Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Romanos 9

Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y ColegiosComentario al Testamento Griego de Cambridge

Introducción

9 _ El rechazo de Israel al Evangelio (gran pesar y dolor incesante para S. Pablo y ( Romanos 9:4 ) un gran problema en la economía de la redención), ( Romanos 9:6 ) no se debe a un fracaso de la palabra de DIOS, pues la condición de aceptación no era un descenso carnal sino espiritual, y dependía de la selección de hombres por parte de DIOS para propósitos especiales.

( Romanos 9:14 ) Esta selección fue justa, porque estaba dirigida a la ejecución de Su propósito de misericordia y fue el efecto de la misericordia, al revelar a los hombres Su poder y carácter, y ( Romanos 9:19 ) actuó de acuerdo con cualidades exhibidas por los hombres, en su respuesta, como criaturas, al propósito de su creación, mostrado en el caso de Israel, ( Romanos 9:24 ) como fue diagnosticado por los profetas, ( Romanos 9:30 ) en parte logrando y en parte fallando en comprender la verdadera naturaleza de la justicia y los medios para su consecución.

Versículo 1

ἀλήθειαν, κ.τ.λ . Cf. 1 Timoteo 2:7 ; 2 Corintios 11:31 ; 2 Corintios 7:14 ; 2 Corintios 12:6 ; Gálatas 1:20 : en todos los casos una fuerte afirmación de su veracidad personal, en una declaración que sería cuestionada. Aquí se afirma su profundo interés personal en Israel; su defensa de los gentiles sin duda había sido interpretada como hostilidad hacia los judíos.

ἐν Χριστῷ = como cristiano; cf. 2 Corintios 2:17 ; 2 Corintios 12:19 ; Filemón 1:8 . En esta forma anartrosa y simple, la frase se limita a San Pablo (todos excepto 2 Tes. y Pastorales) y 1 Pedro; y parece simplemente marcar la posición cristiana.

συνμαρτυρούσης . Romanos 2:15 ; Romanos 8:16 solamente. En Romanos 2:15 y aquí la συν es quizás simplemente perfectiva; cf. Moulton, pág. 113. De lo contrario, la reflexión consciente se cita como un testimonio que confirma la declaración pronunciada.

τῆς συνειδήσεώς μου . Cf. 2 Corintios 1:12 ; 2 Corintios 5:11 . = todo lo que sé de mí mismo; cf. Romanos 2:15 n.

ἐν πνεύματι ἁγίῳ . Cf. 1 Corintios 2:11-12 ; 1 Corintios 12:3 . No simplemente 'en mi espíritu como consagrado', sino 'a la luz o bajo el control del Espíritu Santo'. |[172] ἐν Χριστῷ. 1 Corintios 12:3 es decisivo para este significado.

[172] | Paralelo a

Versículos 1-33

E. Romanos 9:1 a Romanos 11:36 . EL RECHAZO DEL EVANGELIO POR PARTE DE ISRAEL

El tema de Romanos 1:16-17 ha sido elaborado; se ha demostrado que el Evangelio es un poder de DIOS para la salvación de los que creen, un poder que tanto gentiles como judíos necesitan, garantizado a condición de la fe y en respuesta a la fe por el amor de DIOS, y adecuado a las necesidades del hombre como mostrado en la historia y en la experiencia individual; y se ha dado una breve descripción del estado actual del cristiano en Cristo y de la certeza y esplendor de su esperanza, descansando en el amor de DIOS.

Naturalmente, en este punto surge la cuestión de los judíos: ellos fueron el ejemplo típico de un pueblo puesto en una relación estrecha y peculiar con DIOS, y por lo tanto brindan un caso crucial del trato de DIOS con ellos. Entonces, ¿cómo sucedió que rechazaron el Evangelio? ¿Cuál es su estado actual? su futuro destino? y ¿cómo afecta esto a los cristianos? La respuesta se encuentra en las condiciones bajo las cuales DIOS selecciona a los hombres para la ejecución de Sus propósitos.

Es importante tener en cuenta que se considera que la selección no se refiere a la salvación final de las personas sino a la ejecución del propósito de DIOS. Detrás de toda la sección está el objeto especial de San Pablo de justificarse a sí mismo al predicar el Evangelio a los gentiles.

Versículo 2

ἀδιάλειπτος . 2 Timoteo 1:3 solamente. Adv. Romanos 1:9 y 1 Tes. (3) solamente.

Versículo 3

ηὐχόμην . Cf. Hechos 25:22 ; Gálatas 4:20 ; Filemón 1:13 . Aquí de un deseo impracticable, 'Podría haber orado si hubiera sido posible'; Blas, pág. 207. Contrasta Hechos 26:29 .

ἀνάθεμα , lit. una cosa puesta en un templo y así destruida en cuanto al uso por parte del hombre (LXX[173] Levítico 27:28 ); luego consagrado a la destrucción ( Deuteronomio 13:15 ), maldito (LXX[174] Josué 7 coartada ); cf.

Nägeli, pág. 49. Seguido por ἀπὸ solo aquí; cf. Romanos 7:2 , κατήργηται�; cf. 1 Corintios 12:3 ; 1 Corintios 16:22 ; Gálatas 1:8-9 .

[173] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento
[174] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

αὐτὸς ἐγὼ . Romanos 7:25 ; Romanos 15:14 ; 2 Corintios 10:1 ; 2 Corintios 12:13 . ? = en lugar de ellos.

ἀπὸ τοῦ χριστοῦ = para perder todo lo que el Mesías significa para un judío y un cristiano. Para ὁ χρ. cf. Romanos 7:4 ; Romanos 8:35 ; Romanos 9:5 . La referencia cuando el artículo está presente (excepto quizás cuando se debe a un artículo con una palabra rectora) parece ser siempre al oficio de Mesías tal como se exhibe e interpreta en Jesús.

ὑπὲρ—κατὰ σάρκα , para distinguirlos de la familia espiritual de Cristo: la Iglesia es ahora el verdadero Israel. τ. σ. m. k. σ. explica τ. ἀ. m.

Versículo 4

oἵτινες . Esta forma del relativo marca la característica que es la ocasión de su sentimiento; cf. Moulton, pág. 91 s.; Blas, 172; Hort, 1 Pedro 2:1 ss. 'Nunca absolutamente convertible con δς,' M., 'ya que lo son.'

εἰσιν , todavía lo son a pesar de lo que ha sucedido.

Ἰσραηλεῖται , el nombre que marca el privilegio religioso de la nación; cf. Juan 1:48 ; debajo Romanos 11:1 ; 2 Corintios 11:22 : y para Ἰσραὴλ cf.

por debajo de 6; 1 Corintios 10:18 ; Gálatas 6:16 ; Efesios 2:12 ; íntimamente relacionado con la expectativa del Mesías y su reino, Hechos 1:6 . La siguiente enumeración da los detalles que están todos involucrados en este nombre, y enfatiza la paradoja del rechazo del Evangelio por parte de un pueblo tan preparado.

ἡ υἱοθεσία . No LXX[176] o clase, pero común en inscripciones; cf. Deissmann, BSII . pags. 66. En el NT Rom., Gal. (1), Efe. (Solo 1. Este es el único lugar en el que se refiere a la filiación de Israel. ¿Era corriente entre los judíos? cf. Éxodo 4:22 ; Hart, Eclus. pags. 302 ss.

[176] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

η δόξα . Cf. Lucas 2:32 ; 2 Corintios 3:7 f. La referencia es a la Shejiná, la señal visible de la presencia de DIOS entre Su pueblo.

αἱ διαθῆκαι . El plural marca las sucesivas repeticiones y ratificaciones del pacto desde Abraham hasta Moisés; cf. Hechos 3:25 ; Lucas 1:72 ; por el plural Efesios 2:12 .

ἡ νομοθεσία , la legislación—la revelación positiva de la voluntad de DIOS que distingue a Israel de todas las demás naciones. Solo aquí en NT y LXX[177] canon: 2Ma 6:23 ; 4Ma 5:35 .

[177] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

ἡ λατρεία , los servicios ordenados del Templo; cf. Hebreos 9:1 ; Hebreos 9:6 .

αἱ ἐπαγγελίαι , principalmente de las promesas hechas a Abraham; de. Gálatas 3:16 ; Hebreos 7:6 , pero incluyendo toda la revelación profética tocante al Mesías, cf. 2 Corintios 1:20 ; Hechos 13:32 : Hart, Ecclus. pags. 306.

Versículo 5

οἱ πατέρες . Cf. Romanos 11:28 ; Romanos 15:8 ; 1 Corintios 10:1 ; Hebreos 1:1 ; Hebreos 8:9 (qu.

); Lucas 11:47 ; Juan 6:49 ; Hechos 13:32 . Sobre la insistencia judía en los méritos de los padres cf. SH, pág. 330. El término incluye toda la ascendencia de Israel, no sólo los Patriarcas.

ἐξ ὧν , con τὸ κατὰ σάρκα. ὁ χρ . el Mesías. τὸ κ. ς.; en cuanto al origen meramente humano, cf. Romanos 1:3 ; Romanos cf.1 Clem. xxxiii. 2 (FC Burkitt, JTS , vp 455). En la constr. cf. Blas, pág. 94, cf[178] Hebreos 2:17 ; debajo Romanos 12:18 ; Romanos 15:17 : “la acusación. de referencia ya se ha convertido en un acus adverbial”.

[178] conferencia

ὁ ὢν ἐπὶ πάντων, κ.τ.λ . Adopto la terminación del margen WH (σάρκα· ὁ ὢν κ.τ.λ.). Esta cláusula es una atribución de bendición a DIOS, en Su carácter de soberano supremo de todas las cosas, el autor y director de todas las dispensaciones de Su Providencia, tr. 'El que está sobre todo, incluso DIOS, sea bendito por los siglos, Amén.' Ver Agregar. Nota, pág. 219.

NOTAS ADICIONALES

F. Romanos 9:5

ὁ ὣ ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας�

La inserción del participio arroja énfasis en ὁ … ἐπὶ πάντων y muestra que debe tomarse como sujeto y θεὸς como en aposición. De lo contrario, deberíamos esperar ὁ ἐπὶ πάντων θεός. ἐπὶ πάντων no implica mera superioridad (lo que parece no indicar nunca ἐπὶ con gen.) sino autoridad y gobierno, = Aquel que es el gobernador supremo de todas las cosas, una perífrasis de κύριος.

πάντων es probablemente neutro y se refiere a todo el proceso, en suma y en detalle, del gobierno ordenado y las dispensaciones de las edades. La única otra aparición de ἐπὶ πάντων en el NT está en Efesios 4:6 . La pregunta, por lo tanto, si la frase se puede aplicar a ὁ χριστός no depende de ningún paralelo estricto, sino de la analogía del uso de κύριος: para esto cf.

Romanos 10:9 con 12; 1 Corintios 12:3 ; Filipenses 2:10-11 ; y especialmente 1 Corintios 8:6 ; Efesios 4:5 ; y generalmente la aplicación de κύριος, con su O.

T. asociaciones, a Cristo; véase Hort, 1 Ped. pags. 30 f. Todavía queda abierta la cuestión de si San Pablo nombraría, como atributo de Cristo, la gestión de las dispensaciones; Hebreos 1:3 (φέρων κ.τ.λ.) solo tiene un paralelo parcial con Colosenses 1:17 ; y s

El mismo Pablo parece reservar esta función de gobierno providencial a DIOS como creador. El término κύριος parece aplicarse a Cristo más como soberano sobre la presente dispensación que como director de todas las dispensaciones, siendo el Hijo el agente de las operaciones del Padre: cf. Romanos 16:25-26 .

Probablemente fue una consideración como esta la que llevó a Hort a decir (Apéndice, ad loc [348]) que la separación de esta cláusula de ὁ χρ. τ. k. σ. "solo parece adecuado para dar cuenta de la totalidad del lenguaje empleado". Ni SH ni Giff. dilucidar este punto. La pregunta no es si el término θεὸς como predicado o el εὐλογητὸς verbal sería usado de Cristo por S.

Paul (hay fuerte evidencia para una respuesta afirmativa); pero si le asignaría esta función de deidad. Debe observarse que generalmente se acepta que la forma de la frase ὁ ὢν ἐπὶ πάντων pone el énfasis exactamente en esta función. Estas consideraciones apuntan a una separación de esta cláusula de la anterior; cf. 1 Clem. xxxiii. 2.

[348] ubicación del anuncio. ad locum

Quedan dos preguntas: (1) ¿es la inserción de la cláusula, si se separa de la anterior, natural en el contexto? (2) ¿Permite el transcurso de toda la oración tal separación?
En cuanto a (1) el contexto inmediato trata de la dispensación de DIOS a ya través de Israel sugerida por la extraña paradoja de que la dispensación del Evangelio, expuesta en los Capítulos precedentes y en pleno clímax en el cap.

8, encuentra a Israel extranjero. Que el Evangelio debería haber sido preparado en Israel, y que a pesar de la oposición de Israel, el Evangelio debería estar ahora en pleno curso en su amplia universalidad, son ambos resultados del gobierno de DIOS o la gestión de las dispensaciones: no es extraño que cuando se ha alcanzado el clímax de la descripción del pasado de Israel, mientras que el clímax del cap. 8 todavía está en mente, S.

Pablo debe volverse a bendecir a Aquel que dirige y ordena todo, DIOS digno de ser bendito por los siglos. La posición enfática y la redacción de ὁ ὢν ἐπὶ πάντων se adaptan exactamente al giro del pensamiento. Esta suposición tampoco está fuera de lugar aquí, en vista del gran dolor del que se habla en Romanos 9:2 (como Giff.): ese dolor no suspende ni por un momento la confianza de S. Paul en el gobierno justo y misericordioso de DIOS.

(2) Sin duda es cierto que el cambio de sujeto es abrupto: pero es de la naturaleza misma de una adscripción interyectiva ser abrupto: y la brusquedad formal es compensada por la naturalidad de la interjección.
Dos puntos más requieren ser notados. (1) Se argumenta que en las adscripciones de bendición εὐλογητὸς siempre viene primero en la oración. Pero ningún orden de las palabras está tan fijo que no pueda cambiarse por el bien del énfasis: y el énfasis en ὁ ὢ ἐπὶ πάντων es ampliamente suficiente para explicar el orden aquí; cf.

Salmo 67 (68):2 LX[349]. (2) Se argumenta que τὸ κατὰ σάρκα. requiere la declaración del otro lado de la naturaleza del Cristo. Pero este argumento ignora la razón de la mención del Cristo aquí, a saber, para completar la enumeración de los privilegios de Israel.

[349] LXX Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

En general, concluyo que la interpretación más natural es colocar la terminación más fuerte después de σάρκα y traducir 'El que gobierna todo, incluso DIOS, sea bendito por los siglos'. Amén.'

Tal vez sea necesario observar que este comentario no está influenciado por la consideración de que S. Paul probablemente no aplicaría el término θεὸς predicativamente a Cristo. No debe negarse la posibilidad de que lo haga en vista de 2 Tesalonicenses 1:12 ; Filipenses 2:6 ; 2 Corintios 13:13 , y otros pasajes en los que se coordinan el Padre y el Hijo.

El Prof. Burkitt ( JTS vp 451 ff.) argumenta que el ἀμὴν marca la cláusula como una adscripción de bendición a DIOS, no como una descripción de la naturaleza. La atribución se hace aquí, como una apelación al testimonio de DIOS sobre la verdad y sinceridad de su declaración en 1–4; cf. Romanos 1:25 ; 2 Corintios 11:31 .

Toma ὁ ὢν (cf. Éxodo 3:14-15 ; Apocalipsis 1:4 ) como representante del 'Nombre del Santo', cuya mera pronunciación con la bendición necesariamente acompañante es una apelación al tribunal final de la verdad.

Así que conecta “ Romanos 9:1 ; Romanos 9:5b , οὐ ψεύδομαι … ὁ ὤν, ἐπὶ πάντων θεός, εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶναμή, ἐπὶ πάντων θεός, εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶναμή, ἐπὶ no miento. Al Eterno (¡Bendito sea Su Nombre!) lo llamo por testigo.

Si bien este argumento me parece concluyente en cuanto a la conexión principal y la intención de la cláusula, y la referencia en ὁ ὢν al Éxodo parece muy probable, todavía siento que el contexto y el orden griego apuntan a conectar ἐπὶ πάντων con ὁ ὢν, esto tampoco parece incompatible con tal referencia. Si ἐπὶ πάντων hubiera sido el epíteto de θεὸς, debería haber esperado evitar la ambigüedad mediante un cambio de orden: θεὸς ἐπὶ πάντων.

Una enmienda conjetural del texto (ὧν ὁ para ὁ ὢν) se les ha ocurrido a los comentaristas de vez en cuando. Jonas Schlicting en su comentario sobre los romanos (1656) lo menciona, como si pudiera sugerirse a sí mismo, y señala la idoneidad del clímax, pero lo rechaza por ser una frase no bíblica. John Taylor (de Norwich, 1754) hace la misma sugerencia y la justifica como un clímax adecuado.

Wetstein se refiere a estos y otros, sin comentarios. Bentley ( Crit. Sacr. ed. Ellis, p. 30) lo menciona, aparentemente a favor. John Weiss ( op. cit [350] p. 238) lo adopta, refiriéndose a Wrede, Lic. disipar , una obra que no he visto. Hart, JTS xi. pags. 36 n ., sugiere la misma enmienda.

[350] op. cit. opus citatum

El Sr. Hart apoya la enmienda, en una carta que me envió, de la siguiente manera: “San Pablo está escribiendo aquí, si es que en alguna parte, como judío, y la relación de Israel con el DIOS de Jacob forma el clímax apropiado: los escribas cristianos alteraron el texto porque en su opinión de que el privilegio se había perdido y había pasado a la Iglesia. Creo que este pasaje de Philo se trata del asunto: de praemiis Levítico 26:12 123 (M. ii. P ἅγιος.

—Así dice San Pablo 'de quien es el DIOS supremo, bendito sea por los siglos de los siglos, Amén.' Pero sus reporteros no simpatizaron y desearon una antítesis de κατὰ σάρκα, habiendo identificado al Mesías (abstracto) con nuestro Señor.”

Se verá que aquí nuevamente la justificación de la conjetura depende de la propiedad del clímax. Creo que la cita de Philo no nos lleva muy lejos. Él está allí enfatizando el establecimiento de una relación personal entre el DIOS de todos los hombres y el santo individual, y llama a esta sola persona un λαὸς ἐξαιρετός. Por supuesto, tal lenguaje podría ser utilizado por cualquier judío o cristiano.

Tenemos un paralelo en Hebreos 11:16 : οὐκ ἐπαισχύνεται ὁ θεὸς θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν, ἡτοίμασεν γὰρ αὐτοῖς πόλιν. Pero el punto no necesita ser elaborado. En contra de esta sugerencia, se pueden argumentar los siguientes puntos: (1) Ignora el efecto del ἀμήν al hacer que toda la cláusula sea una adscripción: ver arriba.

(2) Se plantea la cuestión de si la idea contenida en el término 'El DIOS de Israel' es naturalmente esperable como el clímax de la enumeración aquí hecha. Se puede suponer que ese término nunca es usado por S. Paul en sus Epístolas, o de hecho en el NT, excepto en Mateo 15:31 ; Lucas 16:18 ; Hechos 13:17 .

No ocurre, ni explícita ni implícitamente, en las otras enumeraciones de los privilegios de Israel ( Romanos 2:17 ; Romanos 3:3 ; 2 Corintios 11:22 ).

Además, en esta Epístola todo el argumento se ha basado en la relación universal de DIOS con el hombre; y la misma frase ἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα parece excluir la relación divina del Cristo, y a fortiori la relación del hombre con DIOS, de la lista de los privilegios especiales de Israel. Finalmente, la frase ἐπὶ πάντων (ver arriba), como refiriéndose directamente a las operaciones de gobierno y dispensación de DIOS, da, casi necesariamente, un rango de referencia más amplio que las relaciones con Israel solamente.

Versículo 6

οὐχ οἷον—ὅτι . Una combinación única: cf. Field, ad loc [180] Decide que οὐχ οἶον es en uso vulgar un fuerte negativo = nequaquam, ne minimal: 'De ninguna manera es el hecho de que...'

[180] ubicación del anuncio. ad locum

δὲ contrasta con el pensamiento implícito de Romanos 9:4-5 : esta maravillosa dispensación no ha terminado en fracaso por parte de DIOS.

ἐκπέπτωκεν . Uso absoluto no común. Aquí = fallar en su propósito (cf. Polyb. IV. 82. 8); cf. Sir 31:7 , ligeramente diferente.

ὁ λόγος τοῦ θεοῦ = la declaración del propósito de DIOS, como se da en promesas y convenios a Israel; cf. Juan 10:35 : un uso raro, quizás único (SH), en el NT; para el pensamiento cf. Romanos 4:14 = Gálatas 3:17 .

οὐ γὰρ πάντες κ.τ.λ ., la relación de sangre no admite por sí misma la posición espiritual.

Versículos 6-13

6–13 . La condición actual de Israel no ha sido declarada explícitamente en Romanos 9:1-5 , pero está implícita en el deseo de S. Paul de haber sido ἀνάθεμα� para ellos. Son ἀνάθεμα� a pesar de todos sus privilegios: pero no todos; y el hecho de que algunos hayan aceptado el Evangelio muestra que la Palabra de DIOS, la base de su llamado y privilegio, no ha fallado del todo; de hecho, esa Palabra misma hizo distinciones incluso dentro de la simiente de Abraham, entre el descenso de la naturaleza y el descenso de la promesa o espíritu; y de nuevo en los hijos de Isaac entre el escogido de DIOS para Sus propósitos y el no escogido.

En esta sección, entonces, se establece la primera línea de argumentación: la condición de Israel depende únicamente de la elección de DIOS para la ejecución de Su propósito.

Versículo 7

οὐδ' ὅτι κ.τ.λ ., ni la descendencia de la carne hace hijos, en el sentido de la promesa, como atestigua el caso de Ismael; cf. Juan 8:33 f.

σπέρμα , sc. κατὰ σάρκα.; cf. 11 τέκνα , sc. ἐπαγγελίας o τοῦ θεοῦ. ἀλλ' Ἐν Ἰς. Génesis 21:12 .

Versículo 8

τοῦτ' ἔστιν κ.τ.λ ., el principio de selección se ve en acción en la elección de líneas y personas para la ejecución del propósito de DIOS: el punto de partida es la promesa de DIOS a Abraham, que incluye tanto el nacimiento de un hijo como la bendición de los gentiles.

λογίζεται εἰς σπέρμα , se cuentan como semilla, sc. de Abraham para los propósitos de la promesa: n. σπέρμα se aplica aquí de manera más restringida que en 7, como sugiere la cita en ese versículo.

Versículo 9

ἐπαγγελίας κ.τ.λ . Esta expresión, que estaba directamente relacionada con la bendición ( Génesis 28:10 ), es cuestión de promesa.

Versículo 10

οὐ μόνον δέ, κ.τ.λ . El mismo principio se ve en la selección de uno de dos hijos, nacidos en un parto de un padre y una madre, incluso antes del nacimiento o cualquier acto de su parte.

Versículo 11

ἵνα ἡ κατ' ἐκλογὴν κ.τ.λ . El propósito de DIOS (la ejecución de su promesa de bendecir a los gentiles) se lleva a cabo por un principio de selección, no como una cuestión de favor otorgado al mérito, sino como una elección de instrumentos adecuados para alcanzar el fin. πρόθεσις , cf. Romanos 8:28 , aquí principalmente del propósito indicado en la promesa.

ἐκλογή, cf. Hebreos 9:15 (debajo de Romanos 9:21 ), selección: DIOS selecciona naciones e individuos no principalmente por su propio interés, sino por el trabajo que se debe hacer para Él: el ἐκλογὴ se vuelve definido en un 'llamado', κλῆσις; ambos están subordinados a Su propósito; los hombres y las naciones son Su σκεύη; cf.

1 Tesalonicenses 1:4 ; 2 Pedro 1:10 : infra Romanos 11:5 ; Hort, 1 Pedro 1:1 .

οὐκ ἐξ ἕργων κ.τ.λ ., con ἐρρέθη. La palabra que determinó su posición no fue el resultado de obras ya hechas por ellos como recompensa, sino el resultado del llamado de DIOS al servicio.

Versículo 12

ὁ μείζων κ.τ.λ ., Génesis 25:23 , donde son las naciones representadas por sus fundadores en lugar de o al menos tanto como los fundadores mismos que están bajo consideración: a lo largo de S. Paul habla del propósito de DIOS como tratando con las naciones; cf. SH ad lo [181].

[181] ad loc ad locum

Versículo 13

13. Malaquías 1:2 , donde las palabras describen los diversos destinos de Israel y Edom, contrastándose la desaparición de este último y la desolación de su tierra con la amplitud del amor de DIOS por Israel. Es decir, la historia confirma la selección: Israel, con todas sus fallas, sirvió al propósito de DIOS; Edom no lo hizo.

El objeto, entonces, de estas referencias es mostrar el carácter y objeto del llamado de DIOS—es una elección de instrumentos para un propósito definido; y el llamado no ha fracasado por el fracaso de los individuos, siempre que todavía haya instrumentos reales de Su propósito haciendo Su servicio ( Romanos 9:21 ), y formando un remanente a través del cual Su obra se lleva a cabo (27, Romanos 11:5 ).

Que S. Pablo estaba combatiendo una posición actual—de la validez irreversible de la llamada de. Israel según la carne—se muestra en SH p. 249. Pero surge la cuestión de la justicia de DIOS en esta discriminación; y esta pregunta se trata en la siguiente sección.

καθάπερ γέγραπται . Las palabras del profeta se citan para mostrar que el curso real de la historia confirmó la declaración hecha a Rebeca. Jacob y sus descendientes habían resultado ser objetos del amor de DIOS, Esaú y sus descendientes, los edomitas, objetos del odio de DIOS. Malaquías, como Génesis, se refiere a las naciones.

ἐμίσησα . Solo aquí en el NT, y aquí como una cita, se usa el verbo para describir la actitud de DIOS hacia un hombre o hombres; cf. Hebreos 1:9 ; Apocalipsis 2:6 . S. Paul usa el lenguaje natural del judío, para reforzar un argumento basado en concepciones judías. Esencialmente no es lenguaje cristiano. La verdad subyacente es el odio necesario del carácter y la conducta encarnados en la historia de Edom.

Versículo 14

τί οὖν ἐροῦμεν a veces tiene ἔστω, cuando un lado concede lo que el otro establece ( Gory . 516 c), pero no es común.

οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς . El verbo es tardío y no aparece en ninguna otra parte del griego bíblico, siendo más común καταβαρύνειν ( Marco 14:40 y LXX). En Marco 14:40 καταβεβαρημένοι (א) es una de muchas variantes. El ἐγώ es enfático; Yo mismo no os he cargado ; 'pero conseguí que otros lo hicieran'. No había límite para las insinuaciones de sus oponentes.

ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος . Pero siendo astuto ; 'ser en carácter completamente sin escrúpulos.' Esta no es su admisión acerca de sí mismo, y nunca debe citarse como declarando un principio que tiene autoridad apostólica. Es lo que sus críticos han dicho de él. El ὑπάρχων ( 2 Corintios 8:17 ; Gálatas 1:14 ; Gálatas 2:14 ) indica que todo el tiempo había sido considerado como una persona de mal carácter: πανοῦργος, frecuente en Salmos y Ecclus, aparece aquí solo en el N.

t.; pero comp. 2 Corintios 4:2 ; 2 Corintios 11:3 . Su astucia consistía en pretender preservar su independencia negándose a pagar, mientras enviaba a otras personas a desplumarlos.

ἔλαβον . Metáfora de caza o pesca: ver com. λαμβάνει ( 2 Corintios 11:20 ). Para δόλῳ λαβεῖν comp. sof. Fil . 101, 107.

Versículos 14-33

14–33 . Esta elección de DIOS no es injusta, porque brota de Su Misericordia, no de la disposición o esfuerzo del hombre. (17) Faraón mismo fue levantado para dar un ejemplo del poder de DIOS y para hacer una amplia proclamación de Su Nombre: la voluntad de DIOS obra ya sea en misericordia o en endurecimiento. (19) Si preguntas ¿qué lugar hay para la culpa moral, viendo que la voluntad de DIOS es irresistible? Respondo que el hombre no tiene derecho a protestar contra DIOS las condiciones de su naturaleza: como tampoco la vasija puede pelear con el fabricante por los usos a que está destinada.

(22) Era la voluntad de DIOS aclarar las condiciones que provocarían Su ira y hacer que el hombre conociera Su poder; al hacerlo soportó mucho tiempo a aquellos que sólo servían para exhibir la ira y cuyo carácter había sido formado sólo para la destrucción, sirviendo Su paciencia para revelar las grandes reservas de revelación de Sí mismo abiertas a aquellos que sirvieron para exhibir Su misericordia, formados y preparados para tal revelación, hombres llamados ahora en nuestras personas no sólo de judíos sino también de gentiles.

(25) Esta acción de la voluntad de DIOS es testimoniada por los profetas tanto en lo que respecta al llamado de los gentiles (27) como en lo que respecta al llamado de sólo un remanente de Israel, que representa al verdadero Israel. (30) ¿Cuál es entonces la conclusión? Que la justicia (que es el propósito de DIOS para el hombre) se encuentra entre los gentiles, quienes durante tanto tiempo no se esforzaron por alcanzarla, mientras que Israel perdió incluso la ley de justicia a la que aspiraban. (32) Y la razón es que descuidaron la única condición de logro, a saber, la fe: tropezar en la misma roca de la que habló el profeta.

S. Pablo está aquí defendiendo su posición, que el verdadero pueblo de DIOS, el verdadero Israel, consiste ahora en un remanente de Israel y una llegada de gentiles, ambos aceptados sobre la base de la fe, contra la objeción de que esto implica un rechazo increíble. del tronco principal de Israel: muestra cómo los profetas contemplaron definitivamente tal evento (25-33), y lo justifica considerando el uso del hombre por parte de DIOS para la ejecución de su propósito.

El hombre está hecho para tal uso; y de acuerdo a su carácter sirve a ese uso, ya sea negativamente al mostrar las terribles consecuencias de la ira de DIOS sobre el pecado (cf. Romanos 1:17 f.), y un ejemplo de Su poder, o positivamente al mostrar la operación de la amorosa misericordia de DIOS. y autorrevelación. La responsabilidad del hombre se mantiene porque es un instrumento vivo, que tiene la opción de la fe o la rebelión.

No tiene derecho a discutir la necesidad que impone esta elección o las consecuencias que la siguen; son las condiciones de su ser un hombre en absoluto. La clave del significado se encuentra en el hecho de que el pensamiento dominante no es el del destino personal y la salvación final del hombre o al contrario, sino el pensamiento del llamado de DIOS al servicio, y la relación del hombre con DIOS en la ejecución de ese servicio

El llamado del hombre a tomar parte en esta obra de DIOS es un ejemplo culminante de la misericordia de DIOS para con el hombre. El trabajo tiene que hacerse; pero puede hacerse con la cooperación del hombre o contra su voluntad. La historia del hombre es en el primer caso una revelación de la misericordia de DIOS, al seleccionar a los hombres para ciertos usos, en el segundo una revelación de la ira de DIOS, al visitar el fracaso en ejecutar Su propósito. La clave de la naturaleza de la responsabilidad del hombre se da en Romanos 9:32 . Ver Agregar. Nota, pág. 222.

Versículo 20

20. ὦ ἄνθρωπε . Cf. Romanos 2:1 ; ' href='520 2:3'>Rom 2:3 ; cf. Santiago 2:20 solamente ( Romanos 9 : 1 Timoteo 6:11 ), tú que eres un mero hombre. Para la idea cf. Sab 12:12 .

μενοῦνγε . Cf. Romanos 10:18 ; Filipenses 3:8 solamente; μενοῦν, Lucas 11:28 . Correctivo, 'en lugar de hacer tal pregunta considere...', Blass, p. 270.

ἀνταποκρινόμενος . Lucas 14:6 solamente.

μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα κ.τ.λ . Isaías 29:16 ; Isaías 45:9 ; cf. Isaías 64:8 ; Jeremias 18:1-6 ; Señor 33:13 ; 2 Timoteo 2:20-21 .

La metáfora enfatiza el absurdo de la criatura que pelea con las condiciones de su creación: y también resalta nuevamente el punto de que el hombre y, en particular aquí, las naciones están hechas para un uso y deben estar al servicio de ese uso. No debe insistir en la negación de la espontaneidad en el hombre, lo que sería contrario a toda la enseñanza ética de S. Pablo. Los hombres son instrumentos vivos o personales.

Versículo 21

εἰς τιμὴν para uso honorable, εἰς� para uso deshonroso; de. 2 tim. lc [187]

[187] lc locus citatus

Versículo 22

εἰ δὲ .… No sigue ninguna apódosis: la corriente se rompe con la introducción de pasajes proféticos Romanos 9:25 f. ¿Qué apódosis se pretendía? El pensamiento pasa de la relación abstracta del Creador con lo creado al gobierno real de DIOS sobre los hombres, como se ve en Su trato con aquellos que se oponen y obedecen Su Voluntad: los principios del gobierno se declaran en las palabras ἤνεγκεν y προητοίμασεν, la actitud en π.

μακροθυμία, el fin en la revelación del poder y el carácter de DIOS, ya sea por ira o por misericordia. La apódosis requerida, entonces, es alguna apelación como "¿qué falla podemos encontrar aquí?" Debe recordarse que la revelación de la ira es tan necesaria para la educación moral del hombre como la revelación de la misericordia. De hecho, son los dos lados del escudo.

θέλων = en querer, o mientras se quiere: la clara exhibición de la ira es un lado de la revelación de DIOS al hombre, y se da en el hecho y las consecuencias del pecado; cf. Romanos 1:18 f. La ira de DIOS contra el pecado es un resultado tan verdadero de Su propósito amoroso para el hombre, como lo es Su complacencia en la justicia. El participio no describe la razón (porque) ni un contraste (aunque), sino la condición general bajo la cual tiene lugar la acción del verbo principal.

ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν exactamente |[188] Romanos 1:18 = para dar un ejemplo de …; cf. Romanos 3:25 ; 2 Tesalonicenses 1:5 ; 1 Timoteo 1:16 .

[188] | Paralelo a

γνωρίσαι τὀ δυνατὸν αὐ. γνωρίσαι = llevar al conocimiento de los hombres. τὸ δυνατὸν , Su poder se ve tanto en la lucha contra el pecado como en el efecto de la justicia.

ἤνεγκεν σκεύη ὀργῆς . Jeremias 50 (27):25; Isaías 13:5 (Heb.), pero en ambos pasajes el significado es 'sacó armas para infligir Su propósito de ira.' Aquí = 'soportar con... instrumentos de ira'; cf.

Romanos 2:4 ; Romanos 3:25-26 ; 2 Pedro 3:9 ; 2 Pedro 3:15 (Mayor cf[189] 1 Pedro 3:20 ; Salmo 86:15 ; Isaías 30:18 coartada ). Cf. Éxodo 34:6 .

[189] conferencia

σκεύη ὀργῆς . Instrumentos cuyo único uso ahora es para la ira de DIOS. Se continúa con la imagen del verso anterior pero se cambia la forma (ὀργῆς no εἰς ὀργήν) = no 'destinado a la ira' sino apto solo para exhibir o efectuar la ira (cf. SH). Se han vuelto tan aptos por su propio descuido de lo que podían saber de DIOS (cf. Romanos 1:18 f.). Asi que

κατηρτισμένα εἰς� indica que su estado actual es el resultado de un curso de preparación, y esto debe encontrarse (nuevamente de acuerdo con Romanos 1:18 f.) en su propia conducta. Cf. Lucas 6:40 ; 1 Corintios 1:10 ; Efesios 4:12 (-μός).

ἀπώλειαν)[191] σωτηρίαν, cf. Romanos 1:32 ; Mateo 7:13 ; Filipenses 3:19 ; 1 Timoteo 6:9 .

[191])(opuesto a

Versículo 23

ἵνα γνωρίσῃ . El objeto de la paciencia de DIOS es traer a la mente de los hombres 'las riquezas de Su gloria'; cf. Romanos 11:32-33 . ἵνα depende de ἤνεγκεν. La paciencia efectuó este objeto, porque la misericordia se reveló a pesar de la oposición de los pecadores, como Faraón o el Israel infiel; y fue reconocido como el más abundante debido a esa oposición.

La redención de Israel de Egipto, y la salvación de un remanente y el llamado de los gentiles, fueron triunfos aún más señalados del propósito de DIOS para la oposición que fue vencida. De ahí el enfático τὸν πλ. τ. δ.

Si καὶ se lee antes de ἵνα, (como SH), podemos tomar la cláusula final (1) como prácticamente conectada con ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ 'soportó con mucha paciencia y con el objeto de dar a conocer' (así SH); pero la secuencia es inconexa; o (2) como conectado con ἐνδείξασθαι, deseando dar un ejemplo de Su ira y dar a conocer Su gracia; donde tenemos la misma combinación de construcciones que en 1 Corintios 14:5 ; y la secuencia es buena: pero la intervención de la oración principal lo hace muy difícil, aunque quizás no imposible.

τὸν πλοῦτον τῆς δόξης. πλ . especialmente característico de Ef. y Col.: pero cf. también Romanos 2:4 ; Romanos 11:33 ; Filipenses 4:19 : = la abundancia inagotable.

δόξα aquí de la revelación del carácter de DIOS en Su trato con el hombre, en pensamiento de cerca |[192] Efesios 2:7 : los grandes actos de redención revelan a DIOS al hombre. Cf. Efesios 1:18 .

[192] | Paralelo a

ἐπί . Hacia o sobre como en Efesios 2:7 : depende de la totalidad de la frase anterior.

σκεύη ἐλέους |[193] σκεύη ὀργῆς, instrumentos aptos para el uso de Su misericordia; como Él puede usar para Sus propósitos misericordiosos.

[193] | Paralelo a

ἃ προητοίμασεν . Cuales instrumentos Él preparó de antemano para llevar a cabo esta revelación de Sí mismo. Para la palabra cf. Efesios 2:10 solamente. El σκ. ἐλ. son preparados por DIOS Mismo; el σκ. ὀργῆς se hacen así, al rechazar Sus métodos de preparación. La referencia es a la formación a través de la historia y la vida, no a la 'elección', Don.

εἰς δόξαν. δ _ debe tener el mismo significado que en la cláusula anterior = para la revelación de Su propósito y carácter. El pensamiento de la glorificación final no está incluido aquí; cf. Romanos 8:30 .

Versículo 24

οὓς καὶ ἐκάλεσεν . La atracción de οὓς (hacia ἡμᾶς) marca el giro del pensamiento de considerar las personas como instrumentos a considerar los instrumentos como personas: surge la agencia personal de los hombres.

ἡμᾶς . Incluso nosotros, o en nosotros, o quizás, lo que Él realmente nos llamó a ser.

οὐ μόνον κ.τ.λ . Aquí se hace explícito el pensamiento subyacente de todo el pasaje: y su importancia está marcada por el anacoluthon: en lugar de terminar su frase, S. Paul pasa inmediatamente a ilustrar el hecho de este llamado a partir de dichos proféticos. También puede ser que se resistiera a imponer su argumento de que los judíos incrédulos eran σκεύη ὀργῆς.

Versículo 25

25. Oseas 2:23 . El original se refiere a la restauración de las diez tribus, que habían caído de su estado privilegiado. S. Pablo aplica esto a la inclusión en el estado privilegiado de los gentiles que no lo habían poseído; sobre el principio de que, si DIOS pudiera traer de vuelta a los repudiados, Él podría llamar a aquellos que no habían sido llamados antes. Cf. 1 Pedro 2:10 (y la nota de Hort).

Versículos 25-29

Las cuatro citas se citan para mostrar que los profetas contemplaron que la elección del pueblo escogido se mantendría sólo en un remanente, y que habría elección de otros también. Hay justificación en las Escrituras para ambos lados de su proposición; no solo por la obra de DIOS κατ' ἐκλογήν, sino también por la afirmación de que el ἐκλογὴ de hecho involucraba un llamado de gentiles y al menos contemplaba una apostasía de israelitas, o, como él prefiere llamarlos aquí, judíos.

Versículo 26

Oseas 1:10 describe la reunión de Israel en una nación bajo una cabeza: de nuevo San Pablo amplía la referencia.

ἐν τῷ τόπῳ = Palestina en Oseas: aquí = los países de los gentiles.

θεοῦ ζῶντος . Cf. Hechos 14:15 ; Westcott en Hebreos 3:12 .

Versículo 27

Las siguientes dos citas justifican la afirmación de que el llamado de Israel sobrevive en un remanente.

Isaías 10:22 . El contexto habla de un remanente salvado por la confianza en DIOS. Se sigue LXX[194] pero ligeramente modificada; la primera frase es de Oseas 1:10 , una prueba clara de que las citas eran de memoria (¿o de catena?).

[194] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

τὸ ὑπόλιμμα . Carolina del Sur. solo el remanente.

Versículo 28

λόγον γὰρ συντελῶν κ.τ.λ . Cf. Isaías 28:22 = LXX[195] πράγματα: λόγον w. ποιήσει, 'efectuará un ajuste de cuentas sobre la tierra, completa y brevemente.'

[195] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

Versículo 29

Isaías 1:9 = LX[196].

[196] LXX la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

Versículo 30

τί οὖν ἐροῦμεν ; Cf. Romanos 8:31 .

ὅτι κ.τ.λ . introduce la respuesta a la pregunta: pero la respuesta es incompleta hasta que se responde la segunda pregunta subsidiaria 32 διὰ τί.

διώκοντα … κατέλαβεν , persiguiendo … alcanzó; cf. Filipenses 3:12 ; Éxodo 15:9 ; Campo, ad lo [197].

[197] ad loc ad locum

δικαιοσύνην δὲ κ.τ.λ . Correctivo = una justicia dada por DIOS en respuesta a la fe, no como resultado de obras ni obrada todavía en la vida; cf. Romanos 1:17 .

Versículos 30-33

¿Qué conclusión se debe sacar? Los hechos son claros: los gentiles han alcanzado un estado de justicia, aunque no lo buscaban: los judíos, que lo buscaban, no lo han alcanzado. Y la razón también es clara; lo que la fe dio al uno, la falta de fe la perdió el otro: y esto nuevamente corresponde a una advertencia profética.

Versículo 31

Ἰσραὴλ . El nombre de privilegio; cf. en Romanos 9:4 .

νόμον δικαιοσύνης . Una ley que encarna la justicia, casi = una justicia legal; cf. Romanos 2:23 ; Sab 2:11 .

ἔφθασεν no alcanzó; de. 2 Corintios 10:14 ; Filipenses 3:16 . Sólo en 1 Tesalonicenses 4:15 aparece con certeza la idea de anticipación.

Versículo 32

διὰ τί ; Carolina del Sur. οὐκ ἔφθασεν.

ὅτι . Carolina del Sur. ἐδίωκεν. ὡς ἐξ ἔργων = con la idea de que podrían lograr a partir de obras.

τῷ λίθῳ τοῦ π . Alusión a Isaías 8:14 , LXX[198] λίθον πρόσκομμα. El sentido en Isaías es que el Señor de los ejércitos será un santuario para Israel si confían en Él; entonces no lo encontrarán como una piedra contra la cual tropezar. La ausencia de fe lo hace así.

[198] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

Versículo 33

33. Isaías 28:16 , LXX[199] con λιθ. π. k. π. ς. sustituido por λίθον πολυτελῆ κ.τ.λ. y otras variaciones menores; cf. Romanos 10:11 ; 1 Pedro 2:6 (ver Hort).

[199] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

En el original, la piedra es el Rey Divino o Reino de Israel (en contraposición a las alianzas ajenas), cuyo reconocimiento debe serenar la mente del pueblo: la confianza en su misión divina no se verá frustrada por el desengaño (cf. Hort, L. [200]). La interpretación apostólica ve esta 'piedra' en el Mesías, reconociendo como tantas veces en Cristo el cumplimiento de lo dicho del verdadero Israel.

Buen ejemplo de la reinterpretación del AT a la luz de la experiencia cristiana (cf. Mateo 21:42 paralelos; Hechos 4:11 qu. Salmo 118:22 ). S.

H. se refieren a Justin M. ( Dial. 36, p. 122 l. 34, p. 112 D, Otto) y sugieren que λίθος era un nombre para el Mesías entre los judíos desde una fecha temprana (? precristiana). El punto de la cita aquí es que los judíos en lugar de confiar en esta piedra (de fundamento para el verdadero Israel, cf. Efesios 2:20 ) se habían ofendido por ella como se reveló en Cristo ( 1 Corintios 1:23 ) y confiaron en cambio en sus propias obras habían llegado a la ruina.

La tendencia del judaísmo en este momento, en opinión de San Pablo, era confiar en sus cumplimientos de la ley en lugar de sacar vida de la comunión con el DIOS viviente; el rechazo del Mesías fue el ejemplo culminante de esta tendencia. Esta razón, por la cual Israel εἰς νόμον οὐκ ἔφθασεν, sugiere que Cristo es el cumplidor de la ley; así que cfr. Romanos 10:4 ; Mateo 5:17 ; Santiago 1:25 .

[200] lc locus citatus

καταισχυνθήσεται . No será avergonzado por estar defraudado en el objeto de confianza; cf. Romanos 9:5 ; 2 Corintios 7:14 ; 2 Corintios 9:4 ; 2 Corintios 10:8 .

Información bibliográfica
"Comentario sobre Romans 9". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cgt/romans-9.html. 1896.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile