Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios Comentario al Testamento Griego de Cambridge
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
"Comentario sobre Revelation 19". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cgt/revelation-19.html. 1896.
"Comentario sobre Revelation 19". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (6)Individual Books (6)
Versículo 1
ὄχλου πολλοῦ . Primas[695] tiene turbarum ingentium . Vg[696] turbarum multarum; soy [697] tubarum m .
[695] Primasius, editado por Haussleiter.
[696] Vulgata.
[697] Códice Amiatinus del siglo VI en la Biblioteca Laurenciana de Florencia.
καὶ ἡ δόξα . א* omite. B2 Syr[698] insertar después de δύναμις.
[698] Siriaco.
ἡ δύναμις . Primas[699] omite.
[699] Primasius, editado por Haussleiter.
τοῦ θεοῦ . Texto. Rec[700] lee κυρίῳ τῷ θεῷ con 1 An[701][702]. Lat. sir[703] deo .
[700] rec. Textus Receptus impreso por Scrivener.
[701] MS de Augsburgo de Andreas. Siglo 12.
[702] MS de Augsburgo de Andreas. Siglo 12.
[703] Siriaco.
1. λεγόντων está casi tan conectado con ἤκουσα como con ὄχλου.
ἡ σωτηρία … τοῦ θεοῦ ἡμῶν . Generalmente explicado “La salvación [pertenece] a nuestro Dios”. Cf. Apocalipsis 7:10 ; también Apocalipsis 4:11 ; Apocalipsis 5:12-13 ; Apocalipsis 7:12 .
ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας, Romanos 11:33 , podría representar otra construcción no imposible.
Versículos 1-6
Apocalipsis 19:1-6 . MAS ACCIONES DE GRACIAS
Versículo 2
ἔφθειρεν . A tiene ἔκρινεν.
2. Para el gozo de los santos en simpatía por el juicio de Dios, ver com. Apocalipsis 14:10 . Hay un pasaje parecido a este en Enoch xlvii. 4: “Entonces los corazones de los santos se llenaron de gozo, porque llegó el número de los justos, se escuchó la súplica de los santos, y la sangre de los justos fue apreciada por el Señor de los Espíritus”.
Versículo 3
εἴρηκαν . C tiene εἶπαν.
3. καὶ … ἀναβαίνει . Tanto el tiempo como la conjunción prueban que la cláusula es parte del himno.
εἰς … αἰώνων . De ahí Tyconius, extraído por el homilista ap . San Agustín, Tom. tercero Hom. xviii., infirió que Babilonia era más que una sola ciudad, siendo la ciudad mística mundial del orgullo.
Versículo 4
καὶ ἔπεσαν … ἀλληλούϊα . Cf. Apocalipsis 5:14 , donde también se cierra la acción de gracias con el homenaje de los Seres Vivientes y los Ancianos.
Versículo 5
φωνὴ … λέγουσα . א* tiene φωναὶ … ἐξῆλθον λέγουσαι.
ἡμῶν . Primas lee vestrum .
5. ἐκ τοῦ θρόνου . Posiblemente la voz de Cristo, cf. Apocalipsis 3:21 . αἰνεῖτε. Compare la apertura de los Salmos 134, 135.
Versículo 6
ὡς φωνήν . 1* Primas[704] omitir ὡς.
[704] Primasius, editado por Haussleiter.
ὄχλου πολλοῦ . Primas[705] tubarum multarum . Entonces Emb. Aut[706], Beat[707] quasi vocem tubae magnae .
[705] Primasius, editado por Haussleiter.
[706] Autor. Ambrosius Autpertus o Ansbertus.
[707] Beato, citado por Haussleiter.
λεγόντων . א λεγούσων, B2 λέγοντες.
δῶμεν . Lach[708] se lee δώσομεν con אcA.
[708] Edición más grande de Lachmann.
6. ὄχλου πολλοῦ . Apocalipsis 19:1 .
ὑδάτων πολλῶν . Apocalipsis 1:15 ; Apocalipsis 14:2 .
βροντῶν ἰσχυρῶν . Apocalipsis 6:1 ; Apocalipsis 14:2 .
ἐβασίλευσεν . El aoristo es bastante apropiado aunque bastante intraducible. Al destruir a Babilonia que reinaba sobre todos los reyes, Dios tomó el Reino y es glorificado por este acto. R. V[748] conserva con razón el presente de A. V[749]
[748] Versión revisada.
[749] Versión autorizada.
ὁ παντοκράτωρ . Más bien un nombre que un epíteto, ver com. Apocalipsis 1:8 .
Versículos 6-9
LA PROCLAMACIÓN DE LAS BODAS DEL CORDERO
Versículo 7
χαίρωμεν . La alegría de la fiesta que une el cielo y la tierra sigue inseparablemente a la alegría del juicio en la tierra.
δῶμεν . El presente de subjuntivo de este verbo no se encuentra en el Nuevo Testamento, e incluso en el indicativo los aoristos son mucho más comunes. Si leemos δώσομεν la construcción será sustancialmente como en Miqueas 4:2 , ἀναβῶμεν… καὶ δείξουσιν ἡμῖν, aunque allí el cambio de persona lo aclara.
ὁ γάμος τοῦ� . La primera sugerencia de esta imagen en el NT está en las parábolas de nuestro Señor, San Mateo 22:3 ; Mateo 25:1-10 : está más desarrollado por San Pablo, Efesios 5:22-32 .
Pero las mentes de los hombres estaban preparadas para ello por el lenguaje de todos los Profetas sobre el matrimonio espiritual del Señor e Israel: aún más, quizás, por el del Salmo 45, elevándose tan por encima del matrimonio real que sin duda proporcionó su ocasión. Y no hay duda de que el Cantar de los Cantares ya fue interpretado místicamente entre los judíos, aunque todavía se disputaba su derecho a ocupar un lugar en el Canon.
ἡ γυνὴ αὐτοῦ . Llamada por San Juan “la Nueva Jerusalén”, Apocalipsis 21:2 , por San Pablo, Gálatas 4:26 , “Jerusalén de arriba”, así como más simplemente la Iglesia, Efesios 5:23 sqq.
Versículo 8
καὶ ἐδόθη αὐτῇ . “A ella le fue dado”—la forma es la misma que se repite tantas veces a lo largo de la visión, desde Apocalipsis 6:2 en adelante. Siendo así, no es probable que esta cláusula forme parte todavía del anuncio de la voz: es la descripción que hace la Vidente del “preparándose” que proclama la voz.
τὰ δικαιώματα , “actos justos”. Cada buena obra hecha por cada santo va a formar la gloria perfecta de la Iglesia como será cuando por fin esté completa. La doctrina de la Comunión de los Santos está contenida en, o se deriva de, la de la santa Iglesia Católica.
Versículo 9
καὶ … Γράψον . Arm[709] tiene unus e presbyteris después de καί. γράψον se omite en 1 An[710][711], ba[712].
[709] armenio.
[710] MS de Augsburgo de Andreas. Siglo 12.
[711] MS de Augsburgo de Andreas. Siglo 12.
[712] MS de Múnich de Andreas.
τοῦ γάμου . א* P 1 Y[713] omitir.
[713] Andreas Arzobispo de Cesarea.
οὗτοι οἱ λόγοι . א* añade μου.
9. καὶ λέγει . ¿Quien habla? Claramente un ángel (ver Apocalipsis 19:10 ), presumiblemente el ángel de Apocalipsis 17:1 . Posiblemente el mismo que el ángel de Apocalipsis 1:1 .
μακάριοι . San Juan y “los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas en ella escritas” ( Apocalipsis 1:3 ) se dan cuenta de corazón de lo que dijo el compañero de viaje de nuestro Señor (San Lucas 14:15 , 15 ) sin ver el toda la fuerza de sus propias palabras.
Por supuesto, cuando reducimos la imagen a la simple prosa, “los que son llamados” son lo mismo que la Esposa: mientras que San Pablo vuelve a hablar de ellos como sus hijos. Todos se regocijarán juntos, y cada uno se regocijará por separado; cada uno tendrá su propio gozo, y cada uno tendrá su propia visión del gozo de todos.
Versículo 10
προσκυνῆσαι . P tiene καὶ προσεκύνησα.
τῷ θεῷ . Cyp[714] dice Jesum dominum .
[714] San Cipriano citado por Haussleiter.
ἡ … Ἰησοῦ . Areth[715] tiene τοῦ υἱοῦ por Ἰησοῦ; Primas[716] sanctificatio enim testificationis .
[715] Aretas, arzobispo de Cesarea.
[716] Primasius, editado por Haussleiter.
10. EL ERROR DEL VIENTO
Las últimas palabras del ángel parecen adecuadas para “sellar la visión y la profecía”, y lo que sigue da cierta plausibilidad a la sugerencia de Völter de que en un momento (o en una recensión) el Apocalipsis terminó aquí.
10. προσκυνῆσαι αὐτῷ . Quizás entendiendo por las últimas palabras que el orador era Dios mismo. Esto es más probable que la conjetura de Weiss de que el Vidente lo tomó por Cristo, a quien es posible atribuir todos los mandamientos anteriores para escribir, Apocalipsis 1:11 ; Apocalipsis 14:13 , así como Apocalipsis 1:19 .
En Apocalipsis 1:17 el Vidente cae a Sus Pies, y se levanta de nuevo aparentemente sin rendir culto. En el Antiguo Testamento, Dios se había revelado a los hombres por medio de ángeles, y los hombres, al caer a los pies de los ángeles, adoraron correctamente al Dios que estaba presente en ellos (ver esp. Oseas 12:4 comparado con Génesis 32:30 ) .
Pero como la Encarnación ha dado una revelación más perfecta de Dios, no debe buscarse tal presencia divina en un ángel. (Así Jer. Taylor, Dissuasive from Popery , Part II. II. viii. 3.) Por lo tanto, no tenemos necesidad de suponer que el santo apóstol fue culpable de idolatría con intención; se refería a la adoración de Dios en el ángel, pero siendo éste un ángel y nada más, se sigue, por supuesto, que no debe ser honrado como Dios. Ver Apocalipsis 22:8 .
σύνδουλός σου εἰμί . En cierto sentido, los ángeles son incluso siervos de los elegidos en la tierra, Hebreos 1:14 .
τῶν ἐχόντων … Ἰησοῦ . Cf. Apocalipsis 22:9 , τῶν�. Las últimas palabras del verso dan la razón (γὰρ) por la cual las dos frases son equivalentes. Cf. para τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Apocalipsis 1:2 ; Apocalipsis 6:9 , y el más cercano de todos, Apocalipsis 12:17 . En todos estos μαρτυρία se acerca al sentido, que se volvió técnico, de “martirio”.
ἡ γὰρ μαρτυρία . Comparando Apocalipsis 22:9 con los últimos pasajes citados, parece que el sentido del pasaje es, “Martirio como el tuyo” (el vidente era al menos un confesor, Apocalipsis 1:2 , tal vez, como dice la tradición, un mártir probado en voluntad) “y la de tus hermanos implica en ella la gracia de la profecía, y así coloca a los mártires en una comunión tan estrecha con Dios que no necesitan ningún ángel mediador.
Pero lo que se dice de san Juan como profeta es en su medida cierto para todos los cristianos. Todos en su medida son testigos de Cristo, y todos partícipes de su Espíritu; y por tanto todos son profetas en el mismo sentido que son todos sacerdotes y reyes. Así, todos, si aún no son “iguales a los ángeles” (San Lucas 20:36 ), se acercan demasiado a Dios para necesitar ángeles que lo acerquen a ellos.
Versículo 11
καλούμενος . Lach[717] omite con Apocalipsis 1 Hipp[718] Y[719]? Areth[720]: la lectura de am[721] fu[722] tol[723] vocabatur fidelis et verax vocatur parece como si ambos verbos fueran intrusivos.
[717] Edición más grande de Lachmann.
[718] San Hipólito. Las lecturas no dadas por Tischendorf son del cuarto libro recién publicado de su comentario sobre Daniel.
[719] Andreas Arzobispo de Cesarea.
[720] Aretas, arzobispo de Cesarea.
[721] Códice Amiatinus del siglo VI en la Biblioteca Laurentiana de Florencia.
[722] Codex Fuldensis siglo VI en Fulda.
[723] Codex Toletanus siglo X en Madrid.
11. τὸν οὐρανὸν ἠνεῳγμένον . Ezequiel 1:1 ; San Mateo 3:16 , y paralelos, San Juan 1:51 ; Hechos 7:56 ; Hechos 10:11 .
Algo más parece estar implícito que en Apocalipsis 4:1 ; la “puerta” por la que fue llamado el vidente no es suficiente para dejar salir a este ejército montado, o “el carro de la Deidad paterna” que se apareció a Ezequiel.
ἵππος λευκός , Apocalipsis 6:2 , donde ver nota. Aquí al menos, no hay duda sobre la interpretación.
ὁ καθήμενος . Conectado como las palabras anteriores con ἰδού.
καλούμενος . Se le llama Fiel y Verdadero ( Apocalipsis 3:14 , también Apocalipsis 1:15 ; Apocalipsis 3:7 ), y con razón, pero estos no son Su Nombre.
ἐν δικαιοσύνῃ . Isaías 11:4-5 ; Salmo 96 (95):13.
πολεμεῖ . En Salmo 45:3-5 (4–6) tenemos la misma mezcla que aquí del Esposo con el Guerrero triunfante. Compare San Juan Crisóstomo en Romanos 13:12 , “No temas al oír los arreglos y las armas… porque es de luz que las armas son… Como el novio sale de su cámara con miradas de júbilo, así también el que es defendido con estas armas. brazos; porque él es a la vez soldado y novio.”
Versículos 11-21
LA VICTORIA DEL JINETE SOBRE EL CABALLO BLANCO
No hay una marca clara en el texto de que tenemos el comienzo de una nueva visión aquí después de la aparente ruptura en Apocalipsis 19:9-10 . Si no fuera por esta ruptura, la conexión sería: el vidente escucha el gozoso llamamiento a las Bodas del Cordero, tal vez tiene un atisbo de la Novia con su vestido blanco; luego se abre el Cielo, ve al Esposo con Su túnica roja de sangre, con los ejércitos del Cielo en Su séquito: nuevamente ve al Ángel Heraldo que invita a todas las aves del cielo a la sangrienta cena del gran Dios: ve la condenación de la Bestia, y el Falso Profeta, y su hueste.
Versículo 12
φλὸξ . Texto. Rec[724] y Lach[725] prefijan ὡς con A latt.
[724] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
[725] Edición más grande de Lachmann.
ὄνομα γεγραμμένον . אc sustituye y B2 prefija ὀνόματα γεγραμμένα (B2 agrega καὶ). Primas[726] tiene nomen magnum scriptum , iq ὄνομα μέγα que implica alguna corrupción fundada en ὀνόματα.
[726] Primasius, editado por Haussleiter.
12. οἱ δὲ ὀφθαλμοί . Apocalipsis 1:14 .
διαδήματα πολλά . Estas son coronas distintivamente reales , ver Apocalipsis 4:4 ; Apocalipsis 6:2 . Su número lo marca como Rey de reyes, Apocalipsis 19:16 : quizás también como Rey y Sacerdote, como en Zacarías 6:11 sqq., y en el uso de la triple corona por parte de los papas modernos. Tyconius piensa en la “multitudo coronatorum”: la gloria de ellos es suya.
ἔχων , como πλήρης, San Juan 1:14 . Este nominativo está conectado en sentido con la cláusula entre paréntesis precedente, mientras que la única construcción posible para él se encuentra en una conexión forzada con los verbos finitos antes del paréntesis.
ὄνομα γεγραμμένον . Ver crítica. Nota. El nombre probablemente está en la frente (como Apocalipsis 14:1 ).
ὃ οὐδεὶς οἶδεν , Apocalipsis 2:17 ; porque el Señor tiene tal nombre, véase Apocalipsis 3:12 y notas en ambos lugares.
Versículo 13
βεβαμμένον con AB2 1; Tisch[727] περιρεραμμένον con א* (latt. aspers., conspers., spars. ). אcc περιρεραντισμένον, P ῥεραντισμένον. W. H[728] propone ῥεραμμένον.
[727] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas.
[728] H. Westcott y Hort.
13. βεβαμμένον . Ver crítica. Nota. No hay nada que sugiera βεβαμμένον, ῥεραντισμένον, o ῥεραμμένον en Isaías 63:1 ; Isaías 63:3 , LXX.: el hebreo sugeriría ambos, “Theodotion” en todo caso el último: cualquiera que sea la lectura original, la otra es probablemente una referencia adicional a Isaías: porque hasta que hubo un sistema de algo así como Capítulo s y los versos, las citas marginales o interlineales tenían que servir al propósito que ahora cumplen las referencias marginales. En Isaías se describe al Conquistador como manchado con la sangre de Sus enemigos .
Si esto decide el significado principal aquí, es legítimo que el cristiano recuerde, al interpretar ambos pasajes, que la forma en que Cristo vence a sus enemigos es derramando, no la sangre de ellos, sino la suya propia. Además, en Isaías el Redentor y campeón de Israel es el Padre en lugar de Cristo: por lo que, como la figura ciertamente ha recibido algún cambio en su aplicación, es inobjetable suponer una referencia directa a la Pasión. Si es así, como este pasaje obviamente se refiere a la visión del Hijo Varón, sería imposible considerar esa visión como puramente judía.
ὁ Λόγος τοῦ Θεοῦ . El único lugar en las Escrituras (a menos que Hebreos 4:12 deba interpretarse así, lo cual no es probable) donde se usa esta frase exacta de la Palabra personal , el Hijo de Dios. Pero, por supuesto, el uso de “la Palabra” en San Juan 1:1 es el mismo en principio y significado.
Versículo 14
τὰ στρατεύματα ἐν τῷ οὐρανῷ . De acuerdo con el uso ordinario del AT (p. ej., 1 Reyes 22:19 ), esto significaría los santos Ángeles exclusivamente, o al menos principalmente. Pero algunos piensan que los Santos glorificados están al menos incluidos: parece en armonía con las ideas de este Libro representarlos, no ciertamente como ejecutando la venganza de Cristo (lo que hacen los Ángeles, Apocalipsis 14:19 ; Mateo 13:39-42 ) , sino como espectadores de Su triunfo, que es todo lo que parecen ser estos ejércitos.
βύσσινον λευκὸν καὶ καθαρόν . El vestido de los Ángeles en San Mateo, Mateo 28:3 y paralelos, Hechos 1:10 ; pero de Santos en este Libro, Apocalipsis 3:4 ; Apocalipsis 7:9 , y probablemente Apocalipsis 4:4 : compare las palabras casi exactamente similares de Apocalipsis 19:8 .
Aquí este traje contrasta con el teñido de sangre de su Líder. El contraste es claramente intencional (ya que la mención de los ejércitos interrumpe la descripción del Líder). Si lo explicamos suponiendo que no tienen necesidad de tomar parte en la obra de la matanza, se seguirá, puesto que hay sangre en sus vestiduras, que ya ejecutó juicio en Jerusalén y pisó allí el lagar, Apocalipsis 14:20 , y ahora ha de hacer lo mismo a los reyes de la tierra.
Si los ejércitos en el cielo son Santos, como parecen suponer los antiguos, debemos entender que sus túnicas están lavadas hasta quedar blancas en Su Sangre, Apocalipsis 7:14 , lo que quizás debilite el contraste que se expresa al señalar otro que no lo es. οὶ μετʼ αὐτοῦ, Apocalipsis 17:14 , se explican más naturalmente como los fieles en la tierra. En general, parece más sencillo tomar los ejércitos celestiales por los ángeles, más bien que los santos que han de reinar con Cristo aún no han resucitado en este punto de la visión.
Versículo 15
ὀξεῖα . B2 prefijo vg[729], Primas[730] sustituye a δίστομος.
[729] Vulgata.
[730] Primasius, editado por Haussleiter.
τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς . Cyp[731] Primas[732] syr[733] leer irae ; א sah. O. poner τοῦ θ. después de τῆς ὀργῆς; 95 antes de τοῦ οἴνου.
[731] San Cipriano citado por Haussleiter.
[732] Primasius, editado por Haussleiter.
[733] Siriaco.
15. ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ . Cantares de los Cantares 1:16 , probando, si se necesitara prueba, la identidad del “Hijo del Hombre” de aquel pasaje con “la Palabra de Dios” de este. Para conocer el significado, consulte las notas allí.
πατάξῃ τὰ ἔθνη . Se dice que Dios golpea a los hombres con plagas, por ejemplo, Zacarías 14:18 , pero en ningún otro lugar con espada. ¿Debemos inferir de 1 Crónicas 21:12 qué será esta espada? Ciertamente, se evita notablemente la atribución al Señor de las feroces luchas de un guerrero humano.
καὶ αὐτὸς ποιμανεῖ . Iluminado. “será su pastor”, como en Apocalipsis 2:27 ; Apocalipsis 12:5 . Por supuesto, en los tres lugares la referencia es a Salmo 2:9 .
καὶ αὐτὸς πατεῖ . Isaías 63:2 . El pronombre repetido dos veces es muy enfático: es Él quien cumplirá la venganza prometida por la que los elegidos han clamado durante tanto tiempo.
. _ Cf. Apocalipsis 14:8 ; Apocalipsis 14:10 ; Apocalipsis 14:19 ; Apocalipsis 16:19 .
Versículo 16
ἐπὶ τὸ ἱμ. καί . Se omite una æth[734]rom[735] Cass[736].
[734] Aethiopic, edición romana 1548 AD
[735] Aethiopic, edición romana 1548 AD
[736] Casiodoro.
ἐπὶ τὸν μηρόν . א omite ἐπί.
16. ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρόν . Ver crítica. Nota. El significado probablemente sea “en la vestidura de Su muslo”, es decir, en el borde de Su manto. Curiosamente, a veces se ponía el nombre de una estatua en el muslo; esto posiblemente sugirió la imagen: se menciona la vestidura para mostrar que el nombre no estaba en la carne.
βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων . Cf. Apocalipsis 17:14 , y θεὸς τῶν θεῶν καὶ κύριος τῶν κυρίων καὶ βασιλωὺς τῶν βασιλέων 1 ( Daniel 4:31 L 4:3 ). Βασ. βασιλέων se encuentra en las monedas de Partia.
Versículo 17
ἔνα . א cop[737] sah. brazo[738] Haym. leer ἄλλον. B2 omite ἔνα.
[737] Copto.
[738] armenio.
17. ἕνα ἄγγελον . Probablemente ἕνα es simplemente el artículo indefinido como en Apocalipsis 8:13 , aunque aquí es posible pensar en un ángel que se encuentra apartado de los ejércitos celestiales que pasan.
ἐν τῷ ἡλίῳ . Quizás sea el Ángel del Sol (como los otros ángeles elementales en Apocalipsis 16:5 y quizás Apocalipsis 14:18 ): pero el ἔνα hace que esto sea menos probable. Probablemente él está estacionado allí solo como en una posición al mando de la μεσουράνημα (sobre esta palabra ver en Apocalipsis 8:13 ).
πᾶσιν τοῖς ὀρνέοις . Ezequiel 39:17 sqq., de la matanza de Gog y Magog: de la cual, sin embargo, parece distinguirse esta matanza, véase Apocalipsis 20:8-9 .
δεῦτε, συνάχθητε . El imperativo inmediatamente después de δεῦτε se encuentra dos veces en San Juan 4:29 ; Juan 21:12 ; una vez en San Mateo 28:6 , en ninguna otra parte del Nuevo Testamento.
δεῦτε en la Septuaginta comúnmente representa un verbo hebreo, y no es seguro que δεῦρο� Mateo 19:21 y paralelos sea exactamente similar.
τὸ δεῖπνον τὸ μέγα τοῦ θεοῦ . En Ezequiel lc se llama sacrificio , siendo los sacrificios la única ocasión ordinaria para una fiesta de la carne: cf. Isaías 34:6 , que probablemente estaba en la mente de Ezequiel.
Versículo 18
χιλιάρχων . Ver en Apocalipsis 6:15 .
Versículo 19
τὸ θηρίον, καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς . Su confederación bajo su liderazgo ya ha sido insinuada, Apocalipsis 16:14 ; Apocalipsis 16:16 ; Apocalipsis 17:12-14 . Aquí se describe la llamada batalla de Armagedón, allí predicha.
Versículo 20
καὶ μετ ̓ αὐτοῦ ὁ ψ . Un policía[739] leyó καὶ οἱ μετ ̓ αὐτοῦ ὁ ψ.; B2 καὶ ὁ μετ ̓ αὐτοῦ ψ. Tyc[740] (ap. Beatum) dice pseudoprophetae .
[739] Copto.
[740] Ticonio.
ζῶντες . Primas[741] omite.
[741] Primasius, editado por Haussleiter.
οἱ δύο . Arm[742] æth[743] omitir.
[742] armenio.
[743] Versión etíope.
τῆς καιομένης . Con אAP Y[744]bav[745] vg[746]; Texto. Rec[747] τὴν καιομένην con B2 cet.
[744] MS de Múnich de Andreas.
[745] MS de Múnich de Andreas.
[746] Vulgata.
[747] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
20. ἐπιάσθη . Como un ladrón o un rebelde. La palabra se encuentra más a menudo en el Cuarto Evangelio que en todo el resto del Nuevo Testamento. Se encuentra seis veces de esquemas para 'tomar' a Cristo; dos veces en la narración de la corriente milagrosa de los peces; dos veces en los Hechos, una del arresto de San Pedro; una vez en San Pablo del intento de arrestarlo en Damasco.
ὁ ψευδοπροφήτης . Así llamado en Apocalipsis 16:13 ; ver Apocalipsis 13:11 sqq.
τὰ σημεῖα . Los descritos en Apocalipsis 13:13 sqq.
ζῶντες ἐβλήθησαν . En Daniel 7:11 se mata a la Bestia y se quema su cuerpo. Quizás el uno indica el destino del imperio, el otro de su gobernante personal.
τῆς καιομένης . Como si después de τὸ πῦρ τῆς λίμνης, cf. Apocalipsis 21:8 ἐν τῇ λίμνῃ τῇ καιομένῃ πυρὶ καὶ θείῳ.
Versículo 21
οἱ λοιποί . No están, al menos de inmediato, consignados al mismo tormento eterno que sus líderes; pero ver Apocalipsis 14:10 ; Apocalipsis 20:15 .
ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ καθημένου . Ninguno de sus seguidores tiene necesidad de tomar parte en la batalla: de hecho, parece que no llevan armas, Apocalipsis 19:14 . Compare el gran pasaje de San Crisóstomo, en su Homilía 24 sobre la Epístola a los Romanos (sobre Apocalipsis 13:12 ), ya citado en parte en Apocalipsis 19:11 .
“Entonces, ¿no hay necesidad de que pelees? Sí, es necesario luchar, pero no estar angustiado y fatigado. Porque no es de hecho la guerra, sino un baile solemne y un día de fiesta; tal es la naturaleza de las armas, tal el poder del Comandante.” La victoria se designa tan claramente como una victoria que debe obtenerse por medios puramente espirituales, que de ninguna manera es seguro que los ejércitos a ser derrotados deban entenderse como una confederación militar real. Más probablemente, la confederación de los poderes del mundo, bajo el liderazgo del Anticristo, será principalmente intelectual y espiritual.