Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 2:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
*
Elijah,
2521
kathou
κάθου
Sit down
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
1778.2
here!
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
649
apestalken
ἀπέσταλκέν
has sent
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Jordan.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2198
zē
ζῇ
As the lord
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2198
zē
ζῇ
as lives
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5590
psychē
ψυχή
your soul,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1487
ei
εἰ
shall
Conjunction
1459
enkataleipsō
ἐγκαταλείψω
I abandon
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε·
you, no.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
they went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
297
amphoteroi
ἀμφότεροι.
both.
Adjective, Nominative Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר לו אליהו שב נא פה כי יהוה שלחני הירדנה ויאמר חי יהוה וחי נפשך אם אעזבך וילכו שניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ לֹ֙ו אֵלִיָּ֜הוּ שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּלְכ֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו אליהו שׁב נא פה כי יהוה שׁלחני הירדנה ויאמר חי יהוה וחי נפשׁך אם אעזבך וילכו שׁניהם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ לֹ֙ו אֵלִיָּ֜הוּ שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּלְכ֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ηλιου κάθου δὴ ὧδε, ὅτι κύριος ἀπέσταλκέν με ἕως τοῦ Ιορδάνου· καὶ εἶπεν Ελισαιε ζῇ κύριος καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου, εἰ ἐγκαταλείψω σε· καὶ ἐπορεύθησαν ἀμφότεροι.
Berean Study Bible
And Elijah said to Elisha, "Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan." But Elisha replied, "As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on.
English Standard Version
Then Elijah said to him Please stay here for the Lord has sent me to the Jordan But he said As the Lord lives and as you yourself live I will not leave you So the two of them went on
Holman Christian Standard Version
Elijah said to him, "Stay here; the Lord is sending me to the Jordan." But Elisha said, "As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on.
King James Version
And Elijah said unto him, Tarry (8798), I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said (8799), As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on (8799).
Lexham English Bible
Then Elijah said to him, "Please stay here, because Yahweh has sent me to the Jordan." He said, "As Yahweh lives⌋⌊as your soul lives
New American Standard Version
Then Elijah said to him, "Please stay here, for the Lord has sent me to the Jordan." And he said, "As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on.
World English Bible
Elijah said to him, "Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan." He said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." They both went on.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile