Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Romanos 8

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

Por lo tanto ahora

(αρα νυν). Dos partículas. Señala la nota triunfante en Romanos 7:25 después de la desesperación anterior. Sin condena

(ουδεν κατακριμα). Como pecadores merecíamos la condenación en nuestro estado no regenerado a pesar de la lucha. Pero Dios ofrece perdón "a los que están en Cristo Jesús (τοις εν Χριστω Ιησου). Este es el Evangelio de Pablo. El fuego ha ardido en y alrededor de la Cruz de Cristo. Allí y solo allí hay seguridad. Los que están en Cristo Jesús pueden guiar a los consagrados, el crucificado, la vida bautizada.

Versículo 2

La ley del Espíritu de vida

(ο νομος του πνευματος της ζωης). El principio o autoridad ejercida por el Espíritu Santo que da vida y que descansa "en Cristo Jesús". me hizo libre

(ηλευθερωσεν με). Primer aoristo de indicativo en voz activa del antiguo verbo ελευθεροω para lo cual véase Gálatas 5:1 . Aleph B tiene σε (te) en lugar de με. Importa poco. Somos perdonados, somos libres de la antigua ley del pecado y de la muerte ( Romanos 7:7-24 ), somos capaces, con la ayuda del Espíritu Santo, de vivir la nueva vida en Cristo.

Versículo 3

que la ley no pudo hacer

(το αδυνατον του νομου). Literalmente, "la imposibilidad de la ley" como se muestra en Romanos 7:7-24 , ya sea nominativo absoluto o acusativo de referencia general. Sin conexión sintáctica con el resto de la oración. En eso

(εν ω). "Donde." era débil

(ησθενε). Imperfecto activo, continuación débil como ya se mostró. En semejanza de carne de pecado

(εν ομοιωματ σαρκος αμαρτιας). Para "semejanza" ver Filipenses 2:7 , un hombre real, pero más que hombre para el "propio Hijo" de Dios. Dos genitivos "de carne de pecado" (marcado por el pecado), es decir, la carne del hombre es, pero no la carne de Jesús. y por el pecado

(κα περ αμαρτιας). Frase condensada, Dios envió a su Hijo también respecto al pecado (nuestro pecado). Condenado el pecado en la carne

(κατεκρινε την αμαρτιαν εν τη σαρκ). Primer aoristo de indicativo en voz activa de κατακρινω. Condenó el pecado de los hombres y la condenación se llevó a cabo en la carne de Jesús. Si el artículo την se hubiera repetido antes de εν τη σαρκ, Pablo habría afirmado el pecado en la carne de Jesús, pero lo evitó cuidadosamente (Robertson, Grammar , p. 784).

Versículo 4

La ordenanza de la ley

(το δικαιωμα του νομου). "El requisito de la ley". podría cumplirse

(ινα πλερωθη). Propósito de la muerte de Cristo por ινα y primer subjuntivo aoristo pasivo de πληροω. Cristo lo hizo todo en nuestro lugar ( Romanos 3:21-26 ). No conforme a la carne, sino conforme al Espíritu

(μη κατα σαρκα αλλα κατα πνευμα). Las dos leyes de la vida (κατα σαρκα en Romanos 7:7-24 , κατα πνευμα Romanos 8:1-11 ). Muy probablemente el Espíritu Santo o bien el espíritu renovado del hombre.

Versículo 5

Ponte a pensar

(φρονουσιν). Presente de indicativo en voz activa de φρονεω, pensar, poner la mente (φρην). Véase Mateo 16:23 ; Romanos 12:16 . Para el contraste entre σαρξ y πνευμα, véase Gálatas 5:16-24 .

Versículo 6

La mente

(τοφρονημα). La inclinación o voluntad de la carne es muerte como se muestra en Romanos 7:7-24 . Vida

(ζωη). En contraste con "muerte". Paz

(ειρηνη). Como se ve en Romanos 5:1-5 .

Versículo 7

no es sujeto

(ουχ υποτασσετα). Presente pasivo de indicativo de υποτασσω, verbo tardío, término militar para sujeción a órdenes. El tiempo presente aquí significa insubordinación continua. Ni en verdad puede ser

(ουδε γαρ δυνατα). "Porque ni siquiera es capaz de hacer otra cosa". Este estado de desamparo del hombre no regenerado que Pablo ha mostrado arriba aparte de Cristo. La esperanza está en Cristo ( Romanos 7:25 ) y el Espíritu de vida ( Romanos 8:2 ).

Versículo 8

No puedo agradar a Dios

(θεω αρεσα ου δυναντα). Debido a la desventaja del yo inferior en la esclavitud del pecado. Esto no significa que el pecador no tiene responsabilidad y no puede ser salvo. Él es responsable y puede ser salvado por el cambio de corazón a través del Espíritu Santo.

Versículo 9

no en la carne

(ουκ εν σαρκ). No vendido bajo el pecado ( Romanos 7:14 ) nunca más. Pero en el espíritu

(αλλα εν πνευματ). Probablemente, "en el Espíritu Santo". No es el panteísmo o el budismo lo que Pablo enseña aquí, sino la unión mística del creyente con Cristo en el Espíritu Santo. Si es asi

(ειπερ). “Si como es el hecho” (cf. Romanos 3:30 ). El Espíritu de Cristo

(πνευμα Χριστου). Lo mismo que "el Espíritu de Dios" justo antes. Véase también Filipenses 1:19 ; 1 Pedro 1:11 . Argumento incidental a favor de la Deidad de Cristo y probablemente el significado de 2 Corintios 3:18 "el Espíritu del Señor". Condición de primera clase, asumida como verdadera.

Versículo 10

el cuerpo esta muerto

(το μεν σωμα νεκρον). Tiene las semillas de la muerte en él y morirá "a causa del pecado". el espiritu es vida

(το δε πνευμα ζωη). El espíritu humano redimido. Él usa ζωη (vida) en lugar de ζωσα (vivo), "vida engendrada por Dios, sostenida por Dios" (Denney), si Cristo está en ti.

Versículo 11

acelerará

(ζωοποιησε). Futuro de indicativo en voz activa de ζωοποιεω, verbo tardío de ζωοποιος, dar vida. Ver en 1 Corintios 15:22 . A través de su Espíritu

(δια του πνευματος). BDL tiene δια το πνευμα (debido al Espíritu). Ambas ideas son verdaderas, aunque el genitivo es ligeramente más correcto.

Versículo 12

somos deudores

(οφειλετα εσμεν). Ver Gálatas 5:3 ; Romanos 1:14 . No a la carne

(ου τη σαρκ). La ου negativa va con el verbo precedente y τη σαρκ, no con el infinitivo του ζηιν.

Versículo 13

debes morir

(μελλετε αποθνησκειν). Presente de indicativo de μελλω, estar a punto de hacer y presente de infinitivo en voz activa de αποθνησκω, morir. Estás a punto de morir. muerte eterna por el espíritu

(πνευματ). Espíritu Santo, caso instrumental. vivirás

(ζησεσθε). Futuro de indicativo en voz activa de ζαω. Vida eterna.

Versículo 14

hijos de dios

(υιο θεου). En el pleno sentido de este término. En el versículo Romanos 8:16 tenemos τεκνα θεου (hijos de Dios). Por lo tanto, no se puede establecer una gran distinción entre υιος y τεκνον. La verdad es que υιος se usa de varias formas en el Nuevo Testamento. En el sentido más elevado, no cierto para nadie más, Jesucristo es el Hijo de Dios ( Romanos 8:3 ).

Pero en el sentido más amplio todos los hombres son "linaje" (γενος) de Dios como lo muestra Pablo en Hechos 17:28 . Pero en el sentido especial aquí sólo son "hijos de Dios" los que son guiados por el Espíritu de Dios, los nacidos de nuevo (el segundo nacimiento) tanto judíos como gentiles, "los hijos de Abraham" (υιο Αβρααμ, Gálatas 3:7 ), los hijos de la fe.

Versículo 15

El espíritu de adopción.

(πνευμα υιοθεσιας). Véase sobre este término υιοθεσια, Gálatas 4:5 . Tanto judíos como gentiles reciben esta "adopción" en la familia de Dios con todos sus privilegios. " Por lo cual clamamos, Abba, Padre " (εν η κραζομεν Αββα ο πατηρ). Ver Gálatas 4:6 para la discusión de este doble uso de Padre como privilegio del hijo.

Versículo 16

El Espíritu mismo

(αυτο το πνευμα). El género gramatical de πνευμα es neutro como aquí, pero el griego también usó el género natural como lo hacemos nosotros exclusivamente como en Juan 16:13 εκεινος (masculino he

), το πνευμα (neutro). Véase también Juan 16:26 (ο&mdashεκεινος). Es un grave error usar el neutro "eso" o "sí mismo" al referirse al Espíritu Santo. Da testimonio con nuestro espíritu

(συμμαρτυρε τω πνευματ ημων). Ver en Romanos 2:15 para este verbo con caso instrumental asociativo. Ver 1 Juan 5:10 para este doble testimonio.

Versículo 17

Coherederos con Cristo

(συνκληρονομο Χριστου). Un raro compuesto doble tardío, en Filón, una inscripción de Éfeso del período imperial (Deissmann, Light from the Ancient East , p. 92), papiros del período bizantino. Vea Romanos 8:29 para ampliar esta idea. A Pablo le gustan los compuestos de συν, tres en este versículo (συνκληρονομοι, συνπασχωμεν, συνδοξασθωμεν). El último (primer subjuntivo aoristo pasivo de συνδοξαζω con ινα (propósito), tardío y raro, aquí solo en el NT

Versículo 18

A nosotros-ward

(εις ημας). Seremos incluidos en el resplandor de la gloria venidera que oscurecerá los sufrimientos presentes. Precisamente el mismo modismo aquí con μελλουσαν δοξαν (infinitivo aoristo pasivo de αποκαλυφθηνα) ocurre en Gálatas 3:23 con μελλουσαν πιστιν, que ver.

Versículo 19

La ardiente expectativa de la creación.

(η αποκαραδοκια της κτισεως). Hasta ahora, este sustantivo no se ha encontrado en ninguna parte excepto aquí y en Filipenses 1:20 , aunque el verbo αποκαραδοκεω es común en Polibio y Plutarco. Milligan ( Vocabulary ) piensa que Paul pudo haber hecho el sustantivo del verbo. Es un compuesto doble (απο, fuera de, καρα, cabeza, δοκεω, verbo jónico, mirar), por lo tanto, mirar ansiosamente con la cabeza extendida. espera por

(απεκδεχετα). Ver 1 Corintios 1:7 ; Gálatas 5:5 para esta rara palabra (posiblemente formada por Paul, Milligan). "A esperar" (Thayer). La revelación de los hijos de Dios

(την αποκαλυψιν των υιων του θεου). Cf. 1 Juan 3:2 ; 2 Tesalonicenses 2:8 ; Colosenses 3:4 . Esta simpatía mística de la naturaleza física con la obra de la gracia está más allá de la comprensión de la mayoría de nosotros. Pero, ¿quién puede desmentirlo?

Versículo 20

Se sometió

(υπεταγη). Segundo aoristo pasivo de indicativo de υπατασσω (cf. versículo Romanos 8:7 ). a la vanidad

(τη ματαιοτητ). Sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso. Palabra rara y tardía, común en la LXX. De ματαιος, vacío, vano. Efesios 4:17 ; 2 Pedro 2:18 . No por voluntad propia

(ουχ εκουσα). Adjetivo común, en NT solo aquí y 1 Corintios 9:27 . Fue debido al efecto del pecado del hombre. Pero por causa de él

(αλλα δια τον). Por Dios con la esperanza de que

(εφ' ελπιδ οτ). Tenga en cuenta la forma ελπιδ en lugar de la habitual ελπιδ y, por lo tanto, εφ'. Ho puede ser causal "porque" en lugar de declarativo "eso".

Versículo 21

La creación misma

(αυτη η κτισις). Es la esperanza de la creación, no del Creador. La naturaleza "posee en el sentimiento de su sufrimiento inmerecido una especie de presentimiento de su futura liberación" (Godet).

Versículo 22

gimiendo y dando a luz en el dolor

(συνστεναζε κα συνωδινε). Dos compuestos más con συν. Ambos raros y ambos solos aquí en el NT La naturaleza se representa en los dolores del parto.

Versículo 23

los primeros frutos

(την απαρχην). Metáfora vieja y común. del espiritu

(του πνευματος). El genitivo de aposición. El Espíritu Santo vino en el gran Pentecostés y sus bendiciones continúan como se ve en los "dones" en Romanos 8:1 , en los dones morales y espirituales de Gálatas 5:22 . Y mayores están por venir ( 1 Corintios 15:44 ). Incluso nosotros mismos

(κα αυτο). Lo repite para enfatizar. Tenemos nuestro "gemido" (στεναζομεν) así como la naturaleza. Esperando

(απεκδεχομενο). El mismo verbo usado de naturaleza en el versículo Romanos 8:19 . nuestra adopción

(υιοθεσιαν). Nuestra plena "adopción" (ver versículo Romanos 8:15 ), "la redención de nuestro cuerpo" (την απολυτρωσιν του σωματος ημων). Eso también está por venir. Entonces tendremos la redención completa tanto del alma como del cuerpo.

Versículo 24

Porque por la esperanza fuimos salvos

(τη γαρ ελπιδ εσωθημεν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de σωζω. El caso de ελπιδ no es seguro, siendo la forma la misma para locativo, instrumental y dativo. Curiosamente, cualquiera de los dos tiene sentido en este contexto: "Fuimos salvos en esperanza, por esperanza, para esperanza" (de la redención del cuerpo).

Versículo 25

Con paciencia

(δι' υπομονης). Pablo repite el verbo απεκδεχομα del versículo Romanos 8:23 .

Versículo 26

Ayuda nuestra enfermedad

(συναντιλαμβανετα τη ασθενεια ημων). Presente de indicativo en voz media de συναντιλαμβανομα, doble compuesto tardío y llamativo (Diodorus, LXX, Josefo, frecuente en inscripciones, Deissmann, Light, etc. , p. 87), echar una mano junto con, al mismo tiempo con uno. Solo dos veces en el NT, aquí y Lucas 10:40 en la súplica de Marta por la ayuda de María. Aquí, Pablo describe hermosamente al Espíritu Santo apoderándose de nosotros en el momento mismo de nuestra debilidad (caso instrumental asociativo) y antes de que sea demasiado tarde. como orar

(τοτ προσευξωμεθα). Cláusula articular objeto de οιδαμεν (sabemos) y pregunta indirecta con el subjuntivo aoristo deliberativo en voz media προσευξωμεθα, retenido en la pregunta indirecta. como deberíamos

(καθο δε). "Como es necesario". Cuán cierto es esto de todos nosotros en nuestra oración. hace intercesión

(υπερεντυγχανε). Presente de indicativo en voz activa del doble compuesto tardío, que se encuentra solo aquí y en escritores eclesiásticos posteriores, pero εντυγχανω aparece en el versículo Romanos 8:27 (un verbo común). Es una palabra pintoresca de rescate de alguien que "sucede" (εντυγχανε) alguien que está en problemas y "en su nombre" (υπερ) suplica "con gemidos silenciosos" (caso instrumental) o con "suspiros que desconciertan las palabras" ( Denney). Esta es obra de nuestro Auxiliador, el Espíritu mismo.

Versículo 27

El que busca

(ο εραυνων). Dios ( 1 Samuel 16:7 ). Según la voluntad de Dios

(κατα θεον). Ver 2 Corintios 7:9-11 para esta frase κατα θεον (según Dios). El Espíritu Santo es el "otro Paráclito" ( Juan 14:16 ) que defiende la causa de Dios con nosotros como Cristo es nuestro Paráclito con el Padre ( 1 Juan 2:1 ). Pero más es cierto como aquí, porque el Espíritu Santo interpreta nuestras oraciones a Dios y "intercede por nosotros de acuerdo con la voluntad de Dios".

Versículo 28

Todas las cosas funcionan juntas

(παντα συνεργε). AB tiene ο θεος como sujeto de συνεργε (antiguo verbo, ver com. 1 Corintios 16:16 ; 2 Corintios 6:1 ). Esa es la idea de todos modos. Es Dios quien hace que "todas las cosas cooperen" en nuestras vidas "para bien" (εις αγαθον), bien último. Según su propósito

(κατα προθεσιν). Vieja palabra, vista ya en Hechos 27:13 y para "pan de la proposición" en Mateo 12:4 . El verbo προτιθημ Pablo lo usa en Romanos 3:24 para el propósito de Dios.

Pablo acepta completamente el libre albedrío humano pero detrás de todo y a través de todo corre la soberanía de Dios como aquí y en su lado lleno de gracia ( Romanos 9:11 ; Romanos 3:11 ; 2 Timoteo 1:9 ).

Versículo 29

sabía de antemano

(προεγνω). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de προγινωσκω, antiguo verbo como en Hechos 26:5 . Ver Salmo 1:6 (LXX) y Mateo 7:23 . Este conocimiento previo y elección se ubica en la eternidad en Efesios 1:4 . él predestinó

(προωρισεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de προοριζω, verbo tardío señalar de antemano como en Hechos 4:28 ; 1 Corintios 2:7 . Otro compuesto con προ- (por la eternidad). Conformado a la imagen

(συμμορφους της εικονος). Adjetivo tardío de συν y μορφη y, por lo tanto, una conformidad interna y no meramente superficial. Εικων se usa de Cristo como la imagen misma del Padre ( 2 Corintios 4:4 ; Colosenses 1:15 ).

Ver Filipenses 2:6 para μορφη. Aquí tenemos tanto μορφη como εικων para expresar el cambio gradual en nosotros hasta que adquirimos la semejanza de Cristo, el Hijo de Dios, para que finalmente nosotros mismos tengamos la semejanza familiar de hijos de Dios. Destino glorioso. Que él podría ser

(εις το εινα αυτον). Idioma común para el propósito. Primogénito entre muchos hermanos

(πρωτοτοκον εν πολλοις αδελφοις). Cristo es el "primogénito" de toda la creación ( Colosenses 1:15 ), pero aquí es "el primogénito de entre los muertos" ( Colosenses 1:18 ), el Hermano Mayor en esta familia de los hijos de Dios, aunque "Hijo" en un sentido no es cierto de nosotros.

Versículo 30

Llamó

(εκαλεσεν) &mdashJustificado

(εδικαιωσεν) &mdashGlorificado

(εδοξασεν). Todos los primeros aoristos de indicativo en voz activa de verbos comunes (καλεω, δικαιοω, δοξαζω). Pero la glorificación se declara como ya consumada (aoristos constatativos, todos ellos), aunque todavía en el futuro en el sentido más completo. "El paso implícito en εδοξασεν es completo y seguro en los consejos divinos" (Sanday y Headlam).

Versículo 31

por estas cosas

(προς ταυτα). A partir de Romanos 8:12 Pablo ha hecho una presentación triunfal de las razones de la certeza de la santificación final de los hijos de Dios. Ha llegado al clímax con la glorificación (εδοξασεν en el versículo Romanos 8:30 ).

Pero Pablo deja que el objetor tenga la palabra, como suele hacer, de modo que en los versículos Romanos 8:31-39 considera las objeciones. Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?

(ε ο θεος υπερ ημων, τις καθ' ημων?). Esta condición de primera clase lleva el desafío de Pablo a todos los que dudan. No hay nadie a la altura de Dios. Tenga en cuenta las dos preposiciones en contraste (υπερ, encima, κατα, abajo o en contra).

Versículo 32

el que

(ος γε). “Quién tanto como esto” (γε aquí magnificando el hecho, partícula intensiva). no perdonado

(ουκ εφεισατο). Primer aoristo medio de φειδομα, antiguo verbo usado sobre la ofrenda de Isaac en Génesis 22:16 . Ver Hechos 20:29 . tambien con el

(κα συν αυτω). El regalo de "su propio hijo" es la promesa y la prenda de todas las cosas para bien del verso Romanos 8:28 . Cristo es todo y lleva todo consigo.

Versículo 33

¿Quién acusará a los elegidos de Dios?

(τις εγκαλεσε κατα εκλεκτων θεου?). Futuro de indicativo en voz activa de εγκαλεω, verbo antiguo, presentarse como acusador (término forense) en un caso en la corte, acusar, como en Hechos 19:40 ; Hechos 23:29 ; Hechos 26:2 , los únicos ejemplos del NT. Satanás es el gran Acusador de los hermanos. Dios es el que justifica

(θεος ο δικαιων). Dios es el Juez que nos corrige según su plan de justificación ( Romanos 3:21-31 ). El Acusador debe enfrentarse al Juez con sus cargos.

Versículo 34

condenará

(κατακρινων). Puede ser un participio presente activo (condena) o el futuro (condenará). Es un acusador audaz que puede enfrentarse a Dios con acusaciones falsas o verdaderas porque tenemos un "Abogado" en la Corte de Dios ( 1 Juan 2:1 ), "que está a la diestra de Dios" (ος εστιν εν δεξια του θεου) "quien también intercede por nosotros" (ος κα εντυγχανε υπερ ημων). Nuestro Abogado pagó la deuda de nuestros pecados con su sangre. El marcador está saldado. Somos libres ( Romanos 8:1 ).

Versículo 35

se separará

(χωρισε). Futuro activo del antiguo verbo χοριζω del adverbio χωρις y el de χωρα, espacio. ¿Alguien puede poner distancia entre el amor de Cristo y nosotros (genitivo objetivo)? ¿Alguien puede hacer que Cristo deje de amarnos? Tales cosas suceden entre marido y mujer, por desgracia. Paul cambia la figura de "quién" (τις) a "qué" (τ). Los elementos mencionados no harán que Cristo nos ame menos. Aquí Pablo se gloria en las tribulaciones como en Romanos 5:3 .

Versículo 36

Incluso como está escrito

(καθως γεγραπτα). Cita Salmo 44:23 . nos matan

(θανατουμεθα). Presente pasivo de indicativo de θανατοω para lo cual ver com . Romanos 7:4 . La misma idea de martirio continuo en 1 Corintios 15:31 . Como ovejas para el matadero

(ως προβατα σφαγης). Genitivo objetivo (σφαγης).

Versículo 37

No

(αλλα). Al contrario, no seremos separados. Somos más que vencedores

(υπερνικωμεν). Compuesto tardío y raro. Aquí sólo en el NT "Obtenemos una victoria abrumadora por medio de aquel que nos amó".

Versículo 38

porque estoy persuadido

(πεπεισμα γαρ). Participio pasivo perfecto de πειθω, "Estoy convencido". Los elementos mencionados son aquellos que la gente teme (vida, muerte, poderes sobrenaturales, arriba, abajo, cualquier criatura para cubrir cualquier omisión).

Versículo 39

para separarnos

(ημας χωρισα). INFINITIVO AORISTO ACTIVO DE χοριζω (el mismo verbo que en Romanos 8:35 ). El amor de Dios vence a todos los enemigos posibles, "el amor de Dios que es en Cristo Jesús". Paul ha llegado a la cima de la montaña. Realmente ha completado su gran argumento acerca de la clase de justicia de Dios, excepto por su relación con algunos problemas especiales.

El primero de ellos se refiere al hecho de que los judíos (el pueblo escogido de Dios) han rechazado en gran medida el evangelio (capítulo s Romanos 8:9-11 ).

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Romans 8". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/romans-8.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile