Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 10:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilan
ἀπέστειλαν
they sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
household,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
poleōs
πόλεως
city,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4245
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5087.2
tithēnoi
τιθηνοὶ
wet-nurses
Adjective, Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Jehu,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3816
paides
παῖδές
your servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
1473
We are,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
all
3745
hosa
ὅσα
as much
Adjective, Accusative Plural Neuter
302
as
2036
eipēs
εἴπῃς
you should say
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
to us
4160
poiēsomen
ποιήσομεν·
we shall do.
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3756
ou
οὐ
We will not give reign
Adverb
936
basileusomen
βασιλεύσομεν
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3762
anyone.
3588
hoi
οἱ
The thing
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
18
agathon
ἀγαθὸν
good
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4160
poiēsomen
ποιήσομεν·
we will do.
Verb, Future Active Indicative 1st Plural

 

Aleppo Codex
וישלח אשר על הבית ואשר על העיר והזקנים והאמנים אל יהוא לאמר עבדיך אנחנו וכל אשר תאמר אלינו נעשה לא נמלך איש הטוב בעיניך עשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֣ח אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֣יִת וַאֲשֶׁ֪ר עַל־הָעִ֟יר וְהַזְּקֵנִים֩ וְהָאֹמְנִ֨ים אֶל־יֵה֤וּא׀ לֵאמֹר֙ עֲבָדֶ֣יךָ אֲנַ֔חְנוּ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלֵ֖ינוּ נַעֲשֶׂ֑ה לֹֽא־נַמְלִ֣יךְ אִ֔ישׁ הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אשׁר על הבית ואשׁר על העיר והזקנים והאמנים אל יהוא לאמר עבדיך אנחנו וכל אשׁר תאמר אלינו נעשׂה לא נמליך אישׁ הטוב בעיניך עשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֣ח אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֣יִת וַאֲשֶׁ֪ר עַל־הָעִ֟יר וְהַזְּקֵנִים֩ וְהָאֹמְנִ֨ים אֶל־יֵה֤וּא׀ לֵאמֹר֙ עֲבָדֶ֣יךָ אֲנַ֔חְנוּ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלֵ֖ינוּ נַעֲשֶׂ֑ה לֹֽא־נַמְלִ֣יךְ אִ֔ישׁ הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλαν οἱ ἐπὶ τοῦ οἴκου καὶ οἱ ἐπὶ τῆς πόλεως καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ τιθηνοὶ πρὸς Ιου λέγοντες παῖδές σου ἡμεῖς, καὶ ὅσα ἐὰν εἴπῃς πρὸς ἡμᾶς, ποιήσομεν· οὐ βασιλεύσομεν ἄνδρα, τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου ποιήσομεν.
Berean Study Bible
So the palace administrator ..., the overseer ... of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever - you say .... We will not make anyone king. Do whatever is good in your sight."
English Standard Version
So he who was over the palace and he who was over the city together with the elders and the guardians sent to Jehu saying We are your servants and we will do all that you tell us We will not make anyone king Do whatever is good in your eyes
Holman Christian Standard Version
So the overseer of the palace, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king. Do whatever you think is right."
King James Version
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying (8800), We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king (8686): do thou that which is good in thine eyes.
Lexham English Bible
So whoever was over the house, and whoever was over the city, and the elders and the guardians sent to Jehu, saying, "We are your servants; all that you say to us, we shall do. We shall not make anyone a king. Do what is good in your eyes."
New American Standard Version
And the one who {was} over the household, and he who {was} over the city, the elders, and the guardians of {the children,} sent {word} to Jehu, saying, "We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight."
World English Bible
He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who raised the children, sent to Jehu, saying, "We are your servants, and will do all that you ask us. We will not make any man king. You do that which is good in your eyes."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile