Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 10

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
3588   τῷ RA.DSM
* to Ahab
1440 were seventy hebdomēkonta ἑβδομήκοντα M
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
1722 in en ἐν P
* Samaria.
2532 And kai καὶ C
975 a scroll, biblion βιβλίον N.ASN
2532 and kai καὶ C
649 sent it apesteilen ἀπέστειλεν V.AAI3S
1722 unto en ἐν P
* Samaria,
4314 to pros πρὸς P
3588 the τῷ RA.DSM
758 rulers archontas ἄρχοντας N.APM
* of Samaria,
2532 and kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
3588 the τῷ RA.DSM
4245 elders, presbyterous πρεσβυτέρους N.APM
2532 and kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
3588 the τῷ RA.DSM
5087.2 wet-nurses tithēnous τιθηνοὺς A.APM
3588 of the τῷ RA.DSM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Ahab,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2532 And kai καὶ C
3568 now, nyn νῦν D
5613 hōs ὡς C
302
whenever
2064 comes elthē ἔλθῃ V.AAS3S
3588   to τὸ RA.ASN
975 scroll biblion βιβλίον N.ASN
3778 this touto τοῦτο RD.ASN
4314 to pros πρὸς P
1473 you, hymas ὑμᾶς, RP.AP
2532 and kai καὶ C
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
3588 are the to τὸ RA.ASN
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
3588   to τὸ RA.ASN
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your master,
2532 and kai καὶ C
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
3588 the to τὸ RA.ASN
716 chariots harma ἅρμα N.NSN
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
2462 horses, hippoi ἵπποι N.NPM
2532 and kai καὶ C
4172 cities poleis πόλεις N.NPF
3793.1 fortified, ochyrai ὀχυραὶ A.NPF
2532 and kai καὶ C
3696 weapons, hopla ὅπλα, N.NPN
2532 that kai καὶ C
3708 you shall look for opsesthe ὄψεσθε V.FMI2P
3588 the ton τὸν RA.ASM
18 good, agathon ἀγαθὸν A.ASM
2532 and kai καὶ C
3588 the ton τὸν RA.ASM
2112.3 upright one euthē εὐθῆ A.APN
1722 among en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
3588   ton τὸν RA.ASM
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your master.
2532 And kai καὶ C
2525 you shall place katastēsete καταστήσετε V.FAI2P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
2362 throne thronon θρόνον N.ASM
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his father,
2532 and kai καὶ C
4170 you shall wage war polemeite πολεμεῖτε V.PAI2P
5228 for hyper ὑπὲρ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3624 house oikou οἴκου N.GSM
3588   ton τὸν RA.ASM
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your master.
2532 And kai καὶ C
5399 they feared ephobēthēsan ἐφοβήθησαν V.API3P
4970 exceedingly, sphodra σφόδρα D
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipon εἶπον V.AAI3P
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1417 two dyo δύο M
935 kings basileis βασιλεῖς N.NPM
3756 did not ouk οὐκ D
2476 stand estēsan ἔστησαν V.AAI3P
2596 against kata κατὰ P
4383 prosōpon πρόσωπον N.ASN
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his face,
2532 and kai καὶ C
4459 how pōs πῶς D
2476 estēsan ἔστησαν V.AAI3P
1473 hēmeis ἡμεῖς RP.NP
shall we stand?
2532 And kai καὶ C
649 they sent apesteilan ἀπέστειλαν V.AAI3P
3588 the ones hoi οἱ RA.NPM
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3624 household, oikou οἴκου N.GSM
2532 and kai καὶ C
3588 the ones hoi οἱ RA.NPM
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4172 city, poleōs πόλεως N.GSF
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4245 elders, presbyteroi πρεσβύτεροι N.NPM
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5087.2 wet-nurses tithēnoi τιθηνοὶ A.NPM
4314 to pros πρὸς P
* Jehu,
3004 saying, legontes λέγοντες V.PAPNPM
3816 paides παῖδές N.NPM
1473
your servants
1473 We are,
2532 and kai καὶ C
3956 all
3745 as much hosa ὅσα A.APN
302 as
2036 you should say eipēs εἴπῃς V.AAS2S
1473 to us
4160 we shall do. poiēsomen ποιήσομεν· V.FAI1P
3756 ou οὐ D
936 basileusomen βασιλεύσομεν V.FAI1P
We will not give reign
3762 anyone.
3588 The thing hoi οἱ RA.NPM
18 good agathon ἀγαθὸν A.ASN
1722 in en ἐν P
3788 ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
1473 sou σου RP.GS
your eyes
4160 we will do. poiēsomen ποιήσομεν· V.FAI1P
2532 And kai καὶ C
1125 wrote egrapsen ἔγραψεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
* Jehu
975 scroll biblion βιβλίον N.ASN
1208 a second, deuteron δεύτερον A.ASM
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
1487 If ei εἰ C
1473 emoi ἐμοὶ RP.DS
1473 hymeis ὑμεῖς RP.NP
you are with me,
2532 and kai καὶ C
3588   tēs τῆς RA.GSF
5456 phōnēs φωνῆς N.GSF
1473 mou μου RP.GS
my voice
1473 you hymeis ὑμεῖς RP.NP
191 listen to,
2983 take labete λάβετε V.AAD2P
2776 the heads kephalēn κεφαλὴν N.ASF
435 of the men andrōn ἀνδρῶν N.GPM
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
3588   tēs τῆς RA.GSF
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your master,
2532 and kai καὶ C
5342 bring them enenkate ἐνέγκατε V.AAD2P
4314 to pros πρὸς P
1473 me me με RP.AS
5613 at hōs ὡς C
3588   tēs τῆς RA.GSF
5610 hōra ὥρα N.NSF
3778 houtoi οὗτοι RD.NPM
this hour
839 tomorrow aurion αὔριον D
1722 in
* Jezreel!
2532 And kai καὶ C
3588 the tēs τῆς RA.GSF
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
935 king basileōs βασιλέως N.GSM
1510.7.6 were ēsan ἦσαν V.IAI3P
1440 seventy hebdomēkonta ἑβδομήκοντα M
435 men, andrōn ἀνδρῶν N.GPM
3739 whom
3588 the tēs τῆς RA.GSF
99.1 stout men hadroi ἁδροὶ A.NPM
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
4172 city poleōs πόλεως N.GSF
1625 nourished exetrephon ἐξέτρεφον V.IAI3P
1473 them. autous αὐτοὺς RD.APM
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
5613 as hōs ὡς C
2064 came ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
3588 the to τὸ RA.NSN
975 scroll biblion βιβλίον N.NSN
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς, RD.APM
2532 that kai καὶ C
2983 they took elabon ἔλαβον V.AAI3P
3588 the to τὸ RA.NSN
5207 sons huious υἱοὺς N.APM
3588 of the to τὸ RA.NSN
935 king, basileōs βασιλέως N.GSM
2532 and kai καὶ C
4969 they slew esphaxan ἔσφαξαν V.AAI3P
1473 them -- autous αὐτούς, RD.APM
1440 seventy hebdomēkonta ἑβδομήκοντα M
435 men. andras ἄνδρας, N.APM
2532 And kai καὶ C
5087 they put ethēkan ἔθηκαν V.AAI3P
3588   to τὸ RA.NSN
2776 kephalas κεφαλὰς N.APF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their heads
1722 in en ἐν P
2593.5 baskets,
2532 and kai καὶ C
649 they sent apesteilan ἀπέστειλαν V.AAI3P
1473 to him
1519 in eis εἰς P
* Jezreel.
2532 And kai καὶ C
2064 came ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
32 messenger angelos ἄγγελος N.NSM
2532 and kai καὶ C
518 reported apēngeilen ἀπήγγειλεν V.AAI3S
1473 to him,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
5342 They brought ēnenkan ἤνεγκαν V.AAI3P
3588 the ho RA.NSM
2776 heads kephalas κεφαλὰς N.APF
3588 of the ho RA.NSM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
3588 of the ho RA.NSM
935 king. basileōs βασιλέως· N.GSM
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5087 Place thete θέτε V.AAD2P
1473 them in autas αὐτὰς RD.APF
1417 two dyo δύο M
1015 hills bounous βουνοὺς N.APM
3844 by para παρὰ P
3588 the ho RA.NSM
2374 door thyran θύραν N.ASF
3588 of the ho RA.NSM
4439 gate pylēs πύλης N.GSF
1519 until eis εἰς P
4404 morning. prōi πρωί. D
2532 And kai καὶ C
1096 it became egeneto ἐγένετο V.AMI3S
4404 morning, prōi πρωὶ D
2532 and kai καὶ C
1831 he came forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
2476 stood. estē ἔστη V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the τῷ RA.DSM
2992 people, laon λαόν N.ASM
1342 dikaioi δίκαιοι A.NPM
1473 egō ἐγώ RP.NS
You are just.
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 I egō ἐγώ RP.NS
4962 confederated synestraphēn συνεστράφην V.API1S
1909 against epi ἐπὶ P
3588   τῷ RA.DSM
2962 kyrion κύριόν N.ASM
1473 egō ἐγώ RP.NS
my master,
2532 and kai καὶ C
615 I killed apekteina ἀπέκτεινα V.AAI1S
1473 him; egō ἐγώ RP.NS
2532 but kai καὶ C
5100 who tis τίς RI.NSM
3960 struck epataxen ἐπάταξεν V.AAI3S
3956 all panta πάντα A.ASM
3778 of these? toutous τούτους RD.APM
1492 See idete ἴδετε V.AAD2P
3754 that hoti ὅτι C
3756 ou οὐ D
4098 peseitai πεσεῖται V.FMI3S
there shall not fall
575 of apo ἀπὸ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
4487 saying rhēmatos ῥήματος N.GSN
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
1909 unto epi ἐπὶ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
1093 ground, gēn γῆν, N.ASF
3739 of which ou οὐ D
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyriou κυρίου N.GSM
the lord
2596 against
3588 the tou τοῦ RA.GSN
3624 house oikon οἶκον N.ASM
* of Ahab.
2532 And kai καὶ C
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
4160 did epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
3745 as much as hosa ὅσα A.APN
2980 he spoke elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
1722 by en ἐν P
5495 the hand cheiri χειρὶ N.DSF
3588   tou τοῦ RA.GSN
1401 doulou δούλου N.GSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his servant
* Elijah.
2532 And kai καὶ C
3956 all pantas πάντας A.APM
3588 the tous τοὺς RA.APM
2641 ones being left kataleiphthentas καταλειφθέντας V.APPAPM
1722 among en ἐν P
3588 the tous τοὺς RA.APM
3624 house oikō οἴκῳ N.DSM
* of Ahab
1722 in en ἐν P
* Jezreel,
2532 and kai καὶ C
3956 all pantas πάντας A.APM
3588   tous τοὺς RA.APM
99.1-1473 his stout men,
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
1110 gnōstous γνωστοὺς A.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his well known men,
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
2409 hiereis ἱερεῖς N.NPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his priests,
2193 unto
3588   tous τοὺς RA.APM
3361 not mē μὴ D
2641 leaving behind kataleiphthentas καταλειφθέντας V.APPAPM
1473 his autou αὐτοῦ RD.GSM
2640 a vestige. kataleimma κατάλειμμα. N.ASN
2532 And kai καὶ C
450 he rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
4198 went eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
1519 into eis εἰς P
* Samaria.
1473 He was autos αὐτὸς RD.NSM
1722 in en ἐν P
* Beth-Akad
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
4166 shepherds poimenōn ποιμένων N.GPM
1722 in en ἐν P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
3598 way. hodō ὁδῷ, N.DSF
2532 And kai καὶ C
* Jehu
2147 found heuren εὗρεν V.AAI3S
3588 the tous τοὺς RA.APM
80 brothers adelphous ἀδελφοὺς N.APM
* of Ahaziah
935 king basileōs βασιλέως N.GSM
* of Judah,
2532 and kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 Who are tines τίνες RI.APN
1473 you? hymeis ὑμεῖς RP.NP
2532 And kai καὶ C
2036 they said, eipen εἶπεν V.AAI3S
80 brothers adelphous ἀδελφοὺς N.APM
* of Ahaziah
1473 we are, hēmeis ἡμεῖς RP.NP
2532 and kai καὶ C
2597 we came down katebēmen κατέβημεν V.AAI1P
1519 in eis εἰς P
1515 peace eirēnēn εἰρήνην N.ASF
3588 of the tous τοὺς RA.APM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
3588 of the tous τοὺς RA.APM
935 king, basileōs βασιλέως N.GSM
2532 and kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
3588 of the tous τοὺς RA.APM
1412.2 woman being in power. dynasteuousēs δυναστευούσης. V.PAPGSF
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
4815 Seize syllabete συλλάβετε V.AAD2P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
2198 alive! zōntas ζῶντας· V.PAPAPM
2532 And kai καὶ C
4815 they seized syllabete συλλάβετε V.AAD2P
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
2532 and kai καὶ C
4969 slew esphaxan ἔσφαξαν V.AAI3P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1722 in
* Beth-akad --
5062 forty tessarakonta τεσσαράκοντα M
2532 and kai καὶ C
1417 two dyo δύο M
435 men. andras ἄνδρας, N.APM
2532 And kai καὶ C
3756 he did not ou οὐ D
2641 leave katelipen κατέλιπεν V.AAI3S
435 a man andras ἄνδρας, N.APM
1537 of ex ἐξ P
1473 them. autōn αὐτῶν— RD.GPM
2532 And kai καὶ C
4198 he went eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
1564 from there, ekeithen ἐκεῖθεν D
2532 and kai καὶ C
2147 he found heuren εὗρεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
* Jehonadab
5207 son huion υἱὸν N.ASM
* of Rechab
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3598 way hodō ὁδῷ N.DSF
1519 for eis εἰς P
529 meeting
1473 him. autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 And kai καὶ C
2127 he blessed eulogēsen εὐλόγησεν V.AAI3S
1473 him, auton αὐτόν. RD.ASM
2532 and kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτόν. RD.ASM
* Jehu,
2117 straight eutheia εὐθεῖα A.NSF
3588   ton τὸν RA.ASM
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 sou σου RP.GS
your heart
3326 with meta μετὰ P
3588   ton τὸν RA.ASM
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 mou μου RP.GS
my heart,
2531 as kathōs καθὼς D
3588   ton τὸν RA.ASM
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 mou μου RP.GS
my heart
3326 is with meta μετὰ P
3588   ton τὸν RA.ASM
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 sou σου RP.GS
your heart?
2532 And kai καὶ C
1510.2.3 It is. estin ἔστιν V.PAI3S
2532 And kai καὶ C
2532 Then kai καὶ C
1487 if ei εἰ C
1510.2.3 it is, estin ἔστιν V.PAI3S
1325 give dos δὸς V.AAD2S
3588   ton τὸν RA.ASM
5495 cheira χεῖρά N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your hand!
2532 And kai καὶ C
1325 he gave dos δὸς V.AAD2S
3588   ton τὸν RA.ASM
5495 cheira χεῖρά N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his hand.
2532 And kai καὶ C
307 he hauled anebibasen ἀνεβίβασεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτόν. RD.ASM
4314 to pros πρὸς P
1473 himself auton αὐτόν. RD.ASM
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
716 chariot. harma ἅρμα N.ASN
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him, auton αὐτόν RD.ASM
1204 Come deuro δεῦρο D
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 me, emou ἐμοῦ RP.GS
2532 and kai καὶ C
1492 see ide ἰδὲ V.AAD2S
1722 in en ἐν P
3588   τῷ RA.DSN
2206 zēlōsai ζηλῶσαί V.AAN
1473 me με RP.AS
my zealousness
3588 to the τῷ RA.DSN
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
2532 And kai καὶ C
1940 he sat by epekathisen ἐπεκάθισεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτόν RD.ASM
1722 in en ἐν P
3588   τῷ RA.DSN
716 harmati ἅρματι N.DSN
1473 autou αὐτοῦ— RD.GSM
his chariot.
2532 And kai καὶ C
1525 he entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
* Samaria,
2532 and kai καὶ C
3960 he struck epataxen ἐπάταξεν V.AAI3S
3956 all pantas πάντας A.APM
3588 the tous τοὺς RA.APM
2641 ones left kataleiphthentas καταλειφθέντας V.APPAPM
3588   tous τοὺς RA.APM
* of Ahab
1722 in en ἐν P
* Samaria,
2193 unto heōs ἕως P
3588   tous τοὺς RA.APM
853 obliterating aphanisai ἀφανίσαι V.AAN
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
2596 according to kata κατὰ P
3588 the tous τοὺς RA.APM
4487 saying rhēma ῥῆμα N.ASN
2962 of the lord kyriou κυρίου, N.GSM
3739 which ho RR.ASN
2980 he spoke elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
* Elijah.
2532 And kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the ton τὸν RA.ASM
2992 people. laon λαὸν N.ASM
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
* Ahab
1398 served edouleusen ἐδούλευσεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
* to Baal
3641 a little, oliga ὀλίγα, A.APN
* Jehu
1398 shall serve edouleusen ἐδούλευσεν V.AAI3S
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
4183 much. polla πολλά· A.APN
2532 And kai καὶ C
3568 now nyn νῦν, D
2564 call kalesate καλέσατε V.AAD2P
4314 to pros πρός P
1473 me me με, RP.AS
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4396 prophets prophētai προφῆται N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
* of Baal,
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
2409 hiereis ἱερεῖς N.NPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his priests,
2532 and kai καὶ C
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
1401 doulous δούλους N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his servants!
435 anēr ἀνὴρ N.NSM
3361 mē μὴ D
Let not a man
1980 be overlooked! episkepētō ἐπισκεπήτω, V.APD3S
3754 for hoti ὅτι C
2378 sacrifice thysia θυσία N.NSF
3173 a great megalē μεγάλη A.NSF
1473 I
4160 make epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
3588 to hoi οἱ RA.NPM
* Baal.
3956 All pantes πάντες A.NPM
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever
1980 overlooked episkepētō ἐπισκεπήτω, V.APD3S
3756 shall not ou οὐ D
2198 live. zēsetai ζήσεται. V.FMI3S
2532 And kai καὶ C
* Jehu
4160 did it epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
1722 by en ἐν P
4418.2 trickery, pternismō πτερνισμῷ, N.DSM
2443 that hina ἵνα C
622 he might destroy apolesē ἀπολέσῃ V.FMI2S
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1401 servants doulous δούλους N.APM
3588   hoi οἱ RA.NPM
* of Baal.
2532 And kai καὶ C
37 Sanctify hagiasate ἁγιάσατε V.AAD2P
2322 a service
3588   τῷ RA.DSM
* to Baal!
2532 And kai καὶ C
2784 they proclaimed it. ekēryxan ἐκήρυξαν. V.AAI3P
2532 And kai καὶ C
1722 in en ἐν P
3956 all panti παντὶ A.DSM
* Israel.
2532 And kai καὶ C
2064 came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
3956 all panti παντὶ A.DSM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1401 servants douloi δοῦλοι N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
* of Baal;
3756 there was not ou οὐ D
2641 left behind kateleiphthē κατελείφθη V.API3S
435 a man anēr ἀνήρ, N.NSM
3739 who hos ὃς RR.NSM
3756 did not ou οὐ D
3854 come. paregeneto παρεγένετο. V.AMI3S
2532 And kai καὶ C
1525 they entered eisēlthon εἰσῆλθον V.AAI3P
1519 into eis εἰς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   hoi οἱ RA.NPM
* of Baal,
2532 and kai καὶ C
4130 was filled eplēsthē ἐπλήσθη V.API3S
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   hoi οἱ RA.NPM
* of Baal --
4750 mouth stoma στόμα N.ASN
1909 unto
4750 mouth. stoma στόμα N.ASN
2532 And kai καὶ C
3588 to the one τῷ RA.DSM
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the τῷ RA.DSM
3624 house oikou οἴκου N.GSM
3314.2 wardrobe mesthaal μεσθααλ N.GS
1806 to bring out exagage ἐξάγαγε V.AAD2S
1742 garments endymata ἐνδύματα N.APN
3956 for all pasi πᾶσι A.DPM
3588 the τῷ RA.DSM
1401 servants doulois δούλοις N.DPM
3588   τῷ RA.DSM
* of Baal.
2532 And kai καὶ C
1627 brought them forth exēnenken ἐξήνεγκεν V.AAI3S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
3588 the τῷ RA.DSM
4749.3 keeper of the wardrobe. stolistēs στολιστής. N.NSM
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
* Jehonadab
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Rechab,
1519 into eis εἰς P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   tou τοῦ RA.GSM
* of Baal.
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 to the tou τοῦ RA.GSM
1401 servants doulois δούλοις N.DPM
3588   tou τοῦ RA.GSM
* of Baal,
2045 Search ereunēsate ἐρευνήσατε V.AAD2P
2532 and kai καὶ C
1492 see idete ἴδετε V.AAD2P
1487 if ei εἰ C
1510.2.3 there is estin ἔστιν V.PAI3S
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
3588   tou τοῦ RA.GSM
1401 servants doulois δούλοις N.DPM
2962 of the lord kyriou κυρίου, N.GSM
3754 for there is to be hoti ὅτι C
237.1 only all᾿ ἀλλ᾿ C
3588 the tou τοῦ RA.GSM
1401 servants doulois δούλοις N.DPM
3588   tou τοῦ RA.GSM
* of Baal
3441 alone. monōtatoi μονώτατοι. A.NPMS
2532 And kai καὶ C
1525 they entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
3588   tou τοῦ RA.GSN
4160 to offer poiēsai ποιῆσαι V.AAN
3588 the tou τοῦ RA.GSN
2378 sacrifices
2532 and kai καὶ C
3588 the tou τοῦ RA.GSN
3646 whole burnt-offerings. holokautōmata ὁλοκαυτώματα. N.APN
2532 And kai καὶ C
* Jehu
2476 stationed
1438 for himself heautō ἑαυτῷ RD.DSM
1854 outside exō ἔξω D
3589 eighty ogdoēkonta ὀγδοήκοντα M
435 men. andras ἄνδρας N.APM
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
435 A man andras ἄνδρας N.APM
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever
1295 should preserve anyone diasōthē διασωθῇ V.APS3S
575 of apo ἀπὸ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
435 men andras ἄνδρας N.APM
3739 whom hos ὃς RR.NSM
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1521 bring in
1909 unto epi ἐπὶ P
5495 cheiras χεῖρας N.APF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your hands,
3588   tou τοῦ RA.GSN
5590 psychē ψυχὴ N.NSF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his life
473 will be for anti ἀντὶ P
3588   tou τοῦ RA.GSN
5590 psychē ψυχὴ N.NSF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his life.
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
5613 as hōs ὡς C
4931 he completed synetelesen συνετέλεσεν V.AAI3S
4160 offering poiōn ποιῶν A.GPM
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3646.1 whole burnt-offering, holokautōsin ὁλοκαύτωσιν, N.ASF
2532 that kai καὶ C
3588 to the tēn τὴν RA.ASF
3908.1 bodyguards
2532 and kai καὶ C
3588 to the tēn τὴν RA.ASF
5151.7 tribunes, tristatais τριστάταις N.DPM
1525 In entering, eiselthontes εἰσελθόντες V.AAPNPM
3960 strike pataxate πατάξατε V.AAD2P
1473 them! autous αὐτούς, RD.APM
3361 Let not mē μὴ D
1831 come forth exelthatō ἐξελθάτω V.AAD3S
1537 from ex ἐξ P
1473 them autōn αὐτῶν· RD.GPM
435 a man! anēr ἀνὴρ N.NSM
2532 And kai καὶ C
3960 struck pataxate πατάξατε V.AAD2P
1473 them autous αὐτούς, RD.APM
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3908.1 bodyguards paratrechontes παρατρέχοντες V.PAPNPM
2532 and kai καὶ C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5151.7 tribunes tristatai τριστάται N.NPM
1722 by en ἐν P
4750 the mouth stomati στόματι N.DSN
4501 of the broadsword; rhomphaias ῥομφαίας, N.GSF
2532 and kai καὶ C
4495 they tossed the bodies, erripsan ἔρριψαν V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
4198 went eporeuthēsan ἐπορεύθησαν V.API3P
2193 unto heōs ἕως P
4172 the city poleōs πόλεως N.GSF
3624 of the house oikou οἴκου N.GSM
3588   tēn τὴν RA.ASF
* of Baal.
2532 And kai καὶ C
1627 they brought forth exēnenkan ἐξήνεγκαν V.AAI3P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4739.1 monument stēlēn στήλην N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
* of Baal,
2532 and kai καὶ C
1714 burnt eneprēsan ἐνέπρησαν V.AAI3P
1473 it. autēn αὐτήν. RD.ASF
2532 And kai καὶ C
2686.2 they tore down katespasan κατέσπασαν V.AAI3P
3588 the tas τὰς RA.APF
4739.1 monuments stēlas στήλας N.APF
3588   tas τὰς RA.APF
* of Baal,
2532 and kai καὶ C
2507 they demolished katheilon καθεῖλον V.AAI3P
3588   tas τὰς RA.APF
3624 oikon οἶκον N.ASM
1473
his house.
2532 And kai καὶ C
3588 the tas τὰς RA.APF
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   tas τὰς RA.APF
* of Baal
5087 they established
1519 for eis εἰς P
3067.1 a bathhouse
2193 until heōs ἕως P
3588   tas τὰς RA.APF
2250 hēmeras ἡμέρας N.GSF
3778 tautēs ταύτης. RD.GSF
this day.
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Baal
1537 from ex ἐξ P
* Israel.
4133 Except plēn πλὴν D
575 from apo ἀπὸ P
266 the sins hamartiōn ἁμαρτιῶν N.GPF
* of Jeroboam
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Nebat,
3739 who hos ὃς RR.NSM
1814.2-3588-* led Israel into sin
3756 did not ouk οὐκ D
868 abstain apestē ἀπέστη V.AAI3S
* Jehu
575 from apo ἀπὸ P
3693 following after opisthen ὄπισθεν D
1473 them -- autōn αὐτῶν, RD.GPM
3588 the ton τὸν RA.ASM
1151 heifers damaleis δαμάλεις N.NPF
3588   ton τὸν RA.ASM
5552 of gold chrysai χρυσαῖ A.NPF
1722 in en ἐν P
* Bethel
2532 and kai καὶ C
1722 in en ἐν P
* Dan.
2532 And kai καὶ C
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Jehu,
446.2 Because
18.2 you did good ēgathynas ἠγάθυνας V.AAI2S
3588   to τὸ RA.ASN
4160 to do poiēsai ποιῆσαι V.AAN
3588 the to τὸ RA.ASN
2112.3 upright thing euthes εὐθὲς A.ASN
1722 in en ἐν P
3788 ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
1473 mou μου RP.GS
my eyes,
2532 and kai καὶ C
4160 you did poiēsai ποιῆσαι V.AAN
2596 according to
3956 all panta πάντα, A.APN
3588 the things to τὸ RA.ASN
1722 in en ἐν P
3588   to τὸ RA.ASN
2588 kardia καρδίᾳ N.DSF
1473 mou μου RP.GS
my heart
3588 to the to τὸ RA.ASN
3624 house oikō οἴκῳ N.DSM
* of Ahab,
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
5067 unto the fourth generation tetartoi τέταρτοι A.NPM
2521 shall sit down kathēsontai καθήσονταί V.FMI3P
1473 for you soi σοι RP.DS
1909 upon epi ἐπὶ P
2362 the throne thronou θρόνου N.GSM
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
* Jehu
3756 did not ouk οὐκ D
5442 guard ephylaxen ἐφύλαξεν V.AAI3S
4198 to go poreuesthai πορεύεσθαι V.PMN
1722 in en ἐν P
3551 the law nomō νόμῳ N.DSM
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
2316 God theou θεοῦ N.GSM
* of Israel
1722 with en ἐν P
3650 entire holē ὅλῃ A.DSF
2588 heart kardia καρδίᾳ N.DSF
1473 his. autou αὐτοῦ, RD.GSM
3756 He did not ouk οὐκ D
868 abstain apestē ἀπέστη V.AAI3S
575 from
3588 the ton τὸν RA.ASM
266 sins hamartiōn ἁμαρτιῶν N.GPF
* of Jeroboam
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Nebat,
3739 who hos ὃς RR.NSM
1814.2-3588-* led Israel into sin.
1722 In en ἐν P
3588   tais ταῖς RA.DPF
2250 hēmerais ἡμέραις N.DPF
1565 ekeinais ἐκείναις RD.DPF
those days
756 ērxato ἤρξατο V.AMI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4792.1 to cut down synkoptein συγκόπτειν V.PAN
1722 in en ἐν P
3588   tais ταῖς RA.DPF
* Israel.
2532 And kai καὶ C
3960 struck epataxen ἐπάταξεν V.AAI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
* Hazael
1722 in en ἐν P
3956 every panti παντὶ A.DSN
3725 border horiō ὁρίῳ N.DSN
* of Israel;
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
* Jordan
2596 according to kat᾿ κατ᾿ P
395 the rising anatolas ἀνατολὰς N.APF
2246 of the sun -- hēliou ἡλίου, N.GSM
3956 all pasan πᾶσαν A.ASF
3588 the tou τοῦ RA.GSM
1093 land gēn γῆν N.ASF
* of Gilead
3588 of the tou τοῦ RA.GSM
* Gadites,
2532 and kai καὶ C
3588   tou τοῦ RA.GSM
* of Reuben,
2532 and kai καὶ C
3588   tou τοῦ RA.GSM
* of Manasseh --
575 from apo ἀπὸ P
* Aroer,
3739 which hē RR.NSF
1510.2.3 is estin ἐστιν V.PAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
5491 edge cheilous χείλους N.GSN
5493 of the rushing stream cheimarrou χειμάρρου N.GSM
* Arnon,
2532 and kai καὶ C
3588   tou τοῦ RA.GSM
* Gilead
2532 and kai καὶ C
3588   tou τοῦ RA.GSM
* Bashan.
2532 And kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.NPN
3062 rest loipa λοιπὰ A.NPN
3588 of the ta τὰ RA.NPN
3056 words logōn λόγων N.GPM
* of Jehu,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα, A.APN
3745 as much as hosa ὅσα A.APN
4160 he did, epoiēsen ἐποίησεν, V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα, A.APN
3588   ta τὰ RA.NPN
1412.1-1473 his dominations,
2532 and kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.NPN
4885.1 associations synapseis συνάψεις, N.APF
3739 which has ἃς RR.APF
4882.1 he joined, synēpsen συνῆψεν, V.AAI3S
3780 ouchi οὐχὶ D
2400
behold are not
3778 these tauta ταῦτα RD.NPN
1125 written gegrammena γεγραμμένα V.XPPNPN
1909 upon epi ἐπὶ P
975 the scroll bibliō βιβλίῳ N.DSN
3056 of the words logōn λόγων N.GPM
3588 of the ta τὰ RA.NPN
2250 days hēmerōn ἡμερῶν N.GPF
3588 of the ta τὰ RA.NPN
935 kings basileusin βασιλεῦσιν N.DPM
* of Israel?
2532 And kai καὶ C
3326 with meta μετὰ P
3588   tōn τῶν RA.GPM
3962 paterōn πατέρων N.GPM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his fathers,
2532 and kai καὶ C
2290 they entombed ethapsan ἔθαψαν V.AAI3P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 in en ἐν P
* Samaria,
2532 and kai καὶ C
936 reigned ebasileusen ἐβασίλευσεν V.AAI3S
* Jehoahaz
5207 huios υἱὸς N.NSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his son
473 instead of ant᾿ ἀντ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3588 the hai αἱ RA.NPF
2250 days hēmerai ἡμέραι, N.NPF
3739 which has ἃς RR.APF
1909 over epi ἐπὶ P
* Israel
1501.6 were twenty-eight eikosi εἴκοσι M
2094 years etē ἔτη N.APN
1722 in en ἐν P
* Samaria.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile