Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Juan 21

Notas de la Biblia Compañera de BullingerNotas de la Biblia Compañera

Versículo 1

Después de estas cosas. . nota de tiempo frecuente en Juan. Ver Juan 3:22 ; Juan 5:1 ; Juan 5:14 ; Juan 6:1 ; Juan 7:1 ; Juan 13:7 ; Juan 19:38 .

Después . Griego. meta. Aplicación-104.

Jesús. Aplicación-98.

mostrado . manifestado. Griego. phaneroo.App-106. v; no simplemente se presentó a sí mismo, sino que reveló su poder y gloria. Ver Juan 2:11 . No es la misma palabra que Juan 14:21 ; Juan 14:22 , que es empitanizo. Aplicación-106.

en . sobre. Griego. epi. Aplicación-104.

de esta manera . por lo tanto.

Versículo 2

de . de. Griego. apo. Aplicación-104.

otros . Allos griego . Aplicación-124.

de . fuera de. Griego. ek.App-104.

Versículo 3

a . a.

Yo voy. pesca . Salgo a pescar.

con. Griego. sol. Aplicación-104.

en . Eis griego . Aplicación-104.

a . la; probablemente el de Mateo 4:21 , perteneciente a Zebedeo y sus hijos.

inmediatamente . Todos los textos omiten.

esa noche . en (griego. en. App-104.) esa noche. atrapó. Griego. piazo. Usado en los Evangelios solo por Juan, y siempre, excepto aquí y Juan 21:10 , para "tomar" al Señor ( Juan 7:30 ; Juan 7:32 ; Juan 7:44 ; Juan 8:20 ; Juan 10:39 ; Juan 11:57 ).

nada. Griego. oudeis, compuesto de ou. Aplicación-105.

Versículo 4

ahora . ya.

en . Griego. eis. Aplicación-104.

sabía . Griego. oida.App-132.

no . Griego. UNED. Aplicación-105.

Versículo 5

Entonces . Por lo tanto.

Niños . Griego. pago. Aplicación-108.

carne. Griego. prosphagion. Algo para comer con (tu pan). saborear. Ocurre solo aquí.

No se . Griego. UNED. Aplicación-105.

Versículo 6

Cast . Griego. Ballo, como en Juan 20:25 ; Juan 20:27 .

neto. . bolsa o bolso de red. Griego. diktuon, como en Mateo 4:20 ; Marco 1:18 ; Lucas 5:2 . Para otras palabras para "red", vea Mateo 4:18 ; Mateo 13:47 .

ahora no lo eran . ya no (griego. ouketi) eran ellos.

dibujar . Griego. helkuo. Ver Juan 12:32 .

para . de. Griego. apo, App-104. Esta fue la octava señal. Ver App-176.

Versículo 7

amado. Griego. agapao. Aplicación-135.

El Señor. Aplicación-98.

Ahora cuando . Por lo tanto.

escuchado . habiendo escuchado.

ceñido . Griego. diazonnumi. Solo aquí y Juan 13:4 ; Juan 13:5 .

su abrigo de pescador . la prenda superior. Griego. ependutes. Sólo aquí en el NT Usado en la Septuaginta para el hebreo meil, manto, en 1 Samuel 18:4 ; 2 Samuel 13:18 .

desnudo. Gumnos griegos . Esto significa que solo tenía puesta su túnica o ropa interior. Compárese con Marco 14:51 . Hechos 19:16 .

Versículo 8

un pequeño barco . el barco. Griego. ploiarion, tenue. de ploion, Juan 21:3 . Juan 21:6 . En otra parte de Juan 6:22 ; Juan 6:23 "barca", Marco 3:9 ; Marco 4:36 .

de . Griego. apo. Aplicación-104.

tierra . la tierra. Griego. ge. Aplicación-129.

dos , & c .. aproximadamente (griego. apo. App-104.) dos, & c .: es decir, cien yardas. Ver App-51.

arrastrando . Suro griego . Sólo aquí, Hechos 8:3 ; Hechos 14:19 ; Hechos 17:6 ; Apocalipsis 12:4 . No es la misma palabra que en Juan 21:6 .

la red con peces . la red de peces.

Versículo 9

vinieron . salió,

a . hasta. Griego. eis. Aplicación-104.

vi . ver. Griego. blepo. Aplicación-133.

fuego de carbones . Griego. antrakia. Solo aquí y Juan 18:18 .

pescado . Griego. opsarion, tenue. de opson, carne cocida, que se come como. saborear. en Juan 6:9 ; Juan 6:11 , el único otro pasaje donde aparece, está en plural como en Juan 21:10 continuación. Aquí probablemente significa. pez pequeño,

pan . una barra. Un pececito y una hogaza para alimentar a ocho personas ... hermosa variante y complemento del puñado de harina y aceite de la viuda ( 1 Reyes 17 ). Era. tipo de alimento que les suministraría, con cuya fuerza pasarían "muchos días".

Versículo 10

el pescado . Aquí la palabra opsarion en plural. Pero eran grandes peces ( Juan 21:11 ). Por tanto, debe utilizarse en sentido general.

Versículo 11

subió . volvió.

a . Griego. epi. App-104., Pero todos los textos dicen eis.

Versículo 12

cenar . Griego. aristao. Solo aquí, Juan 21:15 y Lucas 11:37 . El ariston era la comida de la mañana, en contraste con la comida de la tarde, que se llamaba deipnon, que se traduce como "cena". Compárese con Mateo 22:4 . Lucas 11:38 ; Lucas 11:14 ; Lucas 11:12 .

ninguno . nadie. Griego. oudeis.

durst . se aventuró a. Compare su libertad al interrogarlo antes. Marca el cambio en su relación provocado por la resurrección,

pregunta . preguntar. Solo aquí y Mateo 2:8 ; Mateo 10:11 .

Versículo 13

entonces . Todos los textos omiten.

pan . el pan.

pescado . el pez de Juan 21:9 .

Versículo 14

ahora . ya.

Su . la.

resucitado . Griego. egeiro. Aplicación-178.

de entre los muertos. Griego. ek nekron. Ver App-139.

Versículo 15

Entonces . Por lo tanto.

Simón . El Señor siempre se dirigió a Pedro como Simón, excepto en Lucas 22:34 . Ver App-147.

más que estos : es decir, que estos otros discípulos. Refiriéndose a sus palabras en Mateo 26:33 ; Mateo 26:35 .

amor . Phileo griego . Aplicación-135. Note las diferentes palabras que se usan en estos versículos. El Señor usa agapao dos veces y phileo una vez, Peter siempre phileo.

Pienso : es decir, proporcionar pasto para. Griego. bosko. Salvad en este pasaje, siempre de cerdos.

corderos . Griego. Arnion, . diminutivo. Solo aquí y en el Apocalipsis, donde ocurre veintinueve veces, siempre del Señor, excepto Juan 13:11 . La otra palabra para "cordero", amnos, solo en Juan 1:29 ; Juan 1:36 ; Hechos 8:32 ; 1 Pedro 1:19 .

Versículo 16

el . una.

Feed . Pastor. Poimaino griego . Ocurre once veces, traducido "gobernar" en Mateo 2:6 ; Apocalipsis 2:27 ; Apocalipsis 12:5 ; Apocalipsis 19:15 . Compárese con poimen, Juan 10:2 ; Juan 10:11 ; Juan 10:12 ; Juan 10:14 ; Juan 10:16 (Pastor); Efesios 4:11 (pastores).

ovejas . Probaton griego .

Versículo 17

afligido . Griego. lupeo . En otra parte de Juan 16:20 . Compárese con 1 Pedro 1:6 . El sustantivo lupe aparece en Juan 16:6 ; Juan 16:20 ; Juan 16:21 ; Juan 16:22 . Compárese con 1 Pedro 2:19 .

más conocido. Ginosko griego . Aplicación-132.

Versículo 18

En verdad, en verdad . Vigésima quinta y última ocurrencia de este doble Amén (App-10). Ver Juan 1:51 y p. 1511.

joven . Griego. neoteros, más joven. Los neos positivos se aplicaban a cualquiera hasta los treinta. Esto y Juan 20:4 dieron origen a la tradición que era Pedro. hombre de mediana edad. girdedst. Griego. zonnumi. Solo aqui.

lo mejor . Griego. thelo. Aplicación-102.

llevar . dirigir. Griego. héroe. Compárese con Marco 9:17 ; Lucas 15:23 . Hechos 14:13 .

Versículo 19

que . que tipo de.

glorificar. Griego. doxazo. Ver pág. 1511.

Dios . Aplicación-98.

cuando tuvo . teniendo.

Seguir . Griego. akoloutheo. Usado de soldados, sirvientes y alumnos. Primera aparición en Juan 1:37 .

Versículo 20

Entonces . Todos los textos omiten.

girando . habiendo dado la vuelta.

también se inclinó . se inclinó también.

en . Griego. epi. Aplicación-104.

en . Griego. en. Aplicación-104.

cual . OMS. traiciona. Ver Juan 19:30 , "se rindió".

Versículo 21

viendo . Griego. eidon. Aplicación-133.

qué , & c .: literalmente. este, que?

Versículo 22

Si. Aplicación-118.

alquitranado. Griego meno, traducido permanecer, permanecer, etc. Vea los comentarios del libro de John.

qué, etc. La curiosidad de Peter reprendió. Compárese con Mateo 17:4 .

a . con referencia a. Griego. pros. Aplicación-104.

Versículo 23

diciendo . Griego. logotipos. Ver Marco 9:32 . Marco 9:32 .

entre . hasta. Eis griego . Aplicación-104.

eso . Griego. ekeinos.

no debería morir . no está muriendo: es decir, no va a morir.

Versículo 24

testificante . da testimonio. Griego. martureo. Ver Ver comentarios del libro de John, nota 4.

de . sobre. Griego. peri. Aplicación-104.

testimonio . Griego. marturia. Compare Juan 19:35 y vea los comentarios del libro de Juan.

cierto. Alethes griego . Aplicación-175.

Versículo 25

también muchas , & c .. muchas otras cosas también. Ver Juan 20:30 .

cada uno . uno a uno. Griego. kath ' (App-104) en.

Supongo . Creo. Griego. oimai, contr. para oiomai, que ocurre en Filipenses 1:1 ; Filipenses 1:16 ; Santiago 1:7 .

incluso no. Griego. oude, compuesto de ou . Aplicación-105.

mundo . Griego. kosmos. Aplicación-129.

contener . Griego. coreografía. En otra parte de Juan: Juan 2:6 ; Juan 8:37 (no tiene lugar). Compárese con Mateo 19:12 .

los libros, & c .. los libros escritos. Figura retórica Hipérbole. Aplicación-6. Amén. Todos los textos omiten. En ese caso, sólo el doble "en verdad" se encuentra en Juan. Este capítulo es. suplemento, del más alto valor, al Evangelio formalmente concluido en Juan 20:31 .

El uso de la primera persona del singular en Juan 21:25 , en contraste con la modesta modestia del evangelista en otros lugares, ha llevado a algunos a dudar de la autoría joánica de este capítulo. Pero la evidencia del MSS. y Versiones, y la cláusula de atestación en Juan 21:24 está tan estrechamente relacionada con la de Juan 19:35 que deja poco espacio para la duda.

Nótese además, el uso de muchas palabras características (ver p. 1511), la expresión señalada en Juan 21:1 , el doble "en verdad" ( Juan 21:18 ) y, sobre todo, los ocho signos con su maravillosa estructura y correspondencia (ver App-176).

Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre John 21". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bul/john-21.html. 1909-1922.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile