Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ruth 3:9
2036
eipen
εἶπεν
And he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δέ
Participleicle
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Feminine
1510.2.2
ei
εἶ
are
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1473
egō
ἐγώ
you?
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
And she
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δέ
Participleicle
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Feminine
1510.2.1
ei
εἶ
am
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
*
Ruth,
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1399
doulē
δούλη
your maidservant;
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4016
peribaleis
περιβαλεῖς
you shall put
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4419
pterygion
πτερύγιόν
your garment border
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1399
doulē
δούλη
your maidservant,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
70.3
anchisteus
ἀγχιστεὺς
a relative
Noun, Nominative Singular Masculine
1510.2.2-1473
ei
εἶ
you are.
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
ויאמר מי את ותאמר אנכי רות אמתך ופרשת כנפך על אמתך כי גאל אתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר מִי־אָ֑תּ וַתֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ ר֣וּת אֲמָתֶ֔ךָ וּפָרַשְׂתָּ֤ כְנָפֶ֨ךָ֙ עַל־אֲמָ֣תְךָ֔ כִּ֥י גֹאֵ֖ל אָֽתָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מי את ותאמר אנכי רות אמתך ופרשׂת כנפך על אמתך כי גאל אתה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר מִי־אָ֑תּ וַתֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ ר֣וּת אֲמָתֶ֔ךָ וּפָרַשְׂתָּ֤ כְנָפֶ֨ךָ֙ עַל־אֲמָ֣תְךָ֔ כִּ֥י גֹאֵ֖ל אָֽתָּה׃
Greek Septuagint
εἶπεν δέ τίς εἶ σύ ἡ δὲ εἶπεν ἐγώ εἰμι Ρουθ ἡ δούλη σου, καὶ περιβαλεῖς τὸ πτερύγιόν σου ἐπὶ τὴν δούλην σου, ὅτι ἀγχιστεὺς εἶ σύ.
Berean Study Bible
"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she replied. "Spread the corner of your garment over me, for you are a kinsman-redeemer."
"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she replied. "Spread the corner of your garment over me, for you are a kinsman-redeemer."
English Standard Version
He said Who are you And she answered I am Ruth your servant Spread your wings over your servant for you are a redeemer
He said Who are you And she answered I am Ruth your servant Spread your wings over your servant for you are a redeemer
Holman Christian Standard Version
So he asked, "Who are you? "I am Ruth, your slave," she replied. "Spread your cloak over me, for you are a family redeemer."
So he asked, "Who are you? "I am Ruth, your slave," she replied. "Spread your cloak over me, for you are a family redeemer."
King James Version
And he said (8799), Who art thou? And she answered (8799), I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman (8802).
And he said (8799), Who art thou? And she answered (8799), I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman (8802).
Lexham English Bible
And he said, "Who are you?" And she said, "I am Ruth, your servant. Spread ⌊your garment⌋are a redeemer."
And he said, "Who are you?" And she said, "I am Ruth, your servant. Spread ⌊your garment⌋are a redeemer."
New American Standard Version
He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative."
He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative."
World English Bible
He said, "Who are you?" She answered, "I am your handmaid. Therefore spread your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman."
He said, "Who are you?" She answered, "I am your handmaid. Therefore spread your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman."