Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Mateo 26

Comentario de la Cadena Dorada sobre los EvangeliosComentario de la Cadena Dorada

Versículos 1-2

Ver 1. Y sucedió que cuando Jesús hubo terminado todas estas palabras, dijo a sus discípulos: 2. "Sabéis que dentro de dos días es la fiesta de la Pascua, y el Hijo del hombre es entregado para ser crucificado. "

Hilario: Después del discurso en el que el Señor había declarado que volvería en esplendor, les anuncia su próxima Pasión, para que aprendan la estrecha conexión entre el sacramento de la Cruz y la gloria de la eternidad.

Raban.: "Todos estos dichos", es decir, sobre la consumación del mundo y el día del juicio. O "terminado", porque Él había cumplido haciendo y predicando todas las cosas desde el comienzo del Evangelio hasta Su Pasión.

Orígenes: Sin embargo, no es "todos" apenas, sino "todos estos"; porque había otras cosas que debía pronunciar antes de ser entregado.

Agosto, de Cons. Ev., ii, 78: Deducimos del relato de Juan, que seis días antes de la Pascua, Jesús llegó a Betania, y de allí entró en Jerusalén sentado sobre un asno, después de lo cual se hicieron las cosas que se relata que se habían hecho en Jerusalén. Entendemos, pues, que transcurrieron cuatro días desde su venida a Betania, para hacer esto dos días antes de la Pascua. La diferencia entre la Pascua y la fiesta de los panes sin levadura es esta; el nombre de Pascua se le da a aquel día en que se inmolaba el cordero por la tarde, es decir, la luna catorce del primer mes; y en la luna quince, el día en que el pueblo salió de Egipto, siguió la fiesta de los panes sin levadura. Pero los evangelistas parecen usar los términos con indiferencia. [marg. nota: ver Hechos 12:3]

Jerónimo: La Pascua, llamada en hebreo Fase, no proviene como la mayoría piensa de 'sufrir', sino de la palabra hebrea que significa 'pasar'; porque el destructor pasó cuando vio la sangre en las puertas de los israelitas, y no las hirió; o el Señor mismo caminó en lo alto, socorriendo a Su pueblo.

Remig.: O, porque con la ayuda del Señor, el pueblo de Israel, liberado de la esclavitud egipcia, pasó a la libertad.

Orígenes: Él no dijo, "Después de dos días" será, o vendrá, "la fiesta de la Pascua", pero no significando la Pascua ordinaria anual, sino que la Pascua como nunca antes había sido, "la Pascua será ofrecida ."

Remig.: Místicamente, eso se llama Pascua, porque en ese día Cristo pasó del mundo a su Padre, de corrupción a incorrupción, de vida a muerte, o porque redimió al mundo haciéndolo pasar salvadoramente de la esclavitud. del diablo

Jerónimo: Después de los dos días de la luz brillante del Antiguo y del Nuevo Testamento, la verdadera Pascua es inmolada para el mundo. También nuestra Pascua se celebra cuando dejamos las cosas de la tierra y nos apresuramos a las cosas del cielo.

Orígenes: Él predice Su crucifixión a Sus discípulos, y agrega: "Y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado"; fortificándolos así contra ese golpe de sorpresa, que de otro modo les habría ocasionado la vista de su Maestro, que los condujo a la crucifixión. Y lo expresa impersonalmente "será entregado", porque Dios lo entregó por misericordia al género humano, Judas por avaricia, el Sacerdote por envidia, el Diablo por temor de que por su enseñanza el género humano fuera arrebatado de su mano. , poco consciente de cuánto más se efectuaría por Su muerte, que por Sus enseñanzas o milagros.

Versículos 3-5

Ver. 3. Entonces reunió a los principales sacerdotes, a los escribas ya los ancianos del pueblo en el palacio del sumo sacerdote, que se llamaba Caifás, 4. y consultaron si podían prender a Jesús con astucia y matarlo. 5. Pero ellos dijeron: No en el día de la fiesta, para que no haya alboroto entre el pueblo.

Gloss., non oc.: Luego el evangelista nos presenta los resortes ocultos y la maquinaria por la cual se llevó a cabo la Pasión del Señor.

Remig.: Este, "entonces", se refiere a las palabras precedentes, y significa antes de la Fiesta de la Pascua.

Orígenes: No verdaderos Sacerdotes y ancianos, sino Sacerdotes y ancianos de lo que parecía el pueblo de Dios, pero que en verdad era el pueblo de Gomorra; estos, no conociendo al Sumo Sacerdote de Dios, tramaron un complot contra Él, no reconociendo "al primogénito de toda la creación, [Col 1:15] sí, aun contra Aquel que era mayor que todos ellos, tomaron consejo.

Cris.: Con tan malos designios acudieron al sumo sacerdote, buscando una sanción de donde debía haber salido una prohibición. Había en ese momento varios Sumos Sacerdotes, mientras que la Ley permitía sólo uno, por lo que era manifiesto que la disolución del estado judío estaba teniendo su comienzo. Porque Moisés había mandado que hubiera un Sumo Sacerdote, cuyo oficio se llenara al morir; pero con el tiempo llegó a ser anual. Todos aquellos entonces que habían sido Príncipes de los Sacerdotes [marg. nota:] son ​​llamados aquí "Sumos Sacerdotes".

Remig.: Son condenados tanto por estar reunidos como por ser los principales sacerdotes; porque cuanto mayor es el número, y cuanto mayor es el rango y la posición de los que se unen para cualquier maldad, mayor es la enormidad de lo que hacen, y mayor es el castigo que les espera. Para mostrar la inocencia y la apertura del Señor, añade el evangelista, "para que prenden a Jesús con astucia y lo maten".

Cris.: ¿Por qué, pues, conspiraron para prenderlo en secreto o matarlo? Para ambos; pero temían al pueblo, y por lo tanto esperaron hasta que terminara la fiesta, porque "dijeron, no en el día de la fiesta". Porque el Diablo no querría que Cristo sufriera en la Pascua, para que su Pasión no fuera notoria. Los Sumos Sacerdotes no temían con respecto a Dios, es decir, que su culpa pudiera ser agravada por la temporada, sino que tenían en cuenta sólo las cosas humanas, "Para que no haya alboroto entre el pueblo".

Orígenes: Por razón de las partes entre el populacho, los que favorecían y los que odiaban a Cristo, los que creían y los que no creían.

Leo, Serm. 58, 2: Esta precaución de los Sumos Sacerdotes no procedía de la reverencia a la fiesta, sino del cuidado del éxito de su trama; temían una insurrección en esa época, no por la culpa en que pudiera incurrir el populacho, sino porque podían rescatar a Cristo.

Cris.: Pero su furor hizo a un lado su cautela, y encontrando a un traidor, dieron muerte a Cristo en medio de la fiesta.

Leo, Serm. 58, 1: Reconocemos aquí un arreglo providencial por el cual los principales hombres de los judíos, que a menudo habían buscado la ocasión de llevar a cabo sus propósitos crueles contra Cristo, nunca pudieron tener éxito hasta los días de la celebración pascual. Porque convenía que las cosas que durante mucho tiempo habían sido prometidas en símbolo y misterio se cumplieran en la realidad manifiesta, que el cordero típico fuera desplazado por el verdadero, y que un solo sacrificio abarcara todo el catálogo de las variadas víctimas.

Que las sombras den paso a la sustancia, y las copias a la presencia del original; la víctima es conmutada por la víctima, la sangre es abolida por la sangre, y la fiesta de la Ley es a la vez cumplida y cambiada.

Versículos 6-13

Ver. 6. Estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso, 7. Vino a él una mujer que traía un vaso de alabastro de ungüento muy precioso, y lo derramó sobre su cabeza, mientras estaba sentado a la mesa. 8. Pero cuando sus discípulos lo vieron, se indignaron, diciendo: "¿Para qué sirve este desperdicio? 9. Porque este ungüento podría haber sido vendido a mucho, y dado a los pobres". 10. Cuando Jesús lo entendió, les dijo: "¿Por qué molestáis a la mujer? Porque ha hecho en mí una buena obra.

11. Porque siempre tendréis a los pobres con vosotros; pero a mí no siempre me tenéis. 12. Porque ella derramó este ungüento sobre mi cuerpo, para mi sepultura lo hizo. 13. De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, allí también se contará lo que esta mujer ha hecho, para memoria de ella.

Brillo, no. occ .: Habiendo presentado ante nosotros los consejos del jefe de los judíos con respecto a la muerte de Cristo, el evangelista procedería a seguir su ejecución y a relatar el trato de Judas con los judíos para entregarlo, pero ser primero muestra la causa de esta traición. Le entristeció que el ungüento que la mujer derramó sobre la cabeza de Cristo no se hubiera vendido para que pudiera haber tomado algo del precio que trajo, y para compensar esta pérdida estaba dispuesto a traicionar a su Maestro. Y por eso prosigue: "Estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso".

Jerónimo: No que fuera leproso todavía, sino que habiéndolo sido, y habiendo sido sanado por el Salvador, se retenga el apelativo para mostrar el poder de Aquel que lo sanó.

Raban.: "Alabastro" es una especie de mármol, blanco pero marcado con vetas de diferentes colores, que se usaba para recipientes para contener ungüento, porque se decía que lo preservaba de la corrupción.

Jerónimo: Otro evangelista en lugar de 'alabastruin' tiene 'nardum pisticam', es decir, genuino, sin adulterar. [marg. nota: Juan 12:3]

Raban.: Del griego, fe, de donde 'pisticus', fiel. Porque este ungüento era puro, sin adulterar.

Orígenes: Alguien quizás piense que son cuatro mujeres diferentes de las que han escrito los evangelistas, pero yo más bien estoy de acuerdo con los que piensan que son sólo tres; uno de quien escribieron Mateo y Marcos, uno de quien Lucas, otro de quien Juan.

Jerónimo: Porque nadie piense que la que ungió Su cabeza y la que ungió Sus pies eran una misma cosa; porque esta última le lavó los pies con sus lágrimas, y se los secó con sus cabellos, y se dice claramente que era una ramera. Pero de esta mujer no se registra nada de este tipo, y de hecho una ramera no podría haber sido hecha inmediatamente merecedora de la cabeza del Señor.

Ambrosio, Ambros. en Luc. 7, 37: Es posible, por tanto, que fueran personas diferentes, por lo que se elimina toda apariencia de contradicción entre los evangelistas. O es posible que fuera la misma mujer en dos momentos diferentes y en dos etapas diferentes del desierto; primero siendo aún pecador, después más avanzado.

Cris., Hom. lxxx: Y así puede ser lo mismo en los tres evangelistas, Mateo, Marcos y Lucas. Y no sin razón el evangelista menciona la lepra de Simón, para mostrar lo que le dio a esta mujer confianza para venir a Cristo. La lepra era una enfermedad inmunda; cuando entonces vio que Jesús había sanado al hombre con quien ahora se alojaba, ella confió en que Él también podría limpiar la inmundicia de su alma; y así, mientras que otras mujeres vinieron a Cristo para ser sanadas en sus cuerpos, ella vino solo por el honor y la curación de su alma, sin tener ninguna enfermedad en su cuerpo; y por esto es digna de nuestra más alta admiración. Pero ella en Juan es una mujer diferente, la maravillosa hermana de Lázaro.

Orígenes: Mateo y Marcos relatan que esto se hizo en casa de Simón el leproso; pero Juan dice que Jesús vino a una casa donde estaba Lázaro; y que no sirvió Simón, sino María y Marta. Además, según Juan, seis días antes de la Pascua, llegó a Betania, donde María y Marta le prepararon una cena. Pero aquí está en casa de Simón el leproso, y dos días antes de la Pascua.

Y en Mateo y Marcos, son los discípulos los que se indignan con buena intención; en Juan, Judas solo con la intención de robar; en Lucas, nadie encuentra fallas.

Greg., Hom. en Ev., xxxiii, 1: O, podemos pensar que esta es la misma mujer a la que Lucas llama "pecadora", y Juan nombra a María.

Agosto, de Cons. Ev., ii, 79: Aunque la acción descrita en Lucas es la misma que la descrita aquí, y el nombre de aquel con quien el Señor cenó es el mismo, porque Lucas también nombra a Simón; pero como no es contrario a la naturaleza ni a la costumbre que dos hombres lleven el mismo nombre, es más probable que fuera otro Simón, no el leproso, en cuya casa de Betania se hicieron estas cosas.

Sólo supondría que la mujer que en aquella ocasión se acercó a los pies de Jesús, y esta mujer, no eran dos personas diferentes, sino que la misma María lo hizo dos veces. La primera vez es la narrada por Lucas; porque Juan lo menciona en alabanza a María antes de la venida de Cristo a Betania: "Era aquella María, la que ungió al Señor con ungüento, y le secó los pies con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo.

"[ Juan 11:2] María, por lo tanto, había hecho esto antes. Lo que hizo después en Betania es distinto del relato de Lucas, pero es el mismo evento registrado por los tres, Juan, Mateo y Marcos. Que Mateo y Marcos dicen fue la cabeza del Señor que ella ungió, y Juan Sus pies, se reconcilia suponiendo que ella ungió a ambos.

Contra esto se podría poner objeciones a lo que dice Marcos, que ella ungió Su cabeza al romper la caja sobre ella, de modo que no quedó nada del ungüento con el cual ungir Sus pies también. Que tal cauteloso entienda que sus pies fueron ungidos primero antes de que se rompiera la caja, y quedó en ella, aún entera, suficiente para ungir la cabeza rompiendo la caja y derramando el contenido.

Agosto, de Doctr. Christ., iii, 12: Pero que nadie suponga que los pies del Señor fueron bañados por esta mujer en ungüento de la manera que usan los lujuriosos y libertinos. En todas las cosas de esta naturaleza, no es la cosa en sí misma, sino la mente de quien la usa, la que está en falta. Quien usa las cosas de tal manera que traspasa los límites observados por los hombres buenos con los que vive, tiene algún significado [marg. nota: aliquid significat] en lo que hace, o es vicioso. Entonces, lo que es vicio en los demás, en una persona divina o profética es señal de alguna gran cosa.

El buen olor es la buena fama que uno ha ganado por las obras de una buena vida, y siguiendo los pasos de Cristo derrama un olor preciosísimo sobre sus pies.

Agosto, de Cons. Ev., ii, 78: Todavía puede parecer que hay alguna discrepancia entre la narración de Mateo y Marcos, quienes dicen que "después de dos días es la fiesta de la Pascua", y luego llevan a Jesús a Betania; y la de Juan, quien, relatando esta historia del ungüento, dice: "Seis días antes de la Pascua".

Los que insisten en esto no entienden que los acontecimientos de Betania están en Mateo y Marcos insertados fuera de su lugar, un poco más tarde del tiempo de su ocurrencia. Ninguno de ellos, debe observarse, introduce su relato con 'después'.

Cris.: Los discípulos habían oído decir a su Maestro: "Misericordia quiero, y no sacrificio", [Mt 9, 13], por lo que pensaban entre sí: Si no acepta holocaustos, mucho menos aceptará la aplicación de tales ungüento como este.

Jerónimo: Yo sé que aquí algunos ponen reparos, porque Juan dice que sólo Judas se entristeció porque tenía la bolsa, y fue ladrón desde el principio; pero Mateo, que todos los discípulos estaban tristes. Estos no conocen la figura syllepsis, por la cual se pone un nombre por muchos, y muchos por uno; como dice Pablo en la Epístola a los Hebreos: "Fueron aserrados" [ Hebreos 11:37] cuando se piensa que uno solo, a saber, Isaías, lo era.

Agosto, de Cons. Ev., ii, 79: Sin embargo, podemos entender que los otros discípulos pensaron o dijeron lo mismo, o que asintieron a lo que dijo Judas, y así Mateo y Marcos han descrito su consentimiento común. Pero Judas lo dijo porque era ladrón, los otros por su cuidado de los pobres; y Juan deseaba mencionarlo sólo en el caso de aquel cuya propensión a ladrones pensaba que debía registrarse.

Cris.: Entonces los discípulos pensaron así, pero Jesús, que vio los pensamientos de la mujer, lo soportó. Porque su piedad era grande, y su ardor indecible, por lo que Él condescendió en permitirle que derramara el ungüento sobre Su cabeza. Así como el Padre admitió el humo y el olor de la víctima inmolada, así también Cristo admitió esta unción votiva de Su cabeza, aunque los discípulos, que no vieron su corazón, murmuraron.

Remig.: Claramente muestra que los Apóstoles habían dicho algo duro contra ella, cuando dice: "¿Por qué molestáis a la mujer?" Y bellamente añade: "Buena obra ha hecho en mí"; tanto como decir, No es un desperdicio de ungüento, como decís, sino una buena obra, es decir, un servicio de piedad y devoción.

Cris.: Y Él no dice simplemente: "Ella ha hecho una buena obra", sino que dice primero: "¿Por qué molestáis a la mujer?" para enseñarnos que todo acto bueno realizado por alguien, aunque carezca de algo de propiedad exacta, debemos recibirlo, cuidarlo y cultivarlo, y no exigir una corrección estricta en un principiante. Si se le hubiera preguntado antes de que la mujer hiciera esto, no habría ordenado que se hiciera; pero cuando fue hecho, la reprensión de los discípulos ya no tenía lugar, y Él mismo para guardar a la mujer de ataques inoportunos habla estas cosas para su consuelo.

Remig.: "Por los pobres que tendréis siempre con vosotros". El Señor muestra en estas palabras con un propósito establecido, que no debían ser censurados quienes le ministraron de sus bienes mientras Él moraba en un cuerpo mortal; puesto que los pobres siempre estaban en la Iglesia, a quienes los creyentes podían hacer el bien cuando quisieran, pero Él moraría en el cuerpo con ellos por muy poco tiempo. De donde se sigue: "Pero a mí no me tendréis siempre".

Jerónimo: Aquí surge la pregunta de cómo el Señor debería haber dicho en otra parte a sus discípulos: "He aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo"; [ Mateo 28:20] pero aquí, "A mí no me tendréis para siempre".

Supongo que en este lugar habla de su presencia corporal, que no estará con ellos después de la resurrección en el trato diario y la amistad, como lo está ahora.

Remig.: O, debe explicarse suponiendo que esto se lo dijo a Judas solamente; y no dijo: No tenéis, sino "No tendréis", porque esto fue dicho en la persona de Judas a todos sus seguidores. Y dice: "No siempre", aunque en ningún momento lo tienen, porque los impíos parecen tener a Cristo en este mundo presente, mientras se mezclan entre sus miembros y se acercan a su mesa, pero no siempre lo tendrán así cuando Él dirá a sus elegidos: "Venid, benditos de mi Padre". [ Mateo 25:34]

Era costumbre entre este pueblo embalsamar los cuerpos de los muertos con diversas especias aromáticas, a fin de que se guardaran de la corrupción el mayor tiempo posible. Y como esta mujer estaba deseosa de embalsamar el cuerpo muerto del Señor, y no podría porque ella sería anticipada por su resurrección, por lo tanto dispuso la Divina Providencia que ungiese el cuerpo vivo del Señor. Esto entonces es lo que Él dice, "En lo que ella ha derramado", es decir, Al ungir Mi Cuerpo viviente, ella muestra Mi muerte y sepultura.

Cris.: Para que esta mención de Su muerte y sepultura no la desaliente, Él la consuela con lo que sigue: "De cierto os digo, dondequiera, etc."

Raban.: Es decir, en cualquier lugar del mundo entero donde la Iglesia sea propagada, allí también se contará lo que ella ha hecho. Lo que también se agrega significa que así como Judas por su reprensión de ella se ganó el mal carácter de la traición, así también ella se ganó la gloria de la devoción piadosa.

Jerónimo: Fíjate en su conocimiento de las cosas por venir, cómo aunque va a sufrir la muerte dentro de dos días, sabe que su evangelio será predicado en todo el mundo.

Cris.: He aquí el cumplimiento de este dicho; a cualquier parte del mundo que vayas, encontrarás a esta mujer famosa, y esto ha sido obrado por el poder de Aquel que pronunció esta palabra. Cuantas victorias de reyes y capitanes han pasado al olvido; cuántos que construyeron ciudades y esclavizaron a muchas naciones ahora no se conocen ni por informe ni por nombre; pero el hecho de esta mujer echando ungüento en casa de un leproso en presencia de doce hombres, esto resuena en todo el mundo, y aunque ha pasado tanto tiempo, la memoria de lo hecho no se borra.

Pero, ¿por qué no prometió a esta mujer un don espiritual, sino sólo un recuerdo eterno? Porque esto que Él prometió la hizo confiar en recibir lo otro también; considerando que hizo una buena obra, es claro que recibirá una recompensa adecuada.

Jerome: místicamente; El Señor, a punto de sufrir por el mundo entero, mora en Betania, en la casa de la obediencia, que una vez fue la de Simón el leproso. Simón también se interpreta como 'obediente' o, según otra interpretación, 'el mundo', en cuya casa se cura la Iglesia.

Orígenes: En toda la Escritura se pone aceite para la obra de misericordia, con el cual se alimenta la lámpara de la palabra; o para la doctrina, cuya audición sustenta la palabra de fe una vez encendida. Todo con lo que los hombres ungen se llama integralmente aceite; y una clase de aceite es ungüento, y una clase de ungüento es preciosa. Así que todos los actos justos se llaman buenas obras; y de buenas obras hay una clase que hacemos por, oa los hombres; otra que hacemos por Dios o para Dios. Y esto también que hacemos por Dios, en parte sólo promueve el bien de los hombres, en parte, la gloria de Dios.

Por ejemplo, uno hace bondad a un hombre por sentimientos de justicia natural, no por amor a Dios, como los gentiles alguna vez lo hicieron; tal obra es un aceite común, sin buen olor, pero es agradable a Dios, por cuanto, como dice Pedro en Clemente, las buenas obras que hacen los incrédulos les aprovechan en este mundo, pero no les alcanzan la vida eterna en otro. . Los que hacen lo mismo por amor de Dios, no sólo aprovechan en este mundo, sino también en el venidero, y lo que hacen es ungüento de buen olor.

Otra clase es la que se hace por el bien de los hombres, como limosna y similares. El que hace esto a los cristianos, unge los pies del Señor, porque son los pies del Señor; y esto es lo que más hacen los penitentes para la remisión de sus pecados. El que se dedica a la castidad, y continúa en ayunos y oraciones, y otras cosas que conducen sólo a la gloria de Dios, éste es el ungüento que unge la cabeza del Señor, y de cuyo olor se llena toda la Iglesia; esta es la obra adecuada no para los penitentes, sino para los perfectos, o la doctrina que es necesaria para los hombres; pero el reconocimiento de la fe, que pertenece sólo a Dios, es el ungüento con el que se unge la cabeza de Cristo, con el que "somos sepultados juntamente con Cristo por el bautismo para muerte". [ Romanos 6:4]

Hilario: En esta mujer está prefigurado el pueblo de los gentiles, que dio gloria a Dios en la pasión de Cristo; porque ella ungió su cabeza, pero la cabeza de Cristo es Dios, y el ungüento es fruto de buenas obras. Pero los discípulos, ansiosos por la salvación de Israel, dicen que esto debió haber sido vendido para el uso de los pobres; designando por un instinto profético a los judíos, que carecían de fe, con el nombre de los pobres.

El Señor responde que hay tiempo abundante en el que pueden mostrar su cuidado por los pobres, pero que la salvación no puede extenderse a los gentiles sino por la obediencia a su mandato, si, es decir, por el derramamiento del ungüento de esta mujer son sepultados con Él, porque la regeneración sólo se puede dar a los que están muertos en la profesión del bautismo. Y esta su obra será contada dondequiera que se predique este Evangelio, porque cuando Israel retrocede, la gloria del Evangelio es predicada por la fe de los gentiles.

Versículos 14-16

Ver 14. Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote, fue a los Sumos Sacerdotes, 15. Y les dijo: "¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré?" Y pactaron con él treinta piezas de plata. 16. Y desde ese momento buscó la oportunidad de traicionarlo.

Brillo., no. occ.: Habiendo descrito la ocasión de su traición, el evangelista procede a relatar la forma de la misma.

Chrys.: "Entonces", cuando, es decir, oyó que este Evangelio debía ser predicado en todas partes; porque eso lo asustó, ya que en verdad era una señal de un poder indescriptible.

Agosto, de Cons. Ev., ii, 78: El orden de la narración es este. El Señor dice: "Sabéis que dentro de dos días será la fiesta de la Pascua;... entonces se reunieron los principales sacerdotes y los escribas;... y fue uno de los doce".

Así, la narración de lo que sucedió en Betania se inserta a modo de digresión, respetando un tiempo anterior entre eso, "Para que no haya un alboroto", y "Entonces uno de los doce".

Orígenes: "Fue", contra aquel sumo sacerdote, que fue hecho Sacerdote para siempre, a muchos sumos sacerdotes, para vender por precio a Aquel que buscaba redimir al mundo entero.

Raban.: "Fue", dice, porque no fue obligado ni invitado, sino que por su propia voluntad formó el malvado diseño.

Chrys.: "Uno de los doce", tanto como decir, de ese primer grupo que es elegido por mérito preeminente.

Brillo, no. occ: Agrega su denominación distintiva, "Scarioth", porque hubo otro Judas.

Remig.: Llamado así por el pueblo Scariotha, de donde procedía.

Leo, Serm., 60, 4: No abandonó a Cristo por temor alguno, sino que lo desechó por codicia del dinero; porque en comparación con el amor al dinero, todos nuestros afectos son débiles; el alma sedienta de ganancia no teme morir por poco; no hay rastro de justicia en ese corazón en el que la codicia una vez tomó su morada. El traidor Judas, intoxicado con esta maldición, en su sed de lucro se endureció tan tontamente, como para vender a su Señor y Maestro.

Jerónimo: El desdichado Judas de buena gana reemplazaría, con la venta de su Maestro, la pérdida en la que supuso que había incurrido por el ungüento. Y no exige una suma fija, para que su traición no parezca una cosa lucrativa, sino que, como si entregara un esclavo sin valor, dejó que los que compraran determinaran cuánto darían.

Orígenes: Lo mismo hacen todos los que toman cualquier cosa material o mundana para expulsar de sus pensamientos al Salvador y la palabra de verdad que estaba en ellos. “Y pactaron con él treinta piezas de plata”, tantas piezas como años había vivido el Salvador en el mundo.

[ed. nota: es decir, antes de que comenzara su ministerio, como muestra lo que sigue en Orígenes. Porque aunque Orígenes en un tiempo había considerado que la duración del ministerio de Nuestro Señor no había excedido de un año y algunos meses, había cambiado de opinión antes de este comentario sobre S. Matt. fue escrito. En él menciona más de una vez tres años como período probable. vídeo Com. en Mat. Ser., artículo 40]

Jerónimo: José no fue vendido tanto, siguiendo la LXX [septuaginta], piensa por veinte piezas de oro, sino como el texto hebreo dice por veinte piezas de plata, [marg. nota: Gen 37:28] porque no podía ser que el siervo fuera más valioso que su Señor.

Aug., Quaest Ev., i, 41: Que el Señor fue vendido por Judas por treinta piezas de plata, denota a los judíos injustos, que persiguiendo las cosas carnales y temporales, que pertenecen a los cinco sentidos corporales, se niegan a tener a Cristo; y por cuanto hicieron esto en la sexta edad del mundo, así se significa que recibieron cinco veces seis como precio del Señor; y como las palabras del Señor son plata, pero ellos entendían incluso la Ley carnalmente, tenían, por así decirlo, estampada en plata la imagen de ese dominio mundano al que se aferraron cuando renunciaron al Señor.

Orígenes: Lucas explica además la "oportunidad" que Judas buscaba, "cómo podría traicionarlo en ausencia de la multitud"; [ Lucas 22:6] cuando el populacho no estaba con Él, pero Él estaba retirado con Sus discípulos. Y esto hizo, entregándolo después de la cena, cuando estaba retirado en el jardín de Getsemaní. Y desde entonces en adelante, tal ha sido la temporada buscada por aquellos que quieren traicionar la palabra de Dios en tiempo de persecución, cuando la multitud de los creyentes no está alrededor de la palabra de verdad.

Versículos 17-19

Ver. 17. Ahora bien, el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, los discípulos se acercaron a Jesús y le dijeron: "¿Dónde quieres que te preparemos para comer la Pascua?" 18. Y él dijo: "Ve a la ciudad a tal hombre, y dile: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; celebraré la Pascua en tu casa con mis discípulos". 19. Y los discípulos hicieron como Jesús les había mandado; y prepararon la Pascua.

Gloss., non oc.: Habiendo pasado el evangelista por los acontecimientos preliminares a la Pasión, a saber, el anuncio del consejo de los Sumos Sacerdotes y el pacto de su traición, prosigue la historia en el orden de los acontecimientos, diciendo: " El primer día de los panes sin levadura".

Jerónimo: El primer día de los panes sin levadura es el día catorce del primer mes, cuando se sacrifica el cordero, la luna está llena y se quita la levadura.

Remig.: Y observa que entre los judíos, la Pascua se celebra el primer día, y los siete siguientes se llaman los días de los panes sin levadura; pero aquí el primer día de los panes sin levadura significa el día de la Pascua.

Cris., Hom. lxxxi: O, por "el primer día", se refiere al día anterior a los días de los panes sin levadura. Porque los judíos siempre contaban su día desde la tarde; y este día del que habla era aquel en la tarde en que debían sacrificar la Pascua, es decir, el quinto día de la semana.

[ed. nota: Este pasaje ha sido alterado por el texto de S. Chrys. La Catena dice: 'Vel hanc primam diem azymorum dicit quia septem dies azymorum erant".]

REMIG. Pero tal vez alguno dirá: Si aquel cordero típico engendró un tipo de este verdadero cordero, ¿cómo no sufrió Cristo en la noche en que éste siempre era inmolado? Debe notarse que en esta noche, Él encomendó a Sus discípulos los misterios de Su carne y sangre para ser celebrados, y luego, siendo también apresado y atado por los judíos, santificó el comienzo de Su sacrificio, es decir, Su Pasión. "Vinieron a él los discípulos"; entre ellos sin duda estaba el traidor Judas.

Cris.: Por eso es evidente que no tenía casa ni alojamiento. Tampoco, concluyo, los discípulos tenían ninguno, porque seguramente lo habrían invitado allí.

Agosto, de Cons. Ev., ii, 80: "Id a la ciudad a tal hombre", Aquel a quien Marcos y Lucas llaman "el buen hombre de la casa", o "el dueño de la casa". Y cuando Mateo dice, "a tal hombre", debe entenderse que lo dice como de sí mismo en aras de la brevedad; porque todo el mundo sabe que nadie habla así: "Id a tal hombre". Y Mateo añade estas palabras, "a tal hombre", no porque el Señor haya usado la misma expresión, sino para transmitirnos que los discípulos no fueron enviados a nadie en la ciudad, sino a cierta persona.

Chrys.: O, podemos decir que esto, "a tal hombre", muestra que Él los envió a una persona desconocida para ellos, enseñándoles así que Él podía evitar Su Pasión. Porque el que prevaleció con este hombre para entretenerlo, ¿cómo no podría haber prevalecido con los que lo crucificaron, si hubiera elegido no sufrir? De hecho, me maravillo no solo de que lo hospedara, siendo un extraño, sino de que lo hiciera despreciando el odio de la multitud.

Hilario: O bien, Mateo no nombra al hombre en cuya casa Cristo celebraría la Pascua, porque el nombre cristiano aún no era honrado por los creyentes.

Raban.: O bien, omite el nombre, que todos los que deseen celebrar la verdadera Pascua y recibir a Cristo en la morada de sus propias mentes, deben entender que se les brinda la oportunidad.

Jerónimo: En esto también la Nueva Escritura observa la práctica de la Antigua, en la que leemos con frecuencia, 'Él le dijo', y 'En este o aquel lugar', sin ningún nombre de persona o lugar.

Cris.: "Mi tiempo está cerca", esto lo dijo, tanto por los múltiples anuncios de su Pasión, fortaleciendo a sus discípulos contra el acontecimiento, como mostrando al mismo tiempo que lo asumía voluntariamente. "Yo celebraré la Pascua en tu casa", en donde vemos que Él no fue desobediente a la Ley hasta el último día. "Con mis discípulos", añade, para que se hicieran suficientes preparativos, y para que aquel a quien envió no pensara que deseaba ser escondido.

Orígenes: Alguien puede argumentar [marg. nota: por ejemplo, los ebionitas], que debido a que Jesús guardó la Pascua con las observancias judías, debemos hacer lo mismo como seguidores de Cristo, sin recordar que Jesús fue "hecho bajo la Ley", aunque no que Él debería dejar "bajo la Ley". [ Gálatas 4:4] a los que estaban debajo de ella, sino que les "sacaría" de ella; ¿cuánto menos conviene, pues, que los que antes estaban sin la ley, después entren? Celebramos espiritualmente las cosas que en la Ley se celebraban carnalmente, guardando la Pascua "en los panes sin levadura, de sinceridad y de verdad" [1 Cor 5, 8], según la voluntad del Cordero, que dijo: "Si no comiereis mi carne y bebáis mi sangre, no tendréis vida en vosotros". [ Juan 6:53]

Versículos 20-25

Ver. 20. Ahora bien, cuando llegó la noche, se sentó con los doce. 21. Y mientras comían, dijo: "De cierto os digo, que uno de vosotros me entregará". 22. Y se entristecieron mucho, y cada uno de ellos comenzó a decirle: "Señor, ¿soy yo?" 23. Y respondiendo él, dijo: El que mete su mano conmigo en el plato, ése me entregará. 24. El Hijo del hombre va, como está escrito de él; pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es traicionado! Bien le hubiera sido a ese hombre no haber nacido". 25. Entonces Judas, que lo traicionó, respondió y dijo: "Maestro, ¿soy yo?" Él le dijo: "Tú has dicho".

Jerónimo: El Señor había predicho arriba Su Pasión, ahora anuncia quién será el traidor; dándole así lugar de arrepentimiento, cuando viera que sus pensamientos y los designios secretos de su corazón eran conocidos. Remig.: "Con los doce", se dice, porque Judas estaba personalmente entre ellos, aunque había dejado de estarlo en mérito.

Jerónimo: Judas actúa en todo para quitar toda sospecha de su traición.

Remig.: Y está muy bien dicho: "Cuando llegaba la tarde", porque era por la tarde cuando se solía inmolar al Cordero.

Raban.: Por esta razón también, porque en la Pasión de Cristo, en la que el verdadero sol se apresuró a ponerse, se preparó un refrigerio eterno para todos los creyentes.

Chrys.: El evangelista relata cómo mientras estaban sentados a la mesa, Jesús declara la traición de Judas, para que la maldad del traidor sea más evidente por la época y las circunstancias.

Leo, Serm. 58, 3: Él muestra que la conciencia de su traidor le era conocida, no respondiendo a su maldad con una reprensión dura y abierta, para que la penitencia encontrara un camino más fácil a quien no había sido deshonrado por el despido público.

Orígenes: O, habló en general, para probar la naturaleza de cada uno de sus corazones, y para evidenciar la maldad de Judas, que no creía en Aquel que conocía su corazón. Supongo que al principio supuso que la cosa le estaba encubierta, considerándolo hombre, lo cual fue por incredulidad; pero cuando vio que su corazón era conocido, abrazó el encubrimiento que ofrecía esta forma general de hablar, que era la desvergüenza.

Esto también muestra la bondad de los discípulos, que creyeron las palabras de Cristo más que sus propias conciencias, "porque cada uno de ellos comenzó a decir: Señor, ¿soy yo?" Porque sabían por lo que Jesús les había enseñado que la naturaleza humana se vuelve fácilmente hacia el mal y está en continua lucha con "los gobernantes de las tinieblas de este mundo"; [ Efesios 6:12] de donde preguntan como con temor, porque a causa de nuestra debilidad el futuro es un objeto de pavor para nosotros.

Cuando el Señor vio a los discípulos alarmados por sí mismos, señaló al traidor con la señal de la declaración profética: "El que comió pan conmigo, me derrocó sin motivo". [Sal 41:9]

Jerónimo: ¡Oh maravillosa paciencia del Señor! Él había dicho antes: "Uno de ustedes me entregará". El traidor persevera en su maldad; Lo designa más particularmente, pero no por su nombre. Porque Judas, mientras los demás estaban afligidos, y retiraron sus manos, y ofrecieron la comida de sus meses, con la misma temeridad y temeridad que lo llevó a traicionarlo, extendió su mano en el plato con su Maestro, pasando su la audacia como buena conciencia.

Cris.: Más bien pienso que Cristo hizo esto por respeto a él, y para traerlo a una mejor mente.

Raban.: Lo que Mateo llama 'paropsis', Mark lo llama 'catinus'. El 'paropsis' es un plato cuadrado para carne, 'catinus', un recipiente de barro para contener líquidos; esto entonces podría ser una vasija cuadrada de barro.

Orígenes: Tal es la costumbre de los hombres de gran maldad, tramar contra aquellos de cuyo pan y sal han participado, y especialmente contra aquellos que no tienen enemistad contra ellos. Pero si lo tomamos de la mesa espiritual, y del alimento espiritual, veremos la medida más abundante y desbordante de la maldad de este hombre, que no recordaba ni el amor de su Maestro en proveer bienes carnales, ni su enseñanza en cosas espirituales. Tales son todos en la Iglesia que ponen trampas a sus hermanos a quienes encuentran continuamente en la misma mesa del Cuerpo de Cristo.

Jerónimo: Judas, no retenido ni por la primera ni por la segunda advertencia, persevera en su traición; la paciencia del Señor alimenta su audacia. Ahora bien, se predice su castigo, que las denuncias de la ira pueden corregir donde los buenos sentimientos no tienen poder.

Remig.: Pertenece a la naturaleza humana ir y venir, la naturaleza divina permanece siempre igual. Así que porque su naturaleza humana podía sufrir y morir, por eso del Hijo del Hombre se dice bien que "él va". Dice claramente: "Como está escrito de él", porque todo lo que sufrió había sido predicho por los profetas.

Cris.: Esto lo dijo para consolar a sus discípulos, para que no pensaran que padecía por debilidad; y al mismo tiempo para la corrección de su traidor. Y a pesar de que Su Pasión había sido anunciada, Judas todavía es culpable; y no su traición obró nuestra salvación, sino la providencia de Dios, que usó los pecados de otros para nuestro beneficio.

Orígenes: No dijo, Por quien "el Hijo del Hombre es entregado", sino "por quien", [ Juan 13:2] señalando a otro, a saber, el Diablo, como el autor de Su traición, Judas como el ministro. Pero ¡ay también de todos los traidores de Cristo! y tal es todo aquel que traiciona a un discípulo de Cristo.

Remig.: ¡Ay de todos los que se acercan a la mesa de Cristo con mala conciencia y corrompida! que aunque no entregan a Cristo a los judíos para que lo crucifiquen, lo entregan a sus propios miembros pecadores para que lo lleven. Agrega, para dar más énfasis: "Bien fuera ese hombre si nunca hubiera nacido".

Jerónimo: No debemos inferir de esto que el hombre tiene un ser antes del nacimiento; porque a ningún hombre le puede ir bien hasta que tenga un ser; simplemente implica que es mejor no ser, que estar en el mal.

Agosto, Cuest. Ev., i, 40: Y si se pretende que hay una vida antes de esta vida, eso probará que no sólo no para Judas, sino para ningún otro es bueno haber nacido. ¿Puede significar que más le valdría no haber nacido del diablo, es decir, para el pecado? ¿O quiere decir que le hubiera sido bueno no haber nacido para Cristo en su llamado, que ahora debería convertirse en apóstata?

Orígenes: Después que todos los Apóstoles hubieron preguntado, y después que Cristo hubo hablado de él, Judas al fin se preguntó a sí mismo, con el astuto designio de encubrir su traicionero propósito haciéndose la misma pregunta que los demás; porque el dolor real no mana del suspenso.

Jerome: Su pregunta finge un gran respeto o una incredulidad hipócrita. Los demás que no habían de traicionarlo, sólo dijeron: "Señor"; el traidor real se dirige a Él como "Maestro", como si fuera una excusa que lo negó como Señor, y traicionó a un Maestro solamente.

Orígenes: O, por servilismo le llama Maestro, mientras que le tiene por indigno del título.

Cris.: Aunque el Señor podría haber dicho: ¿Has hecho pacto para recibir plata, y te atreves a pedirme esto? Pero Jesús, misericordiosísimo, nada dijo de todo esto, poniéndonos allí reglas y mojones de resistencia al mal. "Él le dijo: Tú lo has dicho".

Remig.: Lo cual puede entenderse así; Tú lo dices, y dices lo que es verdad; o, Tú has dicho esto, no yo; dejándole espacio para el arrepentimiento mientras su villanía no fuera expuesta públicamente.

Raban.: Esto podría haber sido dicho por Judas, y respondido por el Señor como para no ser escuchado por el resto.

Versículo 26

Ver. 1a. 26. Y mientras comían, Jesús tomó pan, y lo bendijo, y lo partió, y lo dio a los discípulos, y dijo: "Tomad, comed, esto es mi cuerpo".

Jerónimo: Concluida la Pascua típica, y habiendo participado del Cordero con sus Apóstoles, llega al verdadero sacramento pascual; que, como Melquisedec [marg. nota: Gén 14,18], Sacerdote del Dios Altísimo, había hecho en prefigurar a Cristo, ofreciendo el pan y el vino, Él también debería ofrecer la verdad presente de Su Cuerpo y Sangre.

[ed. nota: Muchos de los pasajes aquí citados parecen haber sido tomados por Santo Tomás del Decreto de Graciano, aunque la Catena no hace referencia a esta compilación. Siempre que se pueden encontrar, se hace referencia a los originales en el margen, y las diferencias o adiciones importantes se notan en la nota. El presente pasaje de S. Jerónimo (en Joe.) se encuentra en Graciano. de Cons. ii. 88; el que sigue de S. Agustín, ibid, 53. El siguiente pasaje titulado 'Glosa'. no se puede encontrar en ninguna parte.]

agosto, ep. 54, 7: "Y mientras comían", por lo que se ve claramente que en su primera participación del Cuerpo y la Sangre del Señor, los discípulos no participaron en ayuno. Pero, ¿debemos, por tanto, exceptuar la práctica de toda la Iglesia de recibir el ayuno? Ha parecido bien al Espíritu Santo, que para mejor honra de tan grande Sacramento, el Cuerpo del Señor entre en la boca del cristiano antes que otros alimentos.

Porque para encomiar más poderosamente la profundidad de este misterio, el Salvador lo escogió como lo último que imprimiría en el corazón y en la memoria de sus discípulos, de quienes había de partir hacia su Pasión. Pero Él no indicó en qué orden debería tomarse de allí en adelante, para poder reservar eso para los Apóstoles por quienes Él regularía Su Iglesia.

Glosa, non oc.: Cristo nos entregó su carne y su sangre bajo otra especie, y las mandó recibir de allí en adelante de tal manera que la fe tuviera su mérito, que es de las cosas que no se ven.

Ambrosio, Amb. de Sacr., vi, 1 [ed. nota: el nombre de S. Ambrosio se ha mantenido al principio de los pasajes del Tratado 'De Sacramentis', porque está colocado en el Ben. edición entre las obras genuinas de S. Ambrosio, y no en el Apéndice. Pero parece haber poca duda de su falsedad. Véase la nota de Jenkyns a 'Defense, &c.' de Cranmer. en las obras de Cranmer, ii. 326]: Y para que no nos escandalicemos al ver la sangre, mientras que al mismo tiempo obró el precio de nuestra redención.

Agosto, en Joan. Tr. 26, 17, cf Serm. 227, 1: El Señor entregó su Cuerpo y su Sangre a sustancias que se forman de muchas en un compuesto homogéneo. El pan está hecho de muchos granos, el vino se produce de muchas bayas. Aquí el Señor Jesucristo nos representó y santificó en Su propia mesa el misterio de nuestra paz y unidad.

Remig.: Oportunamente también ofreció el fruto de la tierra, para mostrar que vino a quitar la maldición con que la tierra fue maldita por el pecado del primer hombre. También ordenó que se ofrecieran los productos de la tierra, y las cosas por las cuales los hombres se afanan principalmente, para que no haya dificultad en conseguirlas, y para que los hombres puedan ofrecer sacrificio a Dios del trabajo de sus manos.

Ambrosio, Amb. de Sacr., iv, 3: Por lo tanto, aprender que los misterios cristianos fueron anteriores a los judíos. Melquisedec ofreció pan y vino, siendo en todo semejante al Hijo de Dios, de quien se dice: "Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec"; [Sal 110:4] y de quien aquí se dice: "Jesús tomó pan". [ Juan 12:24]

Glosario, no oc.: [ed. nota: Esta Glosa es en parte de la Glosa sobre Graciano de Cons. d. ii. C. 5. El siguiente pasaje se titula 'Gregorius in Registro' en las ediciones, y así lo cita Santo Tomás, Summa 3. q. 74. arte. 4. pero no se puede encontrar en S. Greg.]

Esto, debemos entenderlo como pan de trigo porque el Señor se comparó a sí mismo con un grano de trigo, diciendo: "Excepto que el maíz caiga en la tierra, etc." Tal pan también es apto para el Sacramento, porque es de uso común; el pan de otras clases solo se hace cuando esto falla. Pero en cuanto a Cristo hasta el último día, para usar las palabras de Crisóstomo como arriba [marg. nota: mostró que Él no hizo nada contrario a la Ley, y la Ley mandaba que se comiera pan sin levadura en la tarde en que se sacrificaba la Pascua, y que se quitara toda levadura, es manifiesto que el pan que el Señor tomó y dio a sus discípulos sin levadura.

Greg., non occ.: Ha dado problemas a diversas personas, que en la Iglesia unos ofrezcan panes sin levadura y otros con levadura. La Iglesia romana ofrece ácimos, porque el Señor se hizo carne sin ninguna contaminación [marg. nota: combinación]; otro [marg. nota: Graecaesc] Las iglesias ofrecen pan leudado, porque el Verbo del Padre se encarnó en Él, y es Dios Mismo, y Hombre Mismo; y así se mezcla la levadura con la harina. Pero ya sea que recibamos con levadura o sin levadura, somos hechos un solo cuerpo del Señor nuestro Salvador.

Ambrosio, Amb. de Sacr., iv, 4: Este pan antes de las palabras sacramentales, es el pan de uso común; después de la consagración se hace del pan la carne de Cristo. ¿Y cuáles son las palabras, o de quién son las frases de consagración, sino las del Señor Jesús? Porque si su palabra tuvo poder para hacer que empezaran a ser las cosas que no eran, ¿cuánto más no será eficaz para hacerlas permanecer lo que son, siendo al mismo tiempo transformadas en otra cosa? Porque si la palabra celestial ha sido eficaz en otras cosas, ¿es inútil en los sacramentos celestiales? Por tanto, del pan se hace el Cuerpo de Cristo, y del vino se hace sangre por la consagración de la palabra celestial.

[ed. nota: ap. Genial. ibídem. 54. En este notable pasaje puede observarse, primero, que S. Ambrosio se refiere a la creación, y su significado es: "Si su palabra tuviera poder para hacer que estas cosas", es decir, el cielo y la tierra, "comenzaran a ser, lo cual no eran, ¿cuánto más bien no es eficaz hacer que esas cosas", es decir, el pan, no comiencen, sino que "continuen siendo, que ya eran, y no son más que transformadas en otra cosa?"

2. Luego ilustra el cambio por nuestro propio cambio en la regeneración. "Tu ipse eras, sed eras vetus creatura; postea quam consecratus es, nova creatura esse cepisti".

3. No se introduce la palabra "sustancia", es decir, no se afirma la transustanciación.]

¿Preguntas por la manera? Aprender. El curso de la naturaleza es, que un hombre no nace sino de hombre y mujer, pero por la voluntad de Dios Cristo nació del Espíritu Santo y una Virgen.

Paschasius: Así como la carne real fue creada por el Espíritu Santo sin unión sexual, por el mismo Espíritu Santo la sustancia del pan y el vino son consagradas en el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Y debido a que esta consagración se hace por la palabra del Señor, se agrega: "Él bendijo".

[ed. nota: Este pasaje se cita en el Bodl. EM. y las primeras ediciones del Cat., como 'Augustinus in Verb. Dom.' Graciano también (de Cons. d. ii. 72.) lo da como de Agustín, pero el autor más antiguo en el que se encuentra es Pascasius Radbertus, abad de Corbey, y un conocido escritor del siglo IX, 'De Corpore et Sanguine Dom.' 4.]

Remig.: En esto mostró también que Él, junto con el Padre y el Espíritu Santo, ha llenado la naturaleza humana con la gracia de su poder divino y la ha enriquecido con el don de la inmortalidad. Y para mostrar que su cuerpo no estaba sujeto a la pasión sino por su propia voluntad, se añade: "Y freno".

Lanfranc: Cuando se parte la hostia, cuando se vierte la sangre del cáliz en la boca de los fieles, ¿qué más se denota sino la ofrenda del Cuerpo del Señor en la cruz, y el derramamiento de Su Sangre de Su costado?

[ed. nota: Esto se cita en las primeras ediciones y en Gratian de Cons. ii. 37. como Augustinus 'en Libro Sent. Prosperar.' pero no aparece en esa colección de Prosper tal como la tenemos. Se encuentra en Lanfranc cont. Bereng. 13.]

Dionisio, Ecl. Hier., 3, in fin: En esto también se muestra que la única y simple Palabra de Dios vino a nosotros compuesta y visible, tomando sobre sí la naturaleza humana, y atrayendo hacia sí nuestra sociedad, nos hizo partícipes de los bienes espirituales que Él distribuyó, como sigue: "Y dio a sus discípulos".

Leo, Serm. 58, 3: No excluyendo al traidor aun de este misterio, para que se manifieste que Judas no fue provocado por ningún mal, sino que había sido conocido en su impiedad voluntaria.

Ago., en Joan Tr., 59: Pedro y Judas recibieron del mismo pan, pero Pedro para la vida, Judas para la muerte.

Cris., Hom. lxxxii: Y esto lo muestra Juan cuando dice: "Después de la sopa, Satanás entró en él". [ Juan 13:27] Porque su pecado se agravó en que se acercó a estos misterios con tal corazón, y habiendo venido a ellos, no fue mejorado ni por el temor, ni por la bondad, ni por la honra. Cristo no se lo impidió, aunque sabía todas las cosas, para que aprendáis que nada omite que sirva para la corrección.

Remig.: Al hacerlo, dejó un ejemplo a la Iglesia, que no debe apartar a nadie de su comunión, o de la comunión del Cuerpo y la Sangre del Señor, sino por algún delito notorio y público.

Hilario: O, La Pascua se concluyó tomando la copa y partiendo el pan sin Judas, porque no era digno de la comunión de los sacramentos eternos. Y que los había dejado, sabemos por allí, que vuelve con multitud.

Agosto: [ed. nota: Este pasaje, encabezado 'Augustinus' en el Bodl. MS., y 'Aug de Verb. Dom.' en las ediciones anteriores, aparentemente se toma de dos cánones en el 3d pt. de Graciano, a saber. C. 70. yc. 58. al que se antepone el nombre de Agustín. No se ha encontrado en las obras de S. Agustín. Pero se encuentra en Bede en I Cor. X. quien también lo cita de 'Aug. de verbo Evang.']

"Y dijo: Tomad, comed;" El Señor invita a Sus siervos a que se pongan a Él mismo delante de ellos como alimento. Pero, ¿quién se atrevería a comerse a su Señor? Este alimento, cuando se come, refresca, pero no falla; Vive después de ser comido, Quien resucitó después de ser muerto. Ni cuando le comemos dividimos su sustancia; pero así es en este Sacramento. Los fieles saben cómo se alimentan de la carne de Cristo, cada uno recibe una parte para sí. Está dividido en partes en el Sacramento, pero permanece entero; Él está todo en el cielo, Él está todo en tu corazón.

Se llaman Sacramentos, porque en ellos una cosa es lo que se ve, y otra lo que se entiende; lo que se ve tiene forma material, lo que se entiende tiene fruto espiritual.

Agosto, en Joan. Tr., 27, 11: No comamos la carne de Cristo solamente en el Sacramento, porque eso hacen muchos hombres impíos, sino comamos para participación espiritual, para que permanezcamos como miembros en el cuerpo del Señor, para que seamos vivificados por Su Espíritu.

Ambrosio, de Sacr., iv, 5: Antes de la consagración, es pan; después de pronunciadas las palabras de Cristo: "Esto es mi cuerpo", es el Cuerpo de Cristo.

Versículos 27-29

Ver 27. Y tomó la copa, y dio gracias, y se la dio, diciendo: Bebed todos de ella; 28. Porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados. 29. Pero os digo que no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día en que lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi Padre.

Remig.: Habiendo dado el Señor a sus discípulos su Cuerpo bajo el elemento del pan [marg. nota: sub specie panis], les da también a ellos la copa de Su Sangre; mostrando el gozo que tiene en nuestra salvación, viendo que incluso derramó su sangre por nosotros.

Cris.: Dio gracias para instruirnos de qué manera debemos celebrar este misterio, y mostró también con ello que Él no vino a Su Pasión contra Su voluntad. También nos enseñó a sobrellevar todo lo que sufrimos con acción de gracias, y nos infundió buenas esperanzas.

Porque si el tipo de este sacrificio, a saber, la ofrenda del cordero pascual, se convirtió en la liberación del pueblo de la esclavitud egipcia, mucho más su realidad será la liberación del mundo.

"Y se lo dio, diciendo: Bebed todos de él". Para que no se angustiaran al oír esto, bebió primero su propia sangre para conducirlos sin temor a la comunión de estos misterios.

Jerónimo, Hierón. ep. 120, ad Hedib: Así pues, el Señor Jesús era a la vez huésped y banquete, el que comía y las cosas que se comían. [ed. nota: ap. Genial. hacer Consag. d. ii. 87.]

Chrys.: "Esta es mi sangre del nuevo testamento"; es decir, la nueva promesa, pacto, ley; porque esta sangre fue prometida desde antiguo, y esto garantiza el nuevo pacto; porque así como el Antiguo Testamento tenía la sangre de ovejas y cabras, así el Nuevo tiene la Sangre del Señor.

Remig.: Porque así se lee: He aquí la sangre del pacto que el Señor ha hecho con vosotros. [Éx 24:8]

Cris.: Y al llamarla sangre, anuncia su Pasión: "Mi sangre... que será derramada por muchos". También el propósito por el cual murió, añadiendo: "Para la remisión de los pecados"; tanto como decir: La sangre del cordero fue derramada en Egipto para la salvación de los primogénitos de los israelitas, esta Mi Sangre es derramada para la remisión de los pecados.

Remig.: Y es de notar que no dice por unos pocos, ni por todos, sino por muchos; porque no vino a redimir a una sola nación, sino a muchos de todas las naciones.

Cris.: Diciendo esto, muestra que su Pasión es un misterio de salvación de los hombres, por el cual también consuela a sus discípulos. Y como Moisés dijo: "Esto será para ti una ordenanza perpetua", [Ex 12:24] así Cristo habla como relata Lucas: "Haced esto en memoria mía". [ Lucas 22:19]

Remig.: Y nos enseñó a ofrecer no sólo pan, sino también vino, para mostrar que los que tenían hambre y sed de justicia habían de ser refrescados con estos misterios.

Gloss., non oc.: Así como el refrigerio del cuerpo se realiza por medio de la comida y la bebida, así el Señor nos ha proporcionado el refrigerio espiritual bajo la forma de la comida y la bebida. Y convenía que para manifestar la pasión del Señor se instituyera este sacramento bajo las dos especies.

Porque en Su Pasión derramó Su Sangre, y así Su Sangre fue separada de Su Cuerpo. Convenía, pues, que para la representación de su Pasión se expusiesen por separado el pan y el vino, que son el sacramento del Cuerpo y de la Sangre. Pero debe saberse que bajo ambas especies está contenido todo Cristo; bajo el pan está contenida la Sangre, junto con el Cuerpo; bajo el vino, el Cuerpo junto con la Sangre.

Ambrosiaster, en 1 Cor 11:26: Y por esta razón también celebramos bajo las dos especies, porque lo que recibimos vale para la conservación del cuerpo y del alma.

Cipriano, Ep. 63, ad Caecil.: La copa del Señor no es sólo agua, o sólo vino, sino que ambos están mezclados; así que el Cuerpo del Señor no puede ser ni harina solamente, ni agua solamente, sino que los dos están combinados.

[ed. nota: Para significar, como procede a decir S. Cipriano, la unión entre Cristo y su pueblo fiel; “Porque si se ofrece solamente vino, la sangre de Cristo comienza a estar sin nosotros; si solamente se ofrece agua, el pueblo comienza a estar sin Cristo”. Este pasaje de Cipriano se cita en Graciano. de Contras ii. 7.]

Ambrosio, de Sacr., v. 1: Si Melquisedec ofreció pan y vino, ¿qué significa esta mezcla de agua? Escuche la razón. Moisés golpeó la roca, y de la roca brotó agua en abundancia, pero esa roca era Cristo. También uno de los soldados atravesó con su lanza el costado de Cristo, y de Su costado brotó agua y sangre, el agua para limpiar, la sangre para redimir.

[ed. nota: ap. Graciano de Cons. d ii, 83, cf. Paschas de Corp. et Sang. 11]

Remig.: Porque debe saberse, que como dice Juan, "Las muchas aguas son naciones y pueblos". [Ap 17:15] Y porque debemos permanecer siempre en Cristo y Cristo en nosotros, se ofrece vino mezclado con agua, para mostrar que la cuenta y los miembros, es decir, Cristo y la Iglesia, son un solo cuerpo; o para mostrar que ni Cristo sufrió sin el amor de nuestra redención, ni nosotros podemos ser salvos sin Su Pasión.

Cris.: Y habiendo hablado de Su Pasión y Cruz, procede a hablar de Su resurrección: "Os digo que ya no beberé, etc." Por el "reino" Él quiere decir Su resurrección. Y Él habla esto de Su resurrección, porque Él entonces bebería con los Apóstoles, para que ninguno pudiera suponer Su resurrección una fantasía.

Así, cuando querían convencer a alguien de Su resurrección, decían: "Comimos y bebimos con él después que resucitó de entre los muertos". [ Hechos 10:41] Esto les dice que lo verán después de que haya resucitado, y que estará de nuevo con ellos.

Que Él dice, "Nuevo", debe entenderse claramente, de una manera nueva, ya que no tiene un cuerpo pasible, ni necesita alimento. Porque después de Su resurrección, Él no comió como si necesitara alimento, sino para evidenciar la realidad de la resurrección. Y por cuanto hay algunos herejes que usan agua en lugar de vino en los misterios sagrados [ed. nota: por ejemplo, los encratitas, seguidores de Saturnio y Taciano en el siglo II.

Ver Can. Una publicación. 43 y 45 de la traducción de Johnson.], Él muestra en estas palabras, que cuando les dio ahora estos santos misterios, les dio vino, y lo bebieron después de haber resucitado; porque Él dice: "De este fruto de la vid", pero la vid produce vino, y no agua.

Jerónimo: O de otra manera; De las cosas carnales el Señor pasa a las espirituales. La Sagrada Escritura habla del pueblo de Israel como de una vid traída de Egipto; [marg. nota: Sal 80:8, Jer 2:21] de esta vid es entonces cuando el Señor dice que no beberá más sino en el reino de Su Padre. El reino de Su Padre supongo que significa la fe de los creyentes. Entonces, cuando los judíos reciban el reino de Su Padre, entonces el Señor beberá de su vid.

Obsérvese que Él dice, "De mi Padre", no, De Dios, porque nombrar al Padre es nombrar al Hijo. Tanto como decir, Cuando hayan creído en Dios Padre, y Él los haya llevado al Hijo.

Remig.: O de otro modo; "No beberé del fruto de esta vid", es decir, ya no me complaceré en las ofrendas carnales de la sinagoga, entre las que ocupaba un lugar eminente la inmolación del cordero pascual. Pero está cerca el tiempo de mi resurrección, y el día en que exaltado en el reino del Padre, es decir, resucitado en gloria inmortal, "lo beberé nuevo con vosotros", es decir, me gozaré como con un gozo nuevo en el salvación de ese pueblo luego renovada por el agua del bautismo.

Agosto, Cuest. Ev. i, 43: O de otro modo; Cuando dice: "Lo beberé nuevo con vosotros", nos da a entender que esto es antiguo. Visto, pues, que tomó cuerpo del linaje de Adán, que se llama el hombre viejo, y que había de dar a la muerte ese Cuerpo en su Pasión (de donde también nos dio su Sangre en el sacramento del vino), ¿qué otra cosa puede entendemos por vino nuevo que la inmortalidad de los cuerpos renovados?

Al decir: "Lo beberé con vosotros", les promete igualmente la resurrección de sus cuerpos para revestirse de inmortalidad. "Con vosotros" no debe entenderse de tiempo, sino de una renovación semejante, como dice el Apóstol, que "hemos resucitado con Cristo", la esperanza del futuro trayendo una alegría presente. Lo que Él beberá nuevo será también "de este fruto de la vid", lo que significa que los mismos cuerpos resucitarán después de la renovación celestial, que ahora morirán después de la descomposición terrenal.

Hilario: Parece por esto que Judas no había bebido con él, porque no bebería más adelante en el reino; pero Él promete a todos los que participaron en este momento de este fruto de la vid que beberían con Él en lo sucesivo.

Gloss., non oc.: Pero en apoyo de la opinión de otros santos, que Judas recibió los sacramentos de Cristo, debe decirse que las palabras "con vosotros" pueden referirse a la mayor parte de ellos, y no necesariamente al todo.

Versículos 30-35

Ver 30. Y cuando hubieron cantado un himno, salieron al monte de los Olivos. 31. Entonces les dijo Jesús: "Todos vosotros os sentiréis ofendidos por mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño se dispersarán. 32. Pero después de que yo resucite , yo iré delante de vosotros a Galilea". 33. Respondió Pedro y le dijo: "Aunque todos se escandalicen por causa de ti, yo nunca me escandalizaré.

34. Jesús le dijo: "De cierto te digo que esta noche, antes del canto del gallo, me negarás tres veces". 35. Pedro le dijo: "Aunque muera contigo, no lo haré". te negaré." De la misma manera también dijeron todos los discípulos.

Orígenes: Cuando los discípulos hubieron comido el pan de la bendición y bebido el cáliz de la acción de gracias, el Señor les instruye a cambio de estas cosas que canten un himno al Padre. Y van al monte de los Olivos, para pasar de altura en altura, porque el creyente nada puede hacer en el valle.

[ed. nota: Los pasajes (Beda y Rabano, abajo, y más adelante) entre corchetes no se encuentran en las Ediciones anteriores de la Catena, en el ED. relaciones públicas ni el Bodl. EM. Parecen haber sido insertados por Nicolai.]

[Beda, en Luc., 22, 39: Bellamente después que los discípulos han sido colmados con los Sacramentos de Su Cuerpo y Sangre, y encomendados al Padre en un himno de piadosa intercesión, Él los conduce al monte de los Olivos; así, enseñándonos cómo debemos, por obra de sus sacramentos y con la ayuda de su intercesión, ascender a los dones superiores de las virtudes y gracias del Espíritu Santo, con que somos ungidos en nuestro corazón.

Raban.: Este himno puede ser la acción de gracias que en Juan ofrece Nuestro Señor al Padre, cuando alzó los ojos y oró por sus discípulos, y por los que debían creer por la palabra de ellos. De esto es de lo que habla el Salmo: "Los pobres comerán y se saciarán, alabarán al Señor". Sal 22:26]

Cris.: Oigan esto los que, como cerdos sin pensar más que en comer, se levantan borrachos de la mesa, cuando deberían haber dado gracias, y cerrado con un himno. Oigan quienes no se demoren en la oración final en los sagrados misterios; porque la última oración de los misterios representa ese himno. Él dio gracias antes de entregar los santos misterios a los discípulos, para que nosotros también podamos dar gracias; Él cantó un himno después de haberlos liberado, para que nosotros también hiciéramos lo mismo.

Jerónimo: Después de este ejemplo del Salvador, quien se sacia y se embriaga con el pan y la copa de Cristo, puede alabar a Dios y subir al Monte de los Olivos, donde hay refrigerio después del trabajo, consuelo del dolor y conocimiento de la luz verdadera.

Hilario: Aquí muestra que los hombres confirmados por los poderes de los misterios divinos, son exaltados a la gloria celestial en un gozo y una alegría comunes.

Orígenes: Convenientemente también fue elegido el monte de la misericordia desde donde declarar la ofensa de la debilidad de sus discípulos, por uno que ya entonces estaba preparado para no rechazar a los discípulos que lo abandonaron, sino para recibirlos cuando volvieran a él.

Jerónimo: Él predice lo que deben sufrir, para que no se desesperen de la salvación después de que les haya sobrevenido; pero haciendo penitencia podría ser puesto en libertad.

Cris.: En esto vemos lo que eran los discípulos antes y después de la cruz. Los que no pudieron estar con Cristo mientras estaba crucificado, después de la muerte de Cristo se volvieron más duros que el diamante. Esta huida y temor de los discípulos es una demostración de la muerte de Cristo contra los que están infectados con la herejía de Marción. Si no hubiera sido atado ni crucificado, ¿de dónde procedía el terror de Pedro y los demás?

Jerónimo: Y añade enfáticamente, "esta noche", porque como "los que se emborrachan, se emborrachan de noche" [1 Tes. 5:7] así los que se escandalizan, se escandalizan de noche y en la oscuridad.

Hilary: El crédito de esta predicción está respaldado por la autoridad de la antigua profecía; "Escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán esparcidas".

Jerome: Esto se encuentra en Zacharias en palabras diferentes; se le dice a Dios en la persona del Profeta: "Hiere al pastor, y las ovejas se dispersarán". [ Zacarías 13:7] El buen Pastor es herido, para que Él pueda dar Su vida por Sus ovejas, y que de muchos rebaños de diversos errores se haga un solo rebaño, y un solo Pastor.

Chrys.: Él produce esta profecía para enseñarles a prestar atención a las cosas que están escritas, y para mostrar que Su crucifixión fue según el consejo de Dios, y (como lo hace en todas partes) que Él no era un extraño al Antiguo Testamento. , sino que profetizó de Él.

Pero Él no permitió que siguieran afligidos, sino que anuncia buenas nuevas, diciendo: "Cuando resucite, iré delante de vosotros a Galilea". Después de su resurrección, no se les aparece inmediatamente desde el cielo, ni se va a ningún país lejano, sino en la misma nación en la que fue crucificado, casi en el mismo lugar, dándoles así seguridad de que El que fue crucificado era el como el que resucitó, para alegrar así sus rostros abatidos. Se fija en Galilea para que, librados del temor de los judíos, crean lo que les dijo.

Orígenes: También les anuncia esto, que los que ahora estaban algo dispersos a causa del pecado, serían después reunidos por Cristo resucitado, y que iría delante de ellos a Galilea de los gentiles.

Hilario: Pero Pedro fue llevado tan lejos por su celo y afecto por Cristo, que no consideró ni la debilidad de su carne ni la verdad de las palabras del Señor; como si no fuera a suceder lo que dijo: "Respondió Pedro y le dijo: Aunque todos se escandalicen por causa de ti, yo nunca me escandalizaré".

Cris.: ¿Qué dices, Pedro? El Profeta dice: "Las ovejas se dispersarán", y Cristo lo ha confirmado, pero tú dices: Nunca. Cuando dijo: "Uno de vosotros me entregará", temiste por ti mismo, aunque no estabas consciente de tal pensamiento; ahora, cuando Él afirma abiertamente: "Todos seréis ofendidos", lo negáis. Pero como cuando se liberó de la ansiedad que tenía con respecto a la traición, cobró confianza con respecto a lo demás, por eso dice así: "Nunca me ofenderé". Jerónimo: No es obstinación, ni falsedad, sino la fe del Apóstol, y el apego ardiente al Señor su Salvador.

Remig.: Lo que el Uno afirma por su poder de presciencia, el otro lo niega por amor; de donde podemos sacar una lección práctica, que en la medida en que confiemos en el calor de nuestra fe, debemos temer la debilidad de nuestra carne. Pedro parece culpable, primero, porque contradijo las palabras del Señor; en segundo lugar, porque se antepuso a los demás; y en tercer lugar, porque se atribuyó todo a sí mismo como si tuviera poder para perseverar vigorosamente.

Entonces se permitió que su caída sanara esto en él; no es que se sintiera obligado a negarlo, sino que se le dejara a sí mismo, y así convencido de la fragilidad de su naturaleza humana. [ed. nota: Remigius ha tomado prestado esto de S. Chrysostom, in loc.]

Orígenes: Por lo cual los otros discípulos se ofendieron en Jesús, pero Pedro no sólo se ofendió, sino que lo que es más, se le permitió negarlo tres veces.

Agosto, de Cons. Ev., iii, 4: Puede causar perplejidad a algunos la gran diferencia, no sólo en palabras, sino también en sustancia, de los discursos en los que Pedro es advertido por Nuestro Señor, y que ocasionan su presuntuosa declaración de morir con o por El Señor. Algunos nos obligarían a entender que tres veces expresó su confianza, y el Señor tres veces le respondió que lo negaría tres veces antes del canto del gallo; como después de su resurrección le preguntó tres veces si lo amaba, y con la misma frecuencia le mandó apacentar a sus ovejas.

Porque ¿en qué lenguaje o materia tiene Mateo las expresiones de Pedro tanto en Lucas como en Juan? De hecho, Marcos lo relata casi con las mismas palabras que Mateo, solo que marca con mayor precisión en las palabras del Señor la manera en que debe caer: "De cierto te digo que hoy, en la noche, antes que el gallo cante dos veces". , me negarás tres veces". [ Marcos 14:30]

De ahí que algunos desatentos piensen que hay una discrepancia entre Marcos y los demás. Porque la suma de las negaciones de Pedro es tres; si el primero entonces hubiera sido después del primer canto del gallo, los otros tres evangelistas deben estar equivocados cuando hacen decir al Señor que Pedro debe negarlo antes del canto del gallo. Pero, por otro lado, si hubiera hecho las tres negaciones antes de que el gallo comenzara a cantar, sería superfluo que Marcos dijera: "Antes de que el gallo cante dos veces".

“Puesto que esta triple negación fue comenzada antes del primer canto del gallo, los tres evangelistas han señalado, no cuándo había de concluir, sino cuantas veces había de suceder, y cuándo comenzar, es decir, antes del canto del gallo.

Aunque, en verdad, si lo entendemos del corazón de Pedro, bien podemos decir que toda la negación fue completa antes del primer canto del gallo, ya que antes de eso, su mente se apoderó de ese gran temor que lo invadió hasta la tercera negación. Mucho menos, por tanto, debe inquietarnos cómo la triple negación en tres discursos distintos comenzó, pero no terminó antes del canto del gallo. Como si alguien dijera: Antes del canto del gallo me escribirás una carta, en la que me injuriarás tres veces; si la carta se comenzara antes del canto del gallo, pero no se terminara hasta después del primero, no deberíamos decir que la predicción era falsa.

Orígenes: Pero te preguntarás si era posible que Pedro no se ofendiera, cuando una vez el Salvador había dicho: "Todos vosotros os sentiréis ofendidos en mí". A lo que se responderá, lo predicho por Jesús necesariamente debe suceder; y otro dirá, que Aquel que a la oración de los ninivitas apartó la ira que había denunciado por Jonás, podría también haber evitado la ofensa de Pedro por su súplica.

Pero su confianza presuntuosa, impulsada por el celo ciertamente pero no por un celo cauteloso, se convirtió en causa no sólo de ofensa sino de una negación tres veces repetida. Y como lo confirmó con la sanción de un juramento, dirá alguno que no era posible que no lo negara. Porque Cristo habría hablado falsamente cuando dijo: "De cierto te digo", si la afirmación de Pedro: "No te negaré", hubiera sido cierta.

Me parece que los otros discípulos teniendo en vista no lo que se dijo primero: "Todos vosotros seréis ofendidos", sino lo que se dijo a Pedro: "De cierto te digo, etc." hizo una promesa similar con Pedro porque no estaban comprendidos en la profecía de la negación. "Pedro le dijo: Aunque muera contigo, no te negaré. Lo mismo dijeron también todos los discípulos".

Aquí nuevamente Pedro no sabe lo que dice; no podía morir con Aquel que había de morir por toda la humanidad, quienes estaban todos en pecado, y tenían necesidad de que alguien muriera por ellos, no que ellos murieran por otros.

Raban.: Pedro entendió que el Señor había predicho que lo negaría bajo el terror de la muerte, y por lo tanto declara que aunque la muerte fuera inminente, nada podría sacudirlo de su fe; y los otros Apóstoles del mismo modo en el calor de su celo, no valoraron la imposición de la muerte, pero la presunción humana es vana sin la ayuda divina.

Chrys.: [Supongo también que Pedro cayó en estas palabras por ambición y jactancia. Y habían discutido en la cena cuál de ellos sería el mayor, de donde vemos que el amor de la gloria vacía los turbaba mucho. Y así, para librarlo de tales pasiones, Cristo le retiró su ayuda. Obsérvese además cómo después de la resurrección, enseñado por su caída, habla a Cristo con más humildad y no resiste más a sus palabras.

Todo esto su caída forjó para él; porque antes se había atribuido todo a sí mismo, cuando más bien debería haber dicho: No te negaré si me socorres con tu ayuda. Pero después muestra que todo debe atribuirse a Dios: "¿Por qué nos miráis con tanta seriedad, como si por nuestro propio poder y santidad hubiéramos hecho andar a este hombre?" [ Hechos 3:12]]

De ahí que aprendamos la gran doctrina de que el deseo del hombre no es suficiente, a menos que goce del apoyo Divino.

Versículos 36-38

Versículo 36. Entonces vino Jesús con ellos a un lugar llamado Getsemaní, y dijo a los discípulos: "Siéntense aquí, mientras yo voy y oro allá. 37. Y tomó consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenzó a 38. Entonces les dice: Mi alma está muy triste, hasta la muerte: quedaos aquí y velad conmigo.

Remig.: El evangelista había dicho un poco más arriba, que "cuando hubieron cantado un himno, salieron al monte de los Olivos"; para señalar la parte del monte a la que se dirigían, ahora añade: "Entonces vino Jesús con ellos a un jardín llamado Getsemaní".

Raban.: Lucas dice: "Al monte de los Olivos", [ Lucas 22:39] y Juan, "Pasó el arroyo Cedrón, donde había un jardín", [ Juan 18:1] que es lo mismo que este Getsemaní. , y es un lugar donde Él oró al pie del monte de los Olivos, donde hay un jardín, y una Iglesia ahora construida. [ed. nota: Esto es probablemente del relato de Areulfus en Adamnantus de Locis Sanctis, c. 23 (ap. Act. Benedict. iv 502) como lo citó por su nombre, arriba, p. 95]

Jerónimo: Getsemaní se interpreta, 'El valle rico;' y allí ordenó a Sus discípulos que se sentaran un rato y esperaran Su regreso mientras Él oraba a solas por todos.

Orígenes: Porque no convenía que lo arrestaran en el lugar donde se había sentado y comido la pascua con sus discípulos. También Él debe orar primero, y elegir un lugar puro para orar.

Cris., Hom. lxxxiii: Dice: "Siéntense aquí, mientras yo voy y oro allá", porque los discípulos se adhirieron inseparablemente a Cristo; pero era su práctica orar aparte de ellos, enseñándonos así a estudiar quietud y retiro para nuestras oraciones.

Damasceno, de Fid. Orth., iii, 24: Pero viendo que la oración es enviar el entendimiento a Dios, o pedirle a Dios cosas apropiadas, ¿cómo oró el Señor? Porque su entendimiento no necesitaba ser elevado a Dios, habiendo sido una vez unido hipostáticamente a Dios la Palabra. Tampoco podría tener necesidad de pedir a Dios cosas convenientes, porque el único Cristo es a la vez Dios y Hombre. Pero dándonos en Sí mismo un modelo, nos enseñó a pedir a Dios, ya elevar nuestra mente a Él.

Así como tomó sobre sí nuestras pasiones, para que, venciendo él mismo sobre ellas, nos diera también a nosotros la victoria sobre ellas, así ahora ora para abrirnos el camino de esa elevación a Dios, para cumplir por nosotros toda justicia, para reconciliar a su Padre con nosotros, para rendirle honor como Causa Primera, y mostrar que no está en contra de Dios.

Raban.: Cuando el Señor oró en la montaña, nos enseñó a hacer súplica por las cosas celestiales; cuando ora en el jardín, nos enseña a estudiar la humildad en nuestra oración. Y bellamente, cuando se acerca a Su Pasión, ora en el 'valle de la grosura' mostrando que a través del valle de la humildad y la riqueza de la caridad, Él tomó sobre Sí la muerte por nosotros.

La instrucción práctica que también podemos aprender de esto es que no debemos permitir que nuestro corazón se seque de la riqueza de la caridad.

Remig.: Había aceptado la fe de los discípulos y la devoción de su voluntad, pero previó que serían perturbados y esparcidos, y por lo tanto les ordenó que se quedaran quietos en sus lugares; porque el sentarse pertenece a uno que está cómodo, pero ellos se turbarían gravemente si lo hubieran negado.

De qué manera avanzó se describe: "Y tomando consigo a Pedro ya los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a sentirse muy pesado"; el mismo a quien había mostrado su gloria en el monte.

Hilario: Estas palabras, Él comenzó a ser doloroso y muy pesado, son interpretadas por los herejes que el temor de la muerte asaltó al Hijo de Dios, no siendo (como ellos alegan) engendrado desde la eternidad, ni existiendo en la sustancia infinita del Padre, pero producido fuera de nada por Aquel que creó todas las cosas; y que, por lo tanto, estaba expuesto a la angustia del dolor y al temor de la muerte. Y el que puede temer a la muerte también puede morir; y Aquel que puede morir, aunque existirá después de la muerte, no es eterno por Aquel que lo engendró en el tiempo pasado.

Si estos tuvieran fe para recibir los Evangelios, sabrían que el Verbo es en el principio Dios, y desde el principio con Dios, y que la eternidad del que engendra y del que es engendrado es una y la misma. Pero si la asunción de la carne infectó con su debilidad natural la virtud de esa sustancia incorruptible, de modo que quedó sujeta al dolor y rehuyendo la muerte, también se volvería por ello susceptible de corrupción, y así su inmortalidad se cambiaría en temor, que lo que está en él es capaz de dejar de ser en algún momento. Pero Dios es siempre sin medida de tiempo, y tal como es, continúa siendo eternamente. Nada, pues, en Dios puede morir, ni Dios puede tener ningún temor que brote de Sí mismo.

Jerónimo, Hierón. no. occ: Pero decimos que el hombre pasible fue tan tomado por Dios el Hijo, que Su Deidad permaneció impasible. De hecho, el Hijo de Dios sufrió, no por imputación, sino realmente, todo lo que testifica la Escritura, con respecto a la parte de Él que podía sufrir, a saber. en cuanto a la sustancia que había tomado sobre sí.

Hilary, de Trin., x, 10: Supongo que hay algunos que no ofrecen aquí otra causa de su temor que su pasión y muerte. Pregunto a los que piensan así, si tiene razón que haya tenido miedo de morir, quien desterró de los Apóstoles todo temor a la muerte, y los exhortó a la gloria del martirio.

¿Cómo podemos suponer que Él sintió dolor y pena en el sacramento de la muerte, quien recompensa con la vida a los que mueren por Él? ¿Y qué punzadas de muerte podía temer Él, que vino a la muerte por la libre elección de Su propio poder? Y si Su Pasión fue para honrarlo, ¿cómo podría el temor de Su Pasión entristecerlo?

Hilario, in loc.: Ya que leemos que el Señor estaba triste, descubramos las causas de su agonía. Les había advertido a todos que se ofenderían, ya Pedro que negaría tres veces a su Señor; y tomándolo a él, a Jacobo ya Juan, comenzó a entristecerse. Por tanto, no se afligió hasta que los tomó, sino que todo su temor comenzó después de haberlos tomado; de modo que su agonía no fue por sí mismo, sino por los que había tomado.

Jerónimo: Por tanto, el Señor no se entristeció por miedo al sufrimiento, porque por esta causa había venido para sufrir, y había reprendido a Pedro por su temor; [marg. nota: Mateo 14:40] sino por el miserable Judas, por la ofensa de los demás Apóstoles, por el rechazo y reprobación de la nación judía, y el derrocamiento de la infeliz Jerusalén.

Damas., Fid. Orth., iii, 23: O de otro modo; Todas las cosas que aún no han sido traídas a la existencia por su Creador tienen un deseo natural de existir y naturalmente evitan la inexistencia. Dios Verbo, pues, habiéndose hecho hombre, tuvo este deseo, por el cual deseó la comida, la bebida y el sueño, por los cuales se sostiene la vida, y naturalmente los usó, y por el contrario rehuyó las cosas que son destructoras de la vida.

Por lo tanto, en la temporada de su Pasión que soportó voluntariamente, tuvo el temor y el dolor naturales por la muerte. Porque hay un temor natural con el que el alma se retrae de la separación del cuerpo, a causa de esa estrecha simpatía implantada desde el principio por el Hacedor de todas las cosas.

Jerónimo: Nuestro Señor, por lo tanto, se afligió de probar la realidad del Hombre que había tomado sobre Sí; pero que la pasión no pudiera influir en su mente, "comenzó a entristecerse" por pro-pasión [ed. nota: ver cap. 5, página 185]; porque una cosa es estar triste, y otra muy triste.

Remig.: Por este lugar son derribados los maniqueos, que decían que tomó un cuerpo irreal; y también aquellos que decían que Él no tenía un alma real, sino Su Divinidad en lugar de un alma. [marg. nota: por ejemplo, Apollinaris]

agosto, lib. 83 Cuest. P80: Tenemos las narraciones de los evangelistas, por las que sabemos que Cristo nació de la Santísima Virgen María, fue apresado por los judíos, flagelado, crucificado, muerto y enterrado en una tumba, todo lo cual no puede suponerse haber tenido lugar sin un cuerpo, y ni el más loco dirá que estas cosas deben entenderse en sentido figurado, cuando las cuentan los hombres que escribieron lo que recordaron haber sucedido.

Estos, pues, son testigos de que tenía un cuerpo, como prueban que tuvo una mente aquellos afectos que no pueden ser sin mente, y que leemos en los relatos de los mismos evangelistas, que Jesús se maravilló, se enojó, se afligió.

Aug., Ciudad de Dios, libro xiv, cap. 9. Puesto que estas cosas están relatadas en los evangelistas, seguramente no son falsas, sino que como cuando quiso se hizo hombre, así también cuando quiso tomó en su alma humana estas pasiones para añadir seguridad a la dispensación. De hecho, tenemos estas pasiones a causa de la debilidad de nuestra naturaleza humana; no así el Señor Jesús, cuya debilidad era de poder.

Damas., Fid. Orth., iii, 20: Por tanto, las pasiones de nuestra naturaleza estaban en Cristo tanto por naturaleza como más allá de la naturaleza. Por naturaleza, porque Él dejó Su carne para sufrir las cosas incidentales a ella; más allá de la naturaleza, porque estas emociones naturales no precedieron en Él a la voluntad. Porque en Cristo nada sucedió por obligación, sino que todo fue voluntario; con su voluntad tuvo hambre, con su voluntad temió o se afligió.

Aquí se declara Su dolor: "Entonces les dijo: Mi alma está triste hasta la muerte".

Ambrosio, en Luc. 23, 43: Él está triste, pero no él mismo, sino su alma; no Su Sabiduría, no Su Sustancia divina, sino Su alma, porque Él tomó sobre Sí mi alma y mi cuerpo.

Jerónimo: No está triste por la muerte, sino "hasta la muerte", hasta que haya liberado a los Apóstoles por Su Pasión. Que los que imaginan que Jesús tomó un alma irracional, digan cómo es que está tan triste y conoce la estación de su dolor, porque aunque los animales brutos tienen dolor, no saben ni las causas ni el tiempo. por lo que debe perdurar.

Orígenes: O de otro modo; "Mi alma está triste hasta la muerte"; tanto como decir: El dolor ha comenzado en mí, pero no para durar para siempre, sino sólo hasta la hora de la muerte; que cuando muera por el pecado, moriré también a todo dolor, cuyo principio sólo está en mí. "Quedaos aquí y velad conmigo"; tanto como para decir, El resto les ordené que se sentaran allí como débiles, sacándolos de esta lucha; mas a vosotros os he traído aquí como más fuertes, para que trabajéis conmigo en vigilia y oración. Pero quédense aquí, para que cada hombre permanezca en su propio rango y posición; ya que toda gracia, por grande que sea, tiene su superior.

Jerónimo: O el sueño que Él quiere que abandonen no es el descanso corporal, para el cual en este momento crítico no había lugar, sino el letargo mental, el sueño de la incredulidad.

Versículos 39-44

Ver. 39. Y avanzó un poco más, y se postró sobre su rostro, y oraba, diciendo: "Padre mío, si es posible, pase de mí esta copa; pero no sea como yo quiero, sino como tú". 40. Y vino a los discípulos, y los encontró dormidos, y dijo a Pedro: "¿Qué, no pudisteis velar conmigo una hora? 41. Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.

42. Volvió a marcharse por segunda vez, y oró, diciendo: "Padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad." 43. Y vino y los halló. 44. Y dejándolos, se fue otra vez, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Orígenes: Tomó consigo a Pedro, que estaba seguro de sí mismo, y a los demás, para que le vieran postrarse sobre su rostro y orar, y aprendieran a no pensar en cosas grandes, sino en cosas pequeñas de sí mismos, y a no apresurarse en prometer , pero cuidadoso en la oración. Y por tanto, "se adelantó un poco", no para alejarse de ellos, sino para estar cerca de ellos en su oración.

También, Aquel que había dicho arriba: "Aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón", ahora humillándose loablemente, cae sobre Su rostro. Pero muestra su devoción en su oración, y como amado y agradable a su Padre, añade: "No sea como yo quiero, sino como tú", enseñándonos que debemos orar, no según nuestra propia voluntad, sino para que La voluntad de Dios, debe hacerse.

Y como comenzó a tener miedo y dolor, ora en consecuencia para que el cáliz de su Pasión pase de Él, pero no como Él quiere, sino como Su Padre quiere; voluntades, es decir, no según su Sustancia divina e impasible, sino según su naturaleza humana y débil. Porque al tomar sobre sí la naturaleza de la carne humana, cumplió todas sus propiedades, para que se viera que tenía carne no sólo en apariencia, sino en realidad.

De hecho, el creyente en primera instancia debe ser reacio a incurrir en dolor, ya que lleva a la muerte, y él es un hombre de carne; pero si es la voluntad de Dios, consiente porque es creyente. Porque como no debemos estar demasiado confiados para que no parezca que nos jactamos de nuestra propia fuerza; así que tampoco debemos desconfiar, no sea que parezca que acusamos de debilidad a Dios, nuestro ayudador.

Obsérvese que Marcos y Lucas escriben lo mismo, pero Juan no introduce esta oración de Jesús, que pase de Él esta copa, porque los tres primeros están más bien ocupados en Él, según su naturaleza humana, Juan según a su divino. De lo contrario; Jesús hace esta petición, porque ve lo que sufrirán los judíos por exigir su muerte.

Jerónimo: Por lo que dice enfáticamente: "Esta copa", es decir, de este pueblo de los judíos, que, si me dan muerte, no pueden tener excusa por su ignorancia, ya que tienen la Ley y los Profetas, que habla de mí.

Orígenes: Luego, considerando nuevamente el beneficio que se acumularía para el mundo entero de Su Pasión, Él dice: "Pero no sea como yo quiero, sino como tú"; es decir, si es posible que todos estos beneficios que resultarán de mi Pasión se obtengan sin ella, que pase de Mí, y el mundo se salve, y los judíos no sean condenados al darme muerte.

Pero si la salvación de muchos no puede procurarse sin la destrucción de unos pocos, salvando Tu justicia, que no pase. La Escritura, en muchos lugares, habla de la pasión como una copa que se vacía; y es drenado por aquel que en testimonio sufre todo lo que se le inflige. La arroja, por el contrario, quien niega para evitar el sufrimiento.

Agosto, de Cons. Ev., iii, 4: Y para que nadie pensara que limitaba el poder de su Padre, no dijo: "Si puedes hacerlo", sino "Si puede ser", o "Si es posible"; tanto como decir, si quieres. Porque todo lo que Dios quiere se puede hacer, como Lucas lo expresa más claramente; porque no dice: "Si es posible", sino "Si quieres".

Hilario: De lo contrario; No dice: Dejad que esta copa pase de mí, porque esa sería la palabra de quien la temiera; pero Él ora para que pase no como para que Él sea pasado por alto, sino que cuando haya pasado de Él, pueda ir a otro. Entonces todo su temor es por los que iban a sufrir, y por eso ora por los que iban a sufrir después de él, diciendo: "Pase de mí esta copa", i.

mi. como es bebido por Mí, así sea bebido por éstos, sin desconfianza, sin sentido del dolor, sin miedo a la muerte. Él dice: "Si es posible", porque la carne y la sangre retroceden ante estas cosas, y es difícil para los cuerpos humanos no hundirse bajo su imposición. Que Él dice: "No sea como yo quiero, sino como tú", desearía en verdad que no sufrieran, para que su fe no decayera en sus sufrimientos, si en verdad pudiéramos alcanzar la gloria de nuestra herencia conjunta con Él sin la dificultad de compartir su Pasión.

Él dice: "No sea como yo quiero, sino como tú", porque es la voluntad del Padre que la fuerza para beber de la copa pase de Él a ellos, para que el Diablo sea vencido no tanto por Cristo como por Sus discípulos. además.

agosto, en Ps. 32, enar. 2. Cristo, como hombre, muestra así una cierta voluntad humana privada, en la que Él, que es nuestra cabeza, figura tanto la suya propia como la nuestra, cuando dice: "Pase de mí". Porque esta fue su voluntad humana eligiendo algo como aparte para sí mismo. Pero debido a que como hombre Él sería justo y se guiaría por la voluntad de Dios, Él agrega: "Pero no sea como yo quiero, sino como tú"; tanto como para decirnos: Hombre, mírate en mí, que puedes querer algo aparte de ti mismo, y aunque la voluntad de Dios es otra, esto está permitido a la fragilidad humana.

Leo, Serm., 58, 5: Este discurso de la Cabeza es la salud de todo el cuerpo, este dicho es instrucción para los fieles, anima al confesor, corona al mártir. Porque, ¿quién podría vencer el odio del mundo, o el torbellino de las tentaciones, o los terrores de los perseguidores, si Cristo no hubiera dicho en todo y para todos al Padre: "Hágase tu voluntad"?

Entonces, que todos los hijos de la Iglesia pronuncien esta oración, que cuando la presión de alguna poderosa tentación caiga sobre ellos, puedan abrazar la paciencia del sufrimiento, sin tener en cuenta sus terrores.

Orígenes: Y aunque Jesús se adelantó un poco, no pudieron velar ni una hora en Su ausencia; oremos, pues, para que Jesús nunca se aparte ni un poco de nosotros.

Chrys.: "Los encuentra durmiendo", tanto porque era tarde en la noche como porque sus ojos estaban llenos de tristeza.

Hilario: Cuando volvió a sus discípulos y los encontró durmiendo, reprende a Pedro: "¿No pudisteis velar conmigo una hora?" Se dirige a Pedro en lugar de a los demás, porque se había jactado en voz alta de que no se ofendería.

Cris.: Pero como todos habían dicho lo mismo, a todos les acusa de debilidad; habían escogido morir con Cristo y, sin embargo, ni siquiera podían velar con Él.

Orígenes: Hallándolos así durmiendo, los despierta con una palabra para que escuchen, y les ordena que vigilen; "Velad y orad, para que no entréis en tentación"; que primero debemos velar, y así velar orar. Él vigila al que hace buenas obras, y tiene cuidado de no caer en ninguna doctrina oscura, porque así se escucha la oración de los vigilantes.

Jerónimo: Es imposible que la mente humana no sea tentada, por eso Él no dice "Velad y orad" para que no seáis tentados, sino "para que no entréis en tentación", es decir, que la tentación no os venza.

Hilario: Y por qué les animó así a orar para que no cayeran en tentación, añade: "Porque el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil"; esto no lo dice de sí mismo, sino que se dirige a ellos.

Jerome: Esto es en contra de esas personas temerarias que piensan que lo que creen que pueden hacer. Cuanto más confiados estemos en nuestro celo, más desconfiados debemos estar de la fragilidad de la carne.

Orígenes: Aquí habría que preguntarse si como la carne de todos los hombres es débil, así el espíritu de todos los hombres está dispuesto, o si sólo el de los santos; y si en los incrédulos el espíritu no está también embotado, como la carne es débil. En otro sentido, sólo es débil la carne de aquellos cuyo espíritu está dispuesto, y que con su espíritu dispuesto hacen mortificar las obras de la carne. A estos, pues, los ha de velar y orar para que no entren en tentación, porque cuanto más espiritual alguno sea, más cuidado debe tener de que su bondad no sufra gran caída.

Remig.: De lo contrario; En estas palabras muestra que tomó carne real de la Virgen, y que tenía alma real, diciendo que su espíritu está dispuesto a sufrir, pero su carne débil al temer el dolor de la Pasión.

Orígenes: Había, concluyo, dos maneras en que esta copa de la Pasión podría pasar del Señor. Si lo bebiera, desaparecería de Él, y después también de toda la raza humana; si Él no lo bebiera, tal vez pasaría de Él, pero de los hombres no pasaría. Quisiera, por tanto, que pasara de Él de tal manera que no probara en absoluto su amargura, pero sólo si fuera posible, salvo la justicia de Dios. Si no fuera posible, Él estaba más bien dispuesto a beberlo, para que pasara de Él, y de toda la raza de la humanidad, antes que en contra de la voluntad de Su Padre evitar beberlo.

Cris.: Que ore por esto una segunda y una tercera vez, proviene de los sentimientos propios de la fragilidad humana, por los cuales también temía la muerte, dando así seguridad de que verdaderamente se hizo hombre. Porque en la Escritura cuando algo se repite por segunda y tercera vez, esa es la mayor prueba de su verdad y realidad; como, por ejemplo, cuando José le dice a Faraón: "Y porque lo viste dos veces, es prueba de que Dios lo ha establecido". [ Génesis 41:32]

Jerónimo: O de otra manera; Reza por segunda vez que si Nínive, o el mundo de los gentiles, no puede salvarse a menos que la calabaza, es decir, los judíos, se seque, se haga la voluntad de Su Padre, que no es contraria a la voluntad del Hijo, quien Él mismo habla por el Profeta. , "Estoy contento de hacer tu voluntad, oh Dios". [Sal 40:8]

Hilario: De lo contrario, llevó en Su propio cuerpo todas las enfermedades de nosotros, Sus discípulos, que debemos sufrir, y clavó en Su cruz todo aquello en lo que estamos angustiados; y por lo tanto esa copa no puede pasar de Él, a menos que Él la beba, porque no podemos sufrir, excepto por Su pasión.

Jerónimo: Cristo ora individualmente por todos, como Él sufre individualmente por todos. "Sus ojos estaban pesados", es decir, una opresión y estupefacción sobrevino a medida que se acercaba su negación.

Orígenes: Y supongo que los ojos de su cuerpo no fueron tan afectados como los ojos de su mente, porque aún no les había sido dado el Espíritu. Por lo cual no los reprende, sino que vuelve y ora, enseñándonos que no debemos desmayar, sino perseverar en la oración, hasta obtener lo que comenzamos a pedir.

Jerónimo: Oró por tercera vez, para que en boca de dos o tres testigos se estableciera toda palabra.

Raban: O, El Señor oró tres veces, para enseñarnos a orar por el perdón de los pecados pasados, la defensa contra el mal presente y la provisión contra los peligros futuros, y que debemos dirigir cada oración al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, y que nuestro el espíritu, el alma y el cuerpo deben mantenerse a salvo.

Aug., Quaest Ev., i, 47: Tampoco es una interpretación absurda que haga orar a Nuestro Señor tres veces por la triple tentación de Su Pasión. A la tentación de la curiosidad se opone el miedo a la muerte; porque así como uno es el anhelo del conocimiento de las cosas, así el otro es el temor de perder tal conocimiento. Al deseo de honor o aplauso se opone el temor a la deshonra y al insulto. Al deseo de placer se opone el miedo al dolor.

Remig.: O, ora tres veces por los Apóstoles, y en particular por Pedro, que lo negaría tres veces.

Versículos 45-46

Ver. 45. Entonces vino a sus discípulos, y les dijo: "Dormid ya, y descansad; he aquí, ha llegado la hora, y el Hijo del hombre es entregado en manos de los pecadores. 46. Levantaos, vámonos; he aquí, se acerca el que me entregará”.

Hilario: Después de su oración perseverante, después de sus partidas y varios regresos, les quita el miedo, les devuelve la confianza y les exhorta a "dormir y descansar".

Cris.: De hecho, les convenía velar, pero Él dijo esto para mostrar que la perspectiva de males venideros era más de lo que podían soportar, que Él no tenía necesidad de su ayuda, y que debe ser necesario que Él sea entregado. .

Hilario: O bien, les invita a "dormir y descansar", porque ahora esperaba con confianza la voluntad de su Padre con respecto a los discípulos, acerca de la cual había dicho: "Hágase tu voluntad", y en obediencia a la cual bebió el copa que había de pasar de Él a nosotros, desviando sobre Él la debilidad de nuestro cuerpo, los terrores del desmayo, y hasta los dolores de la misma muerte.

Orígenes: O bien, el sueño que ahora ordena a sus discípulos que duerman es de un tipo diferente del que se relata más arriba que les ha sucedido. Luego los encontró durmiendo, no descansando, sino porque tenían los ojos pesados, pero ahora no deben simplemente dormir, sino "descansar", para que se observe correctamente esta orden, a saber, que primero velamos con oración. que no entremos en tentación, y luego durmamos y descansemos, cuando habiendo "encontrado un lugar para el Señor, un tabernáculo para el Dios de Jacob", podamos "subir a nuestra cama, y ​​dar sueño a nuestros ojos". " [Sal 132:3]

Puede ser también que el alma, incapaz de sostener una energía continua debido a su unión con la carne, admita irreprensiblemente algunas relajaciones, que pueden ser la interpretación moral de los sueños, y luego, después de un tiempo debido, sea vivificada a nueva energía.

Hilario: Y mientras que, cuando volvió y los encontró durmiendo, los reprende la primera vez, la segunda vez no dice nada, la tercera les ordena que descansen; la interpretación de esto es, que primero después de su resurrección, cuando los encuentra dispersos, desconfiados y timoratos, los reprende; la segunda vez, cuando sus ojos estaban cansados ​​de mirar la libertad del Evangelio, los visitó, enviándoles el Espíritu, el Paráclito; porque, retenidos por el apego a la Ley, se adormecieron con respecto a la fe; pero la tercera vez, cuando Él venga en Su gloria, Él los restaurará a la quietud y la confianza.

Orígenes: Despertándolos del sueño, viendo en el Espíritu a Judas que se acercaba para entregarle, aunque los discípulos aún no podían verlo, dice: He aquí ha llegado la hora, y el Hijo del hombre es entregado en las manos de los pecadores".

Chrys.: Las palabras, "la hora está cerca", señalan que todo lo que se ha hecho fue por intervención divina; y que, "en manos de los pecadores", muestra que esto fue obra de su maldad, no que Él fuera culpable de ningún crimen.

Orígenes: Y aún ahora Jesús "es entregado en manos de pecadores", cuando aquellos que parecen creer en Jesús, continúan pecando mientras lo tienen en sus manos. También cada vez que un hombre justo, que tiene a Jesús en Él, es puesto en poder de los pecadores, Jesús es entregado en manos de los pecadores.

Jerónimo: Habiendo concluido su tercera oración, y habiendo obtenido que el terror de los Apóstoles sea corregido por la penitencia subsiguiente, sale impertérrito ante la perspectiva de su propia Pasión al encuentro de sus perseguidores, y se ofrece voluntariamente para ser sacrificado.

"Levántense, vámonos;" tanto como decir: Que no os hallen temblando, salgamos voluntariamente a la muerte, para que nos vean confiados y gozosos en el sufrimiento; "He aquí, el que me ha de entregar se acerca".

Orígenes: No dice: Se acerca a ti, porque en verdad el traidor no estaba cerca de Él, sino que se había alejado por sus pecados.

Agosto, de Cons. Ev., iii, 4: Este discurso, tal como lo tiene Mateo, parece contradictorio en sí mismo. Porque, ¿cómo podría Él decir: "Duerme y descansa", e inmediatamente continuar: "Levántate, vámonos"? Esta contradicción algunos se han esforzado por reconciliar suponiendo que las palabras, "Duerme y descansa", para ser una reprensión irónica, y no un permiso; podría tomarse con razón si fuera necesario. Pero como lo registra Marcos, cuando dijo: "Duerme y descansa", agregó: "basta", y luego continuó: "Ha llegado la hora: he aquí, el Hijo del hombre es entregado en el manos de los pecadores;" [ Marcos 14:41] entendemos claramente que el Señor guardó silencio algún tiempo después de haber dicho: "Sigue durmiendo", para permitir que lo hicieran, y luego, después de algún intervalo, los despertó con: "

Versículos 47-50

Versículo 47. Y mientras él aún hablaba, vino Judas, uno de los doce, y con él una gran multitud con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo. 48. Ahora bien, el que lo traicionó les dio una señal, diciendo: "A quien yo bese, ése es: reténganlo". 49. Y luego se acercó a Jesús y dijo: "Salve, Maestro"; y lo besó. 50. Y Jesús le dijo: "Amigo, ¿a qué vienes?" Entonces vinieron, echaron mano a Jesús y se lo llevaron.

Glosa, non oc.: Habiendo dicho más arriba que el Señor se ofreció por sí mismo a sus perseguidores, el evangelista procede a relatar cómo fue apresado por ellos.

Remig.: "Uno de los doce", por asociación de nombre, no de desierto. Esto muestra la monstruosa maldad del hombre que por la dignidad del Apostolado se hizo traidor. Para mostrar que fue por envidia que lo agarraron, se agrega: "Una gran multitud enviada por los Sumos Sacerdotes y los ancianos del pueblo".

Orígenes: Algunos dirán que vino una gran multitud, a causa de la gran multitud de los que ya habían creído, que temían poder librarlo de sus manos; pero creo que hay otra razón para esto, y es que los que pensaban que echaba fuera demonios a través de Beelzebub, supusieron que por alguna magia podría escapar de las manos de aquellos que buscaban retenerlo. Incluso ahora muchos luchan contra Jesús con armas espirituales, a saber, con diversos y cambiantes dogmas acerca de Dios.

Merece la pena preguntarse por qué, siendo conocido personalmente por todos los que moraban en Judea, les habría dado una señal, como si desconocieran su persona. Pero una tradición en este sentido nos ha llegado, que no sólo tenía dos formas diferentes, una bajo la cual se apareció a los hombres, la otra en la que se transfiguró delante de sus discípulos en el monte, sino también que se apareció a cada uno de ellos. hombre en el grado en que el espectador era digno; de la misma manera como leemos del maná, que tenía un sabor adaptado a cada variedad de uso, y como la palabra de Dios muestra que no es igual para todos. Por lo tanto, requirieron una señal en razón de esta Su transfiguración.

Chrys.: O, porque cada vez que hasta entonces habían intentado prenderle, se les había escapado sin saber cómo; como también podría haberlo hecho si así lo hubiera querido.

Raban.: El Señor sufrió el beso del traidor, no para enseñarnos a disimular, sino para que Él no pareciera retroceder ante Su traición.

Orígenes: Si se pregunta por qué Judas traicionó a Jesús con un beso, según algunos fue porque quiso mantener la reverencia debida a su Maestro, y no se atrevió a agredirlo abiertamente; según otros, fue por temor de que si venía como un enemigo declarado, podría ser la causa de su escape, que creía que Jesús tenía el poder de efectuar.

Pero creo que a todos los traidores de la verdad les encanta asumir el disfraz de la verdad y usar el signo de un beso. Como también Judas, todos los herejes llaman a Jesús Rabí y reciben de Él una respuesta suave.

"Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes?" Él dice: "Amigo", reprochando su hipocresía; porque en las Escrituras nunca encontramos este término de dirección usado para ninguno de los buenos, sino como arriba, "Amigo, ¿cómo entraste aquí?" [ Mateo 22:12] y, "Amigo, no te hago ningún mal". [ Mateo 20:13]

Aug., non oc.: Él dice: "¿A qué vienes?" tanto como decir, Tu beso es una trampa para Mí; Sé a qué has venido; te finges mi amigo, siendo en verdad mi traidor.

Remig.: O, después de "Amigo, por lo que has venido", se sobreentiende que hacer. “Entonces acercándose, pusieron sus manos sobre Jesús, y lo sujetaron”.

"Entonces", es decir, cuando Él los padeció, porque muchas veces lo hubieran hecho, pero no pudieron.

Pseudo-Ago., Serm. de Symb. ad Catech. 6. Alégrate, cristiano, has ganado con este trato de tus enemigos; lo que vendió Judas, y lo que compraron los judíos, es tuyo.

Versículos 51-54

Ver. 51. Y he aquí, uno de los que estaban con Jesús, extendiendo su mano, y sacando su espada, hirió a un siervo del Sumo Sacerdote, y le cortó la oreja. 52. Entonces Jesús le dijo: "Vuelve tu espada a su lugar; porque todos los que tomen espada, a espada perecerán. 53. ¿Crees que ahora no puedo orar a mi Padre, y que pronto más de doce legiones de ángeles? 54. Pero ¿cómo, pues, se cumplirán las Escrituras, que así debe ser?

Cris., Hom. lxxxiv: Así relata Lucas, el Señor había dicho a sus discípulos en la cena: "El que tiene bolsa, tómela, y también su alforja; y el que no tiene espada, venda su vestido y compre una"; [ Lucas 22:36] y los discípulos respondieron: "He aquí, aquí hay dos espadas".

Era natural que allí hubiera espadas para el cordero pascual que habían estado comiendo. Oyendo entonces que los perseguidores venían a apresar a Cristo, al salir de cenar tomaron estas espadas, como para pelear en defensa de su Maestro contra sus perseguidores.

Jerónimo: En otro Evangelio [marg. nota: Juan 18:19], se representa a Pedro haciendo esto, y con su habitual precipitación; y que el nombre del siervo era Malchus, y que la oreja era la oreja derecha. De paso podemos decir que Malchus, es decir, uno que debería haber sido rey de los judíos, fue hecho esclavo de la impiedad y la codicia de los sacerdotes, y perdió su oído derecho para poder escuchar solo la inutilidad de la letra. en su izquierda.

Orígenes: Porque aunque parece que ya oyen la Ley, es sólo con el oído izquierdo que oyen la sombra de una tradición acerca de la Ley, y no la verdad. Pedro representa al pueblo de los gentiles; porque al creer en Cristo, se convierten en la causa de que se les corte la oreja derecha a los judíos.

Raban.: O, Pedro no quita el sentido del entendimiento a los que oyen, sino que abre a los descuidados lo que por una sentencia divina les fue quitado; pero este mismo oído derecho es restaurado a su función original en aquellos que creyeron fuera de esta nación.

Hilario: De lo contrario; La oreja del siervo del Sumo Sacerdote es cortada por el Apóstol, es decir, el discípulo de Cristo corta el oído desobediente de un pueblo que era esclavo del Sacerdocio, la oreja que no había querido oír es cortada para que no sea ya no es capaz de oír.

Leo, Serm. 22: El Señor del celoso Apóstol no permitirá que su piadoso sentimiento vaya más allá: "Entonces Jesús le dice: Vuelve a poner tu espada en su lugar". Porque era contrario al sacramento de nuestra redención que Aquel que había venido a morir por todos, rehusara ser apresado. Por lo tanto, da licencia a su furor contra Él, no sea que postergando el triunfo de su cruz gloriosa, se alargue el dominio del diablo, y la cautividad de los hombres sea más duradera.

Raban.: Correspondía también que el Autor de la gracia enseñara a los fieles la paciencia con su propio ejemplo, y los instruyera más bien para soportar la adversidad con fortaleza, que incitarlos a la autodefensa.

Cris.: Para llevar al discípulo a esto, añade una amenaza, diciendo: "Todos los que toman la espada, a espada perecerán".

agosto, continuación Faust., xxii, 70: Es decir, todo aquel que usa la espada. Y usa la espada el que, sin mandato ni sanción de superior alguno, ni autoridad legítima, se arma contra la vida del hombre. Porque en verdad el Señor había dado mandamiento a sus discípulos de tomar la espada, pero no de herir con la espada. ¿Fue entonces algo indecoroso que Pedro, después de este pecado, se convirtiera en gobernante de la Iglesia, como Moisés, después de herir al egipcio, fue nombrado gobernante y jefe de la sinagoga? Porque ambos transgredieron la regla no por endurecida ferocidad, sino por una calidez de espíritu capaz de bien; tanto por el odio a la injusticia de los demás; ambos pecaron por amor, el uno por su hermano, el otro por su Señor, aunque un amor carnal.

Hilario: Pero todos los que usan la espada no perecen por la espada; de los que han usado la espada judicialmente o en defensa propia contra ladrones, la fiebre o el accidente se lleva la mayor parte. Aunque si de acuerdo con esto todo el que usa la espada perecerá por la espada, con justicia ahora se desenvainó la espada contra aquellos que la usaban para promover el crimen.

Jerónimo: ¿Con qué espada entonces perecerá el que toma la espada? Por esa espada de fuego que ondea ante la puerta del paraíso, y esa espada del Espíritu que se describe en la armadura de Dios.

Hilario: Entonces el Señor le pide que devuelva su espada a su vaina, porque Él no los destruiría con un arma humana, sino con la espada de Su boca.

Remig.: De lo contrario; Todo el que usa la espada para dar muerte a un hombre, perece primero por la espada de su propia maldad.

Cris.: No sólo tranquilizó a sus discípulos con esta declaración de castigo contra sus enemigos, sino que los convenció de que era voluntariamente que padecía: "¿Pensáis que no puedo orar a mi Padre, etc." Debido a que había mostrado muchas cualidades de la debilidad humana, habría parecido decir lo que era increíble, si hubiera dicho que tenía poder para destruirlas, por lo tanto, dice: "¿Piensas que ahora no puedo orar a mi Padre?"

Jerónimo: Es decir, no necesito la ayuda de los Apóstoles, aunque todos los doce deben pelear por mí, ya que podría tener doce legiones del ejército Angelical. El complemento de una legión entre los antiguos era de seis mil hombres; doce legiones entonces son setenta y dos mil ángeles, siendo tantas como las divisiones de la raza humana y lengua.

[ed. nota: En general, se suponía que en la dispersión de Babel, la humanidad se dividió en setenta y dos naciones, cada una de las cuales hablaba un idioma diferente. Porque ese es el número de cabezas de familia enumeradas en la genealogía, en Gen. xi. Ver agosto de Civ. Dei, xvi. 6.]

Orígenes: Esto muestra que los ejércitos del cielo tienen divisiones en legiones como los ejércitos terrenales, en la guerra de los Ángeles contra las legiones de los demonios. Esto lo dijo no como si necesitara la ayuda de los ángeles, sino hablando de acuerdo con la suposición de Pedro, que buscaba ayudarlo. Verdaderamente los ángeles tienen más necesidad de la ayuda del Hijo Unigénito de Dios, que Él de la de ellos.

Remig.: Podríamos entender también por los Ángeles a los ejércitos romanos, pues con Tito y Vespasiano todas las lenguas se habían levantado contra Judea, y eso se cumplió, "El mundo entero peleará por él contra esos hombres insensatos". [Sabiduría 5:21]

Cris.: Y aquieta sus temores no sólo así, sino por referencia a las Escrituras: "¿Cómo, pues, se cumplirán las Escrituras que así debe ser?"

Jerónimo: Este discurso muestra una mente dispuesta a sufrir; en vano habrían profetizado con verdad los profetas, a menos que el Señor afirme su verdad con su sufrimiento.

Versículos 55-58

Ver 55. En esa misma hora dijo Jesús a las multitudes: ¿Como contra un ladrón con espadas y palos habéis salido para prenderme? Me senté con vosotros cada día en el templo, y no me pusisteis mano. 56. Pero todo esto aconteció para que se cumplieran las Escrituras de los profetas”. Entonces todos los discípulos lo abandonaron y huyeron. 57. Y los que habían prendido a Jesús lo llevaron a Caifás, el Sumo Sacerdote, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos. 58. Pero Pedro lo siguió de lejos hasta el palacio del Sumo Sacerdote, y entró y se sentó con los sirvientes, para ver el fin.

Orígenes: Habiendo mandado a Pedro que pusiera su espada, que era un ejemplo de paciencia, y habiendo (como escribe otro evangelista [nota marg.: Lucas 22:51]) curado la oreja que le habían cortado, que era un ejemplo de la mayor misericordia, y del poder divino, ahora se sigue: "En aquella hora dijo Jesús a las multitudes, (a fin de que si no podían recordar su pasada bondad, al menos confesaran su presente), ¿Habéis salido como contra un ladrón con espadas y palos para tomarme?"

Remig.: Tanto como para decir, Ladrones asaltan y estudian encubrimiento; No he herido a nadie, sino que he curado a muchos, y siempre he enseñado en vuestras sinagogas.

Jerónimo: Es una locura entonces buscar con espadas y palos a Aquel que se ofrece a Sí mismo en tus manos, y con un traidor cazar, como si estuviera al acecho al amparo de la noche, uno que está enseñando diariamente en el templo.

Cris.: No le echaron mano en el templo por miedo a la multitud, por eso también salió el Señor para darles lugar y oportunidad de prenderle. Esto les enseña entonces, que si Él no los hubiera sufrido por Su propia libre elección, nunca habrían tenido fuerza para tomarlo. Luego el evangelista señala la razón por la cual el Señor quiso ser tomado, y agrega: "Todo esto se hizo para que se cumplieran las Escrituras de los profetas".

Jerónimo: "Horadaron mis manos y mis pies"; [Sal 22:16] y en otro lugar, "Como oveja es llevado al matadero"; y, "Por las iniquidades de mi pueblo fue llevado a la muerte". [ Isaías 53:7-8]

Remig.: Porque como todos los Profetas habían predicho la Pasión de Cristo, no cita ningún lugar en particular, sino que dice en general que las profecías de todos los Profetas se estaban cumpliendo.

Cris.: Los discípulos que se habían quedado cuando el Señor fue apresado, huyeron cuando dijo estas cosas a la multitud: "Entonces todos los discípulos lo abandonaron y huyeron"; porque entonces entendieron que no podía escapar, sino que se entregó voluntariamente.

Remig.: En este acto se muestra la fragilidad de los Apóstoles; en el primer ardor de su fe habían prometido morir con Él, pero en su temor olvidaron su promesa y huyeron. Lo mismo podemos ver en aquellos que se comprometen a hacer grandes cosas por amor de Dios, pero dejan de cumplir lo que se comprometen; no deben desesperarse, sino resucitar con los Apóstoles, y recuperarse por medio de la penitencia.

Raban.: Místicamente, como Pedro, que con lágrimas lavó el pecado de su negación, figura la recuperación de los que caen en el tiempo del martirio; así la huida de los otros discípulos sugiere la precaución de huir a los que se sienten incapaces de soportar los tormentos.

Agosto, de Cons. Ev., iii, 6: "Los que habían prendido a Jesús lo llevaron ante Caifás, el Sumo Sacerdote". Pero primero fue llevado a Anás, suegro de Caifás, como relata Juan. Y fue llevado atado, estando con aquella multitud un tribuno y una cohorte, como también registra Juan. [ Juan 18:12]

Jerónimo: Pero Josefo escribe [ed. nota: "Josefo (Ant. xviii. 3 y 4) menciona dos veces a este Caifás como el sucesor de Simón, hijo de Camites, pero no encontramos que haya comprado el Sumo Sacerdocio de Herodes". Vallarsi.], que este Caifás había comprado el sacerdocio de un solo año, no obstante que Moisés, por mandato de Dios, había mandado que los Sumos Sacerdotes sucedieran hereditariamente, y que en los Sacerdotes también se siguiera la sucesión por nacimiento. No es de extrañar entonces que un Sumo Sacerdote injusto juzgue injustamente.

Raban.: Y la acción conviene a su nombre; Caifás, es decir, 'conspirar' o 'político', para ejecutar su villanía; o 'vomitando de su boca', debido a su audacia al decir una mentira y provocar el asesinato. Llevaron allí a Jesús, para que pudieran hacer todo prudentemente; como sigue: "Donde estaban reunidos los escribas y los ancianos".

Orígenes: Donde está el Sumo Sacerdote Caifás, están reunidos los Escribas, es decir, los hombres de la letra [marg. nota: literatos], que presiden la letra que mata; y Ancianos, no en la verdad, sino en la obsoleta antigüedad de la letra.

De ello se deduce: "Pedro lo siguió de lejos", ni se mantuvo cerca de Él, ni lo dejó del todo, sino que "lo siguió de lejos".

Cris.: Grande fue el celo de Pedro, que no huyó cuando vio volar a los otros, sino que se quedó y entró. Porque aunque Juan también entraba, sin embargo, era conocido por el Sumo Sacerdote. Él "lo siguió de lejos", porque estaba a punto de negar a su Señor.

Remig.: Si se hubiera mantenido cerca del costado de su Señor, nunca podría haberlo negado. Esto también muestra que Pedro debe seguir la Pasión de su Señor, es decir, imitarla.

Agosto, Cuest. Ev., i, 46: Y también que la Iglesia siga, es decir, imite, la Pasión del Señor, pero con gran diferencia. Porque la Iglesia sufre por sí misma, pero Cristo por la Iglesia.

Jerónimo: Entró, o por apego de discípulo, o por curiosidad natural, buscando saber qué sentencia dictaría el Sumo Sacerdote, si la muerte o la flagelación.

Versículos 59-68

Ver. 59. Ahora bien, los principales sacerdotes, los ancianos y todo el concilio buscaban falso testimonio contra Jesús, para darle muerte; 60. Y no hallaron ninguno; sí, aunque vinieron muchos testigos falsos, no hallaron ninguno. Al final vinieron dos falsos testigos, 61. Y dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo. 62. Y el Sumo Sacerdote se levantó y le dijo: "¿No respondes nada? ¿Qué es lo que estos testifican contra ti?" 63.

Pero Jesús guardó silencio. Y respondiendo el Sumo Sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios. 64. Jesús le dijo: "Tú lo has dicho; sin embargo, te digo que en lo sucesivo verás al Hijo del hombre sentado a la diestra del poder y viniendo sobre las nubes del cielo". 65. Entonces el Sumo Sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: "Ha dicho blasfemias; ¿qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.

66. ¿Qué os parece?" Respondieron y dijeron: Es culpable de muerte. 67. Entonces le escupieron en la cara, y le abofetearon, y otros le golpearon con las palmas de las manos, 68. Diciendo: "Profetiza a nosotros, tú, Cristo, ¿quién es el que te hirió?"

Chrys.: Cuando los Sumos Sacerdotes estaban así reunidos, este conventículo de rufianes trató de dar a su conspiración el carácter de un juicio legal. Pero fue enteramente una escena de confusión y alboroto, como lo muestra lo que sigue: "Aunque vinieran muchos testigos falsos, no hallaron ninguno".

Origen: Los falsos testigos tienen lugar cuando hay algún buen color para su testimonio. Pero no se encontró ningún pretexto que pudiera promover sus falsedades contra Jesús; no obstante, había muchos deseosos de hacer un favor a los principales sacerdotes. Esto, pues, es un gran testimonio a favor de Jesús, que Él había vivido y enseñado tan irreprensiblemente, que aunque eran muchos, y astutos y malvados, no podían encontrar en Él ninguna falta.

Jerónimo: "Por fin vinieron dos testigos falsos". ¿Cómo son falsos testigos, cuando repiten sólo lo que leemos que habló el Señor? Un testigo falso es el que toma lo que se dice en un sentido diferente de aquel en que se dijo. Ahora bien, esto el Señor había hablado del templo de Su Cuerpo, y ellos objetan Sus expresiones, y por un ligero cambio y adición producen una acusación plausible. Las palabras del Señor fueron: "Destruid este templo"; [ Juan 2:19] en esto hacen, puedo destruir el Templo de Dios. Él dijo: "Destruid", no, destruiré, porque es ilícito ponernos las manos encima.

También lo expresaron, "Y reedificarlo", haciéndolo aplicable al templo de los judíos; pero el Señor había dicho: "Y lo levantaré de nuevo", señalando así claramente un templo vivo y que respira. Porque edificar de nuevo y resucitar son dos cosas diferentes.

Chrys.: ¿Por qué no mencionaron ahora su quebrantamiento del sábado? Porque Él las había refutado tan a menudo en este punto.

Jerónimo: La ira precipitada e incontrolada, incapaz de encontrar siquiera una acusación falsa, mueve al Sumo Sacerdote de su trono, el movimiento de su cuerpo muestra la emoción de su mente.

"Y levantándose el Sumo Sacerdote, le dijo: ¿Nada respondes a las cosas que éstos testifican contra ti?"

Cris.: Dijo esto con el propósito de obtener de Él alguna respuesta indefendible que pudiera convertirse en una trampa para Él. Pero "Jesús calló", porque la defensa no había servido de nada cuando nadie la escuchaba. Porque aquí había sólo una burla de la justicia, en verdad no era más que la anarquía de una guarida de ladrones.

Orígenes: Este lugar nos enseña a despreciar los clamores de los calumniadores y de los falsos testigos, ya no considerar dignos de respuesta a los que hablan cosas indecorosas de nosotros; pero entonces, sobre todo, cuando más vale callar varonil y resueltamente, que defender en vano nuestra causa.

Jerónimo: Porque como Dios, Él sabía que cualquier cosa que dijera sería torcida en una acusación contra Él. Pero ante este Su silencio ante falsos testigos y Sacerdotes impíos, el Sumo Sacerdote se exasperó, y lo llamó a responder, para que de cualquier cosa que dijera pueda levantar una acusación contra Él.

Orígenes: Bajo la Ley, de hecho encontramos muchos casos de este juramento; pero yo juzgo que un hombre que quiere vivir según el Evangelio no debe conjurar a otro; porque si no se nos permite jurar, ciertamente tampoco conjurar. [marg. nota: Números 5:19, 1 Reyes 22:16]

Pero el que considera a Jesús mandando a los demonios, y dando a sus discípulos poder sobre ellos, dirá que dirigirse a los demonios por el poder dado por el Salvador, no es conjurarlos. Pero el Sumo Sacerdote pecó al tenderle una trampa a Jesús; imitando a su padre, que dos veces preguntó al Salvador: "Si tú eres el Cristo Hijo de Dios". Por lo tanto, se podría decir con razón que dudar del Hijo de Dios, si Cristo es Él, es obra del diablo.

No convenía que el Señor respondiera a la exhortación del Sumo Sacerdote como obligado, por lo que no negó ni se confesó Hijo de Dios. Porque no era digno de ser objeto de la enseñanza de Cristo, por tanto, no le instruye, sino que tomando sus propias palabras se las replica. Esta sentada del Hijo del Hombre me parece que denota cierta seguridad regia; por el poder de Dios, que es el único poder, está sentado con seguridad Aquel a quien su Padre le da todo poder en el cielo como en la tierra.

Y llegará un momento en que los enemigos verán este establecimiento. De hecho, esto ha comenzado a cumplirse desde los primeros tiempos de la dispensación; porque los discípulos lo vieron levantarse de entre los muertos, y por lo tanto lo vieron sentado a la derecha del poder.

O, Con respecto a esa eternidad de duración que está con Dios, desde el principio del mundo hasta el fin de él es solo un día; por lo tanto, no es de extrañar que el Salvador diga aquí: "Dentro de poco", lo que significa que queda poco tiempo antes de que venga el fin. Profetiza además, que no sólo lo verán "sentado a la diestra del poder", sino también "viniendo sobre las nubes del cielo". Estas nubes son los Profetas y Apóstoles, a quienes manda llover cuando es necesario, son las nubes que no pasan, sino que "llevando la imagen del celestial" [1 Cor 15,49] son ​​dignas de ser el trono de Dios, como "herederos de Dios y coherederos con Cristo". [ Romanos 8:17]

Jerónimo: La misma furia que sacó al Sumo Sacerdote de su asiento, lo impulsa ahora a rasgar sus vestiduras; porque así era costumbre entre los judíos cuando oían alguna blasfemia o cualquier cosa contra Dios.

Cris.: Esto lo hizo para dar peso a la acusación, y para confirmar con obras lo que enseñaba con palabras.

Jerónimo: Y al rasgar sus vestiduras, muestra que los judíos han perdido la gloria sacerdotal, y que el trono de su Sumo Sacerdote estaba vacante. Porque al rasgar su manto rasgó el velo de la Ley que lo cubría.

Cris.: Entonces, después de rasgar su vestido, no se pronunció a sí mismo, sino que preguntó a los demás, diciendo: "¿Qué os parece?" Como siempre se hacía en casos innegables de pecado y de blasfemia manifiesta, y como por la fuerza llevándolos a una cierta opinión, anticipa la respuesta: "¿Para qué necesitamos más testigos? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia".

¿Qué fue esta blasfemia? Porque antes les había interpretado mientras estaban reunidos aquel texto: "Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra" [ Mateo 22:44] y habían callado, y no le habían contradicho. ¿Cómo, pues, llaman blasfemia a lo que Él ahora dice? "Respondieron y dijeron: Es culpable de muerte", las mismas personas a la vez acusadores, examinadores y sentenciadores.

Orígenes: ¡Qué grande su error! declarar culpable de muerte el principio de la vida de todos los hombres, y no reconocer por el testimonio de la resurrección de tantos, la Fuente de la vida, de quien brota la vida para todos los que resucitan.

Cris., Hom. lxxxv: Como cazadores que han comenzado su caza, exhiben un júbilo salvaje y ebrio.

Jerónimo: "Le escupieron en el rostro y lo abofetearon", para cumplir la profecía de Isaías, "Di mi mejilla a los que me golpeaban, y no aparté mi rostro de la vergüenza y los escupitajos". [ Isaías 50:6]

Gloss., ord.: "Profetízanos" se dice para ridiculizar Su pretensión de ser considerado como un Profeta por el pueblo.

Jerónimo: Pero hubiera sido una tontería haber respondido a los que lo hirieron, y haber declarado al heridor, ya que en su locura parecen haberlo golpeado abiertamente.

Cris.: Fíjate con qué circunstancia cuenta el evangelista todas aquellas particularidades, aun las que parecen más deshonrosas, sin ocultar ni atenuar nada, sino pensando en la mayor gloria que el Señor de la tierra sufra tales cosas por nosotros. Leamos esto continuamente, grabémoslo en nuestra mente, y gloriémonos en estas cosas.

Agosto, Cuest. Ev., i, 44: Eso, "le escupieron en la cara", significa aquellos que rechazan su gracia ofrecida. También abofetean a los que anteponen su propio honor a él; y le abofetean en el rostro los que, cegados por la incredulidad, afirman que aún no ha venido, repudiando y desechando su persona.

Versículos 69-75

Ver 69. Y Pedro estaba sentado afuera en el palacio; y se le acercó una doncella, diciendo: Tú también estabas con Jesús el galileo. 70. Pero él negó delante de todos, diciendo: "No sé lo que dices". 71. Y cuando salía al pórtico, lo vio otra criada, y dijo a los que estaban allí: "Este también estaba con Jesús de Nazaret". 72. Y volvió a negar con juramento: "No conozco al hombre.

" 73. Y después de un tiempo vinieron a él los que estaban presentes, y dijeron a Pedro, "Ciertamente tú también eres uno de ellos; porque tus palabras te delatan". 74. Entonces comenzó a maldecir y a jurar, diciendo: "No conozco al Hombre". E inmediatamente cantó el gallo. 75. Y Pedro se acordó de la palabra de Jesús, que le había dicho: " Antes que el gallo cante, me negarás tres veces." Y salió, y lloró amargamente.

Agosto, de Cons. Ev., iii, 6: Entre los otros insultos ofrecidos a nuestro Señor estaba la triple negación de Pedro, que los varios evangelistas relatan en diferente orden. Lucas pone primero la prueba de Pedro, y después el maltrato del Señor; Mateo y Marcos invierten el orden.

Jerónimo: "Pedro se sentó afuera", para que pudiera ver el evento y no suscitar sospechas al acercarse a Jesús.

Cris.: Y el que, cuando vio que su Maestro le imponía las manos, desenvainó su espada y cortó la oreja, ahora, cuando lo ve soportar tales insultos, se convierte en un negador, y no puede resistir las burlas de una sirvienta mala.

"Se le acercó una doncella, diciendo: Tú también estabas con Jesús el galileo".

Raban.: ¿Qué significa esto, que una sierva es la primera en gravarlo, cuando los hombres probablemente lo reconocerían, excepto que este sexo podría parecer pecar algo en la muerte del Señor, para que puedan ser redimidos por Su pasión? "Él negó ante todos", porque tenía miedo de revelarse; que dijo: "No lo sé", muestra que todavía no estaba dispuesto a morir por el Salvador.

Leo, Serm. 60, 4: Por esto parece que se le permitió vacilar, para que el remedio de la penitencia se exhibiera en la cabeza de la Iglesia, y nadie se atreviese a confiar en sus propias fuerzas, cuando ni siquiera el bienaventurado Pedro pudo escapar del peligro de la fragilidad.

Cris.: Pero no una, sino dos y tres veces lo negó en poco tiempo.

Ago.: Entendemos que habiendo salido después de su primera negación, el gallo cantó la primera vez como relata Marcos.

Chrys.: Para mostrar que el sonido no le impidió negarlo, ni le recordó su promesa.

Ago.: La segunda negación no fue fuera de la puerta, sino después de haber regresado al fuego; porque la segunda criada no lo vio después que hubo salido, sino cuando él salía; le llamó la atención el hecho de que se levantara para salir, y dijo a los que estaban allí, es decir, a los que estaban de pie alrededor del fuego en la sala: "El hombre también estaba con Jesús de Nazaret". El que había salido, habiendo oído esto, volvió, para que por su negación pudiera vindicarse a sí mismo.

O, lo que es más probable, no oyó lo que se decía de él al salir, pero fue después de su regreso que la criada, y el otro hombre que Lucas menciona, le dijeron: "Y tú también eres uno". de ellos."

Jerónimo: "Y volvió a negar con juramento, no conozco al hombre". Sé que algunos por un sentimiento de piedad hacia el Apóstol Pedro han interpretado este lugar como que significa que Pedro negó al Hombre y no a Dios, como si quisiera decir, 'No conozco al Hombre, porque conozco al Dios.' Pero el lector inteligente verá que esto es una tontería, porque si no negó, el Señor habló en falso cuando dijo: "Tú me negarás tres veces".

[ed. nota: por ejemplo, S. Ambrosio (en Luc.) dice: Bien lo negó como hombre, porque lo conoció como Dios". Y S. Hilary, (in loc.) "Casi sin pecado negó ahora al hombre, que había sido el primero en reconocerlo como Hijo de Dios; sin embargo, viendo a través de la debilidad de la carne, al menos había dudado, por lo que lloró amargamente al recordar que no había podido, incluso después de la advertencia, evitar el pecado de ese temor".]

Ambrosio, en Luc., 22, 57: Prefiero que Pedro niegue, a que se haga falso al Señor.

Raban.: En esta negación de Pedro afirmamos que Cristo es negado no sólo por quien niega que Él es Cristo, sino por quien se niega a sí mismo para ser cristiano.

Aug.: Pasemos ahora a la tercera negación; "Y después de un rato vinieron los que estaban presentes, y dijeron a Pedro: Ciertamente tú también eres uno de ellos" (las palabras de Lucas son: "Alrededor de una hora después, [ Lucas 22:59]) porque tus palabras delatan El e."

Jerónimo: No es que Pedro fuera de diferente lengua o nación, sino que era hebreo como lo eran sus acusadores; pero cada provincia y cada distrito tiene sus peculiaridades, y no podía disimular su pronunciación nativa.

Remig.: Observa cuán nefastas son las comunicaciones con los hombres malvados; incluso llevaron a Pedro a negar al Señor, a quien antes había confesado que era el Hijo de Dios.

Raban.: Observa que dijo la primera vez: "No sé lo que dices"; la segunda vez, "Él negó con juramento"; la tercera vez, "comenzó a maldecir ya jurar que no conocía al hombre". Porque perseverar en el pecado aumenta la pecaminosidad, y el que desprecia los pecados leves, cae en mayores.

Remig.: Espiritualmente; Por la negación de Pedro ante el canto del gallo, se denotan aquellos que antes de la resurrección de Cristo no creían que Él fuera Dios, estando perplejos por Su muerte. En su negación después del primer canto del gallo, se denotan aquellos que están en error acerca de las dos naturalezas de Cristo, la humana y la divina. Por la primera sierva se significa el deseo; por el segundo, deleite carnal; por los que estaban presentes, los demonios; porque por ellos los hombres son llevados a una negación de Cristo.

Orígenes: O, por la primera sierva se entiende la sinagoga de los judíos, que a menudo obligaba a los fieles a negar; por el segundo, las congregaciones de los gentiles, que incluso perseguían a los cristianos; los que estaban en la sala representan a los ministros de diversas herejías, que también obligan a los hombres a negar la verdad de Cristo.

Agosto, Cuest. Ev., i, 45: También Pedro negó tres veces, porque el error herético acerca de Cristo se limita a tres tipos; están en error con respecto a Su divinidad, Su humanidad, o ambas.

Raban.: Después de la tercera negación viene el canto del gallo; por lo cual podemos entender a un Doctor de la Iglesia que con reprensión despierta a los adormecidos, diciendo: "Despertad, justos, y no pequéis". [1 Cor 15,14] Así, la Sagrada Escritura suele designar el mérito de diversos casos [marg. nota: meritum causarum] por períodos fijos, como Pedro pecó a medianoche y se arrepintió al canto del gallo.

Jerónimo: En otro Evangelio leemos, que después de la negación de Pedro y del canto del gallo, el Salvador "miró a Pedro" [Lucas 22,61] y con su mirada suscitó lágrimas amargas; porque no podía ser que aquel a quien la Luz del mundo había mirado continuara en las tinieblas de la negación, por lo que "salió y lloró amargamente". Porque no podía hacer penitencia sentado en la casa de Caifás, sino que salió de la asamblea de los impíos, para lavar con lágrimas amargas la contaminación de su tímida negación.

Leo, Serm. 60, 4: Benditas lágrimas, oh santo Apóstol, que tuviste la virtud del santo Bautismo al lavar el pecado de tu negación. La diestra del Señor Jesucristo estuvo contigo para sostenerte antes de que fueras completamente derribado, y en medio de tu peligrosa caída, recibiste la fuerza para estar en pie. La Roca volvió rápidamente a su estabilidad, recobrando una fortaleza tan grande, que quien en la pasión de Cristo se había acobardado, debía soportar con valentía y constancia sus propios sufrimientos posteriores.

Información bibliográfica
Aquino, Tomás. "Comentario sobre Matthew 26". "Comentario de la Cadena Dorada sobre el Evangelio". https://www.studylight.org/commentaries/spa/gcc/matthew-26.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile