Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento Comentario del NT de Schaff
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre John 11". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/john-11.html. 1879-90.
Schaff, Philip. "Comentario sobre John 11". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/
Whole Bible (32)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (4)
Versículo 1
Juan 11:1 . Estaba enfermo cierto hombre, Lázaro, de Betania, del pueblo de María y su hermana Marta. La escena del milagro que se relata en este capítulo es Betania, un pueblo (ahora pequeño y pobre) a unas dos millas al sureste de Jerusalén sobre el hombro sur del Monte de los Olivos. Ni aquí ni en el cap.
Juan 1:44 es el uso de las dos preposiciones 'de' y 'de' con la intención de señalar dos lugares diferentes, uno la morada actual, el otro el hogar original; pero Betania misma es 'el pueblo de María y su hermana Marta'. La circunstancia a la que se refiere Juan 11:2 probablemente explique la mención previa de María, ya que Marta parece haber sido la hermana mayor (ver Lucas 10:38 ). El nombre Lázaro es hebreo (una forma abreviada de Eleazar) pero con una terminación griega.
Versículos 1-44
La manifestación de Jesús por sí mismo está a punto de terminar, al menos en lo que concierne al mundo, y lo hace al revelarse como la Resurrección y la Vida, el Vencedor de la muerte en la cumbre misma de su poder. La resurrección de Lázaro ilustra esto. El relato como un todo se divide en dos partes subordinadas (1) Juan 11:1-16 ; (2) Juan 11:17-44 .
Versículo 2
Juan 11:2 . ( Ahora bien, fue María la que ungió al Señor con ungüento, y le secó los pies con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo. ) Estas palabras parecen destinadas a poner de manifiesto la cercanía de la relación entre Jesús y María. Hay detalles en los que esta narración se parece mucho a la del cap.
Juan 2:1-11 : así como allí tenemos el lazo más cercano de parentesco, así aquí leemos de la amistad más íntima. Pero tanto un lazo como el otro deben ceder a la voz de Dios. La unción fue cuando Juan escribió bien y ampliamente conocido (ver Mateo 26:13 ): aquí se menciona especialmente en anticipación del cap. 12
Versículo 3
Juan 11:3 . Entonces las hermanas enviaron a decirle: Señor, he aquí, el que amas está enfermo. Su confianza en el amor y en el poder de Jesús se manifiesta en la ausencia de toda petición: el mensaje es una expresión tierna y delicada de su necesidad. Con la descripción de Lázaro compare el cap. Juan 20:2 (donde se usa el mismo verbo para 'amar'), 'el discípulo a quien Jesús amaba'.
Versículo 4
Juan 11:4 . Oyéndolo Jesús, dijo: Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. La respuesta de Jesús no se presenta como dirigida a los mensajeros enviados, oa los apóstoles, aunque probablemente fue pronunciada a oídos de ambos. El punto de importancia es la presciencia de Jesús, a quien ahora estaban presentes tanto el milagro como el resultado.
El primer resultado se expresa en las palabras finales, 'para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella;' el fin último de la cláusula anterior, 'para la gloria de Dios'. El verdadero designio de la enfermedad no es traer muerte a Lázaro, sino glorificar al Hijo de Dios, y por este medio traer gloria al Padre. Comparar cap. Juan 17:1 .
Versículo 5
Juan 11:5 . Ahora Jesús amaba a Marta, a su hermana ya Lázaro. Este simple registro de Su amor por esta familia (nótese cuán significativa es la mención separada de cada uno de los tres) se conecta tanto con Juan 11:4 como también con la declaración de Juan 11:5-6 , estos versículos realmente constituyen uno. frase.
El objeto del evangelista es presentarnos la mente de Jesús: en Juan 11:4 vemos el primer principio de todos, la consideración suprema a la gloria de Dios; aquí Su amor por aquellos sobre quienes ha de caer la aflicción, ya quienes ( Juan 11:6 ) Él no puede ayudar a salvar en la hora señalada por Su Padre.
Pero cuando ha llegado esa hora, Su obediencia a la voluntad de Su Padre y Su amor por Sus afligidos amigos se unen para llevarlo a Betania ( Juan 11:7 ). La palabra 'amado' que se usa en este versículo es diferente de la que encontramos en Juan 11:3 . Las hermanas usan lo que pertenece a la tierna amistad humana (ver nota en el cap.
Juan 5:20 ); el evangelista la palabra más elevada, que tantas veces expresa la relación de Jesús con sus discípulos. Los amó con un amor que se mezcla con el pensamiento del amor de Su Padre hacia Sí mismo.
Versículo 6
Juan 11:6 . Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, en aquel tiempo se quedó en el lugar donde había estado dos días. 'Por lo tanto' se explica por los dos versículos que preceden (ver la última nota). No puede aceptar el momento sugerido por el hombre (comp. cap. Juan 2:4 ); Él no puede seguir de inmediato el impulso de Su afecto por los discípulos. Irá a aliviar su dolor, pero sólo en el momento señalado por la voluntad del Padre.
Versículo 7
Juan 11:7 . Luego, después de eso, dice a los discípulos: ¿Vamos otra vez a Judea? Jesús no dice 'a Betania', sino a 'Judea'; porque Él sabe que esta visita a Betania lo traerá de nuevo en medio de sus enemigos, 'los judíos', y conducirá a un desarrollo de su odio y malicia que sólo encontrará satisfacción en su muerte. Con plena conciencia de lo que le espera, se prepara para partir hacia Betania.
Versículo 8
Juan 11:8 . Los discípulos le dijeron: Rabí, pero ahora los judíos buscaban apedrearte; y vas allá otra vez? Las palabras 'pero ahora' (sólo ahora) parecen mostrar que la estancia en Perea (cap. Juan 10:40 ) fue corta. Los discípulos ven claramente que ir a Betania es tan peligroso como regresar a Jerusalén, donde ahora acaba de escapar de la ira de 'los judíos' (cap. Juan 10:31 ).
Versículos 9-10
Juan 11:9-10 . Respondió Jesús: ¿No son las doce horas del día? Si un hombre camina de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo. Pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Esta es la parábola del cap. Juan 9:4 en forma ampliada.
Por la luz que Dios hace brillar en el mundo, señala doce horas como el tiempo señalado para el 'caminar', para el trabajo activo; por la ausencia de esta luz, la noche se señala como el tiempo en que no puede haber tal trabajo. Así es la vida de todo hombre ordenada por Dios. Está el tiempo señalado para el trabajo, indicado por la Providencia de Dios: al seguir las indicaciones de Su voluntad, el hombre 'no tropezará', no dará ningún paso en falso.
Él no acortará el tiempo apropiado para 'caminar'; porque a lo largo de las doce horas señaladas, el dedo de Dios mostrará la obra señalada. Sólo cuando el hombre pierde la guía Divina, haciendo lo que ninguna enseñanza providencial ha marcado, es que tropieza: entonces bien puede tropezar, porque la luz (que durante el día brilla a su alrededor y entra en el ojo se convierte en luz para guiarlo). ) ya no está en él. Aplicadas a Sí Mismo, las palabras de Jesús significan: 'Siguiendo la voluntad de Dios que me lleva a Judea de nuevo, camino en la luz, no puedo 'tropezar', sea lo que sea lo que me suceda allí'.
Versículo 11
Juan 11:11 . Estas cosas dijo él: y después de eso les dijo. Nuestro amigo Lázaro se ha dormido; pero voy, para despertarlo del sueño. No se le ha enviado ningún segundo mensaje; por su propio conocimiento divino habla de la muerte de su amigo.
Versículo 12
Juan 11:12 . Entonces los discípulos le dijeron: Señor, si durmiere, será salvo. Difícilmente podemos escapar al pensamiento de que tienen en mente algunas noticias traídas al mismo tiempo con el mensaje de Juan 11:3 , descriptivo de la naturaleza de la enfermedad.
¿Fue alguna fiebre rabiosa lo que amenazó la vida de Lázaro? Entonces, si le ha sobrevenido un sueño tranquilo, ¡está a salvo! Seguramente, por lo tanto, ya no es necesario que su Señor se exponga al peligro volviendo a Judea.
Versículo 13
Juan 11:13 . Mas Jesús había hablado de su muerte: mas ellos pensaron que hablaba de descansar en el sueño. La figura difícilmente puede haber sido utilizada aquí por primera vez por Jesús. El concepto erróneo de Su significado parece haber surgido de Sus palabras en Juan 11:4 , y de Su demora en partir hacia Betania.
Versículos 14-15
Juan 11:14-15 . Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto. Y me alegro por vosotros, para que podáis creer, que yo no estuve allí; sin embargo, vayamos a él. Las palabras 'por vuestro bien' se explican por la cláusula que sigue, 'para que creáis'. Ya creían en Él; pero 'cada nuevo vuelo de fe es en su grado un nuevo comienzo de fe, comp.
cap. Juan 2:11 ' (Meyer). Si hubiera venido a Betania mientras Lázaro yacía enfermo, habría sanado su enfermedad; pero por grande que hubiera sido el milagro si lo hubiera hecho, o si, llegando cuando Lázaro acababa de exhalar su último aliento, hubiera llamado al espíritu que partía, en ninguno de los casos los discípulos habrían visto la 'manifestación' culminante de su Señor. , o han creído en Él como 'la Resurrección y la Vida'. Los discípulos ahora se dan cuenta del hecho de que se están moviendo hacia la presencia de la muerte.
Versículo 16
Juan 11:16 . Entonces Tomás (que se llama Dídimo) dijo a sus condiscípulos: Vayamos también nosotros, para que muramos con él. Es decir, con Jesús (no con Lázaro). Es claro que Jesús no puede ser desviado por sus consejos u oraciones; Ciertamente está a punto de regresar a Judea, con peligro de su vida.
Como no pueden salvarlo, al menos pueden compartir su destino. Esta es la exhortación de Tomás a sus condiscípulos; y parecería que compartían sus sentimientos, porque la palabra 'condiscípulos' (que no se encuentra en ninguna otra parte del Nuevo Testamento), en comparación con 'los otros discípulos' de Juan 20:25 , une a todos los discípulos en uno.
El lenguaje es sin duda el del ferviente amor a Jesús, pero también es el lenguaje de la desesperación y de la esperanza desvanecida. Este es el final de todo, la muerte; no el reino mesiánico, no la vida. Tengamos o no razón al pensar que este sentimiento fue compartido por los otros discípulos, es muy natural que sea Tomás quien lo exprese. Del cap. Juan 14:5 ; Juan 20:24-25 , percibimos claramente que la vista es lo que quiere: cuando no ve se entrega al desánimo.
Es notable que en cada mención de este apóstol Juan añade la interpretación griega (Dídimo, que es Gemelo) del nombre arameo. Se ha supuesto que Dídimo es el nombre con el que los cristianos gentiles se familiarizaron más; pero si es así, es singular que no se encuentre otro nombre que el de Tomás en los Evangelios sinópticos y los Hechos. Otros insisten en que la palabra 'Gemelo' se usa con un significado simbólico, señalando la doble naturaleza de este apóstol, en quien la incredulidad y la fe, la esperanza y la tendencia a la desesperación estaban extrañamente mezcladas.
Con esta declaración termina el primer párrafo de esta narración. Las últimas palabras, 'Vámonos también nosotros, para que podamos morir con él', cierran acertadamente una sección que, como señala Luthardt, está dominada por el pensamiento de la muerte.
Versículo 17
Juan 11:17 . Por tanto, cuando llegó Jesús, halló que ya había estado en el sepulcro cuatro días. La situación de la Betania de Perea (cap. Juan 10:40 ) es tan incierta que no podemos dar una explicación certera de estos cuatro días.
La distancia desde Jerusalén hasta el punto más cercano del país más allá del Jordán no es grande (no mucho más de veinte millas), y podría recorrerse en un día. Si, pues, esta era la situación de Betania al otro lado del Jordán, Jesús llegaría a la aldea de Marta y María al segundo día desde que comenzó su viaje, y al cuarto día desde que recibió la noticia de que Lázaro estaba enfermo ( Juan 11:6 ).
En este caso, la muerte de Lázaro debe haber seguido rápidamente a la partida del mensajero, y según la costumbre oriental, el cuerpo debe haber sido puesto en la tumba el mismo día. Incluso si Betania de Perea se sitúa a una distancia algo mayor de Jerusalén, esta explicación elimina todas las dificultades. Aun así, debe confesarse que es muy natural considerar Juan 11:11 como hablado en el momento de la muerte, aunque no hay nada en las palabras 'se durmió' que nos obligue a adoptar este punto de vista.
En ese caso, el viaje (si comenzó inmediatamente) debe haber ocupado más de dos días completos; sin embargo, incluso en esto no hay nada difícil o improbable. Jesús llega al pueblo donde vivían las hermanas en el cuarto día de luto, cuando el lapso de tiempo les había hecho comprender la desesperanza de su caso.
Versículo 18
Juan 11:18 . Ahora bien, Betania está cerca de Jerusalén, como a quince estadios. Este versículo es de importancia, no solo como preparación para Juan 11:19 , sino también porque muestra que Jesús, al visitar Betania, estaba viniendo a la presencia inmediata de sus enemigos.
Lo habían declarado blasfemo, y estaban decididos a llevarlo a la muerte del blasfemo ( Juan 10:31 ; Juan 10:39 ).
Versículo 19
Juan 11:19 . Y muchos de los judíos habían venido a Marta y María, para consolarlas acerca de su hermano. No hay base alguna para entender 'los judíos' en otro sentido que el que la expresión lleva regularmente en este Evangelio. Entre los que vinieron a dar a las hermanas afligidas las visitas de condolencia durante los siete días de duelo, estaban muchos de los líderes del pueblo, muchos que también eran líderes en la hostilidad hacia Jesús.
Es evidente que la familia de Betania era una familia distinguida, y aun su amistad con Jesús no podía ser un impedimento para que recibieran de los judíos estos oficios de respeto y simpatía. Pero este no es el único contraste que suscita la mención de los judíos. Como líderes del pueblo, gobernando en 'la ciudad de sus solemnidades', eran los representantes de su Iglesia y religión; y el 'consuelo' que pueden ofrecer en presencia de la muerte no es un símbolo inadecuado de todo lo que el judaísmo puede hacer por el doliente. Así por un lado tenemos el dolor humano y la vanidad del consuelo humano en presencia de la muerte; del otro lado tenemos a Aquel que es la Vida.
Versículo 20
Juan 11:20 . Marta, pues, cuando oyó que Jesús venía, fue a su encuentro; pero María se quedó quieta en la casa. Todo lector debe sorprenderse con la notable coincidencia entre esta narración y la de Lucas 10:38-39 , en el retrato de las dos hermanas.
Marta, aún en medio de su dolor, ocupada en la atención de los asuntos familiares, ve al mensajero que anuncia la llegada de Jesús y sale a su encuentro, fuera del pueblo ( Juan 11:30 ). María, absorta en su dolor, no oye nada del mensaje: no es hasta que Marta regresa a ella que se entera de que Jesús está cerca.
Versículo 21
Juan 11:21 . Entonces Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí , mi hermano no habría muerto. Sus primeras palabras no expresan ningún reproche, sino sólo el amargo pensamiento de que la ayuda llega demasiado tarde. En su presencia, su hermano no podría haber muerto (comp. Juan 11:15).
De la posibilidad de que Jesús pudiera haber dicho la palabra de ayuda, aunque su mensaje pudiera llegarle demasiado tarde para llevarlo a su hermano moribundo, ella no dice nada, aunque los judíos, libres de la reverencia del amor, hacen la pregunta libremente. entre ellos ( Juan 11:37 ).
Versículo 22
Juan 11:22 . Y aun ahora sé que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dará. Las palabras de este versículo son muy notables. La presencia del gran Amigo y Ayudador parece dar un súbito impulso a la fe de Marta. Probablemente había oído hablar de las palabras de Jesús cuando le llegó la noticia de la enfermedad de Lázaro ( Juan 11:4 ); y estas palabras (que sin duda el dolor del corazón y la dolorosa espera casi habían desterrado de su pensamiento) seguramente dieron lugar a la esperanza, incluso ahora.
Y, sin embargo, aunque verdaderamente expresan la más firme confianza en Jesús, sus palabras son vagas; y la narración posterior parece probar que en su mente no había ninguna expectativa definida. El lenguaje es más bien el de quien cree tanto en Jesús que está seguro de que, donde Él está, no pueden faltar la ayuda y la bendición.
Versículo 23
Juan 11:23 . Jesús le dijo: Tu hermano resucitará. Las palabras son deliberadamente ambiguas, pronunciadas para probar su fe. Al igual que las parábolas de nuestro Señor, contienen aquello de lo que la fe puede apoderarse y elevarse a una región más alta, pero que la incredulidad o la torpeza del corazón perderán de vista. ¿Será ahora clara y definitiva la esperanza que las palabras de Marta han expresado vagamente? En todo caso, la respuesta de Jesús la hará consciente de lo que realmente era su fe.
Versículo 24
Juan 11:24 . Marta le dijo: Sé que resucitará en la resurrección en el último día. Jesús le ha dicho sólo lo que ella sabía, porque todo verdadero israelita creía que en el último día se levantarían los justos. Cuán vago es el pensamiento contenido en estas palabras, difícilmente lo podemos comprender nosotros, en quienes las mismas palabras despiertan recuerdos de una Resurrección en el pasado que nos trae el verdadero conocimiento de la resurrección en el último día.
Y si aun entre nosotros, en las primeras horas de nuestro dolor, la doctrina clara vale tan poco, ¡cuán pequeño debe haber sido el consuelo que el israelita creyente pudo alcanzar en presencia de los muertos! Las palabras de Marta han perdido ahora la esperanza que había despertado la vista de Jesús: el dolor presente parece no admitir alivio. Jesús elige este momento de mayor necesidad para la mayor revelación de sí mismo. Cuando se haya visto que todo lo demás falla, Él consolará.
Versículos 25-26
Juan 11:25-26 . Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque haya muerto, vivirá; Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá jamás. ¿Crees esto? El énfasis recae en las dos primeras palabras, 'yo', 'soy'. La primera expresión de fe y esperanza de Marta había mostrado cuán imperfectamente conocía a Jesús mismo: sus palabras apuntan ahora sólo a él mismo.
Sus últimas palabras se centran en la resurrección en un futuro más remoto: Jesús dice: 'YO SOY la resurrección y la vida'. Tanto en el futuro como en el presente, la vida es inmutable en Él (cap. Juan 1:4 ) , y la vida que vence a la muerte ('resurrección'), la vida por la cual la muerte es excluida y anulada.
En otros pasajes leemos de Jesús como la Vida, aquí sólo como la Resurrección: este último pensamiento está en verdad contenido en el primero, y no necesita una expresión distinta excepto en presencia de la aparente victoria de la muerte. Es posible que el significado de las palabras de nuestro Señor sea que Él es la resurrección y la vida que sigue a la resurrección, en Él su pueblo resucita y, habiendo resucitado, vive para siempre; pero es mucho más probable que esto sea sólo una parte del significado.
Porque Él es la Vida, en el sentido más alto y absoluto de esta palabra, por lo tanto Él es la resurrección. El que cree en Él se hace uno con Él: por tanto, todo el que cree en Él posee esta vida victoriosa. Si ha muerto, la vida es suya; si aún vive entre los hombres, esta vida terrenal no es más que un emblema y una parte de esa vida que lo abarca todo y que permanecerá para siempre en unión con el Señor de la vida.
En todo esto no se olvida la ley que limita la vida del hombre en la tierra, sino que se da al hombre una revelación que cambia el sentido de la muerte. Como bien dice Godet: 'Todo creyente está en realidad y para siempre protegido de la muerte. Morir en plena luz, en el sereno resplandor de la vida que está en Jesús, y seguir viviendo en Él, ya no es eso que el lenguaje humano designa con el nombre de muerte.
Es como si Jesús dijera: En mí el que está muerto está seguro de la vida, y el que vive está seguro de no morir jamás. El original, de hecho, es mucho más expresivo de lo que podemos expresar en inglés, 'Shall never unto eternity die'. A la pregunta, '¿Crees esto?' Martha responde (y la forma de su respuesta es característica):
Versículo 27
Juan 11:27 . Ella le dice: Sí, Señor: he creído que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que viene al mundo. La sustitución de 'Yo creo' por 'He creído' es llamativa. Parece implicar que ella retrocede sobre su creencia anterior, firmemente fundada, nunca sacudida, en la que sabe que todo lo que Él requiere debe estar contenido.
Sus últimas palabras han sido en cierta medida nuevas y desconocidas, y en su estado mental actual es incapaz de comparar lo antiguo con lo nuevo. Pero lo que ella ha creído y todavía cree contiene el más pleno reconocimiento de su Señor. Ella lo ha recibido como cumplimiento de la esperanza mesiánica, revelación de lo Divino al hombre, Redentor del mundo largamente esperado.
Versículo 28
Juan 11:28 . Y cuando hubo dicho esto, se fue y llamó a María su hermana, diciendo en secreto: El Maestro ha venido y te llama. No podemos dudar que María hasta ahora había estado en ignorancia de la venida de Jesús, o que fue por Su mandato que Marta le dijo a su hermana en secreto de Su llamada para ella. Lo que Él estaba a punto de hacer Él tendría fe, no incredulidad, para ver; por lo tanto, María debe ser llamada 'en secreto'.
Versículo 29
Juan 11:29 . Y ella, cuando lo oyó, se levantó rápidamente y fue a él. Marque el toque característico en las palabras 'se levantó pronto' (comp. Juan 11:20 ). 'Se fue', es decir, emprendió su camino, porque es en Juan 11:32 que se habla de la venida real.
Versículo 30
Juan 11:30 . Ahora bien, Jesús aún no había venido al pueblo, pero todavía estaba en ese lugar donde Marta lo encontró. Evitar la presencia de 'los judíos', tan dolorosa e incongruente en un momento así. Este versículo es puramente entre paréntesis.
Versículo 31
Juan 11:31 . Los judíos, pues, que estaban con ella en casa y la consolaban, al ver que María se levantaba de prisa y salía, la siguieron, pensando que iba al sepulcro para lamentarse allí. Los movimientos de su hermana no habían sugerido tal pensamiento; pero tan pronto como Mary se levantó y salió, sólo parecía posible una explicación.
Ella quiso ir sola, pero, según la costumbre de Oriente, los amigos que la acompañaban la acompañan a la tumba para unirse a su lamento por los muertos. Que se encontrarán con Jesús aparentemente no ha entrado en su pensamiento.
Versículo 32
Juan 11:32 . María, pues, cuando llegó donde estaba Jesús, viéndolo, se postró a sus pies y le dijo: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. Sus primeras palabras son casi las mismas que las de su hermana: sólo hay en el griego una ligera diferencia en el lugar de 'mi' que da un énfasis conmovedor a la expresión de pérdida personal.
Muchas veces las hermanas habrán repetido tales palabras durante sus horas de angustia, cuando su hermano se hundía ante sus ojos. El dolor absorbente de María hace imposible otras palabras: cae llorando a los pies de Jesús.
Versículo 33
Juan 11:33 . Por tanto, cuando Jesús la vio lamentarse, ya los judíos lamentarse que venían con ella, se indignó en su espíritu y se turbó. No hay duda de que la primera palabra que describe la emoción de Jesús denota más ira que tristeza. Tal es su significado habitual; y, aunque el uso del Nuevo Testamento en parte le da un giro diferente a la palabra, sin embargo, en cada pasaje implica una severidad de tono y sentimiento que es muy diferente del dolor.
En Marco 14:5 expresa indignación por lo que parecía un despilfarro imprudente, y en Mateo 9:30 y Marco 1:43 denota trato severo, una severidad que marcó la entrega del cargo; mientras que en la Septuaginta el sustantivo derivado del verbo se usa para traducir el sustantivo hebreo que significa indignación o ira.
El único otro pasaje en el Nuevo Testamento en el que encontramos la palabra es Juan 11:38 de este capítulo. Que debemos entenderlo como implicando ira parece claro, y nos fortalece esta conclusión por el hecho de que los primeros padres griegos lo toman en este sentido. Es más difícil responder a la pregunta: ¿Con qué se enojó Jesús?
Se ha respondido (1) a Sí mismo, porque fue movido a una simpatía y compasión que era necesario refrenar . En este caso, se supone que las palabras 'su espíritu' están directamente gobernadas por el verbo 'se indignó contra su espíritu'. Pero tal uso de 'espíritu' es seguramente imposible, mientras que la explicación en su conjunto violenta las concepciones de la humanidad de nuestro Señor que este mismo Evangelio nos enseña a formar; (2) ante la incredulidad y el llanto hipócrita de 'los judíos.
Pero muchos de ellos iban a creer ( Juan 11:45 ); y no hay nada que indique que su llanto no fuera genuino. Además de esto, la emoción de Jesús se remonta al lamento de María no menos que al de los judíos; y toda la narración gana inconmensurablemente en fuerza si suponemos que este último ha sido tan sincero como el primero; (3) a la miseria traída al mundo por el pecado.
Esta explicación parece en general ser la más probable. En cuanto a las palabras 'en su espíritu', sin entrar en ninguna discusión sobre un tema difícil, podemos decir que, como 'el espíritu' denota la parte más alta (y por así decirlo) más interna de la naturaleza del hombre, el lenguaje muestra que nuestro La naturaleza del Señor fue conmovida hasta lo más profundo. Esta referencia al espíritu nos ayuda a comprender las palabras que siguen 'y él mismo se turbó': la indignación y el horror del espíritu perturbaron todo el 'yo'.
El significado del cap. Juan 13:21 , donde aparece una expresión similar, es sustancialmente la misma: allí leemos que, al pensar en la presencia del pecado, de la maldad que estaba a punto de manifestarse en Su traición por Judas, Jesús se 'turbó'. (es decir, agitado, perturbado) 'en Su espíritu.'
Versículos 34-35
Juan 11:34-35 . Y él dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dijeron: Señor, ven y mira. Jesús lloró. La pregunta se dirige a las hermanas, y 'los judíos' les dan lugar en el pensamiento, porque es por simpatía con la amarga angustia de aquellos a quienes Él ama (aunque sabe que está a punto de aliviar su dolor) que el se derraman lágrimas de Jesús.
La palabra difiere de la usada en Juan 11:31 ; Juan 11:33 , donde el significado no es llanto sosegado, sino lamento y lamento.
Versículos 36-37
Juan 11:36-37 . Entonces los judíos dijeron: ¡Mirad cómo le amaba! Pero algunos de ellos decían: Este hombre, que abrió los ojos al ciego, ¿no podía haber hecho que éste tampoco muriera? Nuevamente hay una división entre los judíos. Muchos reconocen la naturalidad de sus lágrimas, como prueba de su amor por los difuntos.
Pero algunos (no con un espíritu de simple asombro y perplejidad, sino con hostilidad) preguntan por qué no había impedido la calamidad por la que se lamenta. Pueden querer decir: Así como le dio la vista al ciego, ¿no podría haber detenido el poder de la enfermedad fatal si realmente lo hubiera deseado? Pero también es posible que simplemente asuman el primer milagro con el propósito de invalidarlo: si Él realmente dio la vista, ¿por qué no pudo curar la enfermedad? Curar enfermedades era para ellos un acto menos maravilloso que dar vista a un ciego de nacimiento.
Nos vemos obligados a asumir un espíritu hostil de la segunda pregunta, en parte debido al uso que hace Juan del término 'los judíos', en parte por la analogía de muchos otros pasajes en los que registra los comentarios opuestos de diferentes secciones del partido: la continuación también ( Juan 11:45-46 ) parece sugerir naturalmente tal división.
La recurrencia (en Juan 11:38 ) de la palabra discutida arriba ( Juan 11:33 ) se explica así muy fácilmente.
Versículo 38
Juan 11:38 . Jesús, por lo tanto, de nuevo movido con indignación en sí mismo viene a la tumba. Cómo era una cueva, y una piedra yacía contra ella. La indignación volvió a ser provocada por el comentario malicioso que acababan de hacer algunos de los judíos, o por el renovado recuerdo del poder del mal en el mundo. Como las tumbas judías en general, se trataba de una cueva natural o, más probablemente, de una bóveda excavada artificialmente en la roca caliza. La entrada estaba cerrada por una piedra que yacía contra ella (o posiblemente sobre ella). Este versículo nuevamente proporciona una indicación de que la familia no era pobre.
Versículo 39
Juan 11:39 . Jesús dice: Quitad la piedra. Dícele Marta, la hermana del que había muerto: Señor, ya huele mal, porque hace cuatro días que está aquí . En la mente de Marta no hay ninguna expectativa de alguna gran bendición que Dios dará en respuesta a la oración de Jesús ( Juan 11:22
Ella no puede entender la remoción de la piedra. A ella, como hermana (mayor), le correspondía el derecho de impugnación; y es en los términos más simples y directos que insta a que los muertos no sean expuestos a los vivos. Nada podría ilustrar más vívidamente el poder que en ese momento la muerte ejercía tanto sobre el cuerpo del difunto como sobre el espíritu de su hermana. Probablemente, para resaltar este poder de la manera más contundente posible, no solo se describe a Marta como 'la hermana del que estaba muerto', sino que la descripción precede a su nombre.
¡Qué diferente se siente el mismo evangelista! Es instructivo observar que en las palabras 'el que estaba muerto' cambia el término por muerte, no usando el de Juan 11:26 , sino otro que expresa simplemente llegar al final de la vida.
Versículo 40
Juan 11:40 . Jesús le dice: ¿No te he dicho que si crees, verás la gloria de Dios ? Marta habría impedido que quitaran la piedra; pero este deseo no era más que un símbolo de un obstáculo real en el camino del Salvador, su declive en la fe. Por el momento ha llegado completamente bajo la influencia de 'las cosas vistas: ' la realidad de su pérdida es demasiado para ella, y no puede unir las palabras de Jesús en Juan 11:25-26 con sus acciones presentes.
Al decir 'creer' él recuerda esas palabras Suyas al pensamiento de ella; y no sólo esas palabras, sino también Su primer dicho ( Juan 11:4), que la enfermedad 'no era para muerte, sino para la gloria de Dios'.
Versículos 41-42
Juan 11:41-42 . Entonces quitaron la piedra. Y alzando Jesús sus ojos, dijo: Padre, te doy gracias porque me has oído. Y yo mismo sabía que siempre me escuchas; pero por causa de la multitud que estaba alrededor lo dije, para que crean que tú me enviaste. Las palabras no son una oración, sino una acción de gracias por la oración contestada.
Lo que Él está a punto de hacer lo da el Padre en respuesta a Su oración. Pero si Jesús no hubiera dicho más que esto, aunque el milagro habría ministrado para 'la gloria de Dios ' ( Juan 11:4 ), sin embargo, incluso este propósito se habría alcanzado en un grado inferior: el Padre recibe la verdadera gloria cuando Jesús es reconocido, no meramente como un Profeta, cuya oración es escuchada, sino como el Hijo de Dios.
A su acción de gracias, Jesús añade palabras que implícitamente declaran toda la relación del Padre con el Hijo. La escucha de la oración por la que Él ha dado gracias no es un acto aislado, sino una manifestación de una comunión incesante. Mientras pronunciaba las palabras de oración o de acción de gracias, sabía que el Padre le escuchaba siempre: las palabras eran pronunciadas por la multitud, para que creyeran en la verdad de su misión.
Si hubieran sido testigos del milagro sin haber sido acompañados por esta apelación a Su Padre, bien podrían haber glorificado a Dios que había dado tal poder a los hombres, y reconocido que como un profeta que hace maravillas, Jesús fue enviado y empoderado por Dios. Pero si el poder de Dios se manifiesta ahora, cuando se hace esta solemne afirmación de comunión constante con Dios, con Dios como 'Padre', el sello del Padre se pone sobre Él como el Hijo y el Enviado de Dios.
La palabra 'multitud' es notable. No puede significar número solamente y referirse a 'los judíos ' antes mencionados. Juan siempre emplea esta palabra en otro sentido, y de hecho en marcada distinción de la clase dominante, 'los judíos'. Es claro entonces que ahora estaban presentes muchos, personas que habían acompañado a Jesús desde Perea y amigos y vecinos de la familia de Betania.
Versículos 43-44
Juan 11:43-44 . Y habiendo dicho esto, clamó a gran voz: Lázaro, ven fuera; y el que había muerto salió, atado de pies y manos con vendas, y su rostro envuelto con un sudario. Jesús les dice. Suéltalo y déjalo ir. Las palabras 'atados de pies y manos' tal vez transmitan una impresión equivocada: como el significado más literal es 'sus manos y sus pies atados con bandas funerarias', es muy posible que los miembros estuvieran atados por separado, de modo que, habiendo regresado la vida, libre se les permitía el movimiento.
Realizado el milagro, el evangelista no añade nada acerca de Lázaro o de sus hermanas. Es Jesús mismo quien es el centro de la escena, quien se ha mostrado como la Resurrección y la Vida. Incluso la impresión que produce el más maravilloso de los milagros se registra sólo en su relación con Jesús y con la creencia en Él.
Versículo 45
Juan 11:45 . Muchos, pues, de los judíos, los que vinieron a María, y vieron las cosas que hacía Jesús, creyeron en él. La declaración es muy notable, pero el lenguaje del original es tan claro que no deja dudas en cuanto al significado. Las grandes manifestaciones de nuestro Señor a la gente, ya sea en palabra o en milagro, generalmente, como hemos visto varias veces, fueron seguidas por una marcada división de opinión y sentimiento entre sus oyentes.
Hay tal división en el caso presente, como muestra el siguiente versículo; pero el efecto del milagro es grande sin precedentes, pues todos aquellos de 'los judíos ' que habían venido a la casa de María ( Juan 11:19 ), y que con ella presenciaron las acciones de Jesús, se hicieron creyentes en Él.
Versículos 45-47
El más sorprendente de todos los milagros de Jesús ha sido realizado, y Su manifestación de Sí mismo al mundo ha terminado. El efecto es proporcionado. Por un lado, se despierta la fe en los corazones de 'muchos' de sus enemigos más acérrimos 'los judíos'. Por otro lado, se toman medidas finales para capturarlo y matarlo. Jesús se retira a una ciudad cerca del desierto junto con Sus discípulos. Es la pausa antes del último viaje a Jerusalén, adonde Él debe ir como el Cordero pascual elegido para el verdadero sacrificio y fiesta pascual.
Las partes subordinadas son (1) Juan 11:45-46 ; (2) Juan 11:47-53 ; (3) Juan 11:54-57 .
Versículo 46
Juan 11:46 . Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos y les contaron las cosas que Jesús había hecho. Es imposible, pensamos, que lo que aquí se relata pueda haberse hecho por motivos amistosos, o por un mero sentido del deber hacia hombres cuyo oficio los convertía en guías espirituales del pueblo. La analogía de muchos pasajes en los que Juan registra opiniones divergentes deja en claro que dar esta información a los fariseos fue un acto de hostilidad hacia Jesús.
Si es así, la palabra 'ellos' al comienzo del versículo debe referirse a 'los judíos ' en general, no a los que se describen en el versículo anterior. Algunos de los 'judíos' pueden haber sido encontrados entre la multitud que, como sabemos, estaba alrededor ( Juan 11:42 ), sin conexión con el luto de las hermanas, y por lo tanto no incluidos en la descripción de Juan 11:45 . En este período de la historia de nuestro Señor, los fariseos como cuerpo se declararon contra Él; a esta grande y poderosa secta, por lo tanto, se le trae la noticia del evento.
Versículo 47
Juan 11:47 . Entonces los principales sacerdotes y los fariseos reunieron un concilio y dijeron: ¿Qué hacemos ? porque este hombre hace muchas señales. Aquí, probablemente por primera vez en este Evangelio, leemos de una reunión del Sanedrín, no una reunión formal, sino una convocada apresuradamente en la repentina emergencia que había surgido.
(Ver la nota en el cap. Juan 7:32 .) La pregunta '¿Qué hacemos?' no es tanto deliberativo (¿Qué vamos a hacer?) como reprochándose a sí mismo, ¿Qué estamos haciendo? ¡Este hombre (una designación de disgusto o desprecio) está obrando muchos milagros y nosotros no hacemos nada, no damos ningún paso para prevenir el mal que debe seguir! El evangelista tiene cuidado de preservar su testimonio contra sí mismos; en el momento de su ira reconocen los 'muchos signos ' de Jesús, y se confiesan sin excusa.
Versículo 48
Juan 11:48 . Si le dejamos así, todos creerán en él; y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar y nuestra nación. El miedo era natural. Es cierto que ya estaban sujetos al poder romano. Pero, con su política habitual hacia los estados tributarios, los romanos les habían dejado intactos su culto, el templo y la administración religiosa.
Si Jesús (a quien no reconocerán en sus pretensiones religiosas) es reconocido como el Mesías, y sobreviene un tumulto popular, todos estos privilegios les serán arrebatados. Por lo tanto, su miedo es real; su culpa no residía en una hipócrita pretensión de alarma, sino en su ceguera deliberada a la verdad. No puede haber ninguna duda de que sus palabras son citadas por el evangelista como una profecía inconsciente (comp.
cap. Juan 7:35 ; Juan 12:19 ; Juan 19:19 , y más abajo, Juan 11:50 ), o más bien como una profecía a cumplir en esa ironía de los acontecimientos que les traerá en su incredulidad las mismas calamidades que temían, mientras que la fe les habría asegurado las contrastadas bendiciones
Debido a que el pueblo judío no creyó en Jesús sino que lo rechazó, los romanos les quitaron tanto su 'lugar como su nación': si hubieran creído, habrían sido establecidos para siempre en el reino espiritual del Mesías.
Versículos 49-50
Juan 11:49-50 . Pero uno de ellos, llamado Caifás, siendo sumo sacerdote de aquel año, les dijo: Vosotros nada sabéis, ni pensáis que os conviene que un hombre muera por el pueblo, y no perezca toda la nación. . Caifás era un saduceo, un hombre poderoso y astuto. Fue sumo sacerdote durante unos dieciocho años (A.
D. 18 - 36), pero aquí el evangelista se refiere (como en el cap. Juan 18:13 ) como 'sumo sacerdote de ese año'. Esta notable expresión no tiene ninguna referencia a la tenencia precaria del oficio del sumo sacerdote en esos tiempos (se enumeran hasta 25 sumos sacerdotes en el siglo anterior a la destrucción de Jerusalén); ni hay la menor pretensión de atribuir al evangelista un error histórico (¡como la creencia de que el oficio era anual!).
El sentido simple es que Caifás era sumo sacerdote en aquel año memorable, en que se ofrecía el verdadero sacrificio por los pecados del pueblo, por aquella muerte de la que el sumo sacerdote inconscientemente profetizó, y en la que, además, fue en gran medida el instrumento. Las primeras palabras pronunciadas por Caifás se encuentran en su brusca altivez característica de la secta a la que pertenecía. Todo su discurso a los fariseos está marcado por un egoísmo despiadado.
'Si le dejamos solo, seremos arruinados', habían dicho los fariseos: 'Sálvense ustedes mismos y déjenlo perecer', es la respuesta intransigente de este sumo sacerdote. Parece usar dos palabras muy diferentes en el mismo sentido: 'pueblo' era el nombre de Israel en su aspecto teocrático, 'nación' (la palabra que habían usado los fariseos) era un término común a Israel con todos los demás pueblos del mundo. . 'Pueblo' es un nombre que los sanedristas usarían en referencia a su propio gobierno; 'nación' es aquello que los romanos atacarían y destruirían.
Más adelante aparecerá el significado adicional de su lenguaje (ver nota en el versículo siguiente). Sin escrúpulos y completamente injusto como era este consejo, era político y astuto. Los recomendará a los romanos si pueden mostrarse dispuestos a destruir a cualquiera de los cuales se pueda incluso pretender que busca perturbar su gobierno.
Versículos 51-52
Juan 11:51-52 . Pero esto no lo dijo de sí mismo, sino que siendo sumo sacerdote de aquel año, profetizó que Jesús iba a morir por la nación, y no sólo por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que son dispersos en el extranjero. Las palabras son una profecía: sin corazón y sin escrúpulos en significado e intención, están tan controladas que expresan una verdad profunda y bendita.
En los primeros días de la nación se creía que un espíritu profético descansaba sobre el sumo sacerdote (comp. Éxodo 28:30 ; Números 27:21 ; Oseas 3:4 ). Cuando el oficio se degradó, y el sumo sacerdote se convirtió en siervo de la ambición y la codicia, ya no se buscó de él la guía profética; pero, como en el Antiguo Testamento leemos de falsos profetas que a pesar de sí mismos fueron obligados a ser el medio de proclamar la voluntad de Dios, así es aquí.
Vemos ahora el significado de las palabras 'pueblo' y 'nación'. Profetizó que Jesús moriría por la nación, es decir , por los judíos, en adelante una más de las naciones del mundo, alineada con los gentiles a quienes despreciaban. El objeto de esta muerte también debe ser, 'para reunir en uno a los hijos de Dios que están dispersos'. Esta última profecía la encuentra el evangelista en la palabra 'pueblo' de Juan 11:50 , 'que un hombre debe morir por el pueblo.
Este nombre ya no pertenece solo a los judíos. El sacrificio se ofrece en favor de todos los hijos de Dios, todos a quienes el Padre ofrece la filiación, reunidos en adelante en uno bajo el nuevo nombre de 'pueblo' de Dios. Compare los sorprendentes paralelos en el cap. Juan 7:35 ; Juan 10:16 ; Juan 17:20 .
Versículo 53
Juan 11:53 . Desde ese día en adelante, por lo tanto, tomaron consejo para darle muerte. No para que pudieran dictar sentencia de muerte sobre él; hecho está: sino para que ejecutaran la sentencia. Sus anteriores esfuerzos de ira contra Jesús habían estado relacionados con momentos de especial excitación; en adelante son deliberadas, determinadas, constantes. La copa de iniquidad de 'los judíos' está llena.
Versículo 54
Juan 11:54 . Jesús, por tanto, ya no andaba abiertamente entre los judíos; sino que se fue de allí a la tierra cercana al desierto, a una ciudad llamada Efraín, y se quedó allí con los discípulos. El tiempo de la 'libertad de expresión' (ver nota en el cap. Juan 7:4 ) había llegado a su fin: desde entonces Jesús evitó comunicarse con 'los judíos', no otorgándoles más la palabra que ellos escuchaban sólo para rechazar.
El lugar al que se retiró proporcionaba una soledad más profunda que la que había buscado poco antes (cap. Juan 10:40 ). La crisis de Su vida es más grave; el retiro que busca es más profundo. No se menciona ahora (como en el capítulo Juan 10:41 ) de muchos que recurrieron a Él: el pueblo al que se retiró se describe como 'cerca del desierto.
Efraín, posiblemente lo mismo que Ofra ( 1 Samuel 13:17 ), se identifica comúnmente con el-Taiyibeh, un pueblo a 16 millas de Jerusalén y 4 o 5 al este de Betel, situado en una colina que domina el valle del Jordán. El desierto será 'la región montañosa salvaje y sin cultivar al noreste de Jerusalén, situada entre las ciudades centrales y el valle del Jordán' ( Dict. of Bible, i. 569. Ver también Stanley, Sinai and Palestine, pp. 214, 419) .
Versículo 55
Juan 11:55 . Y estaba próxima la pascua de los judíos. Sobre estas palabras véanse las notas del cap. Juan 2:13 ; Juan 6:4 . Nadie que haya seguido con atención la narración de este Evangelio hasta el momento presente puede dudar de que la expresión se usa con un significado profundo, incluso terrible.
Y muchos del campo subieron a Jerusalén antes de la pascua, para purificarse. No parece que hubiera ningún mandato especial con respecto a la purificación antes de la Pascua; para pasajes como Números 9:6-11 ; 2 Crónicas 30:17-20 , más bien indicaría que por la peculiar importancia de esta fiesta había de observarse aun donde no pudiera obtenerse la purificación requerida antes de todos los grandes acontecimientos.
Sin embargo, no puede haber duda de que caía bajo la ley general de la purificación, y que las personas contaminadas no se sentían calificadas para participar de la Pascua (comp. cap. Juan 18:28 ). Estos extranjeros del país, por lo tanto, se reunieron en Jerusalén varios días antes de la fiesta, para que pudieran buscar en la ciudad santa la preparación necesaria.
Versículo 56
Juan 11:56 . Buscaban, pues, a Jesús, y hablaban entre sí, estando de pie en los atrios del templo: ¿Qué pensáis vosotros, que no vendrá a la fiesta? El lenguaje es el de la investigación seria e interesada. Los que están hablando juntos son amigos de Jesús, y están esperanzados y expectantes de que Él aparecerá en el festival.
Los grupos se reúnen en los patios del templo, donde muchos de ellos pueden haber venido a traer ofrendas para la purificación ( Juan 11:55 ), y donde Jesús solía enseñar. La palabra 'por tanto' al comienzo de este versículo parece señalar la privacidad a la que Jesús se había retirado ( Juan 11:54 ).
Estos peregrinos llegaron a Jerusalén, esperando encontrarse con Jesús, pero no lo vieron: por eso lo buscaron, etc. (comp. cap. Juan 7:11 ).
Versículo 57
Juan 11:57 . Ahora bien, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado mandamientos, que si alguno supiera dónde estaba, lo mostrara para que pudieran prenderlo. Como el último versículo ha descrito el interés entusiasta de los amigos de Jesús, este versículo presenta un cuadro de sus enemigos. En cumplimiento de la resolución relatada anteriormente ( Juan 11:53 ) se habían emitido mandamientos, el plural parece señalar órdenes enviadas a todas partes de la tierra para que todos los fieles ayudaran a los gobernantes a apresar a Jesús. Estos últimos versículos nos muestran a los amigos y enemigos de Jesús ocupando el campo en preparación para el fin.