Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ruth 2:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3994
pentheran
πενθερὰν
her mother-in-law,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And also
Conjunction
1065
ge
γε
Participleicle
3754
hoti
ὅτι
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular Feminine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3808
paidariōn
παιδαρίων
young men
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1699
of mine
4347
proskollēthēti
προσκολλήθητι,
You cleave!
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
302
an
ἂν
whenever
Participleicle
5055
telesōsin
τελέσωσιν
they should finish
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3650
holon
ὅλον
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
281.1
amēton
ἀμητόν,
harvest
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
5224
hyparchei
ὑπάρχει
belongs
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
to me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ותאמר רות המואביה גם כי אמר אלי עם הנערים אשר לי תדבקין עד אם כלו את כל הקציר אשר לי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֖אמֶר ר֣וּת הַמֹּואֲבִיָּ֑ה גַּ֣ם׀ כִּי־אָמַ֣ר אֵלַ֗י עִם־הַנְּעָרִ֤ים אֲשֶׁר־לִי֙ תִּדְבָּקִ֔ין עַ֣ד אִם־כִּלּ֔וּ אֵ֥ת כָּל־הַקָּצִ֖יר אֲשֶׁר־לִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר רות המואביה גם כי אמר אלי עם הנערים אשׁר לי תדבקין עד אם כלו את כל הקציר אשׁר
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֖אמֶר ר֣וּת הַמֹּואֲבִיָּ֑ה גַּ֣ם׀ כִּי־אָמַ֣ר אֵלַ֗י עִם־הַנְּעָרִ֤ים אֲשֶׁר־לִי֙ תִּדְבָּקִ֔ין עַ֣ד אִם־כִּלּ֔וּ אֵ֥ת כָּל־הַקָּצִ֖יר אֲשֶׁר־לִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ρουθ πρὸς τὴν πενθερὰν αὐτῆς καί γε ὅτι εἶπεν πρός με μετὰ τῶν παιδαρίων μου προσκολλήθητι, ἕως ἂν τελέσωσιν ὅλον τὸν ἀμητόν, ὃς ὑπάρχει μοι.
Berean Study Bible
Then Ruth the Moabitess said, "He also ... told me, ... 'Stay with my young men - - until ... they have finished gathering - all my harvest -.''"
Then Ruth the Moabitess said, "He also ... told me, ... 'Stay with my young men - - until ... they have finished gathering - all my harvest -.''"
English Standard Version
And Ruth the Moabite said Besides he said to me You shall keep close by my young men until they have finished all my harvest
And Ruth the Moabite said Besides he said to me You shall keep close by my young men until they have finished all my harvest
Holman Christian Standard Version
Ruth the Moabitess said, "He also told me, 'Stay with my young men until they have finished all of my harvest.'
Ruth the Moabitess said, "He also told me, 'Stay with my young men until they have finished all of my harvest.'
King James Version
And Ruth the Moabitess said (8799), He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
And Ruth the Moabitess said (8799), He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Lexham English Bible
And Ruth the Moabite said, "Also, he said to me, 'You shall stay close with the servants which are mine until they have finished all of the harvest which is mine.'"
And Ruth the Moabite said, "Also, he said to me, 'You shall stay close with the servants which are mine until they have finished all of the harvest which is mine.'"
New American Standard Version
Then Ruth the Moabitess said, "Furthermore, he said to me, 'You should stay close to my servants until they have finished all my harvest.' """
Then Ruth the Moabitess said, "Furthermore, he said to me, 'You should stay close to my servants until they have finished all my harvest.' """
World English Bible
the Moabitess said, "Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men, until they have ended all my harvest.'"
the Moabitess said, "Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men, until they have ended all my harvest.'"