Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 10:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jehonadab
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Rechab,
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
of Baal.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1401
doulois
δούλοις
servants
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
of Baal,
2045
ereunēsate
ἐρευνήσατε
Search
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
idete
ἴδετε
see
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
1510.2.3
estin
ἔστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1401
doulois
δούλοις
servants
Noun, Dative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for there is to be
Conjunction
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
only
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1401
doulois
δούλοις
servants
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
of Baal
3441
monōtatoi
μονώτατοι.
alone.
Adjective, Nominative Plural Masculine Superlative
Aleppo Codex
ויבא יהוא ויהונדב בן רכב בית הבעל ויאמר לעבדי הבעל חפשו וראו פן יש פה עמכם מעבדי יהוה כי־אם עבדי הבעל לבדם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֥א יֵה֛וּא וִיהֹונָדָ֥ב בֶּן־רֵכָ֖ב בֵּ֣ית הַבָּ֑עַל וַיֹּ֜אמֶר לְעֹבְדֵ֣י הַבַּ֗עַל חַפְּשׂ֤וּ וּרְאוּ֙ פֶּן־יֶשׁ־פֹּ֤ה עִמָּכֶם֙ מֵעַבְדֵ֣י יְהוָ֔ה כִּ֛י אִם־עֹבְדֵ֥י הַבַּ֖עַל לְבַדָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויבא יהוא ויהונדב בן רכב בית הבעל ויאמר לעבדי הבעל חפשׂו וראו פן ישׁ פה עמכם מעבדי יהוה כי אם עבדי הבעל לבדם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥א יֵה֛וּא וִיהֹונָדָ֥ב בֶּן־רֵכָ֖ב בֵּ֣ית הַבָּ֑עַל וַיֹּ֜אמֶר לְעֹבְדֵ֣י הַבַּ֗עַל חַפְּשׂ֤וּ וּרְאוּ֙ פֶּן־יֶשׁ־פֹּ֤ה עִמָּכֶם֙ מֵעַבְדֵ֣י יְהוָ֔ה כִּ֛י אִם־עֹבְדֵ֥י הַבַּ֖עַל לְבַדָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Ιου καὶ Ιωναδαβ υἱὸς Ρηχαβ εἰς οἶκον τοῦ Βααλ καὶ εἶπεν τοῖς δούλοις τοῦ Βααλ ἐρευνήσατε καὶ ἴδετε εἰ ἔστιν μεθ᾿ ὑμῶν τῶν δούλων κυρίου, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ οἱ δοῦλοι τοῦ Βααλ μονώτατοι.
Berean Study Bible
Next, Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, "Look around to see that there are no servants of the LORD here among youonly ... servants of Baal .... "
Next, Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, "Look around to see that there are no servants of the LORD here among youonly ... servants of Baal .... "
English Standard Version
Then Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab and he said to the worshipers of Baal Search and see that there is no servant of the Lord here among you but only the worshipers of Baal
Then Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab and he said to the worshipers of Baal Search and see that there is no servant of the Lord here among you but only the worshipers of Baal
Holman Christian Standard Version
Then Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, "Look carefully to see that there are no servants of the Lord here among you only servants of Baal."
Then Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, "Look carefully to see that there are no servants of the Lord here among you only servants of Baal."
King James Version
And Jehu went (8799), and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search (8761), and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
And Jehu went (8799), and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search (8761), and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
Lexham English Bible
Then Jehu and Jehonadab the son of Recab came to the temple of Baal, and he said to the servants of Baal, "Search and see that there is none of the servants of Yahweh here with you; only those who serve Baal."
Then Jehu and Jehonadab the son of Recab came to the temple of Baal, and he said to the servants of Baal, "Search and see that there is none of the servants of Yahweh here with you; only those who serve Baal."
New American Standard Version
Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab; and he said to the worshipers of Baal, "Search and see that there is here with you none of the servants of the Lord, but only the worshipers of Baal."
Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab; and he said to the worshipers of Baal, "Search and see that there is here with you none of the servants of the Lord, but only the worshipers of Baal."
World English Bible
Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshippers of Baal, "Search, and look that there are here with you none of the servants of Yahweh, but the worshippers of Baal only."
Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshippers of Baal, "Search, and look that there are here with you none of the servants of Yahweh, but the worshippers of Baal only."