Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ruth 3

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And
2523 she stayed
3326 with
3588   hē RA.NSF
3994 penthera πενθερὰ N.NSF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her mother-in-law.
2532 And
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to her autē αὐτῇ RD.DSF
* Naomi
3588   hē RA.NSF
3994 mother-in-law penthera πενθερὰ N.NSF
1473 her, autēs αὐτῆς RD.GSF
2364 O daughter, thygater θύγατερ, N.VSF
3766.2 In no way
2212 shall I seek zētēsō ζητήσω V.AAS1S
1473 soi σοι RP.DSF
372 anapausin ἀνάπαυσιν, N.ASF
rest for you,
2443 that hina ἵνα C
2095 a good thing eu εὖ D
1096 should happen genētai γένηταί V.AMS3S
1473 to you. soi σοι RP.DSF
2532 And kai καὶ C
3568 now, nyn νῦν D
3780 is not ouchi οὐχὶ D
* Boaz
1107.1 a near acquaintance gnōrimos γνώριμος A.NSM
1473 to us,
3739 of whom hou οὗ RR.GSM
1510.7.2 you were ēs ἦς V.IAI2S
3326 with meta μετὰ P
3588   tōn τῶν RA.GPN
2877 korasiōn κορασίων N.GPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his young women?
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
3039 winnows likma λικμᾷ V.PAI3S
3588 at the tōn τῶν RA.GPN
257 threshing-floor halōna ἅλωνα N.ASM
3588 of the tōn τῶν RA.GPN
2915 barley krithōn κριθῶν N.GPF
3778 this tautē ταύτῃ RD.DSF
3588   tōn τῶν RA.GPN
3571 night. nykti νυκτί. N.DSF
1473 sy σὺ RP.NSF
1161 de δὲ X
And you
3068 shall bathe, lousē λούσῃ V.FMI2S
2532 and kai καὶ C
218 anoint, aleipsē ἀλείψῃ V.FMI2S
2532 and kai καὶ C
4060 put perithēseis περιθήσεις V.FAI2S
3588   ton τὸν RA.ASM
2441 himatismon ἱματισμόν N.ASM
1473 sou σου RP.GSF
your clothes
1909 upon epi ἐπὶ P
4572 yourself, seautē σεαυτῇ RD.DSF
2532 and kai καὶ C
305 ascend anabēsē ἀναβήσῃ V.FMI2S
1909 unto epi ἐπὶ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
257 threshing-floor! halō ἅλω· N.ASM
3361 You should not mē μὴ D
1107 make yourself known gnōristhēs γνωρισθῇς V.APS2S
3588 to the ton τὸν RA.ASM
435 man, andri ἀνδρὶ N.DSM
2193 until heōs ἕως C
3588   ton τὸν RA.ASM
4931 syntelesai συντελέσαι V.AAN
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
he finishes
3588   ton τὸν RA.ASM
2068 eating phagein φαγεῖν· V.AAN
2532 and kai καὶ C
4095 drinking. piein πιεῖν V.AAN
2532 And kai καὶ C
1510.8.3 it will be estai ἔσται V.FMI3S
1722 at en ἐν P
3588   τῷ RA.DSN
2837 koimēthēnai κοιμηθῆναι V.APN
1473 auton αὐτόν, RD.ASM
his going to sleep,
2532 that kai καὶ C
1097 you shall perceive gnōsē γνώσῃ V.FMI2S
3588 the τῷ RA.DSN
5117 place topon τόπον, N.ASM
3739 where ha RR.APN
2837 he sleeps koimēthēnai κοιμηθῆναι V.APN
1563 there, ekei ἐκεῖ, D
2532 and kai καὶ C
2064 you shall go in, eleusē ἐλεύσῃ V.FMI2S
2532 and kai καὶ C
601 uncover apokalypseis ἀποκαλύψεις V.FAI2S
3588 the things τῷ RA.DSN
4314 by pros πρὸς P
4228 podōn ποδῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his feet,
2532 and kai καὶ C
2837 you shall go to sleep. koimēthēnai κοιμηθῆναι V.APN
2532 And kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
518 shall report apangelei ἀπαγγελεῖ V.FAI3S
1473 to you soi σοι RP.DSF
3739 what ha RR.APN
4160 you shall do. poiēseis ποιήσεις. V.FAI2S
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Ruth
4314 to pros πρὸς P
1473 her, autēn αὐτήν RD.ASF
3956 All panta πάντα, A.APN
3745 as much hosa ὅσα A.APN
302 as
2036 you should tell eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to me
4160 I will do. poiēsō ποιήσω. V.FAI1S
2532 And kai καὶ C
2597 she went down katebē κατέβη V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
257 threshing-floor, halō ἅλω N.ASM
2532 and kai καὶ C
4160 she did epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
2596 according to kata κατὰ P
3956 all panta πάντα, A.APN
3745 as much as hosa ὅσα A.APN
1781 gave charge eneteilato ἐνετείλατο V.AMI3S
1473 to her autē αὐτῇ RD.DSF
3588   ton τὸν RA.ASM
3994 penthera πενθερὰ N.NSF
1473 autēs αὐτῆς. RD.GSF
her mother-in-law.
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
4095 drank,
2532 and kai καὶ C
18.2 did good ēgathynthē ἠγαθύνθη V.API3S
3588 to hē RA.NSF
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his heart;
2532 and kai καὶ C
2064 he went ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
3588   hē RA.NSF
2837 to go to sleep koimēthēnai κοιμηθῆναι V.APN
1722 in en ἐν P
3310 a portion meridi μερίδι N.DSF
3588 of the hē RA.NSF
4746.1 pile. stoibēs στοιβῆς· N.GSF
3588 hē RA.NSF
1161 de δὲ X
And she
2064 came ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
1722 in en ἐν P
2931 secret, kryphē κρυφῇ D
2532 and kai καὶ C
601 uncovered apekalypsen ἀπεκάλυψεν V.AAI3S
3588 the things hē RA.NSF
4314 by pros πρὸς P
4228 podōn ποδῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his feet,
2532 and kai καὶ C
2837 she went to sleep. koimēthēnai κοιμηθῆναι V.APN
1096 egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1161 de δὲ X
And it came to pass
1722 at en ἐν P
3588   τῷ RA.DSN
3317 midnight, mesonyktiō μεσονυκτίῳ N.DSN
2532 that kai καὶ C
1839 was startled exestē ἐξέστη V.AAI3S
3588 the τῷ RA.DSN
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
2532 and kai καὶ C
5015 disturbed; etarachthē ἐταράχθη, V.API3S
2532 and kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
1135 a woman gynē γυνὴ N.NSF
2837 slept koimatai κοιμᾶται V.PMI3S
4314 at pros πρὸς P
4228 podōn ποδῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his feet.
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 de δέ X
And he said,
5100 Who tis τίς RI.NSF
1510.2.2 are ei εἶ V.PAI2S
1473 you? egō ἐγώ RP.NSF
3588 hē RA.NSF
1161 de δέ X
And she
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 I egō ἐγώ RP.NSF
1510.2.1 am ei εἶ V.PAI2S
* Ruth,
3588   hē RA.NSF
1399 doulē δούλη N.NSF
1473 egō ἐγώ RP.NSF
your maidservant;
2532 and kai καὶ C
4016 you shall put peribaleis περιβαλεῖς V.FAI2S
3588   hē RA.NSF
4419 pterygion πτερύγιόν N.ASN
1473 egō ἐγώ RP.NSF
your garment border
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   hē RA.NSF
1399 doulē δούλη N.NSF
1473 egō ἐγώ RP.NSF
your maidservant,
3754 for hoti ὅτι C
70.3 a relative anchisteus ἀγχιστεὺς N.NSM
1510.2.2-1473 you are. ei εἶ V.PAI2S
2532 And kai καὶ C
2127 Being blessed are eulogēmenē εὐλογημένη V.XPPNSF
1473 you sy σὺ RP.NSF
3588 by the τῷ RA.DSM
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
2316 God, theō θεῷ, N.DSM
2364 O daughter, thygater θύγατερ, N.VSF
3754 for hoti ὅτι C
18.2 you did good ēgathynas ἠγάθυνας V.AAI2S
3588 in τῷ RA.DSM
1656 eleos ἔλεός N.ASN
1473 sou σου RP.GSF
your mercy
3588 at the τῷ RA.DSM
2078 last eschaton ἔσχατον A.ASN
5228 over hyper ὑπὲρ P
3588 the τῷ RA.DSM
4413 first, prōton πρῶτον, A.ASN
3588   τῷ RA.DSM
3361 to not mē μὴ D
4198 go poreuthēnai πορευθῆναί V.APN
1473 for you se σε RP.ASF
3694 after opisō ὀπίσω P
3494 the young men, neaniōn νεανιῶν, N.GPM
1535 whether
4434 poor ptōchos πτωχὸς A.NSM
1535 or whether
4145 rich. plousios πλούσιος. A.NSM
2532 And kai καὶ C
3568 now, nyn νῦν, D
2364 O daughter, thygater θύγατερ, N.VSF
3361 do not mē μὴ D
5399 fear! phobou φοβοῦ· V.PMD2S
3956 All panta πάντα, A.APN
3745 what hosa ὅσα A.APN
302 ever
2036 you should say eipēs εἴπῃς, V.AAS2S
4160 I will do poiēsō ποιήσω V.FAI1S
1473 for you. mou μου RP.GSM
1492 know
1063 For gar γὰρ X
3956 all panta πάντα, A.APN
5443 tribe phylē φυλὴ N.NSF
2992 of the people laou λαοῦ N.GSM
1473 of my mou μου RP.GSM
3754 that hoti ὅτι C
1135 a woman gynē γυνὴ N.NSF
1411 of ability dynameōs δυνάμεως N.GSF
1510.2.2 are ei εἶ V.PAI2S
1473 you. mou μου RP.GSM
2532 And kai καὶ C
3568 now
230 truly alēthōs ἀληθῶς D
70.3 a relative anchisteus ἀγχιστεὺς N.NSM
1473 I egō ἐγώ RP.NSM
1510.2.1 am; eimi εἰμι, V.PAI1S
2532 but kai καὶ C
1065 indeed ge γε X
1510.2.3 there is eimi εἰμι, V.PAI1S
70.3 a relative anchisteus ἀγχιστεὺς N.NSM
1722 in
1093 the land
3739 who
5228 is over hyper ὑπὲρ P
1473 me. egō ἐγώ RP.NSM
835 You lodge aulisthēti αὐλίσθητι V.APD2S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3571 night! nykta νύκτα, N.ASF
2532 and kai καὶ C
1510.8.3 it will be estai ἔσται V.FMI3S
4404 in the morning, prōi πρωί, D
1437 if ean ἐὰν C
70.4 he should act as next of kin anchisteusē ἀγχιστεύσῃ V.AAS3S
1473 for you -- egō ἐγώ, RP.NSM
18 good, agathon ἀγαθόν, A.D
70.4 let him act as next of kin! anchisteuetō ἀγχιστευέτω· V.PAD3S
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
But if
3361 he should not mē μὴ D
1014 want boulētai βούληται V.PMS3S
70.4 to act as next of kin anchisteusai ἀγχιστεῦσαί V.AAN
1473 for you, se σε, RP.ASF
70.4 shall act as next of kin anchisteusō ἀγχιστεύσω V.FAI1S
1473 for you se σε, RP.ASF
1473 I. egō ἐγώ, RP.NSM
2198 zē ζῇ V.PAI3S
2962 kyrios κύριος· N.NSM
As the lord
2837 you go to sleep koimēthēti κοιμήθητι V.APD2S
2193 until heōs ἕως C
4404 morning! prōi πρωί, D
2532 And kai καὶ C
2837 she went to sleep ekoimēthē ἐκοιμήθη V.API3S
4314 at pros πρὸς P
4228 podōn ποδῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his feet
2193 until heōs ἕως C
4404 morning. prōi πρωί. D
3588   hē RA.NSF
1161 And de δὲ X
450 she rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
4253 before pro πρὸ P
3588   hē RA.NSF
1921 could recognize epignōnai ἐπιγνῶναι V.AAN
435 a man andra ἄνδρα N.ASM
3588   hē RA.NSF
4139 plēsion πλησίον D
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his neighbor.
2532 And kai καὶ C
3361 Do not mē μὴ D
1097 let it be known, gnōsthētō γνωσθήτω V.APD3S
3754 that hoti ὅτι C
2064 has come ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
1135 a woman gynē γυνὴ N.NSF
1519 unto eis εἰς P
3588 the hē RA.NSF
257 threshing-floor! halōna ἅλωνα. N.ASM
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to her, autē αὐτῇ RD.DSF
5342 Bring phere φέρε V.PAD2S
3588 the to τὸ RA.ASN
4023.1 apron, perizōma περίζωμα N.ASN
3588 the one to τὸ RA.ASN
1883 upon epanō ἐπάνω D.P
1473 you, sou σου. RP.GSF
2532 and kai καὶ C
2902 hold ekratēsen ἐκράτησεν V.AAI3S
1473 it! auto αὐτό, RD.ASN
3588 to τὸ RA.ASN
1161
And she
2902 held ekratēsen ἐκράτησεν V.AAI3S
1473 it, auto αὐτό, RD.ASN
2532 and kai καὶ C
3354 he measured out emetrēsen ἐμέτρησεν V.AAI3S
1803 six measures hex ἓξ M
2915 of barley, krithōn κριθῶν N.GPF
2532 and kai καὶ C
2007 placed them epethēken ἐπέθηκεν V.AAI3S
1909 unto ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 her. autēn αὐτήν· RD.ASF
2532 And kai καὶ C
1525 she entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
3588 the to τὸ RA.ASN
4172 city. polin πόλιν. N.ASF
2532 And kai καὶ C
* Ruth
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3588   tēn τὴν RA.ASF
3994 pentheran πενθερὰν N.ASF
1473 autēs αὐτῆς· RD.GSF
her mother-in-law.
3588 tēn τὴν RA.ASF
1161 de δὲ X
And she
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 What
1510.2.3 is it, ei εἶ, V.PAI2S
2364 O daughter? thygater θύγατερ· N.VSF
2532 And kai καὶ C
518 she reported
1473 to her autē αὐτῇ RD.DSF
3956 all panta πάντα, A.APN
3745 as much as hosa ὅσα A.APN
4160 did epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
1473 for her autē αὐτῇ RD.DSF
3588 the tēn τὴν RA.ASF
435 man. anēr ἀνήρ. N.NSM
2532 And kai καὶ C
2036 she said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3588   ta τὰ RA.APN
1803 six hex ἓξ M
3588   ta τὰ RA.APN
2915 measures of barley krithōn κριθῶν N.GPF
3778 these tauta ταῦτα RD.APN
1325 he gave edōken ἔδωκέν V.AAI3S
1473 to me, moi μοι, RP.DSF
3754 for hoti ὅτι C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρός P
1473 me, moi μοι, RP.DSF
3361 You should not mē μὴ D
1525 enter eiselthēs εἰσέλθῃς V.AAS2S
2756 empty kenē κενὴ A.NSF
4314 to pros πρός P
3588   ta τὰ RA.APN
3994 pentheran πενθεράν N.ASF
1473 moi μοι, RP.DSF
your mother-in-law.
3588 hē RA.NSF
1161 de δὲ X
And she
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
2521 Sit down, kathou κάθου, V.PMD2S
2364 O daughter, thygater θύγατερ, N.VSF
2193 until heōs ἕως C
3588   hē RA.NSF
1921 epignōnai ἐπιγνῶναί V.AAN
1473 se σε RP.ASF
you realize
4459 how pōs πῶς D
3756   ou οὐ D
4098 shall fall peseitai πεσεῖται V.FMI3S
3588   hē RA.NSF
4487 the matter! rhēma ῥῆμα· N.NSN
3756   ou οὐ D
1063 for gar γὰρ X
3361 should not mē μὴ D
2270 be still hēsychasē ἡσυχάσῃ V.AAS3S
3588 the hē RA.NSF
435 man anēr ἀνήρ, N.NSM
2193 until heōs ἕως C
302 whenever an ἂν X
5055 he should finish telesē τελέσῃ V.AAS3S
3588 the hē RA.NSF
4487 matter rhēma ῥῆμα· N.NSN
4594 today. sēmeron σήμερον. D
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile