Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Notas de la Biblia Compañera de Bullinger Notas de la Biblia Compañera
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto Cortesía de BibleSupport.com. Usado con Permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto Cortesía de BibleSupport.com. Usado con Permiso.
Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Mark 14". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bul/mark-14.html. 1909-1922.
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Mark 14". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (3)
Versículo 1
Después de dos días. Ver App-156. Compárese con Mateo 26:2 .
Después . Griego. Ahora después. Compárese con Marco 14:12 . Griego. meta . Aplicación-104. Como en los versos: Marco 14:28 ; Marco 14:70 .
Pascua. Arameo. Aplicación-94. Ver nota sobre Mateo 26:2
buscado . estaban buscando.
tómalo . apodérate de él
por. Griego. en. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:19 ; Marco 14:21 .
Versículo 2
No . Griego. me. Aplicación-105. No es la misma palabra que en los versículos: Marco 14:7 ; Marco 14:29 ; Marco 14:36 ; Marco 7:37 , marzo 7:49, marzo 7:58, marzo 7:68, marzo 7:71.
Encendido . en; es decir, durante. Griego en. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:3 ; Marco 14:6 ; Marco 14:35 , marzo 3:46, marzo 3:62.
alboroto . tumulto.
Versículo 3
Y ser . Paralelo a Mateo 26:6 .
en griego. en . Aplicación-104. No es la misma palabra que inw Mar 20:60, Mar 20:62.
la casa, etc. Por tanto, no la primera cena ( Juan 12:1 , etc.), como fue en la casa de Lázaro, seis días antes de la Pascua. Consulte App-156 y App-159.
el leproso . Nótese la figura retórica Ampliatio (App-6), mediante la cual Simon aún conservaba el nombre que describe lo que había sido.
una mujer. María no; siendo la segunda ocasión bastante diferente. Consulte la App-158.
caja . matraz.
nardo . nardo puro. Líquido, porque se vertió.
muy preciosa . de gran precio.
freno . El alabastro es frágil y se hace fácilmente. Suplemento divino, aquí.
vertido. Griego. katacheo. Ocurre solo aquí y en Mateo 26:7 . no en Juan 12:3 .
en . Griego. Aplicación kata -104. No es la misma palabra que en Marco 14:2 ; Marco 14:35 , 13:46 de marzo.
Versículo 4
algunos . En la primera unción fue solo uno, Judas ( Juan 12:4 ).
dentro. Griego. pros. Aplicación-104. No es la misma palabra que en Marco 14:58 .
fue ... hecho = se ha llegado a. aprobar.
Versículo 5
Para griego. gar, dando la razón.
peniques . Ver App-51.
murmuró . profundamente conmovido. Ocurre solo en Marco 1:43 ; Mateo 9:30 y Juan 11:33 ; Juan 11:38 .
Versículo 6
Jesús . Aplicación-98.
forjado . El objetivo se había cumplido. En Juan 12:7 (en la primera ocasión) debía reservarse para el entierro.
buena . feliz, excelente, apropiado. No es la misma palabra que en Marco 14:7 .
en. Griego. eis. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:2 ; Marco 14:3 ; Marco 14:35 ; Marco 14:48 .
Versículo 7
con . en compañía de. Griego. meta. Aplicación-104. No es la misma palabra que en Marco 14:49 .
cuando quieras . Un suplemento divino, aquí.
lo harás . desees. Griego. thelo . Aplicación-102.,
puede . lata.
buena . No es la misma palabra que en Marco 14:6 .
No siempre me tenéis . La transubstanciación es incompatible con esto.
no. Griego. UNED. Aplicación-105. No es la misma palabra que en Marco 14:2 .
Versículo 8
Ella ha hecho lo que pudo . Lo que tenía [que hacer] lo hizo. Suplemento divino, aquí.
ungir . ungir [de antemano], Ocurre sólo aquí.
a . para, o para. Eis griego . Aplicación-104.
enterrar . embalsamamiento. Ver nota sobre Mateo 26:12 .
Versículo 9
En verdad. Ver nota sobre Mateo 5:18 .
Donde sea . Con un , con el subjuntivo, marcando la frase como hipotética. Ver nota sobre Mateo 10:23 .
evangelio . buenas nuevas.
predicado . proclamado. Griego. kerusso . Aplicación-121.
a lo largo de. Griego. eis. Aplicación-104.
mundo. Griego. kosmos. Aplicación-129.
para . Griego. eis. Aplicación-104. No es la misma palabra que en Marco 14:24 .
Versículo 10
se fue . se fue (dolorido por las reprimendas de los versículos: Marco 14:6 ).
a . Griego. pros. Aplicación-104. No es la misma palabra Marco 14:34 .
traicionar . hasta el fin de que pudiera entregar.
Versículo 11
se alegraron . regocijado.
buscado . siguió buscando; es decir, se mantuvo ocupado continuamente. Este es el sentido del Imperf. Tensa aquí.
traicionar . entregar.
Versículo 12
el primer día de los panes sin levadura . Este fue el 14 de Nisan; el primer día de la Fiesta, el 15 de Nisán, era el "día alto": el gran sábado, véase Ap. 156. Además, "la preparación" aún no se había realizado. Ver nota sobre Mateo 26:17 .
asesinado . estaban acostumbrados a matar.
la Pascua . Pascha., Arameo. Aplicación-94. Puesto por Figura de metonimia del habla (del adjunto), App-6, para el cordero. Fue esto lo que fue asesinado y comido.
Versículo 13
dentro. Griego. eis. Aplicación-104.
un hombre. Griego. anthropos. Aplicación-123.
cojinete del hombre. jarra . Lo más inusual es que las mujeres lleven jarras, y más llevan botellas de piel.
Versículo 14
buen señor de la casa . el amo de la casa.
El Maestro . El maestro. Aplicación-98.
Versículo 15
ser . ser él mismo.
amueblado . extendido con sofás y otros artículos necesarios.
Versículo 16
como . Tal como.
Versículo 17
por la tarde . habiendo llegado la noche.
Versículo 18
de . de entre. Griego. ek. Aplicación-104. No es la misma palabra que en Marco 14:31 .
Versículo 19
comenzó. Ver nota sobre Marco 1:1 .
por. Griego. kata. Aplicación-104.
Versículo 20
en . dentro. Griego. eis. Aplicación-101. Como en Marco 14:60 . No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:3 ; Marco 14:25 ; Marco 14:30 , marzo 3:49, marzo 3:62.
Versículo 21
El Hijo del hombre , ver App-98.
está escrito . está escrito.
de . sobre. Griego. peri. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:18 ; Marco 14:20 ; Marco 14:23 , marzo 18:25, marzo 18:69, marzo 18:70.
ese hombre. Enfático,
por . por medio de. Griego. dia . Aplicación-104. Marco 14:1 . No la palabra alguna como en Marco 14:1 .
si, & c. Asumiendo la condición como un hecho real. Aplicación-118. a,
nunca . no. Griego. ou . Aplicación-105.
Versículo 22
comió . estaban comiendo. Todo lo que sucedió antes y en esta tercera cena no se da en Marcos.
comer . Todos los textos omiten esta palabra.
es . representa. Figura de metáfora del habla . Ver App-6.
Versículo 24
Mi sangre . No se puede hacer ningún pacto sin sangre. Ver nota sobre Mateo 26:28 ,
nuevo testamento . nuevo pacto. Ver nota sobre Mateo 26:28 y App-95. Compárese con Jeremias 31:31 ,
es cobertizo . está siendo, o está a punto de ser arrojado. Figura del habla Heterosis (de tiempo), App-6, o Figura del habla Prolepsis, App-6.
para . sobre. Griego. peri . Aplicación-104. Pero todos los textos leídos huper . Aplicación-104.
Versículo 25
Yo lo haré . que. voluntad. Después del verbo "decir" la conj. hoti marca las palabras dichas. Compárese con Mateo 14:26 ; Mateo 16:18 ; Mateo 20:12 ; Mateo 21:3 ; Mateo 26:34 ; Mateo 27:47 . Mateo 1:40. Mateo 6:14 ; Mateo 6:15 ; Mateo 6:16 ; Mateo 6:18 , Mateo 6:35.
Marco 9:26 ; Marco 14:57 ; Marco 14:58 . Consulte la nota sobre Lucas 23:43 y App-173.
no mas . ya no, de ninguna manera. Griego ouketi, ou yo . Aplicación-105.
eso . Cuándo.
nuevo . Fresco. Ver nota sobre Mateo 26:29 .
el reino de Dios . Ver App-114.
Versículo 26
cantó un himno. Ver Mateo 26:30 .
Versículo 27
se ofenderá = tropezará.
debido a . en, o en. Griego. en . Aplicación-104.
esta noche = en (griego. en) esta noche. Pero todos los textos omiten "porque ... noche". ([L].)
para . porque.
está escrito = está escrito. Citado de Zacarías 13:7 .
Versículo 28
He resucitado . = Mi ser resucitado.
ve antes. Compárese con Mateo 26:32 .
Versículo 29
Aunque . Incluso si todo, etc. Sin duda alguna sobre la hipótesis. Aplicación-118.
Versículo 30
Que este día . El conj, hoti hace que "este día" sea parte de lo que Él dijo. Vea la nota sobre Lucas 23:43 y Marco 14:25 arriba. Tenemos la misma construcción en Lucas 4:2 t; 19 de marzo: 9, pero no en Mateo 21:28 ; Lucas 22:34 ; Lucas 23:43 .
el gallo . un gallo. Ver App-160.
dos veces . Un suplemento divino, solo aquí. Ver App-160.
harás . marchitar.
Versículo 31
habló . siguió diciendo.
vehementemente . de (griego. ek . App-104.) exceso.
Si. debería morir, etc. Si fuera necesario que yo muriera, etc. La condición es incierta y el resultado aún está por verse. Aplicación-118. B
no ... de ninguna manera . Gr, ou yo. Aplicación-105.
también dijo . dijeron todos ellos también: es decir, todos tan bien como Pedro.
Versículo 32
vino . venir.
Getsemaní. Ver nota sobre Mateo 28:36.
rezar. Griego. proseuchomai. Aplicación-134.
Versículo 33
Él . Él mismo.
dolorido asombrado. Ekthambeo griego . . Suplemento divino, aquí, Marco 9:15 y Marco 16:5 ; Marco 16:6 .
muy pesado . -profundamente abrumado o deprimido.
Versículo 34
alma . Griego. psuche . Consulte la App-110. IV
a . incluso a. Griego. heos.
Versículo 35
en . sobre. Griego. epi. Aplicación-104.
suelo. Griego. ge . Aplicación-129.,
rezó . estaba rezando; como en Marco 14:32 . Aquí en el Imperf. Tiempo.
hora . Puesto por figura retórica metonimia (de adjunto). App-6, por lo que se hace en ese tiempo.
de . lejos de. Griego. apo . Aplicación-104. Como en Marco 14:36 y Marco 14:52 . no lo mismo que en Marco 14:43 .
Versículo 36
Abba . Arameo para padre. Ocurre sólo aquí, Romanos 8:15 y Gálatas 1:4 ; Gálatas 1:6 . Ver App-94.
(Hebreo. 'Ab .) Padre. Aplicación-98.
se ... se marchitará . Griego. thelo. Aplicación-102. 1,
Versículo 37
durmiendo ... más empinado . habiéndose recompuesto para dormir. Griego. katheudo; no koimaomai . Ver notas sobre 1 Tesalonicenses 4:14 y Marco 5:6 .
Simón . El nombre. Suplemento divino, aquí.
¿No pudiste? ¿No pudiste?
Versículo 38
que no entréis, etc. . para que no entres (griego. yo , como Marco 14:2 ), etc.
espíritu . Griego. pneuma . Aplicación-101.
listo . pronto o dispuesto. Ocurre solo aquí, Mateo 26:41 y Romanos 1:15 .
Versículo 39
habló las mismas palabras . Un suplemento divino, aquí.
Versículo 40
ni sabían ellos . y no sabían (griego. ou . App-105).
wist . supo. Griego. oida. App-132, "Wist" es el tiempo pasado de wftan anglosajón . a saber.
Versículo 41
ahora . el tiempo restante.
es suficiente . está recibiendo [el dinero, Marco 14:11 ]. El verbo apecho, en los papiros, es la palabra técnica para dar. recibo. Véanse las notas sobre Mateo 6:2 ; Mateo 6:5 ; Mateo 6:16 . C p. Lam 6:24. Filipenses 1:4 ; Filipenses 1:18 , Phm.
Marco 1:15 . El Señor supo que en ese momento Judas había recibido el dinero prometido, y que había llegado el momento; así como sabía que Judas estaba cerca ( Marco 14:42 ).
ha llegado la hora. Ver nota sobre Juan 7:6 .
es traicionado . está [a punto de ser] entregado.
pecadores . los pecadores.
Versículo 42
lo . Figura retórica Asterismos (App-6); misma palabra que se encuentra en Marco 14:41 .
está a la mano . se acerca. Si el Señor sabía esto, sabía que Judas había recibido el dinero ( Marco 14:41 ).
Versículo 43
uno . ser uno. Ver nota sobre Mateo 26:47 .
multitud . multitud.
pentagramas : o palos. Xulon griego = madera, madera. Puesto por figura retórica Metonymy (of Cause), App-6, para armas hechas de madera.
de . desde el lado. Párr. Griego Aplicación-104.
Versículo 44
que lo traicionó . que lo estaba entregando.
token . una señal concertada. Griego. sussemon ,. compuesto del griego sol (junto con. App-104) y semeion. una señal.
tomar . aprovechar,
con seguridad . asegurado con seguridad. Ocurre sólo aquí, Hechos 2:36 ; Hechos 16:23 .
Versículo 45
vaeth . viene.
Maestro, Maestro . Rabino, rabino. Figura retórica Epizeuxis (App-6). gran rabino. Tenga en cuenta que Judas nunca se refirió a Él ni a Él como "Señor". Comparar con 1 Corintios 12:3
besado . besado efusivamente. Ver nota sobre Mateo 26:49 .
Versículo 46
en . Griego. epi. Aplicación-104.
Versículo 47
uno de ellos, etc. Este era Pedro (no se menciona en Mateo, Marcos o Lucas, sino solo en Juan 18:10 ).
dibujó. espada. Compárese con Lucas 22:35 .
un sirviente . el sirviente. Ver nota sobre Mateo 26:51 .
oído. Griego. otion; pero todos los textos dicen otarion. Ver nota sobre Mateo 26:51 .
Versículo 48
respondió y dijo. Ver nota sobre Deuteronomio 1:41 ,
en contra . sobre. Griego. epi. Aplicación-104.
ladrón . ladrón, como en Marco 15:27 . Ver nota sobre Mateo 26:55 ,
Versículo 49
con . Griego. pros. Aplicación-104.
pero . pero [esto se hace] hasta el final, etc. Lucas 22:37 ; Lucas 24:44 . Compárese con Zacarías 13:7 ; Isaías 53:7 , & c.
Versículo 50
lo abandonó y huyó . dejándolo, huyó.
Versículo 51
Y siguió, etc. Esto es. Suplemento divino, peculiar del Evangelio de Marcos.
seguido . estaba siguiendo.
cierto joven . un joven en particular. Que este podría ser Lázaro. es probable: (1) porque el Señor había regresado a Betania cada noche anterior de la semana; (2) porque Lázaro estaría mirando hacia afuera; (3) debido a la túnica de lino, que indica su posición social; (4) y especialmente porque era buscado: "Los principales sacerdotes consultaron para dar muerte también a Lázaro" ( Juan 12:10 ).
Ninguno de los apóstoles fue arrestado. Pedro (aunque sospechado) y otro ( Juan 18:15 ) no fueron molestados; (5) su nombre no se da aquí por guía divina, porque Lázaro probablemente todavía estaba vivo y, por lo tanto, en peligro. tela de lino. Sindon griego . un manto de lino (llamado así probablemente de Indos . Indio).
echar sobre . habiéndose vestido [él mismo]; como en Mateo 6:29 (vestido), Mateo 6:31 ; Mateo 25:36 ; Mateo 25:38 ; Mateo 25:43 : Marco 16:5 . Lucas 12:27 ; Lucas 23:11 . Jn 19: 2. Hechos 12:8 .
sobre . sobre. Griego. epi. Aplicación-104.
desnudo . Sin esperar a ponerse todas sus túnicas.
los jóvenes : es decir, los soldados; como en 2 Samuel 2:14 . Génesis 14:24 .
Versículo 52
izquierda, & c .. dejando atrás. huyó.
la tela de lino . el sindon .
Versículo 53
a . Griego. pros. Aplicación-104.
con él . para él: es decir, por su orden o edicto. y la figura retórica Polyeyndeton (App-6) enfatiza cada clase.
Versículo 54
lejos . de (griego. apo. App-104. lejos.
incluso . tan lejos como dentro.
palacio . Tribunal. Ver nota sobre Mateo 26:3 .
se sentó . estaba sentado y siguió sentado.
sirvientes . oficiales.
calentado . estaba calentando.
en . Griego. pros. Aplicación-104.
fuego. Griego. luz; puesto por Figura retórica Metonyony (de Adjunto), App-6, para fuego, porque fue la luz la que condujo a su reconocimiento, Marco 14:66 .
Versículo 55
todo el . El conjunto.
consejo . Sanedrín.
buscado por testigo en contra . estaban buscando, 7c. Esto era contrario a su regla: "En los juicios contra la vida de cualquier hombre, comienzan primero a tramitar la renuncia a la parte que es juzgada, y no comienzan con las cosas que conducen a su condena". Sanhedr. cap .. (citado por Lightfoot, Pitman ed., xi. 442) Ver la nueva edición de The Babylonian Talmud, vol. viii, pág. 100. N. Talmud Pub. Co., NY, Estados Unidos.
en contra. Griego. kata. Aplicación-104. Como en los versos: Marco 14:56 ; Marco 14:57 .
no encontré ninguno . no encontró (App-105) [ninguno].
Versículo 56
desnudo . estaban soportando.
testigo . testimonios.
acordó no . no eran iguales .. Suplemento divino, aquí.
Versículo 57
diciendo . Diciendo que. Ver nota sobre Marco 14:25 .
Versículo 58
Templo. Griego. naos. Ver Mateo 23:16 .
hecho con manos ... hecho sin manos . Un suplemento divino, aquí.
dentro . Griego. dia . Aplicación-104. Marco 14:1 . No es la misma palabra que en Marco 14:4 .
otro. Griego. allos . Ver App-124.
Versículo 60
se puso de pie en medio . se levantó [y descendió] en medio. Mostrando que esto no fue así. juicio judicial formal, pero solo para obtener evidencia suficiente para enviar al Señor a Pilato ( Marco 15:1 ).
preguntó . preguntó además.
Versículo 61
el Cristo . el Mesías. Aplicación-98.
el Bendito . Usado por los judíos en lugar del nombre Jehová.
Versículo 62
soy. soy [Él] Ver Juan 4:26 ; Juan 8:28 ; Juan 8:58 . cada vez seguido de efectos extraordinarios. Ver Juan 18:6 .
ver . Griego. opsomai . Aplicación-138.
el Hijo del hombre . La última aparición de este título (App-98) en Mark. El primero es Marco 2:10 .
en . a. Griego. ek. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:2 ; Marco 14:3 ; Marco 14:6 , marzo 2:35, marzo 2:46
poder . Dunamis griego . Aplicación-172. Puesto por figura retórica Metonimia (de adjunto), App-6, para Jehová que la ejerce, y que en juicio,
en . en medio de. Griego. meta. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 14:3 ; Marco 14:20 ; Marco 14:25 ; Marco 3:30 , marzo 3:49, marzo 3:60, marzo 3:69.
el cielo . los cielos. Ver nota sobre Mateo 6:9 ; Mateo 6:10 .
Versículo 63
alquila su ropa. Esto estaba estrictamente prohibido. Ver Levítico 10:6 ; Levítico 21:10 .
Versículo 64
condenado. Katakrino griego . Aplicación-122.
culpable . sujeto a.
Versículo 65
buffet . brazalete. Ver nota sobre Mateo 26:67 .
golpeó . siguió golpeando.
con las palmas de sus manos . Griego. rapisma con golpes inteligentes. Ocurre solo aquí y en Juan 18:22 ; Juan 19:3 .
Versículo 67
mirado en. Ver App-133.
Versículo 68
el nego. Ver App-160.
saber. Oida griego . Aplicación-132.
comprender. Griego. epistanai. Aplicación-132.
el porche . el vestíbulo. Griego. proaulion. Occ, solo aquí en NT :. el vestíbulo que va de la puerta exterior al atrio,
el . una. Ver App-160.
Versículo 69
una sirvienta . la criada. Ver App-160.
Versículo 71
Maldecir y jurar . maldiciendo y jurando. El verbo anathematizo no es peculiar del griego bíblico, como se alega; porque Deissmann muestra, a partir de los papiros, que es de origen pagano, acuñado por primera vez por los judíos griegos. (Véase Light from the Ancient East, págs. Mar 92:93.)
Versículo 72
palabra . diciendo. Griego. rhema . Ver nota sobre Marco 9:32 .
Antes . eso ( hoti ) antes. Ver nota sobre Marco 14:25 .
harás . marchitar.