Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
tē
τῇ
RA.DSF
*
Naomi
435
was a male
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1107.1
acquaintance
gnōrimos
γνώριμος
A.NSM
3588
to
tē
τῇ
RA.DSF
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς·
RD.GSF
her husband,
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1161
de
δὲ
X
and the
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1415
was mighty
dynatos
δυνατὸς
A.NSM
2479
in strength
ischui
ἰσχύι
N.DSF
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
4772
kin
syngeneias
συγγενείας
N.GSF
*
of Elimelech;
2532
and
kai
καὶ
C
3686
the name
onoma
ὄνομα
N.NSN
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
was Boaz.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
*
Ruth
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
*
Moabitess
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Naomi,
4198
I should go
poreuthō
πορευθῶ
V.APS1S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1519
into
eis
εἰς
P
68
the field,
agron
ἀγρὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4863
gather
synaxō
συνάξω
V.FAI1S
1722
among
en
ἐν
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
4719
ears of corn
stachysin
στάχυσιν
N.DPM
2733.5
after
katopisthen
κατόπισθεν
D
3739
of whom
hou
οὗ
D
302
ever
2147
I should find
heurō
εὕρω
V.AAS1S
5484
favor
charin
χάριν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his eyes.
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And she said
1473
to her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
4198
Go,
poreuthō
πορευθῶ
V.APS1S
2364
O daughter!
thygater
θύγατερ.
N.VSF
2532
And
kai
καὶ
C
4198
she went.
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
2532
And
kai
καὶ
C
2064
having arrived,
4816
she collected together
synelexen
συνέλεξεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
68
field
agrō
ἀγρῷ
N.DSM
2733.5
after
3588
the ones
tō
τῷ
RA.DSM
2325
harvesting.
therizontōn
θεριζόντων·
V.PAPGPM
2532
And
kai
καὶ
C
4045
she fell
periepesen
περιέπεσεν
V.AAI3S
4047.4
by chance
periptōmati
περιπτώματι
N.DSM
3588
in the
tō
τῷ
RA.DSM
3310
portion
meridi
μερίδι
N.DSF
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSM
68
field
agrō
ἀγρῷ
N.DSM
*
of Boaz,
3588
the one
tō
τῷ
RA.DSM
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
4772
kin
syngeneias
συγγενείας
N.GSF
*
of Elimelech.
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
*
Boaz
2064
came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
1537
from
ek
ἐκ
P
*
Beth-lehem,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to the ones
tois
τοῖς
RA.DPM
2325
harvesting,
therizousin
θερίζουσιν
V.PAPDPM
2962
The lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3326
be with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you.
hymōn
ὑμῶν·
RP.GP
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2127
May bless
eulogēsai
εὐλογήσαι
V.AAO3S
1473
you
se
σε
RP.ASM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
tō
τῷ
RA.DSN
3808
paidariō
παιδαρίῳ
N.DSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servant,
3588
to the one
tō
τῷ
RA.DSN
2186
having been set
ephestōti
ἐφεστῶτι
V.XAPDSN
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
the ones
tō
τῷ
RA.DSN
2325
harvesting,
therizontas
θερίζοντας
V.PAPAPM
5100
Whose
tinos
τίνος
RI.GS
3588
tō
τῷ
RA.DSN
3494.1
young woman
neanis
νεᾶνις
N.NSF
3778
is this?
hautē
αὕτη
RD.NSF
2532
And
kai
καὶ
C
611
answered
apekrithē
ἀπεκρίθη
V.API3S
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
3808
servant
paidarion
παιδάριον
N.NSN
3588
to
τὸ
RA.NSN
2186
attending
ephestos
ἐφεστὸς
V.XAPNSN
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
the ones
to
τὸ
RA.NSN
2325
harvesting
therizontas
θερίζοντας
V.PAPAPM
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
She
to
τὸ
RA.NSN
3816
servant
pais
παῖς
N.NSF
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
*
Moabitess
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
3588
to
τὸ
RA.NSN
654
returning
apostrapheisa
ἀποστραφεῖσα
V.APPNSF
3326
with
meta
μετὰ
P
*
Naomi
1537
from out of
ex
ἐξ
P
68
the country
agrou
ἀγροῦ
N.GSM
*
of Moab.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
she said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4816
I shall collect together
syllexō
συλλέξω
V.FAI1S
1211
please,
dē
δὴ
X
2532
and
kai
καὶ
C
4863
I will bring
synaxō
συνάξω
V.FAI1S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
1403.1
sheaves
dragmasin
δράγμασιν
N.DPN
3693
behind
opisthen
ὄπισθεν
D
3588
the ones
tois
τοῖς
RA.DPN
2325
harvesting.
therizontōn
θεριζόντων·
V.PAPGPM
2532
And
kai
καὶ
C
2064
she came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2476
stood,
estē
ἔστη
V.AAI3S
575
from
apo
ἀπὸ
P
4405.1
morning
prōithen
πρωίθεν
D
2532
and
kai
καὶ
C
2193
until
heōs
ἕως
C
2073
evening,
hesperas
ἑσπέρας,
N.GSF
3756
she did not
ou
οὐ
D
2664
rest
katepausen
κατέπαυσεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
68
field
agrō
ἀγρῷ
N.DSM
3397
a little.
mikron
μικρόν.
A.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Ruth,
3756
Did you not
ouk
οὐκ
D
191
hear,
ēkousas
ἤκουσας,
V.AAI2S
2364
O daughter?
thygater
θύγατερ
N.VSF
3361
You should not
mē
μὴ
D
4198
go
poreuthēs
πορευθῇς
V.APS2S
4816
to collect
syllexai
συλλέξαι
V.AAN
1722
into
en
ἐν
P
68
field
agrō
ἀγρῷ
N.DSM
2087
another,
heterō
ἑτέρῳ,
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
mou
μου·
RP.GSM
3756
should not
ouk
οὐκ
D
4198
go
poreuthēs
πορευθῇς
V.APS2S
1782
from here;
enteuthen
ἐντεῦθεν·
D
5602
here
hōde
ὧδε
D
2853
you join up
kollēthēti
κολλήθητι
V.APD2S
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
2877
korasiōn
κορασίων
N.GPN
1473
mou
μου·
RP.GSM
my young women!
2532
And
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3788
ophthalmoi
ὀφθαλμοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GSF
let your eyes
1519
be unto
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
68
field
agron
ἀγρόν,
N.ASM
3739
where
hou
οὗ
D
302
ever
an
ἂν
X
2325
mine should harvest!
therizōsin
θερίζωσιν,
V.PAS3P
2532
and
kai
καὶ
C
4198
you should go
poreusē
πορεύσῃ
V.AMS2S
2733.5
after
katopisthen
κατόπισθεν
D
1473
them.
autōn
αὐτῶν·
RD.GPM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1781
I gave charge
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
V.AMI1S
3588
to the
hoi
οἱ
RA.NPM
3808
servants
paidariois
παιδαρίοις
N.DPN
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3361
to not
mē
μὴ
D
680
touch
hapsasthai
ἅψασθαί
V.AMN
1473
you.
sou
σου
RP.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
3753
when
1372
you shall thirst,
dipsēseis
διψήσεις,
V.FAI2S
2532
then
kai
καὶ
C
4198
you shall go
poreusē
πορεύσῃ
V.AMS2S
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4632
vessels,
skeuē
σκεύη
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
4095
you shall drink
piesai
πίεσαι
V.FMI2S
3606
from where
hothen
ὅθεν
D
5200.2
should draw water
hydreuōntai
ὑδρεύωνται
V.PMS3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3808
servants.
paidariois
παιδαρίοις
N.DPN
2532
And
kai
καὶ
C
4098
she fell
epesen
ἔπεσεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
1473
me
με
RP.ASF
her face,
2532
and
kai
καὶ
C
4352
did obeisance
prosekynēsen
προσεκύνησεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1093
ground,
gēn
γῆν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
me
με
RP.ASF
5100
Why is it
ti
τί
RI.D
3754
that
hoti
ὅτι
C
2147
I found
heuron
εὗρον
V.AAI1S
5484
favor
charin
χάριν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
N.DPM
1473
sou
σου
RP.GSM
your eyes
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1921
to recognize
epignōnai
ἐπιγνῶναί
V.AAN
1473
me,
me
με
RP.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1473
I
me
με
RP.ASF
1510.2.1
am
eimi
εἰμι
V.PAI1S
3581
a stranger?
xenē
ξένη.
A.NSF
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her,
moi
μοι
RP.DSM
517.1
By report
apangelia
ἀπαγγελίᾳ
N.DSF
518
it was reported
apēngelē
ἀπηγγέλη
V.API3S
1473
to me
moi
μοι
RP.DSM
3956
all
3745
as much as
hosa
ὅσα
A.APN
4160
you have done
pepoiēkas
πεποίηκας
V.XAI2S
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3994
pentheras
πενθερᾶς
N.GSF
1473
moi
μοι
RP.DSM
your mother-in-law
3326
after
meta
μετὰ
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
599
dying
apothanein
ἀποθανεῖν
V.AAN
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
435
andra
ἄνδρα
N.ASM
1473
moi
μοι
RP.DSM
of your husband;
2532
and
kai
καὶ
C
4459
how
pōs
πῶς
D
2641
you left behind
katelipes
κατέλιπες
V.AAI2S
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
moi
μοι
RP.DSM
your father,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3384
your mother,
mētera
μητέρα
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land
gēn
γῆν
N.ASF
1078
geneseōs
γενέσεώς
N.GSF
1473
moi
μοι
RP.DSM
of your origin,
2532
and
kai
καὶ
C
4198
went
eporeuthēs
ἐπορεύθης
V.API2S
4314
to
pros
πρὸς
P
2992
a people
laon
λαὸν
N.ASM
3739
which
hon
ὃν
RR.ASM
3756
you did not
ouk
οὐκ
D
1492
know
ēdeis
ᾔδεις
V.YAI2S
5504
yesterday
echthes
ἐχθὲς
D
2532
and
kai
καὶ
C
5154
the third day before.
tritēs
τρίτης·
A.GSF
661
apoteisai
ἀποτείσαι
V.AAO3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
May the lord
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2039
ergasian
ἐργασίαν
N.ASF
1473
sou
σου,
RP.GSF
your work,
2532
and
kai
καὶ
C
1096
may be
genoito
γένοιτο
V.AMO3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3408
misthos
μισθός
N.NSM
1473
sou
σου,
RP.GSF
your wage
4134
full
plērēs
πλήρης
A.NSM
3844
from
para
παρὰ
P
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2316
God
theou
θεοῦ
N.GSM
*
of Israel,
4314
to
pros
πρὸς
P
3739
whom
hon
ὃν
RR.ASM
2064
you came
ēlthes
ἦλθες
V.AAI2S
3982
to yield
pepoithenai
πεποιθέναι
V.XAN
5259
under
hypo
ὑπὸ
P
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
4420
pterygas
πτέρυγας
N.APF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his wings.
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1161
And
de
δὲ
X
2036
she said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2147
May I find
heuroimi
εὕροιμι
V.AAO1S
5484
favor
charin
χάριν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
N.DPM
1473
me
με
RP.ASF
your eyes,
2962
kyrie
κύριε,
N.VSM
1473
me
με
RP.ASF
O my master;
3754
for
hoti
ὅτι
C
3870
you comforted
parekalesas
παρεκάλεσάς
V.AAI2S
1473
me,
me
με
RP.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3754
because
hoti
ὅτι
C
2980
you spoke
elalēsas
ἐλάλησας
V.AAI2S
1909
in your
epi
ἐπὶ
P
2588
heart
kardian
καρδίαν
N.ASF
3588
to
hē
ἡ
RA.NSF
1399
doulēs
δούλης
N.GSF
1473
sou
σου,
RP.GSM
your maidservant;
2532
and
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
me
με
RP.ASF
1510.8.1
shall be
esomai
ἔσομαι
V.FMI1S
5613
as
hōs
ὡς
C
1520
one
mia
μία
A.ASF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3814
paidiskōn
παιδισκῶν
N.GPM
1473
sou
σου,
RP.GSM
of your maidservants.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
*
Boaz,
2235
Already
ēdē
ἤδη
D
5610
it is the hour
hōra
ὥρᾳ
N.DSF
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
2068
to eat;
phagein
φαγεῖν
V.AAN
4334
draw near
proselthe
πρόσελθε
V.AAD2S
5602
here!
hōde
ὧδε
D
2532
for
kai
καὶ
C
2068
you shall eat
phagesai
φάγεσαι
V.FMI2S
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
740
artōn
ἄρτων
N.GPM
1473
of my bread loaves,
2532
and
kai
καὶ
C
911
dip
bapseis
βάψεις
V.FAI2S
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
5596.1-1473
your morsel
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3690
vinegar.
oxei
ὄξει.
N.DSN
2532
And
kai
καὶ
C
1537
by
ek
ἐκ
P
4104.4
the side
plagiōn
πλαγίων
A.GPM
3588
of the ones
tou
τοῦ
RA.GSN
2325
harvesting,
therizontōn
θεριζόντων,
V.PAPGPM
2532
and
kai
καὶ
C
1014.1
heaped up
ebounisen
ἐβούνισεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
*
Boaz
255.1
toasted grain,
alphiton
ἄλφιτον,
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
2068
she ate,
2532
and
kai
καὶ
C
1705
was filled,
eneplēsthē
ἐνεπλήσθη
V.API3S
2532
and
kai
καὶ
C
2641
left.
katelipen
κατέλιπεν.
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
450
she rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
4816
to collect grain,
syllegein
συλλέγειν,
V.PAN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tou
τοῦ
RA.GSN
3808
his servants,
paidariois
παιδαρίοις
N.DPN
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2532
kai
καὶ
C
1065
Indeed,
ge
γε
X
303.1
in the midst
ana
ἀνὰ
P
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
1403.1
sheaves
dragmatōn
δραγμάτων
N.GPN
4816
let her collect,
syllegein
συλλέγειν,
V.PAN
2532
and
kai
καὶ
C
3361
do not
mē
μὴ
D
2617
shame
kataischynēte
καταισχύνητε
V.PAS2P
1473
her!
autēn
αὐτήν·
RD.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
1065
indeed
ge
γε
X
3846
in setting aside,
paraballontes
παραβάλλοντες
V.PAPNPM
3846
you set aside
paraballontes
παραβάλλοντες
V.PAPNPM
1473
for her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
the things
tōn
τῶν
RA.GPM
1014.1
being heaped up,
bebounismenōn
βεβουνισμένων,
V.XMPGPM
2532
and
kai
καὶ
C
863
allow
aphete
ἄφετε
V.AAD2P
1473
her!
2532
and
kai
καὶ
C
4816
she shall collect,
syllexei
συλλέξει,
V.FAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
2008
epitimēsete
ἐπιτιμήσετε
V.FAI2P
you shall not reproach
1473
her.
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
4816
she collected
synelexen
συνέλεξεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
68
field
agrō
ἀγρῷ
N.DSM
2193
until
heōs
ἕως
C
2073
evening,
hesperas
ἑσπέρας·
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
4463
she beat with a rod
errabdisen
ἐρράβδισεν
V.AAI3S
3739
what
ha
ἃ
RR.APN
4816
she collected up,
synelexen
συνέλεξεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1096
it was
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
5613
about
hōs
ὡς
C
3634.1
an ephah
oiphi
οιφι
N.ASN
2915
of barley.
krithōn
κριθῶν.
N.GPF
2532
And
kai
καὶ
C
142
she carried it,
ēren
ἦρεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4172
city.
polin
πόλιν,
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
1492
saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3994
mother-in-law
penthera
πενθερὰ
N.NSF
1473
her
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
3739
what
ha
ἃ
RR.APN
4816
she collected,
synelexen
συνέλεξεν,
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1325
to give
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3739
what
ha
ἃ
RR.APN
2641
was left
katelipen
κατέλιπεν
V.AAI3S
1537
of
ex
ἐξ
P
3739
what
ha
ἃ
RR.APN
1705
she was filled up with.
eneplēsthē
ἐνεπλήσθη.
V.API3S
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3994
mother-in-law
penthera
πενθερὰ
N.NSF
1473
her,
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
4226
Where did
pou
ποῦ
D
4816
you collect
synelexas
συνέλεξας
V.AAI2S
4594
today?
sēmeron
σήμερον
D
2532
And
kai
καὶ
C
4226
where
pou
ποῦ
D
4160
did you do it?
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
1510.4
May it be
eiē
εἴη
V.PAO3S
3588
the one
hē
ἡ
RA.NSF
1921
recognizing
epignous
ἐπιγνούς
V.AAPNSM
1473
you
se
σε
RP.ASF
2127
a blessing.
eulogēmenos
εὐλογημένος.
V.XPPNSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
hē
ἡ
RA.NSF
3994
penthera
πενθερὰ
N.NSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her mother-in-law
4226
where
pou
ποῦ
D
4160
she did it.
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
2532
And
kai
καὶ
C
2036
she said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
The
hē
ἡ
RA.NSF
3686
name
onoma
ὄνομα
N.ASN
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
435
man
andros
ἀνδρός,
N.GSM
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
3739
whom
hou
οὗ
RR.GSM
4160
I did this
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
4594
today
sēmeron
σήμερον
D
*
is Boaz.
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
*
Naomi
3588
to
tē
τῇ
RA.DSF
3565
nymphē
νύμφῃ
N.DSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her daughter-in-law,
2128
Blessed
eulogētos
εὐλογητός
A.NSM
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2962
lord
kyriō
κυρίῳ,
N.DSM
3754
for
hoti
ὅτι
C
3756
ouk
οὐκ
D
1459
enkatelipen
ἐγκατέλιπεν
V.AAI3S
he abandoned not
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1656
eleos
ἔλεος
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his mercy
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2198
living
zōntōn
ζώντων
V.PAPGPM
2532
and
kai
καὶ
C
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
the ones
tē
τῇ
RA.DSF
2348
having died.
tethnēkotōn
τεθνηκότων.
V.XAPGPM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
*
Naomi,
1448
is near
engizei
ἐγγίζει
V.PAI3S
1473
to us
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3588
The
tē
τῇ
RA.DSF
435
man,
anēr
ἀνὴρ,
N.NSM
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
the ones
tē
τῇ
RA.DSF
70.4
acting as next of kin --
anchisteuontōn
ἀγχιστευόντων
V.PAPGPM
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3994
pentheran
πενθερὰν
N.ASF
1473
me
με
RP.ASF
her mother-in-law,
2532
kai
καὶ
C
1065
ge
γε
X
3754
hoti
ὅτι
C
And also
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
me,
me
με
RP.ASF
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3808
young men
paidariōn
παιδαρίων
N.GPN
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1699
of mine
4347
You cleave!
proskollēthēti
προσκολλήθητι,
V.APD2S
2193
until
heōs
ἕως
C
302
whenever
an
ἂν
X
5055
they should finish
telesōsin
τελέσωσιν
V.AAS3P
3650
all
holon
ὅλον
A.ASM
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
281.1
harvest
amēton
ἀμητόν,
N.ASM
3739
which
hos
ὃς
RR.NSM
5224
belongs
hyparchei
ὑπάρχει
V.PAI3S
1473
to me
me
με
RP.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Ruth
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3565
nymphēn
νύμφην
N.ASF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her daughter-in-law,
18
It is good,
agathon
ἀγαθόν,
A.NSN
2364
O daughter,
thygater
θύγατερ,
N.VSF
3754
that
hoti
ὅτι
C
1831
you went forth
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2877
korasiōn
κορασίων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his young women,
2532
and
kai
καὶ
C
3756
they shall not
ouk
οὐκ
D
528
meet
apantēsontai
ἀπαντήσονταί
V.FMI3P
1473
with you
soi
σοι
RP.DSF
1722
in
en
ἐν
P
68
field
agrō
ἀγρῷ
N.DSM
2087
another.
heterō
ἑτέρῳ.
A.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPN
2877
young women
korasiois
κορασίοις
N.DPN
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
*
of Boaz
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
4816
to collect
syllegein
συλλέγειν
V.PAN
2193
until
heōs
ἕως
C
4931
they completed
synetelesen
συνετέλεσεν
V.AAI3S
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
2326
harvest
therismon
θερισμὸν
N.ASM
3588
of the
tois
τοῖς
RA.DPN
2915
barley,
krithōn
κριθῶν
N.GPF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
2326
harvest
therismon
θερισμὸν
N.ASM
3588
of the
tois
τοῖς
RA.DPN
4447.1
wheat.
pyrōn
πυρῶν.
N.GPF