Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 2:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1448
ēngisan
ἤγγισαν
approached
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4396
prophētōn
προφητῶν
prophets
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jericho
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Elisha,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγὼ
to him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1487
ei
εἰ
Do you
Conjunction
1097
egnōs
ἔγνως
know
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4594
sēmeron
σήμερον
today
Adverb
2983
lambanei
λαμβάνει
the lord
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
your master
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1883.1
epanōthen
ἐπάνωθεν
from above
Adverb
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2776
kephalēs
κεφαλῆς
your head?
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1097
egnōs
ἔγνως
knew,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4623
siōpate
σιωπᾶτε.
keep silent!
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
ויגשו בני הנביאים אשר ביריחו אל אלישע ויאמרו אליו הידעת כי היום יהוה לקח את אדניך מעל ראשך ויאמר גם אני ידעתי החשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגְּשׁ֙וּ בְנֵֽי־הַנְּבִיאִ֥ים אֲשֶׁר־בִּֽירִיחֹו֮ אֶל־אֱלִישָׁע֒ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הֲיָדַ֕עְתָּ כִּ֣י הַיֹּ֗ום יְהוָ֛ה לֹקֵ֥חַ אֶת־אֲדֹנֶ֖יךָ מֵעַ֣ל רֹאשֶׁ֑ךָ וַיֹּ֛אמֶר גַּם־אֲנִ֥י יָדַ֖עְתִּי הֶחֱשֽׁוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויגשׁו בני הנביאים אשׁר ביריחו אל אלישׁע ויאמרו אליו הידעת כי היום יהוה לקח את אדניך מעל ראשׁך ויאמר גם אני ידעתי החשׁו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְּשׁ֙וּ בְנֵֽי־הַנְּבִיאִ֥ים אֲשֶׁר־בִּֽירִיחֹו֮ אֶל־אֱלִישָׁע֒ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הֲיָדַ֕עְתָּ כִּ֣י הַיֹּ֗ום יְהוָ֛ה לֹקֵ֥חַ אֶת־אֲדֹנֶ֖יךָ מֵעַ֣ל רֹאשֶׁ֑ךָ וַיֹּ֛אמֶר גַּם־אֲנִ֥י יָדַ֖עְתִּי הֶחֱשֽׁוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγγισαν οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν οἱ ἐν Ιεριχω πρὸς Ελισαιε καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν εἰ ἔγνως ὅτι σήμερον λαμβάνει κύριος τὸν κύριόν σου ἐπάνωθεν τῆς κεφαλῆς σου καὶ εἶπεν καί γε ἐγὼ ἔγνων, σιωπᾶτε.
Berean Study Bible
Then the sons of the prophets - at Jericho came up to Elisha and said, ... "Do you know that the LORD will take - your master away from you today?" "Yes, know," he replied. "Do not speak of it."
Then the sons of the prophets - at Jericho came up to Elisha and said, ... "Do you know that the LORD will take - your master away from you today?" "Yes, know," he replied. "Do not speak of it."
English Standard Version
The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him Do you know that today the Lord will take away your master from over you And he answered Yes I know it keep quiet
The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him Do you know that today the Lord will take away your master from over you And he answered Yes I know it keep quiet
Holman Christian Standard Version
Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, "Do you know that the Lord will take your master away from you today? He said, "Yes, I know. Be quiet."
Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, "Do you know that the Lord will take your master away from you today? He said, "Yes, I know. Be quiet."
King James Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered (8799), Yea, I know it; hold ye your peace (8685).
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered (8799), Yea, I know it; hold ye your peace (8685).
Lexham English Bible
Then the sons of the prophets who were in Jericho came near to Elisha, and they said to him, "Do you know that Yahweh is going to take your master ⌊from you⌋
Then the sons of the prophets who were in Jericho came near to Elisha, and they said to him, "Do you know that Yahweh is going to take your master ⌊from you⌋
New American Standard Version
The sons of the prophets who {were} at Jericho approached Elisha and said to him, "Do you know that the Lord will take away your master from over you today?" And he answered, "Yes, I know; be still."
The sons of the prophets who {were} at Jericho approached Elisha and said to him, "Do you know that the Lord will take away your master from over you today?" And he answered, "Yes, I know; be still."
World English Bible
The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."
The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."