Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Mateo 27

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XXVII.

(1) Consultó. - Mejor, celebró un consejo. (Comp. El uso de la palabra en Hechos 25:12 .) Se llevó a cabo otra reunión formal (de acuerdo con la regla judía de que la sentencia de los jueces no debía darse en la misma sesión que el juicio) para confirmar la decisión anterior. , y probablemente para determinar el siguiente paso a dar.

Terminó, como muestra el siguiente versículo, enviando a nuestro Señor a Pilato y dejándole la responsabilidad de castigar. Entraron, como muestra la secuela, en una especie de lucha diplomática sobre los límites de los poderes eclesiástico e imperial, buscando el primero hacer del segundo su herramienta, el segundo para evitar la responsabilidad de aparentar actuar en ese carácter.

Versículo 2

Poncio Pilato. - Puede ser bueno reunir los principales hechos conocidos en cuanto a la historia previa del Gobernador, o más exactamente, del Procurador, de Judea, cuyo nombre es conspicuo por ocupar una prominencia solitaria en los credos de la cristiandad. Debió haber pertenecido, por nacimiento o adopción, a la gens de los Pontii, uno de los cuales, C. Pontius Telesinus, había sido el líder de los samnitas en su segunda y tercera guerras contra Roma B.

C. 321-292. El cognomen Pilatus significa "armado con el pilum o jabalina" y puede haber tenido su origen en algún logro militar temprano. Sin embargo, aplicado al monte Pilatus en Suiza, se ha conjeturado que es una forma contraída de Pileatus, de pilea a cap, y se aplica a la montaña como si tuviese en su mayor parte una cumbre cubierta de nubes. Cuando Judea quedó formalmente sujeta al imperio, por disposición de Arquelao, un procurador o recaudador de ingresos, investido con poder judicial, fue designado para gobernarlo, sujeto al gobernador de Siria ( Lucas 2:2 ), y residía comúnmente. en Cesarea.

Poncio Pilato, de cuya carrera anterior no sabemos nada, fue designado, 25-26 d.C., como el sexto titular de ese cargo. Su administración ya había estado marcada, antes del juicio de nuestro Señor, por una serie de ultrajes contra los sentimientos judíos. (1) Había trasladado el cuartel general de su ejército de Cesarea a Jerusalén, y las tropas llevaron sus estandartes con la imagen del emperador a la Ciudad Santa.

La gente se puso frenética y se apresuró en multitudes a Cesarea para implorarle que les ahorrara este ultraje a su religión. Después de cinco días de obstinación y un intento parcial de reprimir el tumulto, Pilato finalmente cedió (Jos. Ant. Xvii. 3, §§ 1, 2; Wars, ii. 9, §§ 2-4). (2) Había colgado en su palacio de Jerusalén escudos dorados con los nombres de las deidades paganas, y no los quitó hasta que llegara una orden expresa de Tiberio (Filón, Leg.

ad Caium, c. 38). (3) Había tomado dinero del Corban, o tesorería del Templo, para la construcción de un acueducto. Esto condujo a otro tumulto, que fue reprimido por la matanza no sólo de los alborotadores, sino también de espectadores casuales (Jos. Wars, ii. 9, § 4). (4) Por último, en alguna ocasión desconocida, había matado a algunos galileos mientras estaban en el acto mismo de sacrificar ( Lucas 13:1 ), y esto probablemente había causado el malestar entre él y el tetrarca Antipas mencionado en Lucas 23:12 . Es bueno tener presentes estos antecedentes del hombre, como notas de carácter, mientras lo seguimos a través de la serie de vacilaciones que ahora tenemos que rastrear.

Versículo 3

Luego Judas, que lo había traicionado. - Mejor, el traidor. El participio griego está en tiempo presente. La narración que sigue se encuentra solo en San Mateo, pero otra versión de los mismos hechos se da en Hechos 1:18. También aquí, como en el caso de Peter, tenemos que adivinar los motivos. ¿Había buscado algún otro resultado que no fuera este? ¿Esperaba que su Señor, cuando se viera obligado a tomar una decisión, hiciera valer su derecho a ser el Cristo, ejerciera su poder y triunfara sobre sus enemigos, y que así ganaría de inmediato la recompensa de la traición y el mérito de haber contribuido? para establecer el Reino? Esto ha sido sostenido por algunos escritores eminentes, y ciertamente es posible, pero el mero remordimiento de quien, después de actuar en el frenesí de la pasión criminal, ve las consecuencias de sus hechos con todo su horror, proporciona una explicación adecuada de lo que sigue. .

Se arrepintió. - La palabra griega no se usa comúnmente para “arrepentimiento”, que implica un cambio de mente y corazón, sino más bien arrepentimiento”, un simple cambio de sentimiento. Las monedas que una vez había contemplado y agarrado con entusiasmo ahora eran odiosas a su vista, y su tacto era como el del metal fundido del horno. Debe deshacerse de ellos de alguna manera. Hay algo terriblemente sugerente en el hecho de que aquí no hubo lágrimas como las hubo en el arrepentimiento de Pedro.

Versículo 4

He pecado por haber traicionado. - Más exactamente, pequé al traicionar.

¿Qué es eso para nosotros ? - Sentimos instintivamente, al leer estas palabras, que a pesar de lo profunda que era la culpa de Judas, la de quienes así se burlaban de él era aún más profunda. Hablando a la manera de los hombres, podemos decir que una palabra de simpatía y un consejo verdadero podrían haberlo salvado incluso entonces. Su confesión fue como el germen del arrepentimiento, pero este rechazo lo hizo volver a la desesperación, y no tuvo el valor ni la fe para volverse hacia el gran Absolver; y así su vida se cerró como en una oscuridad de tinieblas; y si hacemos la pregunta, ¿hay alguna esperanza? No nos atrevemos a responder.

Posiblemente, mezclado con su agonía, como ha sido sugerido por al menos uno de los grandes maestros de la Iglesia (Orígenes, Horn. En Mateo 35), algún pensamiento confuso de que en el mundo de los muertos, detrás del velo, él podría encontrar a su Señor y confesarle su culpa.

Versículo 5

Arrojó las piezas de plata en el templo. - La palabra griega que significa “templo” es la que denota especialmente (como en Mateo 23:16 ; Mateo 26:61 ; Juan 2:19 ), no todo el edificio, pero el “ es anctuary”, que sólo los sacerdotes podían entrar . Al parecer, habían estado hablando con Judas ante el velo o cortina que lo protegía del atrio exterior, y él lo arrojó o arrojó al Lugar Santo.

Se colgó a sí mismo. - La palabra es la misma que se usa para Ahitofel, en la versión griega de 2 Samuel 17:23 , y es una traducción perfectamente exacta. Se presentan algunas dificultades al comparar este breve registro con Hechos 1:18 , que se examinará mejor en las Notas sobre ese pasaje. Brevemente, se puede decir aquí que los horrores allí registrados pueden haber sido causados ​​por la falta de habilidad del asesino, o por la agonía temblorosa que no pudo atar la soga lo suficientemente firme.

Versículo 6

No es lícito depositarlos en la tesorería. - El griego para la última palabra es el Corban, o cofre del tesoro sagrado del Templo, en el que no se admitían monedas extranjeras, y del cual la Ley ( Deuteronomio 23:18 ) excluía las ofrendas inmundas del precio de la vergüenza, que entró en gran parte en el ritual de muchas naciones paganas. Por paridad de razonamiento, los sacerdotes parecen haber pensado que el dinero de sangre que se devolvía también estaba excluido.

Versículo 7

Y tomaron consejo. - Como antes, celebraron un consejo.

El campo del alfarero. - En Jeremias 18:2 leemos que la “casa del alfarero” está fuera de la ciudad, probablemente de Jeremias 19:2 , en el valle de Hinom ( Gehena ) , en el lado sur de Jerusalén. Es probable que se hubiera elaborado con el paso del tiempo y ahora se encontraba en estado de cantera en desuso.

Era necesario, ahora que los soldados romanos estaban estacionados a menudo en la ciudad, y hombres de todas las naciones acudían a ella, para proporcionarles algún lugar de entierro; pero ningún judío admitiría sus huesos en el sepulcro de sus padres. Por otro lado, todo judío devoto rehuiría la idea de enterrar a sus muertos en el lugar repugnante y odioso que se había convertido en el tipo de la Gehena invisible. (Ver Notas sobre Mateo 5:22 .

) Hubo, por tanto, una sutil adecuación de asociación en la política adoptada por los sacerdotes. El lugar mismo estaba maldito; se compró con dinero maldito; iba a ser utilizado para el entierro de los malditos forasteros.

Versículo 8

El campo de sangre. - San Lucas ( Hechos 1:19 ) da la forma aramea, Akeldama, pero asigna la muerte de Judas en un campo que había comprado como el origen del nombre. Es posible que dos lugares hayan sido conocidos con el mismo nombre por distintas razones, y el hecho de que dos lugares se hayan mostrado como el Campo de Sangre desde la época de Jerónimo hacia abajo, es, en la medida de lo posible, a favor de esta vista.

Es igualmente posible, por otro lado, que Judas haya ido, antes o después de la compra, al terreno que, comprado con su dinero, era, en cierto sentido, suyo, y ahí terminó su desesperación, muriendo literalmente en Gehena. y enterrado, no en la tumba de sus padres en Keriot, sino como un paria, sin nadie que lo llore, en el cementerio de los extranjeros.

Hasta el día de hoy. - La frase sugiere aquí, como nuevamente en Mateo 28:15 , un intervalo, más o menos considerable, entre los hechos y el registro. (Comp. La Introducción en cuanto a la fecha del Evangelio).

Versículo 9

Entonces se cumplió. - Se presentan tres preguntas, más o menos difíciles: - (1) Las palabras citadas se encuentran en nuestro Antiguo Testamento actual, no en Jeremías, sino en Zacarías 11:13 , y no hay rastro de que alguna vez hayan ocupado otro lugar. en el Canon hebreo. ¿Cómo se explica esta discrepancia? ( a ) ¿Debemos suponer un error temprano en la transcripción? En contra de esto, está el hecho de que MSS.

y las versiones, con una o dos excepciones, en las que la corrección es obviamente de fecha posterior, dan a Jeremías y no a Zacarías. ( b ) Recurramos a la noción judía de que el espíritu de Jeremías había pasado a Zacarías; ¿O que Jeremías, habiendo estado en algún momento primero en el orden judío de los Profetas, fue tomado como representativo de todo el volumen, como lo fue David de todo el Libro de los Salmos? Esto es posible, pero difícilmente cae dentro de los límites de la Probabilidad que el escritor del Evangelio haya dado así deliberadamente su cita en una forma que seguramente causará perplejidad.

(c) Podemos creer que el escritor citó de memoria, y que recordando los dos capítulos conspicuos (18 y 19) en los que Jeremías había hablado del alfarero y su obra, se le hizo pensar que esto también pertenecía al mismo grupo de profecías? Soy libre de confesar que la última hipótesis me parece la más natural y libre de dificultades, a menos que sea la dificultad que crea una hipótesis arbitraria sobre la necesidad de precisión literal en un escrito inspirado.

(2) Está el hecho de que las palabras dadas por San Mateo no representan la versión griega de Zacarías 11:13 , ni el hebreo original, pero tienen el aspecto de ser una cita libre de memoria adaptada a los hechos; y esto, hasta donde llega, está a favor de la última hipótesis. (3) No es necesario detenerse en el hecho de que las palabras tal como están en Zacarías tienen un significado histórico adecuado completamente independiente de S.

La aplicación de Mateo de ellos. Esto, como hemos visto una y otra vez ( Mateo 1:23 ; Mateo 2:15 ; Mateo 4:15 ; Mateo 8:17 ; Mateo 12:18 ), era totalmente compatible con la manera en que el evangelista trataba la profecía.

Le bastaba con que las viejas palabras encajaran en los hechos, sin preguntar, como preguntamos, si originalmente estaban destinadas a señalarlos. La combinación en un verso, según recordaba, de las treinta piezas de plata y el campo del alfarero, era una coincidencia que no podía pasar por alto.

Versículo 11

Y Jesús se paró ante el gobernador. - Podemos inferir de la mayor plenitud con que san Juan relata lo que pasó entre nuestro Señor y Pilato, que también aquí su relación con el sumo sacerdote le dio acceso a conocimientos que otros no poseían. Aprendemos de él (1) que en su primera conversación con los acusadores, Pilato se esforzó por arrojar sobre ellos la responsabilidad de juzgarlos, y se enfrentó a la ostentosa negación de cualquier poder para ejecutar juicio ( Juan 18:28 ); (2) que la única pregunta que St.

Los registros de Mateo fueron seguidos por una conversación en la que nuestro Señor declaró que, aunque Él era un Rey, no era a la manera de los reinos del mundo ( Juan 18:33 ). La impresión así producida en la mente del Gobernador explica el deseo que sintió de efectuar, de una forma u otra, la liberación del acusado.

Versículo 12

No respondió nada. - Aquí, como antes en Mateo 26:63 , tenemos que darnos cuenta del contraste entre el clamor vehemente de los acusadores, el silencio tranquilo, imperturbable, paciente del acusado, y la maravilla del juez ante lo que era tan diferente de todo lo que previamente había entrado dentro del rango de su experiencia.

Versículo 15

El gobernador solía soltar. - No se sabe cuándo comenzó la práctica, ni si fue principalmente judía o romana. El hecho de que la liberación de criminales fuera un incidente común de un lectisternium latino , o fiesta en honor a los dioses, hace que esto último sea más probable. Si fue presentado por Pilato (y este es el único ejemplo registrado de la práctica), podemos creer que fue una concesión destinada a conciliar a aquellos a quienes sus anteriores severidades habían enajenado.

Antes de esta etapa de los procedimientos tenemos que colocar (1) la segunda conferencia entre Pilato y los sacerdotes después de su diálogo con nuestro Señor ( Lucas 23:4 ), y su acusación definitiva de sedición, ahora instada por primera vez; y (2) su intento, captando la palabra “Galilea” como escenario de la obra de nuestro Señor, de transferir la responsabilidad de juzgar a Herodes ( Lucas 23:6 ).

Versículo 16

Un prisionero notable, llamado Barrabás. - Existe una evidencia considerable, aunque no del todo decisiva, a favor de la lectura que da a “Jesús Barrabás” como nombre del preso. El nombre Bar-abbas (= hijo de Abbas, o de “un padre”), como Bar-timseus y Bartholomew, era un patronímico, y sería bastante natural que el hombre que lo llevaba tuviera otro nombre más personal. Podemos entender fácilmente (1) que lo común del nombre de Jesús podría llevar a que sus camaradas y la multitud lo conocieran sólo o principalmente como Barrabás; y (2) que la reverencia que los hombres sintieron años después por el Nombre que está por encima de todo nombre, los llevaría a borrar, si fuera posible, las huellas de que alguna vez había sido llevado por el jefe de los ladrones.

De Barrabás San Juan ( Juan 18:40 ) nos dice que era un ladrón; San Lucas ( Lucas 23:19 ) y San Marcos ( Marco 15:7 ) que había tomado un papel destacado con algunos insurgentes en la ciudad, y que él, con ellos, había cometido un asesinato en la insurrección.

El último tumulto registrado de este tipo fue el mencionado anteriormente (Nota sobre Mateo 27:2 ), relacionado con la apropiación del Corbán por parte de Pilatos. Hasta ahora es probable que éste fuera el tumulto en el que había participado Barrabás; y la suposición de que lo hizo tiene al menos el mérito de explicar cómo fue que llegó a ser el héroe favorito tanto de los sacerdotes como del pueblo.

Como el término Abba (= padre) era un término de honor habitual, aplicado a un rabino ( Mateo 23:9 ), es posible que el sobrenombre con el que se le conocía popularmente conmemorara un hecho de su historia familiar del que podría naturalmente, siéntete orgulloso. "Jesús, el hijo del rabino" fue un grito que encontró más favor que "Jesús el Nazareno".

Versículo 17

¿A quién queréis que os suelte? - Esto, debemos recordar, fue casi el último intento de Pilato de quitarse de sí mismo la temida carga de la responsabilidad.

Versículo 18

Lo sabía por envidia. Pilato conocía lo suficiente de los acusadores para ver a través del vacío de su pretendido celo por su propia religión o por la autoridad del emperador. Encontró su verdadero motivo en la "envidia": el miedo a la pérdida de influencia y poder, si el trabajo del nuevo Maestro iba a continuar.

Versículo 19

El tribunal. - La silla del juicio se colocó sobre un pavimento de mosaico y era indispensable para la acción oficial de cualquier gobernante provincial. (Comp. Nota sobre Juan 19:13 .)

Su esposa le envió. - Bajo el antiguo régimen de la República, a los gobernadores provinciales no se les permitía llevarse consigo a sus esposas; pero la regla se había relajado bajo el Imperio, y Tácito registra ( Ann. iii. 33, 34) un vano intento de revivir su rigor. No se sabe nada más de la mujer así mencionada; pero el Evangelio apócrifo de Nicodemo (ii. 1) le da el nombre de Prócula y declara que era una prosélita del judaísmo.

El último hecho es bastante probable. Aproximadamente en este tiempo, tanto en Roma como en otras ciudades, por ejemplo, como Tesalónica y Berea ( Hechos 17:4 ; Hechos 17:12 ), los judíos habían ganado una influencia considerable sobre las mujeres de las clases más altas y habían llevado a cabo un trabajo activo. del proselitismo.

Con ese hombre justo. - La palabra es sorprendente, ya que muestra la impresión que le había causado a la esposa de Pilato todo lo que había visto u oído. En contraste con los sacerdotes y los escribas, Él era enfáticamente el “justo”, el “justo”.

En un sueño gracias a él. - Surgen preguntas en nuestras mentes en cuanto a la naturaleza del sueño. ¿Fue, como algunos han pensado, una advertencia divina destinada a salvar a su marido de la culpa en la que estaba a punto de hundirse? ¿Vino del Espíritu Maligno, diseñado para impedir que se complete la obra expiatoria? ¿Era simplemente el reflejo de los pensamientos diurnos de una mujer sensible y devota? No tenemos datos para responder a tales preguntas, pero la misma ausencia de datos hace que sea más seguro y más reverencial adoptar la última visión, ya que implica menos conjeturas presuntuosas en una región donde no hemos sido llamados a entrar.

Cómo era el sueño puede ser un tema para un poeta o, como en un cuadro conocido de un artista vivo, para la imaginación de un pintor, pero no es competencia del intérprete.

Versículo 20

Los principales sacerdotes y los ancianos. - Por breve que sea la declaración, implica mucho; los miembros del Sanedrín de pie ante el palacio de Pilato, mezclándose con la multitud, susurrando —ahora a este hombre, ahora a aquél— alabanzas al ladrón, burlas y calumnias contra Cristo. Como muestra el siguiente versículo, hicieron su trabajo con eficacia.

Versículo 22

Que sea crucificado. - Cabe señalar que este fue el primer indicio directo del modo de muerte a que los sacerdotes destinaban a su prisionero. De hecho, estaba implícito en su firme determinación de hacer del gobernador romano el verdugo de su sentencia, como se muestra en el diálogo registrado por San Juan ( Juan 18:31 ); pero ahora el grito vino de la multitud, como resultado, podemos creer, de las impresiones descritas en Mateo 27:20 , "¡Crucifícalo!" - castigarlo como se castiga al ladrón y al rebelde.

Versículo 23

¿Qué mal ha hecho? - La pregunta atestigua la condena del juez sobre la inocencia del acusado, pero también atestigua la cobardía del juez. Le sobresaltó la apasionada malignidad del grito de la multitud y los sacerdotes, pero no tuvo el valor de resistirlo. Encontramos de Lucas 23:22 .

que recurrió al expediente desesperado de sugerir un castigo más suave: "Lo castigaré" , es decir, lo azotaré, y lo dejaré ir; pero la sugerencia en sí mostraba su debilidad y, por lo tanto, no hacía más que estimular a la multitud a persistir en su demanda de muerte.

Versículo 24

Tomó agua y se lavó las manos. - El acto pertenecía a un simbolismo evidente y casi universal. Así, en Deuteronomio 21:6 los ancianos de una ciudad en la que se había cometido un asesinato no descubierto debían lavarse las manos sobre la ofrenda por el pecado y decir: “Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos la han visto.

(Comp. También Salmo 26:6 ) Pilato probablemente lo eligió, en parte como un alivio para su propia conciencia, en parte para apaciguar los escrúpulos de su esposa, en parte como un último llamamiento del tipo más vívido y dramático a los sentimientos de los sacerdotes. y gente. Uno de los poetas populares de su propio tiempo y país podría haberle enseñado la nulidad de una ablución tan formal:

"Ah nimium faciles, qui tristia crimina cædis
Flumineâ tolli posse putetis aquâ".
"Almas demasiado fáciles que sueñan con la inundación de cristal
pueden lavar la terrible culpa de la sangre".

Ovidio, rápido. ii. 45.

Versículo 25

Su sangre sea sobre nosotros y sobre nuestros hijos. - El odio apasionado del pueblo los lleva, como recordando las palabras de su propia Ley, a invertir la oración - que tal vez el acto de Pilato les trajo a la memoria - “No derrames sangre inocente sobre el cargo de tu pueblo de Israel ”( Deuteronomio 21:8 ), en una desafiante imprecación.

No se registra ninguna oración más terrible en la historia de la humanidad; y un sentimiento natural ha llevado a los hombres a ver su cumplimiento en la posterior vergüenza y miseria que fueron durante siglos parte del pueblo judío. Debemos recordar, sin embargo, que sólo una pequeña parte de la gente estaba presente; que al menos algunos de los gobernantes, como José de Arimatea, Nicodemo y probablemente Gamaliel, no habían consentido en el acto de sangre ( Lucas 23:51 ), y que incluso en un caso como este sigue siendo cierto que “ el hijo no llevará el pecado del padre ”( Ezequiel 18:20 ), a menos que él lo consienta y lo reproduzca.

Versículo 26

Cuando azotó a Jesús. - La palabra usada por San Mateo, derivada del latín flagellum, muestra que fue el castigo romano con correas de cuero anudadas (como el ruso "knout" o el inglés "gato"), no el judío golpeando con varas ( 2 Corintios 11:24 ). Las imágenes de las Estaciones, tan ampliamente utilizadas en toda la cristiandad latina, han hecho que otras naciones estén más familiarizadas con la naturaleza del castigo que la mayoría de los ingleses.

El prisionero fue desnudo a veces por completo, a veces hasta la cintura, y atado de las manos a un pilar, con la espalda encorvada, para recibir toda la fuerza de los golpes. El azote era de cuero grueso cargado de plomo o huesos. La ley judía limitaba su pena a cuarenta azotes, reducidos en la práctica a “cuarenta azotes menos uno” ( 2 Corintios 11:24 ; Deuteronomio 25:3 ), pero la práctica romana no conocía otro límite que el de la crueldad del verdugo o la resistencia física. de la víctima.

Versículo 27

El salón común. - Literalmente, el Prætorium, una palabra que se aplicaba originalmente a la tienda del pretor, o general, y por lo tanto al cuartel general del campamento. había llegado a ser utilizado, con un rango de significado algo amplio, (1) para la residencia de un príncipe o gobernador; o (2) para el cuartel adjunto a dicha residencia (como en Filipenses 1:13 ); o (3) para cualquier casa tan señorial.

Aquí (como en Hechos 23:35 ) parece usarse en el primer sentido. El diálogo de Pilato con los sacerdotes y el pueblo probablemente se había celebrado desde el pórtico de la Torre de Antonio, que se elevaba frente al patio del templo y servía en parte como fortaleza y en parte como residencia oficial. Los soldados llevaron al prisionero a su cuartel interior.

Toda la banda de soldados. - La palabra utilizada es la palabra técnica para la cohorte o subdivisión de una legión.

Versículo 28

Una túnica escarlata. - Aquí tenemos nuevamente una palabra técnica, la chlamys o paludamentum, que se usa para el manto militar que usan los emperadores en su carácter de generales y otros oficiales de alto rango (Plinio, xxii. 2, 3). San Marcos y San Juan lo llaman púrpura ( Marco 15:17 ; Juan 19:2 ); pero el "púrpura" de los antiguos era "carmesí", y el mismo color fácilmente podría llamarse por cualquier nombre.

Probablemente era algún manto desechado del propio Pilato, o, posiblemente, el que Herodes le había vestido antes ( Lucas 23:11 ). Filón registra una burla similar a la que se le practicó a un idiota en Alejandría, que fue hecho allí para representar a Herodes Agripa II. ( en Flacc. p. 980). Era una práctica demasiado común someter a los presos condenados antes de la ejecución a este tipo de atropellos.

Aquí el punto de la burla residía, por supuesto, en el hecho de que su Víctima había sido condenada por reclamar el título de Rey. Probablemente habían visto u oído hablar de los insultos del mismo tipo ofrecidos por Herodes y sus soldados ( Lucas 23:21 ), y ahora los reproducían con una crueldad agravada.

Versículo 29

Una corona de espinas. - La palabra es demasiado vaga para permitirnos identificar la planta con certeza, pero la mayoría de los escritores se han fijado en el Zizyphus Spina Christi, conocido localmente como Nebk, un arbusto que crece abundantemente en el valle del Jordán, con ramas dóciles y flexibles, y hojas de un verde oscuro brillante, como hiedra, y espinas puntiagudas y puntiagudas. La semejanza de la corona o guirnalda así hecha a la que llevaban los reyes y emperadores conquistadores, se ajustaba admirablemente a ese propósito. Era bastante probable que el arbusto se encontrara en el jardín adjunto al Prætorium.

Una caña en su mano derecha. - Aquí también la palabra es vaga, y puede haber sido el tallo de una caña de azúcar, un papiro o un arundo. Representaba, por supuesto, el cetro que, incluso bajo la República, había sido esgrimido por los generales en sus triunfos, y que bajo el Imperio, como con los reyes griegos y orientales, se había convertido en el símbolo recibido de soberanía.

Doblaron la rodilla ante él. - Tenemos que representarnos a nosotros mismos a toda la cohorte como uniéndonos al homenaje burlón. El término en Marco 15:19 implica un acto continuo, no momentáneo: la banda se presenta ante el falso rey y se arrodilla al pasar.

Versículo 30

Le escupieron. - Ver nota sobre Mateo 26:67 .

Versículo 31

Le quitaron el manto fuera de él. - En este punto tenemos que insertar el relato que da San Juan ( Juan 19:4 ) del último intento de Pilato de rescatar al “Hombre justo” a quien injustamente había condenado. Mostró al Sufridor silencioso con la insignia simulada de la realeza, como si les preguntara: ¿No es esto suficiente? Los gritos de "¡Crucifícalo!" se redoblaron, y una vez más el juez cobarde ocupó su lugar en la silla oficial y dictó la sentencia final.

El "vestido" que le pusieron de nuevo incluía tanto la túnica como el manto o sobretodo. En este caso, el primero se hizo sin costura ni abertura ( Juan 19:23 ), y el mero hecho de pasarlo con rudeza sobre la carne lacerada debió de infligir una agonía aguda.

Versículo 32

Encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simón. - Parece que en ese momento hubo un asentamiento floreciente de judíos en Cirene, y los miembros de esa comunidad aparecen como prominentes entre la multitud del día de Pentecostés ( Hechos 2:10 ), entre los disputadores que se opusieron a Esteban ( Hechos 6:9 ), y entre los predicadores activos de la Palabra ( Hechos 11:20 ).

¿Por qué, preguntamos, de entre toda la multitud que iba y venía de camino al lugar de ejecución, la multitud se apoderó de él? La mención de San Marcos de él como el padre de Alejandro y Rufo (ver Nota sobre Marco 15:21 ) sugiere la idea de que sus hijos fueron luego prominentes como miembros de la comunidad cristiana.

¿No podemos inferir que incluso entonces se sospechaba que era un discípulo secreto, y que esto llevó a la gente a apoderarse de él y hacerlo partícipe de la humillación de su Maestro? San Marcos agrega que venía "fuera del país".

A él lo obligaron. - La palabra es el término técnico para servicio forzado (ver Nota sobre Mateo 5:41 ). El acto implicaba que nuestro Señor se hundía bajo la carga y que los soldados empezaron a temer que pudiera morir antes de llegar al lugar de ejecución.

Versículo 33

Un lugar llamado Gólgota. - Los otros Evangelios dan el nombre con el artículo definido, como si se tratara de una localidad conocida. Sin embargo, ningún escritor judío lo menciona, y su posición es materia de conjeturas. Estaba “cerca de la ciudad” ( Juan 19:20 ), y por lo tanto fuera de los muros (comp. Hebreos 13:12 ).

Había un jardín en él ( Juan 19:41 ), y en el jardín una tumba, que era propiedad de José de Arimatea ( Mateo 27:60 ). Una tradición, que se remonta al siglo IV, ha identificado el lugar con el edificio conocido como la Iglesia del Sepulcro.

Un arqueólogo eminente de nuestro tiempo (el Sr. James Fergusson) lo identifica con la Cúpula de la Roca en la Mezquita de El Aksa. Ambos sitios estaban entonces fuera de la ciudad, pero luego fueron encerrados por el tercer muro, construido por Agripa II. Algunos han supuesto que el nombre apunta a que es un lugar común de ejecución; pero no es probable que los cráneos de los criminales se hubieran dejado sin enterrar, ni que un judío adinerado hubiera elegido un lugar así como jardín y lugar de entierro.

Los hechos conducen más bien a la conclusión (1) de que el nombre indica el carácter redondo, desnudo, parecido a un cráneo de la eminencia así llamada; y (2) que pudo haber sido elegido por los sacerdotes como un insulto deliberado al miembro de su propio cuerpo que se había negado a compartir su política, y era al menos sospechoso de ser discípulo, y cuyo jardín o huerto, con su roca sepulcro labrado, yacía duro ( Marco 15:43 ; Lucas 23:51 ; Juan 19:38 ).

Una leyenda posterior vio en el nombre una señal de que los huesos de Adán fueron enterrados allí, y que cuando la sangre brotó de las sagradas heridas de su cráneo, su alma fue trasladada al Paraíso. El nombre más familiar de Calvary ( Lucas 23:35 ) tiene su origen en la traducción Vulgata ( Calvarium = & skull) de la palabra griega Kranion, o Cranium, que el evangelista realmente usa.

Versículo 34

Vinagre para beber mezclado con hiel. - En Marco 15:23 , "vino mezclado con mirra". La secreción animal conocida como "hiel" está claramente fuera de discusión, y el significado de la palabra está determinado por su uso en la versión griega del Antiguo Testamento, donde representa el "ajenjo" de Proverbios 5:4 , porque la hierba venenosa unida con "ajenjo" en Deuteronomio 29:18 .

Era claramente algo nauseabundo y narcótico a la vez, dado por los misericordiosos para mitigar el dolor de la ejecución, y mezclado con el vino amargo del país y con mirra para hacerlo bebible. Puede haber sido cicuta, o incluso jugo de amapola, pero no hay materiales para decidir. Es probable que la oferta viniera de la más lamentable de las mujeres mencionadas por San Lucas ( Lucas 23:27 ) que seguían a nuestro Señor y se lamentaban.

Tales actos estaban entre las “obras de misericordia” recibidas de la época y el lugar. La "degustación" implicaba un reconocimiento del propósito bondadoso del acto, pero sólo un reconocimiento. En la negativa a hacer algo más que probar, trazamos el propósito decidido de beber la copa que su Padre le había dado hasta la última gota, y no opacar ni la sensación de sufrimiento ni la claridad de su comunión con su Padre con la poción adormecida. . Podemos creer que el mismo trago fue ofrecido a los dos criminales que fueron crucificados con él.

Versículo 35

Lo crucificaron. - La cruz empleada en la pena capital variaba en su forma, siendo a veces simplemente una estaca en la que se empalaba a la víctima, a veces consistía en dos piezas de madera unidas en forma de T o X (como en lo que conocemos como la Cruz de San Andrés); a veces en lo que nos es familiar en el arte cristiano como la cruz latina. En este caso, el hecho de que el título o la inscripción estuvieran colocados sobre la cabeza de nuestro Señor, implica que la última fue la clase de cruz empleada.

Al llevar a efecto la sentencia de crucifixión, se colocó la cruz en el suelo, se desnudó al condenado y se colocó sobre ella. A veces simplemente estaba atado; a veces, como aquí, clavos en manos y pies; a veces se colocaba una repisa saliente para que los pies descansaran; a veces, todo el peso del cuerpo colgaba de las extremidades así aseguradas. La ropa del criminal era el privilegio habitual de los verdugos, y en este caso incluía (como encontramos en Juan 19:23 ) la túnica que se usa junto al cuerpo, así como la prenda exterior.

Fue mientras los soldados lo clavaban en la cruz que Él oró: “Padre, perdónalos” ( Lucas 23:34 ).

Se repartieron mis vestidos entre ellos. - San Juan ( Juan 19:24 ) registra enfáticamente un cumplimiento aún más literal de las palabras que el señalado por San Mateo. Los pensamientos de ambos discípulos, podemos creer, se dirigieron a Salmo 22:18 por la pronunciación de nuestro Señor de sus palabras iniciales ( Mateo 27:46 ), y así llevaron a detenerse en las múltiples coincidencias de su lenguaje con los hechos de la Pasión. .

Versículo 37

ESTE ES JESÚS EL REY DE LOS JUDÍOS. - Esto era lo que técnicamente se conocía como el titulus , el cartel o cartel que mostraba quién era el condenado y por qué fue castigado. Cada evangelio lo presenta en una forma ligeramente diferente: Marcos ( Marco 15:26 ), "El Rey de los judíos"; Lucas ( Lucas 23:38 ), "Este es el Rey de los judíos"; Juan ( Juan 19:19 ), “Jesús de Nazaret, el Rey de los judíos.

Las variaciones son, quizás, en parte, explicables sobre el supuesto de diferencias correspondientes en las formas hebrea, griega y latina de la inscripción, que se reprodujeron en los informes en los que se basaron las narraciones del Evangelio. Pero en parte también pueden atribuirse razonablemente a las variaciones naturales que seguramente surgirán incluso entre los testigos presenciales y, a fortiori, entre los que no fueron testigos presenciales, en cuanto a los detalles circunstanciales de los hechos que registran en común.

Sobre la base de la probabilidad ordinaria, el registro de San Juan, como el del único discípulo que sabemos que estuvo presente en la crucifixión ( Juan 19:25 ), puede afirmar ser el más exacto.

Al parecer, había una especie de ternura áspera hacia el Hombre a quien había condenado en la forma que había ordenado Pilato. Al menos reconocería sus afirmaciones de ser, en cierto sentido, un rey. Los sacerdotes obviamente creían que implicaba tal reconocimiento, una declaración, por así decirlo, para ellos y para el pueblo de que Aquel que tenía derecho a ser su Rey, que era el único tipo de Rey que probablemente tuvieran, había murió la muerte de un malhechor, y por eso clamaron por un cambio, que Pilato se negó a hacer ( Juan 19:20 ).

Versículo 38

Luego crucificaron con él a dos ladrones. - Mejor, ladrones, la palabra es la misma que se usa para Barrabás ( Juan 18:40 ). Parecería, como no hay constancia de su juicio, como si ya estuvieran condenados a muerte; y es bastante probable que fueran miembros de la misma banda y hubieran sido partícipes de la misma insurrección. Las leyendas del Evangelio apócrifo de Nicodemo (i. 10), dan sus nombres como Dysmas y Gysmas, y estos nombres aparecen todavía en los Calvarios y Estaciones de los países católicos romanos.

Versículo 39

Los que pasaron. - Las palabras traen ante nosotros la imagen de una multitud holgazaneando, paseando de una cruz a otra y burlándose de la víctima central de las tres. Los gobernantes y los principales sacerdotes no se avergonzaban de participar en la brutal burla de un moribundo. Sin duda, las burlas habladas se repitieron a menudo, y no siempre de la misma forma, pero su carga es siempre la misma.

Versículo 40

Tú que destruyes el templo. - Nuestro Señor no había sido condenado formalmente por este cargo, la evidencia era insuficiente, pero claramente se había grabado en la mente de la gente, y fue probablemente lo que más obró sobre ellos para exigir Su muerte. Las otras palabras, "Si eres el Hijo de Dios", se referían a la condenación real basada en la blasfemia ( Mateo 26:64 ).

Podemos pensar con reverencia en la forma de la burla como si recordara la de la Tentación en el desierto. Entonces, como ahora, las palabras "Si eres el Hijo de Dios" fueron como un desafío del Poder del Mal. Ahora, como entonces, se encontraron con la fuerza de la fe. Aceptar el desafío habría sido mostrar que no confiaba en el Padre, así como no habría sido fe, sino falta de fe, arrojarse a sí mismo desde la cima del templo y, por lo tanto, repudiar su filiación en el mundo. mismo acto de reclamarlo.

Versículo 41

Los principales sacerdotes se burlaban de él, los escribas y los ancianos. - Parecería que todos, o casi todos, los miembros del Sanedrín, al menos aquellos que habían participado en la condenación, hubieran venido a deleitar sus ojos con la visión de los sufrimientos de su Víctima.

Versículo 42

Salvó a otros. - Los burladores, como antes (comp. Juan 11:50 ), dan testimonio inconsciente de la verdad. Se referían, puede ser, a las obras de curación y resurrección de los muertos que se habían realizado en Galilea y Jerusalén, pero sus palabras eran verdaderas en un sentido aún más elevado. Había venido al mundo para salvar a otros, independientemente de sí mismo.

Versículo 43

Que lo libere ahora. - Al principio parece difícilmente concebible que sacerdotes y escribas pudieran haber citado así las mismas palabras de Salmo 22:8 , y así haber cumplido una de las grandes profecías mesiánicas. Pero (1) debemos recordar que ellos, ignorando la idea de un Cristo sufriente, no considerarían el Salmo como mesiánico en absoluto, y (2) que su misma familiaridad con las palabras del Salmo naturalmente llevaría su fraseología a su labios cuando la ocasión lo requería. Solo ellos se persuadirían a sí mismos de que tenían razón al usarlo, mientras que los enemigos de David estaban equivocados.

Versículo 44

Los ladrones también ... le echaron lo mismo en los dientes. - Literalmente, lo injurió. Sobre el cambio que se produjo después en uno de ellos, ver Nota sobre Lucas 23:40 .

Versículo 45

A partir de la sexta hora. - Los primeros tres evangelios concuerdan en cuanto a tiempo y hecho. Suponiendo que siguieran el cálculo judío habitual (como en Hechos 2:15 ; Hechos 3:1 ; Hechos 10:3 ; Hechos 10:9 ), este sería el mediodía, habiendo sido la fijación a la cruz a la hora tercera, 9 A. .

M. ( Marco 15:25 ), y la oscuridad que dura hasta las 3 pm San Juan nombra la “hora sexta” como el tiempo de la condenación final de nuestro Señor por parte de Pilato, siguiendo aparentemente (ver Nota allí y sobre Juan 4:6 ) el Modo de cálculo romano o moderno desde la medianoche hasta el mediodía.

Mirando los hechos del caso, es probable que nuestro Señor fuera llevado al palacio del sumo sacerdote alrededor de las 3 AM (el "canto del gallo" de Marco 13:35 ). Luego vino la primera audiencia ante Anás ( Juan 18:13 ), luego el juicio ante Caifás y el Sanedrín, luego la reunión formal que dictó la sentencia.

Esto llenaría el tiempo probablemente hasta las 6 de la mañana, y se pueden permitir tres horas para los juicios ante Pilato y Herodes. Después de que terminara el juicio, naturalmente habría un intervalo para que los soldados tomaran su comida temprana, y luego la lenta procesión hacia el Gólgota, retrasada, bien podemos creer, por la caída de nuestro Señor, una vez o más, bajo el peso de la cruz. , y así llegamos a las 9 AM para Su llegada al lugar de la crucifixión.

Oscuridad sobre toda la tierra. - Mejor así que la "tierra" de la versión autorizada de Lucas 23:44 . El grado y la naturaleza de la oscuridad no están definidos. La luna estaba llena y, por lo tanto, no podía haber eclipse. San Juan no lo nombra, ni está registrado por Josefo, Tácito o cualquier escritor contemporáneo.

Por otro lado, su aparición en registros en muchos aspectos tan independientes entre sí como los de los tres evangelios lo coloca, incluso como base común de probabilidad histórica, sobre una base suficientemente firme, y a los primeros escritores cristianos, como Tertuliano ( Apol. C. 21) y Orígenes (100 Cels. Ii. 33), apelan a él como lo atestiguan los escritores paganos. La narración no implica necesariamente más que la indescriptible pero más opresiva penumbra que parece envolver todo el cielo como en duelo (comp.

Amós 8:9 ), y que siendo un fenómeno no infrecuente de terremotos, puede haber estado relacionado con el descrito en Mateo 27:51 . Es una confirmación indirecta de la afirmación de que en esta época hay un cambio evidente en la conducta de la multitud. Hay una pausa y una pausa. Cesan las burlas y las burlas, y la vida del Crucificado termina en un silencio roto sólo por Su propio grito amargo.

Versículo 46

Eli, Eli, lama sabachthani. - El grito solo lo registran San Mateo y San Marcos. Las mismas sílabas o tonos moraban en la memoria de quienes lo escucharon y entendieron, y su ausencia en el relato de San Juan probablemente se debió al hecho de que antes de esto había tomado a la Virgen-Madre del escenario de la crucifixión a partir de ese momento. que era más de lo que podía soportar ( Juan 19:27 ).

Para los soldados romanos, para muchos de los luchadores, griegos o judíos helenistas, las palabras serían, como muestra la secuela, ininteligibles. Nos rehuimos instintivamente ante cualquier análisis demasiado curioso de los sentimientos internos de la humanidad de nuestro Señor que respondieran a esta declaración. ¿Fue el miedo natural a la muerte? ¿O el aguante vicario de la ira que fue el castigo de los pecados de la raza humana, por quién, y en lugar de quién, sufrió? ¿Hubo una interrupción momentánea de la unión consciente entre Su alma humana y la luz del rostro de Su Padre? o, como parece implícito en Juan 19:28, ¿citó Él las palabras para dirigir los pensamientos de los hombres a la gran profecía mesiánica que contiene el Salmo? Ninguna de estas respuestas es del todo satisfactoria, y bien podemos contentarnos con dejar el misterio insondable y dejar que nuestras palabras sean cautelosas y pocas.

Recordemos (1) que tanto las palabras de sus enemigos ( Mateo 27:43 ) como los actos de los soldados ( Mateo 27:35 ) deben haber recordado las palabras de ese Salmo; (2) que el recuerdo así despertado pasaría al grito de miseria con que se abría el Salmo; (3) que nuestro Señor, como hombre, debía gustar la muerte en toda su amargura por cada hombre ( Hebreos 2:9 ), y que no podría haberla probado así si Su alma hubiera estado en pleno goce sin interrupciones de la presencia del Padre. ; (4) que la vida de los santos de Dios, en proporción a su semejanza con la mente de Cristo, ha exhibido esta extraña unión, o más bien instantánea sucesión, del sentido de abandono y de la más intensa fe.

El salmista mismo, en este mismo Salmo, es un ejemplo; Job ( Job 19:6 ; Job 19:23 ) y Jeremías ( Jeremias 20:7 ; Jeremias 20:12 ) pueden ser nombrados como otros.

Concebir este conflicto - y la posibilidad de tal conflicto se postula en Juan 12:27 y en la lucha de Getsemaní - y luego, aunque no podamos entender, podemos al menos en parte concebir, cómo fue posible para el Hijo del Hombre. sentir por un momento esa sensación de abandono, que es la última arma del Enemigo.

Sabía a desesperación como lo habían probado otros, pero en el mismo acto de degustar, las palabras "Dios mío" eran como una protesta contra ello, y por ellos fue liberado de ello. Es notable, sea cual sea la explicación que se pueda dar, que como estas palabras están registradas en los dos primeros evangelios solamente, son las únicas palabras dichas en la cruz que encontramos en su informe de la crucifixión.

Versículo 47

Este hombre llama a Elías. - No hay motivos para considerar esto como una mala interpretación deliberada y burlona. Las palabras pueden haber sido entendidas de manera imperfecta, o algunos de los que escucharon pueden haber sido judíos helenistas. La expectativa dominante de la venida de Elías (véanse Notas sobre Mateo 16:14 ; Mateo 17:10 ) predispondría a los hombres a aferrarse a la semejanza del sonido, y la extraña oscuridad sobrenatural intensificaría el sentimiento que buscaba una manifestación sobrenatural de Su presencia.

Versículo 48

Le dio un sorbo y lo llenó de vinagre. - El “vinagre” era el vino agrio, o vino y agua, que era la bebida común de los soldados romanos. y que ellos en una etapa anterior, y como en burla ( Lucas 23:36 ), habían ofrecido al Sufridor. La esponja probablemente había servido en lugar de un corcho al frasco en el que los soldados habían traído la bebida que los sostendría en su largo día de trabajo.

Alguien, ya sea soldado o judío que no sepamos, escuchó, no solo el grito, "Elí, Elí, ..." sino el débil "Tengo sed", que San Juan registra como salido de los labios febriles ( Juan 19:28 ), y movido por una ruda piedad, extendió un bastón, o tallo de hisopo ( Juan 19:29 ), con la esponja mojada en el vino sobre él, y se lo llevó a los labios resecos del Sufridor. Ahora no fue rechazado ( Juan 19:30 ).

Y le dio de beber. - El verbo griego está en tiempo imperfecto, lo que implica que mientras él estaba haciendo esto, los demás intentaron interrumpirlo.

Versículo 49

Veamos si viene Elías. - Aquí nuevamente tenemos expectativa ansiosa en lugar de burla. ¿Estaba a punto de estallar sobre ellos el “día grande y terrible” ( Malaquías 4:5 )? ¿Aparecería por fin el tan esperado profeta? La esponja y el vinagre parecerían así en la recta final una indigna interrupción de la catástrofe del gran drama del que eran espectadores.

Versículo 50

Cuando hubo vuelto a llorar a gran voz. - Es bueno que recordemos cuáles fueron las palabras que precedieron inmediatamente al último grito de muerte; el “Consumado es” de Juan 19:30 , el “Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu” de Lucas 23:46 , expresando como lo hicieron, la plenitud de la paz y la confianza, el sentido de una obra cumplida.

Rara vez fue que la crucifixión, como castigo, terminó tan rápidamente como lo hizo aquí, y aquellos que han discutido, lo que tal vez no sea un tema adecuado para la discusión, las causas físicas de la muerte de nuestro Señor, lo han atribuido en consecuencia, especialmente en relación con con el hecho registrado en Juan 19:34 , y con el “fuerte clamor”, que indica los dolores de una angustia intolerable, a una ruptura de los vasos del corazón. El simple agotamiento como consecuencia de la larga vigilia, la agonía en el jardín, las burlas y los azotes, sería, quizás, una explicación casi tan natural.

Cedió el fantasma. - Mejor, entregó su espíritu. Los cuatro evangelistas están de acuerdo en usar esta o alguna expresión similar, en lugar de la forma más simple, "Él murió". Es como si insistieran en el acto como, en cierto sentido, voluntario y lo conectaran con las palabras en las que Él había encomendado Su espíritu al Padre ( Lucas 23:46 ).

Versículo 51

El velo del templo se rasgó en dos. - Mejor, el velo del santuario, o, si no alteramos la palabra, debemos recordar que es el velo que separaba el Lugar Santo del Lugar Santísimo al que se refiere aquí. El hecho, que los sumos sacerdotes naturalmente hubieran querido ocultar, y que en la naturaleza del caso no podría haber sido visto por nadie más que los hijos de Aarón, puede haber sido informado por la "gran multitud de los sacerdotes" que " se hizo obediente a la fe ”( Hechos 6:7 ).

El relato que el evangelista hace de ello es aún más significativo, ya que no se da cuenta, y aparentemente, por lo tanto, no aprehendió la importancia simbólica del hecho. Esa importancia la aprendemos indirectamente de la Epístola a los Hebreos. Los sacerdotes, en la medida de su poder, habían destruido el verdadero Templo (comp. Juan 2:19 ); pero al hacerlo, habían robado su propio santuario de todo lo que lo santificaba.

El verdadero velo, como el que ocultaba la Gloria Divina de los ojos de los hombres, era Su propia carne, y por ella había pasado, como Precursor de todos los que confiaban en Él, al santuario no hecho por manos, eterno en el cielos ( Hebreos 10:20 ). Todos los que cumplieran esa condición podían entrar en ese lugar santísimo, pero el santuario visible ahora era común e inmundo, y allí también todos podían entrar sin profanación.

La tierra tembló y las rocas se partieron. - Jerusalén estaba, se recordará, situada en la zona de los terremotos, y en el Antiguo Testamento se registra o se alude a una convulsión muy memorable ( Isaías 24:19 ; Amós 1:1 ; Zacarías 14:5 ). Aquí, aunque la conmoción sorprendió a los hombres de la época, no hubo una ruina generalizada que pudiera llevar a los historiadores contemporáneos a registrarla.

Versículo 52

Se levantaron muchos cuerpos de los santos que dormían. - No es de extrañar, quizás, que una narración tan excepcional en su maravilla, y que se mantiene, como está, sin ningún testimonio colateral en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, haya presentado a muchas mentes dificultades que han parecido casi insuperables. En consecuencia, lo han visto como una adición mítica o, cuando se apartaron de esa conclusión extrema, lo han explicado en el sentido simplemente de que los cuerpos de los muertos fueron expuestos a la vista por el terremoto mencionado en el versículo anterior, o lo han visto en es sólo el informe honesto de una imaginación sobreexcitada.

Por otro lado, la brevedad, y en cierto sentido la simplicidad, de la declaración la diferencia mucho de tales leyendas, más o menos análogas en carácter, como encontramos, por ejemplo, en el Evangelio apócrifo de Nicodemo, y hasta ahora excluye la elemento mítico que, por regla general, se deleita en mostrarse en exuberante expansión. Y excluido esto, difícilmente podemos imaginarnos al evangelista escribiendo sin haber recibido su información de testigos que él consideraba dignos de confianza; y luego surge la pregunta de si la narración es de tal carácter que sea en sí misma increíble.

En ese punto, los hombres, según el punto de vista desde el que miran los registros evangélicos, naturalmente pueden diferir; pero aquellos que creen que cuando nuestro Señor pasó al Hades, el mundo invisible, fue para completar allí lo que se había comenzado en la tierra, para proclamar allí Su victoria sobre la muerte y el pecado, difícilmente pensarán que es imposible que haya habido señales externas. y testigos de tal obra.

Y el hecho que registra San Mateo proporciona, se cree, la explicación más natural del lenguaje no menos sorprendente, que nos encontramos en la Epístola, que incluso los críticos más adversos admiten ser de manos de San Pedro. Si él, o aquellos a quienes conocía, hubieran visto a los santos que dormían y se hubieran levantado de su sueño, podemos comprender cuán profundamente habría grabado en su mente el hecho de que su Señor, cuando “lo mataron en la carne”, había sido “Vivificado en el espíritu”, y había “predicado a los espíritus encarcelados” ( 1 Pedro 3:19 ), de modo que se proclamaban buenas nuevas incluso a los muertos ( 1 Pedro 4:6 ).

Quiénes eran los que aparecieron así, no se nos dice. La mayoría de los comentaristas han seguido (me aventuro a creer algo infelizmente) el ejemplo del Evangelio apócrifo que acabo de mencionar, y los he identificado con los Patriarcas y Profetas del Antiguo Testamento. Sin embargo, está claro que la declaración de San Mateo implica que fueron los que salieron de los sepulcros abiertos, los que habían sido sepultados, es decir, en los sepulcros de Jerusalén; y, recordando que el término "santos" se aplicó casi desde el principio al cuerpo colectivo de discípulos ( Hechos 9:13 ; Hechos 9:32 ; Hechos 9:41 ), parece más natural ver en ellos a aquellos que, creyendo en Jesús, habían pasado a su descanso antes de Su crucifixión.

Sobre esta suposición, su aparición se encontró con el sentimiento, que seguramente surgirá entre aquellos que buscaban una manifestación inmediata del reino - como surgió después en Tesalónica ( 1 Tesalonicenses 4:13 ) - de que los que así habían muerto estaban excluidos de su parte en ese reino; y así tenemos una razón adecuada para su aparición, para que los amigos y parientes no se entristezcan por ellos como por otros que no tenían esperanza.

La afirmación de que no aparecieron hasta después de la resurrección de nuestro Señor es significativa desde este punto de vista. Así se enseñó a los discípulos a mirar esa resurrección, no como un fenómeno aislado, sino como las “primicias” de la victoria sobre la muerte ( 1 Corintios 15:20 ), en la que no solo ellos mismos, sino también aquellos a quienes habían amado y perdidos iban a ser partícipes.

Versículo 54

Verdaderamente este era el Hijo de Dios. - El informe de San Lucas suaviza el testimonio así llevado a "Verdaderamente este hombre era justo". Según lo informado por San Mateo y San Marcos ( Marco 15:39 ), las palabras probablemente significaron poco más que eso. Debemos interpretarlos desde el punto de vista del conocimiento del centurión, no desde el de la fe cristiana, y para él las palabras "Hijo de Dios" transmitirían la idea de alguien que era semejante a Dios en aquellos elementos de carácter que son más divino: justicia, santidad y amor.

La forma de expresión estaba naturalmente determinada por las palabras que había escuchado ir y venir a modo de burla ( Mateo 27:43 ); y el centurión sintió que las palabras, tal como las entendía, eran verdaderas, y no falsas, del Sufridor cuya muerte había presenciado. Que las palabras puedan tener tal sentido en los labios incluso de un judío devoto, lo encontramos en el lenguaje de un libro probablemente contemporáneo, y posiblemente escrito con alguna referencia remota a la muerte de nuestro Señor: la llamada Sabiduría de Salomón (Sab. ii.13, 16-18). En el último de estos versículos, se notará, los términos “hombre justo” e “hijo de Dios” aparecen como intercambiables.

Versículo 55

Muchas mujeres estaban allí contemplando. - El grupo era obviamente distinto del de “las hijas de Jerusalén”, de Lucas 23:28 , pero probablemente era idéntico al mencionado en Lucas 8:2 , como acompañante de nuestro Señor en muchos de Sus viajes.

Versículo 56

María Magdalena. - Esta es la primera mención del nombre en San Mateo. La explicación más natural es que venía de la ciudad de Magdala, o Magadan (la lectura del manuscrito principal), no lejos de Tiberíades, en el lado occidental del Mar de Galilea. Los dos hechos prominentes en su historia antes de su conexión con la Resurrección son, (1) que nuestro Señor había echado “siete demonios de ella” ( Marco 16:9 ; Lucas 8:2 ) - i.

e., la había liberado de alguna forma especialmente agravada de posesión demoníaca - y que ella lo siguió y le ministró de su sustancia. La cuestión de si era idéntica (1) a María, la hermana de Lázaro, o (2) a la “mujer pecadora” de Lucas 7:37 , se analizará mejor en las Notas sobre este último pasaje. Puede que sea suficiente para insinuar aquí mi convicción de que no existe la sombra de ninguna prueba para ninguna de las dos identificaciones.

María, la madre de James y Joses. - En San Marcos ( Marco 15:40 ) se la describe como la madre de "Santiago el Menor" (o, mejor, el Pequeño ) "y José", el epíteto que distingue a la primera de Santiago el hijo de Zebedeo, y posiblemente también de Jacobo, hijo de Alfeo. Sin embargo, ella pudo haber sido idéntica a la esposa de Clopas (posiblemente otra forma de Alfonso) mencionada en Juan 19:25 como parada cerca de la cruz con la madre del Señor y, de acuerdo con una construcción natural de las palabras, descrita como su hermana.

En este caso, la palabra "Pequeño" se uniría al hijo de esa hermana. Si los dos nombres, que aparecen también en la lista de los “hermanos del Señor” ( Marco 6:3 ), indican que ella era la madre de esos hermanos, es un punto que no tenemos evidencia para resolver. Me parece que la presunción está en contra, ya que en esta suposición los "hermanos" serían idénticos a los tres hijos de Alfeo en la lista de los Doce, una opinión que hemos visto razones para rechazar (ver Nota sobre Mateo 12:46 ). .

La madre de los hijos de Zebedeo. - San Marcos ( Marco 15:40 ) da su nombre como Salomé, y ella, y no la esposa de Clopas, puede, en una construcción perfectamente sustentable de Juan 19:25 , haber sido idéntica a la hermana de la madre de nuestro Señor allí. mencionado.

San Lucas señala el hecho de que con las mujeres estaban aquellos a quienes él describe como “todos sus conocidos” , es decir, amigos y discípulos de, o en ese momento en, Jerusalén ( Lucas 23:49 ).

Versículo 57

Un hombre rico de Arimatea. - El lugar así nombrado probablemente era idéntico al Ramá de 1 Samuel 1:19 , el lugar de nacimiento del profeta. En 1 Samuel 1:1 el nombre se da en su forma no contraída como Ramathaim-zophim, y en la LXX.

versión aparece en todas partes como Armathaim, en Josefo como Armatha, en 1Ma. 11:34 como Ramathem. Era una ciudad de los judíos, en el sentido más estricto en el que esa palabra significaba el pueblo de Judea ( Lucas 23:51 ). El sitio es más o menos conjetural, pero si identificamos el Ramá, o Ramathaim, de 1 Samuel 1:1 con el moderno Nebby Samuel, a unas cuatro millas al noroeste de Jerusalén, tenemos una posición que encaja suficientemente con las circunstancias. de la historia.

De José nos dice San Marcos ( Marco 15:43 ) que era “un consejero honorable” , es decir, un miembro del Sanedrín, y que estaba buscando el reino de Dios; por San Lucas ( Lucas 23:50 ), que él era “un hombre bueno y justo” (ver Nota sobre Romanos 5:7 para la distinción entre las dos palabras); por St.

Juan ( Juan 19:38 ), que era "discípulo, pero en secreto por temor a los judíos". Aparentemente era un hombre de la misma clase y tipo de carácter que Nicodemo, respetando a nuestro Señor como hombre, admirándolo como maestro, creyendo a medias en Él como el Cristo y, sin embargo, hasta ahora, rehuía confesarlo ante los hombres. . Para nosotros el nombre tiene el interés de ser uno de los pocos nombres del Nuevo Testamento relacionados con nuestro propio país.

Fue enviado, se dijo, por Felipe (el Apóstol) a Gran Bretaña. Allí, en la leyenda que los cronistas medievales se deleitaban en contar, fundó la Iglesia de Glastonbury; y la vara que clavó en la tierra echó raíces y produjo hojas y flores, y se convirtió en el padre de todas las espinas de Glastonbury desde ese día hasta hoy. Tenemos que colocar la perforación del costado, narrada solo por San Juan ( Juan 19:31 ), antes de la aplicación de José.

Versículo 58

Fue a Pilato. - Suponiendo que la muerte de nuestro Señor hubiera sido poco después de la hora novena (3 PM), José parece haberse apresurado de inmediato al Pretorio y pidió permiso a Pilato para enterrar el cuerpo. San Marcos registra el asombro de Pilato de que la muerte haya llegado tan pronto ( Marco 15:44 ). En su cumplimiento de la petición trazamos, como antes, una reverencia y admiración persistentes. En la medida de lo posible, ayudará a los amigos y no a los enemigos del Sufridor justo.

Versículo 59

Un paño de lino limpio. - La palabra para “lienzo”, Sindôn, apunta, según diferentes derivaciones, a un tejido sidonio o indio. Probablemente era más de la naturaleza de la muselina que del lino, y parece que los egipcios lo utilizaron especialmente para doblar sus momias, pero a veces también para la sábana en la que dormía un hombre (Herodes ii. 82, 95). En el Nuevo Testamento aparece solo en el relato del entierro de nuestro Señor y en la extraña narración de Marco 14:51 .

Versículo 60

Lo puso en su propia tumba nueva. - El jardín, o huerto, era por tanto propiedad de José (ver Nota sobre Mateo 27:33 ). Los tres primeros Evangelios se centran en el hecho de que no es, como lo eran tantas tumbas, una caverna natural, sino cortada y, como lo implica la palabra de San Lucas. hasta cierto punto, alisado y pulido.

Como casi todas las tumbas orientales, era una abertura hecha en la cara vertical de la roca. Ninguna de las dos localidades que se han identificado con el sepulcro (ver nota anterior) presenta esta característica y, en la medida en que esto no sea un argumento en contra de la identidad de ninguna de las dos con las tumbas reales, debemos asumir que la roca ha sido tan cortado y moldeado en el transcurso de los siglos que pierde su forma original.

San Juan ( Juan 19:39 ) nota el hecho singularmente interesante que Nicodemo compartió con él en estos oficios reverenciales. Las cien libras de mirra y áloes que trajo deben haber sido compradas de antemano, y pueden haber estado almacenadas desde el momento en que supo que los miembros principales del Concilio habían decidido sobre la muerte de Jesús.

San Lucas y San Juan dan la razón de la rapidez con que se apresuró el entierro. Ahora estaba cerca de la puesta del sol. El sábado estaba a punto de comenzar, y no había otra alternativa que dejar el cuerpo en la cruz durante otras veinticuatro horas, y esto, aunque bastante común como práctica romana (que comúnmente, de hecho, dejaba el cadáver para aves de rapiña para alimentarse), habría conmocionado el sentimiento judío, especialmente en la temporada pascual, como una violación de su ley ( Deuteronomio 21:23 ).

Versículo 61

Y estaba María Magdalena. - Las palabras implican que permanecieron junto a la cruz mientras el cuerpo era bajado y observaban su sepultura: luego, regresando a la casa donde se alojaban, prepararon sus especias y ungüentos antes de que comenzara el sábado, para un embalsamamiento más completo, de modo que podrían estar listos a la hora más temprana del amanecer del primer día de la semana ( Lucas 23:56 ).

Versículo 62

Al día siguiente, siguió al día de la preparación. - La narración que sigue es peculiar de San Mateo, y, como el informe del rasgado del velo del Templo, tal vez se remonta a los sacerdotes convertidos de Hechos 6:7 . Este fue, como encontramos en lo que sigue, el sábado. La "preparación" ( Paraskeuè ) era un término técnico, no, como se dice a veces, en referencia a la preparación para la Pascua, sino, como en Marco 15:42 , a una preparación para el sábado (Jos.

Hormiga. xvi. 6, § 2, es decisivo en este punto), y el uso del término aquí deja la cuestión de si la Última Cena o la Crucifixión coincidieron con la Pascua, todavía abierta. Cabe señalar que el uso judío del término pasó a la Iglesia cristiana, y que al menos desde Clemente de Alejandría ( Strom. Vii. § 76) fue el nombre recibido para el Dies Veneris, o Viernes, el aniversario. de la Crucifixión siendo el Paraskeue “grande” o “santo” .

En cualquier punto de vista, sin embargo, hay algo extraño en la forma en que San Mateo describe el día como que viene, "después de la preparación", en lugar de decir simplemente, "el sábado". Es una posible solución de la dificultad así presentada, asumiendo que la Última Cena fue una verdadera Pascua, que el día de la Crucifixión como en la Pascua, era en sí mismo técnicamente un sábado ( Levítico 23:7 ; Levítico 23:24 ).

Por lo tanto, se juntaron dos sábados, y esto pudo haber llevado al evangelista a evitar la frase más común y a describir el segundo como “el día que siguió a la preparación”, es decir, el sábado semanal ordinario. No se indica la hora exacta a la que los sacerdotes fueron a Pilato; probablemente era temprano en la mañana del sábado cuando escucharon a los soldados romanos del entierro de José de Arimatea.

El hecho de que el cuerpo estuviera bajo el cuidado de alguien que era en secreto un discípulo despertó sus sospechas, y naturalmente aprovecharían la primera oportunidad, incluso a riesgo de infringir el descanso sabático, de protegerse contra el fraude que sospechaban.

Versículo 63

Recordamos que ese engañador dijo ... - Parece, entonces, que aunque habían despertado deliberadamente las pasiones de la gente al representar las misteriosas palabras de Juan 2:14 como una amenaza con una destrucción literal del Templo ( Mateo 26:61 ; Mateo 27:40 ), ellos mismos habían entendido, total o parcialmente, su verdadero significado.

Quizá nos sorprenda que, en este sentido, hayan sido más perspicaces que los discípulos, pero en tal asunto la tristeza y la decepción confunden y la sospecha agudiza el intelecto.

Ese engañador. - Habían usado el verbo afín de Él antes ( Juan 7:12 ), y esta era, quizás, su forma habitual de hablar de Él.

Versículo 64

Hasta el tercer día. - Vale la pena señalar que la frase indica el significado que los sacerdotes atribuían a las palabras "después de tres días". Buscaban el fraude que anticipaban que probablemente se intentaría al comienzo del tercer día desde la muerte.

El último error. - Mejor engaño, para conectar la palabra, tanto en inglés como en griego, con el “engañador” de Mateo 27:63 .

Versículo 65

Tienes un reloj. - Mejor, llévate un guardia. El verbo griego puede ser imperativo o indicativo. El primero da el mejor significado. La "guardia", o "guardia", era un cuerpo de soldados romanos (San Mateo usa el término latino custodia ) , a quienes no se les podía encomendar tal tarea sin el permiso de Pilato. Si los sacerdotes hubieran tenido tal "guardia" a su disposición antes, no habría sido necesario que se dirigieran a Pilato.

Versículo 66

Sellando la piedra. - La abertura del sepulcro ya había sido cerrada por la piedra que se había enrollado para llenarlo o casi llenarlo. El sellado probablemente se efectuó pasando una o más cuerdas a través de la piedra y sujetando ambos extremos a la roca con cera o cemento de algún tipo.

Y poner un reloj. - Mejor, con el guardia. Lo que se quiere decir es que los sacerdotes no se contentaron con dejar el trabajo a los soldados, sino que participaron ellos mismos en él.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Matthew 27". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/matthew-27.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile