Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Corintios 12

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

Con Tisch., WH y RV adoptamos la lectura (ver notas críticas): καυχᾶσθαι δεῖ · οὐ συμφέρον μέν, ἐλεύσομαι δὲ κ. τ. λ.: Debo necesitar gloria, aunque no es conveniente ( es decir , mis oponentes me empujan a ella); pero llegaré a visiones como las que vio Daniel ( 2 Corintios 10:1 ), las cuales fueron predichas para ser otorgadas en la Nueva Dispensación ( Joel 2:28 f.

, citado en Hechos 2:17 ), que fueron vistos por San Pedro ( Hechos 10:10 ), y por San Juan ( Apocalipsis 1:10 ; Apocalipsis 4:1 ), así como por San Pedro ( Hechos 1:10 )

Pablo mismo ( Hechos 9:3 , cf. 1 Corintios 9:1 ; Hechos 9:12 ; Hechos 22:17 ) y revelaciones del Señor, sc.

, revelaciones concedidas por Cristo ( Apocalipsis 1:1 ). San Pablo insiste repetidamente en que recibió su mensaje διʼ ἀποκαλύψεως Ἰη. Χρ. ( Gálatas 1:12 ; Efesios 3:3 ; cf.

1 Corintios 11:23 ; 1 Corintios 15:3 ); en una ocasión subió a Jerusalén κατὰ ἀποκάλυψιν ( Gálatas 2:1 ); y afirma tener el poder de hablar ἐν ἀποκαλύψει ( 1 Corintios 14:6 ), como también lo tenían algunos de sus conversos corintios ( 1 Corintios 14:26 ). Ahora menciona un caso señalado de tal “visión y revelación” que le fue concedida.

Versículos 1-6

LA VISIÓN DEL APÓSTOL: SI ELEGÍA, PODRÍA GANTEARSE DE ELLA.

Versículo 2

οἶδα ἄνθρ. ἐν Χρ. k. τ. λ.: Conozco (no “conocí” como dice la AV) a un hombre en Cristo, es decir , un cristiano (ver ref.), hace catorce años (por la constr. πρὸ ἐτ. δεκ. cf. Juan 12:1 ) si en el cuerpo, no lo sé; o si fuera del cuerpo, no lo sé (las palabras indican claramente a St.

la creencia de Pablo de que la percepción es posible para un espíritu incorpóreo); Dios sabe que tal es arrebatado hasta el tercer cielo. Cf. Ezequiel 8:3 . “El Espíritu me levantó entre la tierra y el cielo, y me llevó en visiones de Dios a Jerusalén”. La fecha de este trance debe haber sido alrededor del 41 o 42 A.

D., años de los que no tenemos detalles en lo que se refiere a la vida de San Pablo; probablemente estaba entonces en Tarso ( Hechos 9:30 ; Hechos 11:25 ; cf. la referencia a San Pablo en el diálogo Philopatris , § 12; ἐς τρίτον οὐρανὸν ἀεροβατήσας).

La mención de “la tercera levadura” plantea preguntas interesantes en cuanto a las creencias judías. No hay duda de que a lo largo del AT se reconoce una pluralidad de “cielos” (ver, por ejemplo , Deuteronomio 10:14 ; 1 Reyes 8:27 ; Nehemías 9:6 ; Salmo 68:33 ; Salmo 148:4 ); pero ha sido motivo de controversia si las escuelas rabínicas reconocieron siete cielos o sólo tres .

Sin embargo, ahora está bastante bien establecido que, al igual que otros pueblos antiguos ( por ejemplo , los parsis y probablemente los babilonios), los judíos reconocieron siete cielos. Esta visión no sólo aparece en la literatura pseudoepigráfica, sino en algunos de los Padres, por ejemplo , Clemente de Alejandría. Su exposición más detallada se encuentra en el Libro de los Secretos de Enoc , un apocalipsis judío escrito en griego en el primer siglo de nuestra era. era (ahora solo existe en una versión esclavónica).

En el cap. viii. de este trabajo encontramos que el Paraíso está ubicado explícitamente en el “tercer cielo”, que es la opinión reconocida aquí por San Pablo (ver Charles' Sclavonic Enoch , pp. xxxi: ff.).

Versículos 3-4

καὶ οἶδα τὸν τοιοῦτον κ. τ. λ.: y conozco a tal hombre (habla con tanta cautela y reticencia de este trascendental acontecimiento en su vida espiritual que ni siquiera lo describirá en primera persona)… cómo fue arrebatado al Paraíso (ver nota anterior ), y oyó palabras inefables que al hombre no le es lícito pronunciar ; tales palabras están reservadas para la voz divina que habla al hombre, aunque esta restricción no se aplica a todas las palabras divinas.

Versículo 5

ὑπὲρ τοῦ τοιούτου κ. τ. λ.: en nombre de tal me gloriaré, pero en mi propio nombre, es decir , de mí mismo en mi estado normal, no me gloriaré sino en mis debilidades , como ya lo ha hecho, 2 Corintios 11:23 ss.

Versículo 6

ἐὰν γὰρ θελήσω καυχ. k. τ. λ.: debemos suplir una cláusula suprimida: “Y sin embargo, como ves, si decidiera jactarme, debería mantenerme dentro de la verdad” es el sentido. Porque si quisiera gloriarme, no seré insensato ( cf. 2 Corintios 11:1 y 2 Corintios 12:11 ), porque hablaré la verdad ( 2 Corintios 11:31 ); pero me detengo, no sea que alguno me considere más de lo que me ve o oye de mí .

Anhela ser juzgado, no por el relato de sus propias experiencias espirituales, sino por su vida laboriosa y dolorosa al servicio del Evangelio. Es instructivo notar que él no presenta esta visión como evidencia de la verdad de la doctrina; sólo lo menciona incidentalmente y con reserva como una manifestación divina de la que podría jactarse legítimamente, si quisiera.

Por otro lado, apela al hecho de haber visto a Cristo Resucitado ( 1 Corintios 9:1 ; 1 Corintios 15:8 ) como de gran importancia probatoria, lo que indica que creía que esa visión era “objetiva” en un sentido en el que las visiones de un trance extático no lo son.

Versículo 7

καὶ τῇ ὑπερβ. τῶν ἀποκ. Si leemos διό, estas palabras deben tomarse con las palabras finales de 2 Corintios 12:6 (como por WH), o con respecto a 2 Corintios 12:6 como un paréntesis con 2 Corintios 12:5 (como por Lachmann).

Ninguno da un sentido satisfactorio y, por lo tanto, seguimos la RV al considerar que la construcción está rota. Dice y en razón de la extraordinaria grandeza de las revelaciones y luego cambia repentinamente la forma de la oración. διὸ ἵνα μὴ ὑπεραίρ. k. τ. λ .: por lo tanto, para que no me exalte demasiado, me fue dado, sc. , por Dios (como en 1 Corintios 11:15 ; 1 Corintios 12:7 ; Gálatas 3:21 ), un aguijón en la carne, un ángel de Satanás (a quien se considera que tiene poder sobre la σάρξ, Lucas 13:16 ; 1 Corintios 5:5 ; Job 2:5 ), para abofetearme(ver ref.), la pres. tiempo verbal indicando que este “golpeteo” no fue una sola prueba aislada sino continua, que no debo ser exaltado demasiado .

En griego clásico, σκόλοψ significa “estaca”, y esto se da como una interpretación alternativa en el margen RV. Así, el juicio del Apóstol se asemejaría a un continuo “empalamiento”. Stanley, quien adopta esta interpretación, compara Gálatas 2:20 “Estoy crucificado con Cristo”. Pero en el griego de la LXX (ver Números 33:55 ; Oseas 2:8 , Sir 43:19) σκόλοψ significa indudablemente “aguijón”, no “estaca” ( Ezequiel 28:24 es, quizás, dudoso).

También se encuentran ilustraciones de su uso en este sentido en Artemidoro, Babrius y los escritores médicos (ver Field in loc. y Hermathena , xix., p. 390); por ejemplo , del dolor de cortarse un diente se dice ὅταν ἐμπεπαρμένος ᾖ σκόλοψ σαρκί ( Comm. in aph. Hippocr. , 25). Sostenemos, entonces, que σκόλοψ aquí ciertamente significa “espina”, y que el juicio de San Pablo se compara con la irritación vejatoria de una espina más que con la tortura agonizante y fatal del empalamiento en una estaca.

No tenemos conocimiento de lo que fue este juicio. Es una mera fantasía, y no feliz (probablemente sugerida por el estímulo latino carnis ), que consistió en la violencia de las pasiones sensuales ( cf. contra 1 Corintios 7:7-9 y 2 Corintios 12:9 a continuación).

Que el σκόλοψ es un oponente individual que era una “espina en su costado” ( cf. 2 Corintios 10:7 ; 2 Corintios 11:14 ) fue sostenido por Crisóstomo; ¡Efraín Siro lo identifica con Alejandro el calderero ( 2 Timoteo 4:14 )! Pero esta conjetura difícilmente explica σαρκί; la prueba no fue del espíritu, sino en la carne .

En general, parece probable que fuera una enfermedad corporal, probablemente el ἀσθένεια τῆς σαρκός de Gálatas 4:13 . Jerónimo ( Gal. , iv., 13) y Tertuliano ( de Pudic. , 13) mencionan la tradición de que era dolor de cabeza ; esto fue probablemente (si hay algo de verdad en la tradición) solo un síntoma.

Otro punto de vista (respaldado por el nombre celta de la enfermedad) es la epilepsia , una enfermedad a la que se dice que los "visionarios" son propensos, pero que afectó a dos hombres tan fuertes como Napoleón y Pedro el Grande. Aquellos que sostienen este punto de vista generalmente señalan que las circunstancias de la conversión de San Pablo ilustran un ataque del desorden. Pero esto al menos está excluido por las propias palabras del Apóstol; el “aguijón en la carne” le fue “dado” después de la “visión” de catorce años antes; i.

mi. , esta enfermedad le sobrevino después del año 41. Otra conjetura plausible (ver Farrar, St. Paul , Excurs. xi., pero cf. Ramsay, St. Paul the Traveler , p. 39) es que el Apóstol sufría de oftalmía ( cf. Hechos 9:9 ; Gálatas 4:15 ; Gálatas 6:11 ), una enfermedad muy común en Oriente.

El Prof. Ramsay ( loc. cit. , p. 94 ff.) piensa que fue fiebre palúdica crónica. Cualquiera que haya sido su enfermedad, aparentemente afectó la dignidad de su apariencia externa ( Gálatas 4:14 ), y era evidente a la vista. Para una discusión completa de las diversas teorías sobre el tema, véase Lightfoot, Galatians , p. 186 y ss.

Versículos 7-10

SU “ESPINA EN LA CARNE”.

Versículo 8

ὑπὲρ τούτου τρὶς κ. τ. λ.: acerca de esta cosa (o “este ángel”; porque ὑπέρ = “respecto a” ver com. 2 Corintios 1:8 ) Rogué al Señor, es decir , a Cristo (ver 2 Corintios 12:9 ), tres veces que (o “ él”) podría apartarse de mí .

“Tres veces” parece apuntar a tres ocasiones especiales, cuando sus oraciones por la remoción de su juicio fueron especialmente urgentes. Como Otro que oró tres veces para que pasara de Él la copa del sufrimiento ( Mateo 26:44 ), San Pablo no recibió la respuesta que su espíritu anhelaba. Pero recibió una respuesta abundantemente suficiente para fortalecer y consolar.

Versículo 9

καὶ εἴρηκέ μοι κ. τ. λ.: y Él me ha dicho (nótese la perf. como expresando la validez permanente de la promesa Divina; tan a menudo en citas del AT, p. ej ., Hechos 13:34 ; Hebreos 4:4 ; Hebreos 10:9 ) a mí, “Te basta mi gracia ( cf.

Isaías 43:2 ), porque Mi poder se está perfeccionando (τελεῖσθαι se encuentra aquí sólo; el tiempo verbal indica un hecho continuo en la vida de San Pablo) en la debilidad ”. Por eso se dice de Cristo que fue “perfeccionado por medio de las aflicciones” ( Hebreos 2:10 ); y del poder que Él comunica de sí mismo, la misma ley vale.

Cf. Isaías 40:29-31 . ἥδιστα οὖν κ. τ. λ.: Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades ( sc. , antes que en que sean quitadas), para que el poder de Cristo (ver com. 2 Corintios 6:7 y ref. allí) repose sobre mí , lit. .

, “que extiendan un tabernáculo sobre mí”. La imagen es la de la Shejiná o σκηνή, la gloria que era el símbolo de la presencia Divina en el Lugar Santísimo, descendiendo sobre los fieles ( cf. Juan 1:14 ; Apocalipsis 7:15 ; Apocalipsis 21:3 ).

Las dos representaciones ("fuerza" y "poder") de δύναμις en la AV de este versículo se conservan (aunque se intercambian) en la RV por una curiosa inadvertencia por parte de los Revisores, quienes generalmente son escrupulosos incluso hasta la pedantería en mantener la uniformidad. en tales asuntos.

Versículo 10

διὸ εὐδοκῶ κ. τ. λ.: por lo cual estoy bien contento en (por εὐδοκεῖν ἐν cf. 2 Samuel 22:20 ; Mateo 3:17 ; 1 Corintios 10:5 ) debilidades, en insultos (ὕβρις se usa para “daño” a un barco en Hechos 27:10 ; Hechos 27:21 ; no aparece en ninguna otra parte de N.

t.; pero cfr. ὑβρίζειν, Hechos 14:5 ; 1 Tesalonicenses 2:2 ), en necesidades, en persecuciones y angustias, por amor de Cristo ( cf. Mateo 5:11 ); porque siempre que soy débil, entonces soy fuerte .

Wetstein compara el τὸ ἀσθενὲς ὑμῶν δύναμίς ἐστι ( Vit. Mos. , i., § 13). Las palabras de San Pablo son más que una paradoja verbal: expresan el hecho, del que la historia da abundante testimonio, de que el trono del mundo es la Cruz.

Versículo 11

γέγονα ἄφρων · ὑμεῖς κ. τ. λ.: Me he vuelto loco, sc. , jactándose así: me obligasteis, es decir , fue obra vuestra; porque debí ser alabado por vosotros ( cf. 2 Corintios 3:1 ; 1 Corintios 9:1 ), i.

mi. , no deberías haberme dejado hablar mis propias alabanzas: porque en nada estuve detrás de los superfinos Apóstoles , en quienes confías tan fácilmente, aunque no soy nada, sc. , a los ojos de Dios ( cf. Juan 8:54 ; 1 Corintios 3:7 ).

De los Apóstoles propiamente dichos, San Pablo se llama a sí mismo ὁ ἐλάχιστος ( 1 Corintios 15:9 ); pero no admitirá ni por un momento la superioridad de los judaizantes de Corinto.

Versículos 11-13

EL TESTIMONIO ANTERIOR A SUS RECLAMACIONES DEBIÓ HABER VENIDO DE LOS CORINTIOS QUE FUERON TESTIGOS DE SUS LABORES APOSTÓLICAS.

Versículo 12

τὰ μὲν σημεῖα κ. τ. λ.: en verdad (no hay antítesis para μέν) los signos de un Apóstol (τοῦ es genérico, “tal como podría esperarse de un Apóstol”; cf. Marco 16:20 ) fueron forjados (nótese el pasivo; él no afirmar ser algo más que un instrumento de Dios; οὐδέν ἐστι) entre vosotros con toda paciencia, sc.

, de mi parte (ὑπομονή es una cualidad esencial para un misionero cristiano; ver com. 2 Corintios 1:6 ), en señales y prodigios y poderes . Esta afirmación directa, hecha como si fuera indiscutible, de que se habían realizado milagros en Corinto a través de su agencia (ver también Romanos 15:19 ; 1 Corintios 2:4 ) es digna de mención.

Deben distinguirse las tres palabras utilizadas. τέρας es algo anómalo, fuera del curso ordinario de la naturaleza. Esta, sin embargo, no es la idea prominente en los milagros del NT; τέρας nunca se usa en el NT (salvo en la cita Hechos 2:19 ) excepto en combinación con σημεῖον = una “señal” del propósito divino.

σημεῖα καὶ τέρατα es la frase regular tanto en el AT ( Éxodo 7:3 , etc.) como en el NT para “milagros”; pero es su señal más que su maravilloso carácter lo que se pone de relieve. Calificarlos como δυνάμεις ( Mateo 7:22 ; Hechos 19:11 ; 1 Corintios 12:10 ; 1 Corintios 12:28 ) dirige la atención al Ser Omnipotente a quien se deben.

Versículo 13

τί γάρ ἐστιν ὃ ἡσσ. k. τ. λ.: porque ¿en qué se os trató como inferiores ( cf. 2 Pedro 2:19 ) al resto de las iglesias, sino en que yo mismo no os cargué? Cf. Hechos 20:33 ; 1 Corintios 9:12 y 2 Corintios 12:16 .

El enfático αὐτὸς ἐγώ puede indicar que solo él mismo (y no sus colegas) rechazó la manutención (ver com. 2 Corintios 11:12 ). Este fue el único σημεῖον τοῦ ἀποστόλου que no exhibió en Corinto, e irónicamente agrega: Perdóname este mal .

Versículo 14

ἰδοὺ τρίτον τοῦτο κ. τ. λ.: He aquí, esta es la tercera vez que estoy listo para ir a ti . Si bien estas palabras solo expresan que él había estado listo para partir dos veces antes, son bastante consistentes con la hipótesis requerida por 2 Corintios 13:1-2 y 2 Corintios 2:1 (ver Introd.

, pags. 5), que en realidad había realizado dos visitas anteriores a Corinto, la primera de las cuales se describe en Hechos 18 . Que no tengamos detalles de la segunda no es argumento en contra de que haya tenido lugar. καὶ οὐ καταναρκ. k. τ. λ.: y no seré una carga para ti , siguiendo en esto mi práctica en las dos ocasiones anteriores; porque no busco lo tuyo sino a ti; porque los hijos no están obligados a atesorar para los padres , en cuya relación él está con ellos ( 1 Corintios 4:14 f.

, cf. Gálatas 4:19 ), sino los padres por los hijos ( cf. Proverbios 19:14 ). Ver en 2 Corintios 11:12 para los principios de acción de San Pablo en este asunto.

Versículos 14-18

EL NO RECLAMAR MANTENIMIENTO EN CORINTO FUE DESINTERÉSADO DE SU PARTE.

Versículo 15

ἐγὼ δὲ ἥδιστα κ. τ. λ.: y con mucho gusto gastaré y me gastaré del todo por vuestras almas ( cf. cap. 2 Corintios 1:6 ; Romanos 9:3 ; Filipenses 2:17 ; 1 Tesalonicenses 2:8 ; 2 Timoteo 2:10 ) para las expresiones similares de devoción desinteresada).

ψυχή se usa aquí (como en Hebreos 13:17 ; 1 Pedro 2:11 ) de la parte espiritual del hombre, cuyos intereses son eternos. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ κ. τ. λ.: si te amara más abundantemente, i.

mi. , que amo a otras Iglesias de mi fundación ( cf. 2 Corintios 11:11 ), ¿soy menos amado ( sc. , de lo que soy amado por otras Iglesias)? ¿Así correspondes a mi afecto?

Versículo 16

ἔστω δὲ κ. τ. λ.: ¡pero él lo es así! Yo mismo no os he cargado ( cf. 2 Corintios 11:9 y 2 Corintios 12:13 ). Esto los corintios dan como indiscutible, pero alegan una razón siniestra, a saber.

, siendo astuto (para ὑπάρχων ver en 2 Corintios 8:17 ) lo atrapé (ver en 2 Corintios 11:20 ) con Guile ( cf. 2 Corintios 4:2 , μὴ περιπατοῦντες ἐν πανουργίᾳ μηδὲ Δολοῦντες κ.

τ. λ.). Es decir, sus adversarios insinuaron que, aunque él no aceptaba manutención directamente, la colecta hecha para los cristianos de Judea estaba bajo su mano, y que no estaba libre de sospechas en cuanto a su disposición. A esto responde con una negación indignada, y apela directamente a su propia observación de los mensajeros que había enviado, de los cuales Tito (al menos) lo había encontrado en Macedonia con un informe ( 2 Corintios 7:6 ) y fue enviado de regreso a Corinto con dos compañeros para completar el negocio, llevando esta carta ( 2 Corintios 8:6 ; 2 Corintios 8:18 ss.).

Versículo 17

μή τινα ὧν κ. τ. λ.: de aquellos a quienes (ὧν por atracción por ἐκείνων οὕς) he enviado, ¿hubo alguno por quien me aproveché de ti? La constr. se rompe, y el anacoluthon resultante es uno de los más llamativos en los escritos de San Pablo ( cf. Romanos 8:3 ; Gálatas 1:20 ).

Versículo 18

παρεκάλεσα Τίτον κ. τ. λ.: Exhorté a Tito (ver com. 2 Corintios 8:6 ), y envié con él al hermano . Esta fue la misión de la que se registra el regreso de Tito ( 2 Corintios 7:6 ). No sabemos el nombre de su compañero; pero es muy probable que Tito y este ἀδελφός sean los ἀδελφοί que fueron los portadores de la carta anterior a Corinto ( 1 Corintios 16:12 ).

μή τι ἐπλεονέκτ. k. τ. λ.: ¿Seguro que Titus no se aprovechó de ti? ¿No caminamos nosotros ( es decir , Tito mi emisario y yo mismo) por el mismo espíritu y en los mismos pasos? Es claro que la primera misión de Tito se había cumplido admirablemente, y que los corintios habían reconocido su determinación y sinceridad (ver 2 Corintios 7:13 ). A la buena opinión que ellos tenían de él San Pablo podría señalarles con razón, porque Tito, después de todo, sólo había llevado a cabo sus instrucciones.

Versículo 19

πάλαι f1δοκεῖτε κ. τ. λ.: estáis pensando tanto tiempo ( es decir , desde que leyeron 2 Corintios 11:1 ss.; por πάλαι cf. Mateo 11:21 ; Hebreos 1:1 ; 2 Pedro 1:9 ) que nos excusamos ante vosotros , lo que está muy lejos de su intención ( cf.

1 Corintios 4:3 ). Al contrario, delante de Dios hablamos en Cristo (como había dicho antes, 2 Corintios 2:17 ). Pero todas las cosas, sc. , que hablamos, amados, son para vuestra edificación, sc. , de la que estáis muy necesitados.

Versículos 19-21

SU GLORIA NO HA SIDO A MANERA DE APOLOGIA, SINO PARA EDIFICARLOS AL ARREPENTIMIENTO.

Versículo 20

φοβοῦμαι γὰρ κ. τ. λ.: porque temo que cuando vaya, no os halle tal como yo quisiera, y yo mismo sea hallado por vosotros tal como vosotros no querríais, es decir , indignado ante la severidad de su rebelión ( cf. 2 Corintios 10:2 ), para que de ninguna manera haya contienda ( cf.

1 Corintios 1:11 ; 1 Corintios 3:3 ), celos, furor (esta parece ser la fuerza del plural. θυμοί; cf. Sab 7:20), facciones (ἐριθεῖα se deriva de ἔρῑθος, un jornalero, y significa una camarilla mercenaria), murmuraciones, susurros ( i.

mi. , difamación abierta y secreta del carácter), hinchazones, es decir , insolencias, tumultos (ver 2 Corintios 6:5 ). Cf. Santiago 3:16 , ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία.

Versículo 21

μὴ πάλιν ἐλθόντος μου κ. τ. λ.: no sea que cuando llegue, mi Dios me humille de nuevo delante de ti, sc. , a causa del escaso fruto de su predicación (como había sido el caso en su segunda visita), y debo llorar por muchos (obsérvese, no “todos”) que han pecado hasta ahora, es decir , antes de mi segunda visita, y no lo hicieron . arrepentirse, es decir , después de mi segunda visita (retenemos así la fuerza de la parte aoristo; para μετανοέω ver com. 2 Corintios 7:9 , y para μετανοεῖν ἐπὶ cf.

Joel 2:13 ; Amós 7:3 ), de las inmundicias y fornicaciones y lascivias que cometieron . No hay nada en la ansiedad expresada aquí que sea inconsistente con el lenguaje de 2 Corintios 7:9 y sigs.

Allí expresa su satisfacción de que en el asunto de la persona incestuosa los corintios hubieran obedecido sus instrucciones; pero él está plenamente consciente de su propensión a los pecados de la carne. Véase, por ejemplo , 2 Corintios 6:14 ; 2 Corintios 7:1 .

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 2 Corinthians 12". El Testamento Griego del Expositor. https://www.studylight.org/commentaries/spa/egt/2-corinthians-12.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile