Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 10:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
32
angelos
ἄγγελος
messenger
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
518
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to him,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
5342
ēnenkan
ἤνεγκαν
They brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2776
kephalas
κεφαλὰς
heads
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως·
king.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5087
thete
θέτε
Place
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
autas
αὐτὰς
them in
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
1015
bounous
βουνοὺς
hills
Noun, Accusative Plural Masculine
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2374
thyran
θύραν
door
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4439
pylēs
πύλης
gate
Noun, Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
until
Preposition
4404
prōi
πρωί.
morning.
Adverb
Aleppo Codex
ויבא המלאך ויגד לו לאמר הביאו ראשי בני המלך ויאמר שימו אתם שני צברים פתח השער עד־הבקר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֤א הַמַּלְאָךְ֙ וַיַּגֶּד־לֹ֣ו לֵאמֹ֔ר הֵבִ֖יאוּ רָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר שִׂ֣ימוּ אֹתָ֞ם שְׁנֵ֧י צִבֻּרִ֛ים פֶּ֥תַח הַשַּׁ֖עַר עַד־הַבֹּֽקֶר׃
Masoretic Text (1524)
ויבא המלאך ויגד לו לאמר הביאו ראשׁי בני המלך ויאמר שׂימו אתם שׁני צברים פתח השׁער עד הבקר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א הַמַּלְאָךְ֙ וַיַּגֶּד־לֹ֣ו לֵאמֹ֔ר הֵבִ֖יאוּ רָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר שִׂ֣ימוּ אֹתָ֞ם שְׁנֵ֧י צִבֻּרִ֛ים פֶּ֥תַח הַשַּׁ֖עַר עַד־הַבֹּֽקֶר׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν ὁ ἄγγελος καὶ ἀπήγγειλεν λέγων ἤνεγκαν τὰς κεφαλὰς τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως· καὶ εἶπεν θέτε αὐτὰς βουνοὺς δύο παρὰ τὴν θύραν τῆς πύλης εἰς πρωί.
Berean Study Bible
When the messenger arrived, he told Jehu, "They have brought the heads of the sons of the king." ... And Jehu ordered, "Pile - them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
When the messenger arrived, he told Jehu, "They have brought the heads of the sons of the king." ... And Jehu ordered, "Pile - them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
English Standard Version
When the messenger came and told him They have brought the heads of the king's sons he said Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning
When the messenger came and told him They have brought the heads of the king's sons he said Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning
Holman Christian Standard Version
When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," the king said, "Pile them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," the king said, "Pile them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
King James Version
And there came a messenger, and told him, saying (8800), They have brought the heads of the king's sons. And he said (8799), Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
And there came a messenger, and told him, saying (8800), They have brought the heads of the king's sons. And he said (8799), Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Lexham English Bible
Then the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king' s sons," and he said, "Put them in two piles at the entrance of the gate until morning."
Then the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king' s sons," and he said, "Put them in two piles at the entrance of the gate until morning."
New American Standard Version
When the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
When the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
World English Bible
A messenger came, and told him, "They have brought the heads of the king's sons." He said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."
A messenger came, and told him, "They have brought the heads of the king's sons." He said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."