Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
321
anagein
ἀνάγειν
V.PAN
2962
kyrion
κύριον
N.ASM
lord
3588
tō
τῷ
RA.DSN
*
Elijah
1722
in
en
ἐν
P
4952.2
a rumbling
sysseismō
συσσεισμῷ
N.DSM
5613
as
hōs
ὡς
C
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
3772
heaven,
ouranon
οὐρανὸν
N.ASM
2532
that
kai
καὶ
C
4198
went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
*
Elijah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Elisha
1537
from out of
ek
ἐκ
P
*
Gilgal.
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Elisha,
2521
Sit down
kathou
κάθου
V.PMD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1778.2
here!
entautha
ἐνταῦθα,
D
3754
for
hoti
ὅτι
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
649
has sent
apestalken
ἀπέσταλκέν
V.XAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Bethel.
2532
And
kai
καὶ
C
2198
zē
ζῇ
V.PAS3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
As the lord
2532
and as
kai
καὶ
C
2198
lives
zē
ζῇ
V.PAS3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
5590
psychē
ψυχή
N.NSF
1473
sou
σου,
RP.GS
your soul,
1487
shall
ei
εἰ
C
1459
I abandon
1473
you, no.
se
σε·
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
2064
they came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Bethel.
2532
And
kai
καὶ
C
1831
came
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4396
prophets
prophētōn
προφητῶν
N.GPM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1722
in
en
ἐν
P
*
Bethel
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Elisha,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
they said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
1473
to him,
1487
Do you
ei
εἰ
C
1097
know
egnōs
ἔγνως
V.AAI2S
3754
that
hoti
ὅτι
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
4594
today
sēmeron
σήμερον
D
2983
takes
lambanei
λαμβάνει
V.PAI3S
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
your master
1883.1
above
epanōthen
ἐπάνωθεν
D
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2776
kephalēs
κεφαλῆς
N.GSF
1473
sou
σου
RP.GS
your head?
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipon
εἶπον
V.AAI3P
2532
kai
καὶ
C
1065
Indeed even
1473
I
1097
knew,
egnōs
ἔγνως
V.AAI2S
4623
keep silent!
siōpate
σιωπᾶτε.
V.PAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Elisha,
2521
Sit down
kathou
κάθου
V.PMD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1778.2
here!
entautha
ἐνταῦθα,
D
3754
for
hoti
ὅτι
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
649
has sent
apestalken
ἀπέσταλκέν
V.XAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
1519
to
eis
εἰς
P
*
Jericho.
2532
And
kai
καὶ
C
2198
zē
ζῇ
V.PAS3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
As the lord
2532
and
kai
καὶ
C
2198
as lives
zē
ζῇ
V.PAS3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
5590
psychē
ψυχή
N.NSF
1473
sou
σου,
RP.GS
your soul,
1487
shall
ei
εἰ
C
1459
I abandon
enkataleipsō
ἐγκαταλείψω
V.FAI1S
1473
you, no.
se
σε·
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
2064
they came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Jericho.
2532
And
kai
καὶ
C
1448
approached
ēngisan
ἤγγισαν
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4396
prophets
prophētōn
προφητῶν
N.GPM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1722
in
en
ἐν
P
*
Jericho
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Elisha,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
they said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1473
to him,
egō
ἐγὼ
RP.NS
1487
Do you
ei
εἰ
C
1097
know
egnōs
ἔγνως
V.AAI2S
3754
that
hoti
ὅτι
C
4594
today
sēmeron
σήμερον
D
2983
lambanei
λαμβάνει
V.PAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
your master
1883.1
from above
epanōthen
ἐπάνωθεν
D
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2776
kephalēs
κεφαλῆς
N.GSF
1473
sou
σου
RP.GS
your head?
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1097
knew,
egnōs
ἔγνως
V.AAI2S
4623
keep silent!
siōpate
σιωπᾶτε.
V.PAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Elijah,
2521
Sit down
kathou
κάθου
V.PMD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1778.2
here!
3754
for
hoti
ὅτι
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
649
has sent
apestalken
ἀπέσταλκέν
V.XAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
2193
unto
heōs
ἕως
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
*
Jordan.
2532
And
kai
καὶ
C
2198
zē
ζῇ
V.PAS3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
As the lord
2532
and
kai
καὶ
C
2198
as lives
zē
ζῇ
V.PAS3S
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
5590
psychē
ψυχή
N.NSF
1473
sou
σου,
RP.GS
your soul,
1487
shall
ei
εἰ
C
1459
I abandon
enkataleipsō
ἐγκαταλείψω
V.FAI1S
1473
you, no.
se
σε·
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
4198
they went
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
V.API3P
297
both.
amphoteroi
ἀμφότεροι.
A.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
4004
fifty
pentēkonta
πεντήκοντα
M
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
575
from
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
4396
prophets
prophētōn
προφητῶν
N.GPM
2064
came,
2532
and
kai
καὶ
C
2476
they stood
estēsan
ἔστησαν
V.AAI3P
1828.2
right opposite
3113
far off.
makrothen
μακρόθεν·
D
297
amphoteroi
ἀμφότεροι
A.NPM
1161
And both
2476
stood
estēsan
ἔστησαν
V.AAI3P
1909
at
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
*
Jordan.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3374
mēlōtēn
μηλωτὴν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sheepskin,
2532
and
kai
καὶ
C
1504.1
wrapped
1473
it,
2532
and
kai
καὶ
C
3960
struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5204
water,
hydōr
ὕδωρ,
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
1244
was divided
diērethē
διῃρέθη
V.API3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5204
water
hydōr
ὕδωρ,
N.ASN
1758.1
here and there,
2532
and
kai
καὶ
C
1224
they passed over
diebēsan
διέβησαν
V.AAI3P
297
both
amphoteroi
ἀμφότεροι
A.NPM
1223
through
3584
dry ground.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass,
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1224
diabēnai
διαβῆναι
V.AAN
1473
autous
αὐτοὺς
RD.APM
their passing over,
3588
to
tō
τῷ
RA.DSN
*
Elisha,
154
Ask!
aitēsai
αἴτησαι
V.AMD2S
5100
what
ti
τί
RI.ASN
4160
I shall do
poiēsō
ποιήσω
V.AAS1S
1473
for you
soi
σοι
RP.DS
4250
before
prin
πρὶν
D
2228
ē
ἢ
C
353
analēmphthēnai
ἀναλημφθῆναί
V.APN
1473
me
με
RP.AS
my being taken up
575
from
apo
ἀπὸ
P
1473
you.
sou
σοῦ·
RP.GS
2532
And
kai
καὶ
C
1096
Let there be
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1362
a double
dipla
διπλᾶ
A.APN
1722
en
ἐν
P
4151
pneumati
πνεύματί
N.DSN
1473
sou
σοῦ·
RP.GS
of your spirit
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me!
eme
ἐμέ.
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
4645
You hardened
esklērynas
ἐσκλήρυνας
V.AAI2S
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
154
to ask.
aitēsasthai
αἰτήσασθαι·
V.AMN
1437
If
ean
ἐὰν
C
1492
you should behold
idēs
ἴδῃς
V.AAS2S
1473
me
me
με
RP.AS
353
being taken up
analambanomenon
ἀναλαμβανόμενον
V.PMPASM
575
from
apo
ἀπὸ
P
1473
you,
sou
σοῦ,
RP.GS
1510.8.3
it will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
soi
σοι
RP.DS
3779
houtōs
οὕτως·
D
thus to you;
1437
ean
ἐὰν
C
1161
but if
3361
not,
mē
μή,
D
3766.2
in no way
1096
will it be.
genētai
γένηται.
V.AMS3S
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
4198
poreuomenōn
πορευομένων
V.PMPGPM
of their going
2532
and
kai
καὶ
C
2980
speaking,
elaloun
ἐλάλουν,
V.IAI3P
2532
that
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
716
a chariot
harma
ἅρμα
N.ASN
4442
of fire,
pyros
πυρὸς
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
2462
horses
hippoi
ἵπποι
N.NPM
4442
of fire,
pyros
πυρὸς
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
1291
they drew apart
diesteilan
διέστειλαν
V.AAI3P
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
297
both;
amphoterōn
ἀμφοτέρων,
A.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
4952.2
a rumbling
sysseismō
συσσεισμῷ
N.DSM
2193
unto
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3772
heaven.
ouranon
οὐρανόν.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
*
Elisha
3708
was beholding,
heōra
ἑώρα
V.IAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1473
he
994
yelled,
eboa
ἐβόα
N.ASM
3962
O father,
pater
πάτερ
N.VSM
3962
O father,
pater
πάτερ
N.VSM
716
the chariot
harma
ἅρμα
N.ASN
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
2460
hippeus
ἱππεὺς
N.NSM
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
his horseman.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
he did not
ouk
οὐκ
D
1492
see
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2089
any longer.
eti
ἔτι
D
2532
And
kai
καὶ
C
1949
he took hold of
epelabeto
ἐπελάβετο
V.AMI3S
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
2440
himatiōn
ἱματίων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
his garments
2532
and
kai
καὶ
C
1284
tore
dierrēxen
διέρρηξεν
V.AAI3S
1473
them
auta
αὐτὰ
RD.APN
1519
into
eis
εἰς
P
1417
two.
dyo
δύο
M
2532
And
kai
καὶ
C
5312
he raised up high
hypsōsen
ὕψωσεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3374
sheepskin
mēlōtēn
μηλωτὴν
N.ASF
*
of Elijah
3739
which
hē
ἣ
RR.NSF
4098
fell
epesen
ἔπεσεν
V.AAI3S
1883.1
on top
epanōthen
ἐπάνωθεν
D
1473
of him.
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
2476
stood
estē
ἔστη
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5491
edge
cheilous
χείλους
N.GSN
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Jordan.
2532
And
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3374
sheepskin
mēlōtēn
μηλωτὴν
N.ASF
*
of Elijah,
3739
which
hē
ἣ
RR.NSF
4098
fell
epesen
ἔπεσεν
V.AAI3S
1883.1
on top
epanōthen
ἐπάνωθεν
D
1473
of him,
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3960
he struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5204
waters,
hydōr
ὕδωρ,
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4226
Where is
pou
ποῦ
D
2316
the God
theos
θεὸς
N.NSM
*
of Elijah
879.3
now?
aphphō
αφφω
I
2532
And
kai
καὶ
C
3960
he struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5204
waters,
hydōr
ὕδωρ,
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
1284
they tore apart
dierragēsan
διερράγησαν
V.API3P
1758.1
here and there;
2532
and
kai
καὶ
C
2532
And
kai
καὶ
C
1492
beheld
eidon
εἶδον
V.AAI3P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4396
prophets,
prophētōn
προφητῶν
N.GPM
3588
the ones
hoi
οἱ
RA.NPM
1722
in
en
ἐν
P
*
Jericho
1828.2
right opposite.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said,
eipon
εἶπον
V.AAI3P
1879
rests
epanapepautai
ἐπαναπέπαυται
V.XMI3S
3588
The
hoi
οἱ
RA.NPM
4151
spirit
pneuma
πνεῦμα
N.ASN
*
of Elijah
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
*
Elisha.
2532
And
kai
καὶ
C
2064
they came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1519
to
eis
εἰς
P
4877
meet with
1473
him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
4352
they did obeisance
prosekynēsan
προσεκύνησαν
V.AAI3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1093
ground.
gēn
γῆν.
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτόν
RD.ASM
2400
Behold
idou
ἰδοὺ
I
1211
indeed,
dē
δὴ
X
1510.2.6
there are
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
3816
paidōn
παίδων
N.GPM
1473
sou
σου
RP.GS
your servants
4004
fifty
pentēkonta
πεντήκοντα
M
435
men,
andres
ἄνδρες
N.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1411
of power.
dynameōs
δυνάμεως·
N.GSF
4198
In going
poreuthentes
πορευθέντες
V.APPNPM
1211
indeed,
dē
δὴ
X
2212
let them seek
zētēsatōsan
ζητησάτωσαν
V.AAD3P
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
2962
kyrion
κύριόν
N.ASM
1473
sou
σου
RP.GS
your master!
3379
lest at some time
mēpote
μήποτε
D
142
lifted
ēren
ἦρεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτόν
RD.ASM
4151
spirit
pneuma
πνεῦμα
N.ASN
2962
of the lord
kyrion
κύριόν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4495
tossed
erripsen
ἔρριψεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτόν
RD.ASM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
3735
mountains,
oreōn
ὀρέων
N.GPN
2228
or
ē
ἢ
C
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1520
one
en
ἐν
P
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
1015
hills.
bounōn
βουνῶν.
N.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
649
aposteleite
ἀποστελεῖτε.
V.FAI2P
You shall not send.
2532
And
kai
καὶ
C
3849
they pressed
parebiasanto
παρεβιάσαντο
V.AMI3P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2193
until
heōs
ἕως
P
153
he was shamed.
ēschyneto
ᾐσχύνετο
V.IMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
649
Send them!
aposteilate
ἀποστείλατε.
V.AAD2P
2532
And
kai
καὶ
C
649
they sent
aposteilate
ἀποστείλατε.
V.AAD2P
4004
fifty
pentēkonta
πεντήκοντα
M
435
men;
andras
ἄνδρας,
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
2212
they sought
ezētēsan
ἐζήτησαν
V.AAI3P
5140
three
treis
τρεῖς
A.APF
2250
days,
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
3756
they did not
ouch
οὐχ
D
2147
find
heuron
εὗρον
V.AAI3P
1473
him.
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
390
they returned
anestrepsan
ἀνέστρεψαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him.
auton
αὐτόν,
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
2521
stayed
ekathēto
ἐκάθητο
V.IAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Jericho.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
he said to them,
3756
Did I not
ouk
οὐκ
D
2036
say
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to you,
3361
mē
μὴ
D
4198
poreuthēte
πορευθῆτε
V.APS2P
Do not go?
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4172
city
poleōs
πόλεως
N.GSF
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Elisha,
2400
idou
ἰδοὺ
I
1211
Behold now,
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2731
site
katoikēsis
κατοίκησις
N.NSF
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4172
city
poleōs
πόλεως
N.GSF
18
is good,
agathē
ἀγαθή,
A.NSF
2531
as
kathōs
καθὼς
D
1473
you,
2962
O master,
kyrios
κύριος
N.NSM
3708
see;
2532
but
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5204
waters
hydata
ὕδατα
N.APN
4190
are bad,
ponēra
πονηρὰ
A.APN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1093
ground
gē
γῆ
N.NSF
815.1
being barren.
ateknoumenē
ἀτεκνουμένη.
V.PMPNSF
2532
And
kai
καὶ
C
2983
Bring
labete
λάβετέ
V.AAD2P
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
5201.1
water-pot
hydriskēn
ὑδρίσκην
N.ASF
2537
a new,
kainēn
καινὴν
A.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1685
cast
1563
ekei
ἐκεῖ
D
217
hala
ἅλα·
N.ASM
salt there!
2532
And
kai
καὶ
C
2983
they took it
labete
λάβετέ
V.AAD2P
1473
to him.
2532
And
kai
καὶ
C
1831
he went forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1909
unto
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1327
outlet
diexodon
διέξοδον
N.ASF
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
5204
waters,
hydatōn
ὑδάτων
N.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
4495
he tossed
erripsen
ἔρριψεν
V.AAI3S
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
217
salt.
hala
ἅλα
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2390
I have healed
iamai
ἴαμαι
V.XAI1S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5204
hydatōn
ὑδάτων
N.GPN
3778
tauta
ταῦτα,
RD.APN
these waters,
2089
any longer
eti
ἔτι
D
1564
there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
2288
death
thanatos
θάνατος
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
815.1
being barren.
ateknoumenē
ἀτεκνουμένη.
V.PMPNSF
2532
And
kai
καὶ
C
2390
were healed
iathēsan
ἰάθησαν
V.API3P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
5204
waters
hydata
ὕδατα
N.APN
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
ta
τὰ
RA.APN
2250
hēmeras
ἡμέρας
N.GSF
3778
tautēs
ταύτης
RD.GSF
this day,
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
4487
word
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
*
of Elisha
3739
which
ho
ὃ
RR.ASN
2980
he spoke.
elalēsen
ἐλάλησεν—
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
305
he ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Bethel.
2532
And
kai
καὶ
C
305
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
in his ascending
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
3598
way,
hodō
ὁδῷ
N.DSF
2532
that
kai
καὶ
C
3808
boys
paidaria
παιδάρια
N.APN
3397
small
mikra
μικρὰ
A.APN
1831
came forth
exēlthon
ἐξῆλθον
V.AAI3P
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
4172
city,
poleōs
πόλεως
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2661.1
they mocked
katepaizon
κατέπαιζον
V.IAI3P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3004
said
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
305
Ascend,
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
5316.3
bald one!
phalakre
φαλακρέ,
A.VSM
305
Ascend,
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
5316.3
bald one!
phalakre
φαλακρέ,
A.VSM
2532
And
kai
καὶ
C
1593
he turned
exeneusen
ἐξένευσεν
V.AAI3S
3694
behind
opisō
ὀπίσω
P
1473
him,
2532
and
kai
καὶ
C
1492
beheld
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1473
them,
auta
αὐτὰ
RD.APN
2532
and
kai
καὶ
C
2672
cursed
katērasato
κατηράσατο
V.AMI3S
1473
them
auta
αὐτὰ
RD.APN
1722
in
en
ἐν
P
3686
the name
onomati
ὀνόματι
N.DSN
2962
of the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1831
came forth
exēlthon
ἐξῆλθον
V.AAI3P
1417
two
dyo
δύο
M
715
bears
arkoi
ἄρκοι
N.NPM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
1409.1
forest,
drymou
δρυμοῦ
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
382.2
they tore asunder
anerrēxan
ἀνέρρηξαν
V.AAI3P
575
of
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
5062
forty
tessarakonta
τεσσαράκοντα
M
2532
and
kai
καὶ
C
1417
two
dyo
δύο
M
3816
children.
paidas
παῖδας.
N.APM
2532
And
kai
καὶ
C
4198
he went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
1519
to
eis
εἰς
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3735
mount
oros
ὄρος
N.ASN
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
Carmel,
2532
and
kai
καὶ
C
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
1994
he turned
epestrepsen
ἐπέστρεψεν
V.AAI3S
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Samaria.