dejar claro ese hecho al mundo en general y menos a Nerón. También es incierto si η ÏÏ Î½ÎµÎºÎ»ÎµÎºÏη (que se encuentra solo aquÃ), "la mujer coelegida", significa la esposa de Pedro ( 1 Corintios 9:5 ) o la iglesia en "Babilonia".
âLa forma natural de tomarlo es para la mujer de Pedro. Cf. εκλεκÏη ÎºÏ Ïια en 2 Juan 1:1 (también versÃculo 2 Juan 1:13 ). Marca hijo mÃo
(ÎαÏÎºÎ¿Ï Î¿ Ï Î¹Î¿Ï Î¼Î¿Ï ). Asà que este hecho concuerda con las numerosas afirmaciones de los primeros escritores cristianos de que Marcos, después de dejar a Bernabé, se convirtió en el "intérprete" de Pedro y bajo su influencia escribió su Evangelio. Sabemos que Marcos estuvo con Pablo en Roma algunos años antes de este tiempo ( Colosenses 4:10 ).
VersÃculo 14
con un beso de amor
(εν ÏÎ¹Î»Î·Î¼Î±Ï Î±Î³Î±ÏηÏ). Como en 1 Corintios 16:20 . El abuso de esta costumbre llevó a su confinamiento a hombres con hombres y mujeres con mujeres ya su abandono definitivo ( Const. Apost . ii. 57, 12). que estan en cristo
(ÏÎ¿Î¹Ï ÎµÎ½ ΧÏιÏÏÏ). Este es el más grande de todos los órdenes y lazos secretos, uno que está abierto a todos los que toman a Cristo como Señor y Salvador.