Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ruth 3:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
And
2523
she stayed
3326
with
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3994
penthera
πενθερὰ
her mother-in-law.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
And
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
to her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
*
Naomi
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3994
penthera
πενθερὰ
mother-in-law
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
her,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2364
thygater
θύγατερ,
O daughter,
Noun, Voc Singular Feminine
3766.2
In no way
2212
zētēsō
ζητήσω
shall I seek
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
soi
σοι
rest for you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular Feminine
372
anapausin
ἀνάπαυσιν,
Noun, Accusative Singular Feminine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
2095
eu
εὖ
a good thing
Adverb
1096
genētai
γένηταί
should happen
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ותאמר לה נעמי חמותה בתי הלא אבקש לך מנוח אשר ייטב לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֥אמֶר לָ֖הּ נָעֳמִ֣י חֲמֹותָ֑הּ בִּתִּ֞י הֲלֹ֧א אֲבַקֶּשׁ־לָ֛ךְ מָנֹ֖וחַ אֲשֶׁ֥ר יִֽיטַב־לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר לה נעמי חמותה בתי הלא אבקשׁ לך מנוח אשׁר ייטב
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֥אמֶר לָ֖הּ נָעֳמִ֣י חֲמֹותָ֑הּ בִּתִּ֞י הֲלֹ֧א אֲבַקֶּשׁ־לָ֛ךְ מָנֹ֖וחַ אֲשֶׁ֥ר יִֽיטַב־לָֽךְ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ αὐτῇ Νωεμιν ἡ πενθερὰ αὐτῆς θύγατερ, οὐ μὴ ζητήσω σοι ἀνάπαυσιν, ἵνα εὖ γένηταί σοι
Berean Study Bible
One day Ruth''s mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, should I not seek a resting place for you, that it may be well with you?
English Standard Version
Then Naomi her mother-in-law said to her My daughter should I not seek rest for you that it may be well with you
Holman Christian Standard Version
Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, shouldn't I find security for you, so that you will be taken care of?
King James Version
Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Lexham English Bible
Now Naomi her mother- in-law said to her, "My daughter, should I not seek for you security that things may be good for you?
New American Standard Version
Then Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you?
World English Bible
Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile