Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Números 21

Comentario de Coke sobre la Santa BibliaComentario de Coke

Introducción

Los israelitas destruyen la ciudad de los amorreos; murmuran; están plagados de serpientes ardientes; y una serpiente de bronce los cura; los reyes Sehón y Og han sido vencidos.

Antes de Cristo 1452.

Versículo 1

Y cuando el rey Arad ... La mayoría de las versiones antiguas lo tienen, el rey cananeo de Arad. Que había una ciudad así en Canaán, aparece en Josué 12:14 . Josué 1:16 que probablemente tuvo su nombre de uno de los hijos de Canaán llamado Arvad, que la LXX y la Vulgata traducen Arad. Génesis 10:18 . Que Israel vino por el camino de los espías, parece significar que este rey tenía información de que los israelitas estaban a punto de entrar en Canaán de la misma manera que habían entrado los espías que habían enviado hasta ahora para ver la tierra.

Algunos piensan que el significado es que los israelitas venían como espías; mientras que la LXX, y algunos otros, toman la palabra אתרים atharim, que traducimos espías, como un nombre propio. Dios permitió que esta pequeña derrota les sucediera a los israelitas, para mostrarles que no era por su propio valor que debían hacer una conquista de la tierra de Canaán.

Versículo 2

Destruiré por completo sus ciudades; consagraré por completo sus ciudades a la destrucción. Ellos imploraron la ayuda divina por voto solemne, obligándose así a dedicar a todas las personas a la muerte y sus bienes a usos sagrados. Ver Levítico 27:28 y Josué 6:17 ; Josué 6:27 . Con frecuencia se encuentran ejemplos de este tipo de voto entre los paganos; entre el resto, se puede encontrar un ejemplo muy notable en Tácito. Ana. lib. xiii. C. 57. Véase también la nota sobre el cap. Números 22:5 .

Versículo 3

Los destruyeron por completo a ellos ya sus ciudades: - Los consagraron por completo a ellos ya sus ciudades; Dr. Waterland. Houbigant está de acuerdo con el Dr. Waterland en esta traducción, ipsorum urbes anatemate devovit; una traducción que elimina por completo todas esas dificultades con las que el texto incumbe en la versión actual, expresando que ahora los anatematizaron, o los consagraron a ellos ya sus ciudades a la destrucción, y cuando las ciudades llegaron a su posesión pagaron su voto; siendo innegable que lo que expresa nuestro texto no es el hecho, como aparece en Josué 12:14 . Jueces 1:16 ; Jueces 1:36 . Ver Muro en el lugar.

Llamó al nombre del lugar Hormah , es decir, anatema o devoción: la palabra denota una separación total de cualquier cosa o persona de su estado y condición anterior. Esta ciudad de Horma estaba situada al sur de Canaán.

Versículos 4-5

Y partieron desde el monte Hor, por el camino del Mar Rojo. Houbigant supone que la palabra, que traducimos como Mar Rojo, im-suph, es una palabra, que denota algún lugar principal en ese país; y así, en consecuencia, lo traduce, sobre la supuesta imposibilidad de que los israelitas pasen de nuevo por el mar Rojo. En este viaje, el alma del pueblo se desanimó mucho; es decir, irritable e impaciente por la fatiga; cuando, como sus antepasados, empezaron a murmurar contra Dios ya reflexionar sobre Moisés: sin vacilar en su impaciencia por pronunciar las mayores falsedades; porque no hay pan, ni agua, dicen ( Números 21:5 ) aunque fueron alimentados con pan del cielo y agua de la roca.

No consideraron digno de ser pan lo que Dios les dio: nuestra alma aborrece este pan ligero; este pan sumamente vil y despreciable, como lo expresa la palabra hebrea; o, como dice la LXX, este pan vacío; no tiene sustancia para dar un alimento sólido. Ver cap. Números 11:6 .

Ver comentario sobre Números 21:9

Versículos 4-9

Números 21:4 . Nuevas provocaciones traen nuevas plagas sobre ellos. Tenemos aquí, 1. Su murmullo. Desanimados por la longitud y las dificultades del camino, no solo se pelean con Moisés, sino que también hablan contra Dios, como si su propósito fuera destruirlos en lugar de salvarlos; y, despreciando la provisión de maná de Dios, pretenden estar hambrientos ahora con ese alimento ligero, aunque tanto tiempo y cómodamente alimentados con él. Nota; (1.) Muchos, como estos, están descontentos, aunque rodeados de misericordias. (2.) La larga permanencia de los medios de la gracia puede hacerlos baratos a nuestros ojos. Cuanto más disfrutan algunos de la predicación del Evangelio, menos lo valoran: cuando era nuevo, su apetito era agudo; pero ahora les resulta insípido.

Dios visita su pecado con serpientes ardientes, cuya mordedura era venenosa, y el efecto de ella era un calor abrasador y una sed intolerable; un castigo adecuado a su pecado. Temían morir donde no había peligro; Dios, por tanto, hará realidad sus temores y morirán. Así, quienes se quejan sin causa, tendrán motivo para quejarse. (3.) Cuando sintieron el ardor de las serpientes, empezaron a lamentar el pecado que las había traído y a suplicar la defensa de Moisés, a quien tan a menudo habían abusado. Nota; (1.) Es una misericordia cuando los sufrimientos por el pecado nos llevan al arrepentimiento por el pecado. (2.) En la aflicción, se buscará primero a los ministros de Dios a quienes más hemos despreciado.

En su pecado, sufrimiento y método de curación, podemos, como en un espejo, ver reflejada nuestra propia imagen. Todo hombre, por naturaleza, es picado con el veneno del pecado por esa vieja serpiente, el diablo; cuyos efectos pronto serán fatales, a menos que se elimine el veneno. Cristo Jesús es, para nosotros, esta serpiente de bronce, modelada a semejanza de carne de pecado, y levantada una vez en la cruz, y aún en la predicación del Evangelio, para la curación de las naciones. Ningún otro método que éste, que la Sabiduría infinita ha ideado, tiene eficacia alguna para eliminar la culpa del pecado o calmar los temores de una conciencia herida.

Se nos ordena mirarlo a Él; y quien por la fe, por desesperada que parezca su causa, vuelve sus ojos moribundos a un Salvador moribundo, sentirá sus dolores mortales mitigados y el aguijón de la muerte arrancado de su corazón. Pero si, descuidando o despreciando esta salvación, el miserable pecador busca por su propia justicia recuperarse, o no se atreve a confiar solo en el mérito de Jesús para la vida y la gloria, entonces perece sin remedio, y su pecado será su ruina eterna.

Versículos 6-7

El Señor envió serpientes ardientes entre la gente: Bochart considera que estas serpientes eran de esa clase que se llama Hydrus o Chersydrus, cuya mordedura seca la piel y ocasiona un calor violento; de donde el hebreo los llama ardientes: su veneno es más inflamatorio en los meses calurosos, como este, siendo el mes de agosto. El mismo autor muestra que algunas especies de ellas eran serpientes voladoras, de las que habla Isaías, cap. Números 14:29 y Números 30:6y se dice que Arabia en particular está infestada. En consecuencia, Herodoto nos dice que había visto estas serpientes aladas o voladoras en Egipto, y que hay un número tan prodigioso de ellas en Arabia, que, si fueran a aumentar de acuerdo con el curso habitual de la naturaleza, los hombres no podrían existir para ellos. ; ver Herodoto, lib. 2: gorra. 75, etc.

Bochart Hieroz. par. 2: lib. 3: gorra. 13 y Calmet sobre serpientes. Estas serpientes podrían haber sido llamadas serafines שׂרפים , ardiendo; ya sea por el calor y el dolor ardiente ocasionado por su mordedura, o, como es más probable, por su color vivo y ardiente: en consecuencia, Estrabón, Geog. lib. 16: se ha dado cuenta de una especie de serpientes producidas cerca de los lugares por donde viajaron los israelitas, que podrían llamarse ardientes por su color οφεις φοινικοι την χροαν; y tanto él como Diodoro opinaban que la mordedura de éstos era incurable.

Ver comentario sobre Números 21:9

Versículo 8

Haz de ti una serpiente ardiente y colócala sobre un asta. El autor del Libro de la Sabiduría pone este asunto en su debida luz, cuando llama a esta serpiente ardiente una señal de salvación para recordar las leyes de Dios; porque el que se volvió hacia ella, dice él, no fue salvo por lo que vio, sino por ti, que eres el Salvador de todos.La virtud curativa que acompañó a la contemplación de esta imagen se derivó únicamente de Dios, que se complació de esta manera en mostrar su poder, para hacer que los israelitas se dieran cuenta de que estas serpientes habían sido enviadas por él; y que este método aparentemente débil de curación podría convencerlos de que no tenían razón para temer ningún mal, siempre que hicieran a Dios su amigo, cuyo poder podía procurar un remedio tan fácil en todas las emergencias. Con el mismo propósito, nuestro Salvador, al curar al ciego de nacimiento, le puso arcilla en los ojos, para mostrar que la curación era extraordinaria y sobrenatural. Aquí todos los intérpretes observan una semejanza notable entre la virtud de esta serpiente de bronce erigida sobre un asta y la de la muerte de Cristo, de la que Cristo mismo se da cuenta.

Juan 3:14 . Porque, como nadie podía imaginar que la simple vista de una serpiente, representada en bronce, curaría el veneno de la serpiente; Para nada es más cierto, por increíble que parezca en el momento del evento, que el único medio eficaz de propagar la religión cristiana y de atraer a todas las naciones a la fe y obediencia del Evangelio y, en consecuencia, de salvar a los que fueron sincero en esa profesión del aguijón de la muerte y el poder del diablo, esa serpiente antigua, ( Apocalipsis 12:9 ; Apocalipsis 20:2.) fue levantar a Cristo sobre la cruz, o darle muerte. Esta interpretación elimina suficientemente todas las objeciones de Voltaire y de enemigos del Antiguo Testamento que pretenden que Moisés, al formar esta serpiente descarada, fue él mismo un alentador de esa idolatría que tan severamente reprende en otros.

No hay fundamento en el texto para suponer que esta serpiente de bronce fuera alguna vez un objeto de adoración. La palabra que traducimos polo en este verso, significa un estandarte o estandarte; un cartel erigido con la intención de que la gente se reúna a su alrededor. Isaías 5:26 ; Isaías 49:22 .

Ver comentario sobre Números 21:9

Versículo 9

Moisés hizo una serpiente de bronce.Para que se parezca a una serpiente de color llameante; y, siendo espléndido, podía verse de lejos y de cerca. Los naturalistas observan que la visión de la imagen de la criatura por la que los hombres fueron mordidos tendía por sí misma más bien a aumentar la enfermedad y a llenarlos de mayor angustia, al perturbar su imaginación: de ser así, era más apropiado convencer a los israelitas. que su curación vino sólo de Dios, quien hizo que aquello, cuyo aspecto era naturalmente dañino, fuera el medio de su recuperación. Aquellos que quieran ver más sobre este tema pueden consultar a Scheuchner sobre el lugar. El Sr. Saurin observa que los judíos tienen un dicho notable, "que así como las mordidas de las serpientes ardientes fueron curadas por los israelitas mirando hacia la serpiente de bronce, así serán las mordidas de la serpiente antigua infligidas a Adán y su posteridad en el tiempo del Mesías ".Como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:14 .

Es evidente que nuestro Señor compara la fe con la mirada que los israelitas, heridos por los mordiscos de las serpientes ardientes, arrojaron sobre la del bronce. También compara las curaciones que acompañaron a su mirada con los frutos de la fe, y la elevación de la serpiente a su exaltación sobre la cruz. Esta alusión es tanto más feliz, ya que, según la observación de algunos críticos, la palabra siríaca que usó nuestro Señor significa tanto levantar como crucificar. Usó esta palabra en el mismo sentido, cuando dijo, y yo, si fuere levantado de la tierra, atraeré a todos hacia mí; Juan 12:32 .

Los profetas también hicieron las mismas alusiones, quizás, cuando, hablando de las edades evangélicas, dijeron, en ese día el hombre mirará a su Hacedor, y sus ojos mirarán al Santo de Israel; Isaías 17:7 y, en otro lugar, presentan al Salvador diciendo : Mírame y sé salvo, todos los términos de la tierra; porque yo soy Dios, y no hay otro. Isaías 45:22 . Ver Saurin, Diss. 63.

Versículo 10

Y los hijos de Israel partieron: Del lugar donde se erigió la serpiente de bronce, llamado Punon; Cap. Números 33:42 donde ver un relato de todas estas estaciones.

Versículo 13

Y acampó al otro lado del Arnón: un río que se elevaba desde las montañas de Arabia y desembocaba en el mar Muerto; la tierra de Moab está al sur de la misma, y ​​la de los amorreos al norte. Se dividió en varios arroyos, de donde proviene esa expresión, Números 21:14 en los arroyos de Arnón. Cuando Moisés menciona que Arnón es la frontera de Moab, es para mostrar que los israelitas tenían la libertad de atacar esos territorios más allá del río Arnón, ya que ahora no pertenecían a los moabitas, contra quienes tenían prohibido hacer la guerra. Deuteronomio 2:9 .

Versículos 14-15

Por tanto, etc.— Por lo cual se hace mención en la historia de las guerras del Señor, en Vaheb en Supha, y de los arroyos de Arnón, —y del arroyo, etc. (Carpz. Introd. Parte 1: p. 124. Wat.) Esta versión del Dr. Waterland nos da el relato más inteligible del presente oscuro pasaje. Le Clerc da casi el mismo sentido. Por las guerras del Señor, él comprende las guerras de los israelitas, que pelearon bajo el estandarte y la protección de Jehová; y en lugar de libro, traduce también, con la mayoría de los médicos judíos, la narración;de modo que, según él, todo el versículo dice así: por tanto, en la narración de las guerras del Señor, hay [o habrá] mención de Vaheb en Supha, y de los arroyos de Arnón; lo que significa que estos lugares serán registrados en la historia judía, como el comienzo de sus conquistas, lo cual, como para Arnón, es incuestionablemente cierto. Ver Deuteronomio 24:22 .

Cree que Vaheb se menciona a continuación con otro nombre; ver com. Números 21:18 y se menciona a Supha , Deuteronomio 1:1 como un lugar cerca de esas llanuras donde Moisés presentó el Libro de Deuteronomio: está allí, así como aquí, traducido el Mar Rojo, aunque incuestionablemente incorrecto; porque Arnón y la región circundante no están cerca del Mar Rojo. La Vulgata da un muy buen sentido, si pudiera hacerse con las palabras, como lo hizo en el mar Rojo, así lo hará en los arroyos de Arnón;lo que significa que estos lugares serán registrados en la historia judía, como el comienzo de sus conquistas: lo cual es cierto en cuanto a Arnón. Hay quienes piensan que Moisés se refiere aquí a un libro, en el que se había dado un relato más completo y particular de todo lo que había sucedido a los israelitas antes de su asentamiento en Canaán, al que había llamado el libro de las guerras del Señor; y parece muy razonable suponer que el breve relato histórico de las cosas entregadas en el Pentateuco fue tomado de algunos anales más extensos.

Versículo 16

Y de allí fueron a Beer - O, como lo explica el contexto, al pozo que, por la dirección de Dios, cavaron, y de donde se les suministró agua en su necesidad. Agradecidos por lo cual, cantaron el canto alternativo de alabanza mencionado en el siguiente verso; donde lo que traducimos, Cantadle , se traduce más propiamente en el margen, respóndele; porque la manera antigua era cantar sus cánticos de alabanza alternativamente, como aparece en Éxodo 15:20 . Entonces las cantantes se respondieron unas a otras, 1 Samuel 18:7 .

Versículo 18

Por orden del legislador, con sus esclavos, Houbigant traduce este versículo: Este es el pozo que cavaron los príncipes; que los nobles del pueblo cavaron en el lugar que su personal asignó o señaló. El hebreo es, palabra por palabra, dice él, in indicio facto per baculos ipsorum; expresando, que los príncipes con sus varas marcaron el terreno donde podría encontrarse el pozo. Syrus da casi la misma traducción, et indicaverunt eum baculis suis; y lo mostraron con sus varas.

Aquellos que siguen nuestra versión entienden el significado de ser, o que las aguas brotaron con tanta facilidad y rapidez que los príncipes tan pronto como los príncipes indicaron con sus varas dónde cavar, sus trabajos tuvieron éxito; o que los príncipes y los que llevaban varas, las insignias de la dignidad, se unieron a la multitud para cavarlo.

Fueron a Mattanah ; Le Clerc considera que este es el mismo lugar que el llamado Vaheb; Números 21:14 para vaheb en árabe significa un regalo, como lo hace matthan en hebreo.

Versículo 20

Hasta la cima de Pisgah: Houbigant traduce esto, Ras-pisgah, suponiendo que el conjunto es un nombre propio; lo cual, dice él, en un asunto tan incierto, parece el más seguro: porque, por el contexto, parece suficientemente que esta no era la montaña Pisgah; tampoco puede ser apropiado traducir ראשׁ rosh, una montaña o cima, cuando se dice que los israelitas entraron en un valle. Le Clerc lo renderiza, debajo de la cima de Pisgah. El que mira hacia Jesimón, se traduce más propiamente en la margen, hacia el desierto; a saber, el desierto de Cedemot,una ciudad en los límites de la tierra de los amorreos, desde donde enviaron mensajeros a Sehón. Ver Deuteronomio 32:10 . Salmo 68:7 en el original.

REFLEXIONES.— Tenemos aquí los viajes del pueblo hacia Canaán. Cuando fueron adelantados de Oboth a Beer, en su falta de agua, Dios, por su propia iniciativa, promete suplirlos en abundancia. Ahora parecen haber confiado sin murmurar, y encuentran la bendición de hacerlo. A continuación, 1. Celebran con cánticos de alabanza la misericordia divina; y confiando en la promesa, como si ya se hubiera cumplido, ora y alaba al misericordioso dador. Nota; (1.) Cada misericordia prometida es tanto nuestra, como si realmente la poseyéramos. (2.) Cristo, por su espíritu en el corazón del creyente, como un pozo de agua, brota para vida eterna.

(3.) La alabanza es el tributo agradecido que le debemos a Dios por sus ricas e inmerecidas misericordias. 2. Mientras cantaba el pueblo, los príncipes cavaban, o cavaban con fe, y sus varas, como la vara de Moisés, sacaban arroyos de la tierra seca. Cuando nuestros inventos parecen estar en su punto más bajo, Dios puede así abrir estanques en el desierto; y mientras nosotros, dependiendo de él, empleamos el bastón de oración, no debemos temer sino que él nos guiará junto a las aguas del consuelo.

Versículo 23

Llegó a Jahaz y peleó contra Israel. Jahaz era una ciudad en el país de Moab o cerca de él, como aparece en Isaías 15:4 . Jeremias 48:21 . Allí los amorreos cayeron sobre los israelitas cuando no les habían provocado, y por lo tanto fueron los primeros agresores: de modo que el terreno justo de la guerra fue, no negarles a los israelitas un paso por el país, como piensa Grocio (ver com. ch.

Números 21:20 .) Sino porque cayeron sobre los israelitas injustamente, y eran de las siete naciones condenadas por Dios a esa destrucción que ahora los abrumaba, Deuteronomio 2:33 .

Versículo 24

Poseyó su tierra desde Arnón hasta Jaboc, hasta los hijos de Ammón. Ésta es una breve descripción de la extensión del territorio de Sihon , que llega desde el río Arnón, el límite del territorio de los moabitas al sur, cap. Números 22:36 hasta el río Jaboc, que era el límite de la región de los amonitas al norte, Deuteronomio 3:16 . Josué 12:2 ; Josué 13:10 .

Porque el territorio de los hijos de Ammón era fuerte; Houbigant rinde, para las fronteras, etc. fueron fortificados; y esto se menciona como una de las razones por las que los hijos de Israel no atacaron su país. Se nos dice además, que se les prohibió entrometerse con ellos, porque eran los descendientes de Lot, Deuteronomio 2:19 . La frontera de los hijos de Ammón se hizo naturalmente fuerte por una cadena de montañas que los separaba del reino de Sehón.

Versículo 26

Hesbón — la ciudad de Sehón — Hesbón era la ciudad capital de los amorreos y la sede de su rey; y se cree que Sehón es el nombre común a todos los reyes de los amorreos, como Faraón a los reyes de Egipto: de modo que el significado es que uno de los reyes de los amorreos hizo una incursión en el reino de los moabitas, y les quitó Hesbón, etc. Moisés comenta aquí que cuando los israelitas conquistaron esas tierras, no estaban en posesión de los moabitas, sino de los amorreos; y, en consecuencia, que su título sobre ellos era bueno, a pesar de la prohibición ( Deuteronomio 9:19 .) de entrometerse en las tierras de los moabitas y amonitas.

Esta precaución parece haber sido muy necesaria; porque encontramos que surgió una contienda después, sobre este mismo tema, entre los israelitas y los amonitas, Jueces 11:13 . EL ex rey de Moab, debería ser traducido más bien como ex rey de Moab; porque no es seguro que fue el rey de Moab quien reinó inmediatamente antes de Sehón.

Versículo 27

Los que hablan en proverbios— Con ocasión de la conquista de los amorreos sobre los moabitas, el historiador sagrado nos informa que los amorreos compusieron un famoso poema o cántico de regocijo, que se cantaba hasta ese día. La palabra משׁלים moshlim, significa alegoristas, proverbialistas; o, en general, los que escriben o hablan en sentido figurado, como el de Balaam, cap. Números 23:7 ; Números 23:18 , & c.

Y, por tanto, denota acertadamente a poetas, que escriben en un alto estilo figurativo, como esta composición poética de algún escritor antiguo entre los amorreos: y esta cita parece haber sido insertada en la historia sagrada, para mostrar que este país pertenecía a los amorreos. y no a los moabitas, cuando Israel la sometió. Este fragmento de poesía antigua, como algunos otros que se encuentran en las partes anteriores de la Escritura, se presenta en metros, y cada segundo verso corresponde al anterior; ver Bp. Divin de Warburton. Pierna. B. 4: secta. 4 y Lowth. Praelect. Poeta. pag. 45. 8vo.

Entra en Hesbón - El poeta aquí representa a los amorreos llamándose unos a otros con esos acordes triunfantes que se solían cantar después de las victorias.

Edifíquese la ciudad de Sehón ; más bien, sea ​​reparada o reconstruida; "Que Hesbón, que ahora se ha convertido en la ciudad de Sehón, sea reparada de las ruinas de la guerra y acondicionada para ser su sede real".

Versículo 28

Porque fuego ha salido de Hesbón: el poeta aquí se eleva en éxtasis y profetiza la conquista de todo el país por el ejército desolador de Sehón que marcha desde Hesbón: porque por fuego se entiende la guerra desoladora, a la que es más conveniente comparado: así en Jueces 9:20 . Isaías 29:6 . Amós 1:4 . & seq .; y otros autores utilizan la misma comparación.

——Quis Trojae nesciat urbem, Et tanti incendia belli.— VIRGIL.

El poeta prosigue: Ha consumido a Ar de Moab, hablando de él, con un entusiasmo poético, como presente a su vista y ya realizado, aunque nunca sucedió; porque Ar permaneció en posesión de Moab en el tiempo de Moisés, Deuteronomio 18:22 . Esta ciudad estaba situada en el lado sur del río Arnón y se convirtió en la capital de Moab, también llamada Rabá, o Rabá-Moba, es decir, la gran ciudad de Moab. Se cree que es el mismo que tenía el nombre de Areopolis en épocas posteriores; ver el prefacio de Bochart a su Phaleg.

Lo que representamos lugares altos, en la siguiente cláusula del versículo, algunos lo toman como el nombre de una ciudad o aldea; a saber, Bamoth, mencionó Números 21:19 como situado en el país de Moab. Según nuestra versión, la cláusula significa los príncipes de Moab, que habitaban en las fortalezas más fuertes de su país, a orillas del río Arnón. El árabe lo entiende de los dioses de esos lugares altos.

Versículo 29

¡Oh, pueblo de Quemos! Aquí, en el tono poético, apostrofiza a los moabitas, que adoraban al Dios Quemos, y por Jueces 11:24 les llama pueblo de Quemos, Jueces 11:24 . 1 Reyes 11:7 . Jeremias 7:13 . Porque debe recordarse en todo momento, para comprender mejor las Escrituras, que cada nación tenía dioses peculiares, que se consideraban sus guardianes y protectores inmediatos y, en consecuencia, eran adorados por ellos con honores particulares. Algunos piensan que Chemosh es otro nombre para Baal-peor, a quien los israelitas luego fueron tentados a adorar en Sitim con ritos obscenos; ver cap. xxv. De ahí que Milton, Par. Lost, libro i. ver. 406.

Luego Chemos, el terror obsceno de los hijos de Moab; Peor su otro nombre, cuando incitó a Israel en Sittim, en su marcha desde el Nilo, Para hacerle ritos desenfrenados, que les costaron la desgracia.

Sobre qué lugar observa el obispo Newton, que San Jerónimo y varios eruditos afirman que Chemos y Baal-peor son solo nombres diferentes para el mismo ídolo, y suponen que él es el mismo con Príapo, o el ídolo de la vileza; y por eso se llama aquí el terror obsceno de los pecados de Moab; ver 1 Reyes 11:7 . 2 Reyes 23:13 . Le Clerc toma a Chemoth por el sol, derivándolo de una palabra árabe; y Dr. Hyde, en su Relig. Pers. derivándolo también de una palabra árabe, que significa mosquitos,supone que ha sido un talismán astrológico, en forma de mosquito, hecho para ahuyentar esos contagios; pero Parkhurst, mucho más racionalmente, lo deduce de כמשׁ chamash, ser rápido, activo; y supone que Chemos fue un ídolo de tipo obsceno o priape, representante de la agencia de la luz en la generación de hombres y animales.

Por lo tanto, dice él, los griegos parecen haber tenido su Κωμος, (llamado por los romanos Comus) el Dios de los banquetes lascivos; de ahí el verbo κωμαζειν, y el latín commessatio. Estos κωμοι, orgías, están expresamente prohibidas a los cristianos por el Apóstol, Romanos 13 . κωμοις. Compárese, Gálatas 5:21 . 1 Pedro 4:3 . Respecto a Chemosh, el poeta continúa diciendo: Ha entregado a sus hijos que escaparon, ya sus hijas al cautiverio, etc. es decir, Quemos, su Dios, había abandonado a sus hijos o devotos y los había dejado para ser llevados cautivos; insultando así no solo al pueblo, sino a su Dios. Los moabitas son los hijos de Quemos,como los adoradores del Dios verdadero son llamados hijos del Dios viviente, Oseas 1:10 . El profeta Jeremías parece haber puesto el ojo en este pasaje en su capítulo 48. Verso 45.

Versículo 30

Les hemos disparado: el hebreo aquí es אבד ונירם vaniram abad, que Le Clerc y otros interpretan, y su luz ha perecido: es decir, su valiente juventud, que son las luces y ornamentos del estado, y que son la luz, es decir, el gozo, de sus padres; otros, de los cuales Houbigant es uno, lo entregan su yugo; es decir, pereció su poder opresor; que parece más agradable al hebreo. Solo comentamos además, que, con toda probabilidad, esta pieza de poesía amoritica formó parte de la crónica antigua del país. En los tiempos más lejanos, el lenguaje de la poesía era el del historiador, del retórico y en general de todos los que se dedicaban a escribir.

Todo lo que fue compuesto para la instrucción del pueblo, fue compuesto en verso. "Los Antiguos", dice Estrabón, "consideraban la poesía como una especie de primera filosofía, adecuada para regular la vida desde la más tierna infancia, para inculcar los buenos modales y para gobernar las pasiones y acciones humanas de la manera más agradable. Así," añade, "los griegos utilizaron luego la poesía en sus academias públicas para la instrucción de la juventud; no sólo porque este método era entretenido, sino porque pensaban que era apropiado formar a sus hijos en la modestia". Ver a Patrick.

Versículo 32

Y Moisés envió a reconocer a Jazer, otra ciudad perteneciente a Moab, pero ahora en posesión de los amorreos, que los israelitas no tomaron al principio. Debería parecer, del cap. Números 32:1 . 2 Samuel 24:5 y 1 Crónicas 26:31 estaban situadas no lejos del monte de Galaad. San Jerónimo lo ubica a unas quince millas de distancia de Hesbón. Después del cautiverio de las diez tribus, volvió a caer en manos de los moabitas, Jeremias 48:32 .

Versículo 33

Pasó por el camino de Basán, una montaña famosa, Salmo 68:15 encuentra más al norte que la tierra de Sehón, y que pertenece también a los amorreos; porque se dice que tanto Sehón como Og son reyes de los amorreos, Deuteronomio 3:8 . Se celebra en las Escrituras por sus ricos pastos y excelente raza de ganado, Salmo 22:12 y por sus majestuosos robles, Ezequiel 27:6 . Dio nombre a todo ese país donde reinaba Og, que fue llamado por los escitas y árabes Bethana, y por los griegos Batanea; y estaba junto al arroyo Jaboc.

Og era del remanente de los gigantes de Refaim, que eran un pueblo poderoso en ese país; compare Génesis 14 con Josué 12:4 ; Josué 13:12 . San Jerónimo coloca a Edrei, después llamado Adra, entre las aldeas considerables de Arabia, a unas cuatro millas de Bosra.

Versículo 34

El Señor le dijo a Moisés: Remitimos al lector al tercer capítulo de Deuteronomio, donde este evento se registra más ampliamente .

REFLEXIONES.— En lugar de ser advertido por el destino de sus vecinos, Og, rey de Basán, se apresura al ataque y se encuentra con la misma destrucción. Dios anima a su pueblo; luchan y conquistan, y poseen la tierra. Ningún arma que se forme contra ellos puede prosperar. Los poderes de la corrupción, aunque fuertes como este gigantesco amorreo, deben caer ante el creyente que está vestido con la panoplia de Dios. Estos éxitos fueron una feliz prueba de una futura victoria; y de cada lucha contra el pecado, nuestra fe debe volverse más confirmada. El que ahora es la fuerza de su pueblo fiel, será su salvación para siempre.

Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Numbers 21". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/numbers-21.html. 1801-1803.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile