Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 2:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Elisha,
2521
kathou
κάθου
Sit down
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
1778.2
entautha
ἐνταῦθα,
here!
Adverb
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
649
apestalken
ἀπέσταλκέν
has sent
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
*
Bethel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2198
zē
ζῇ
As the lord
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and as
Conjunction
2198
zē
ζῇ
lives
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχή
your soul,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1487
ei
εἰ
shall
Conjunction
1459
I abandon
1473
se
σε·
you, no.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthon
ἦλθον
they came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Bethel.
Aleppo Codex
ויאמר אליהו אל אלישע שב נא פה כי יהוה שלחני עד בית אל ויאמר אלישע חי יהוה וחי נפשך אם אעזבך וירדו בית אל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֙הוּ אֶל־אֱלִישָׁ֜ע שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי עַד־בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּרְד֖וּ בֵּֽית־אֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליהו אל אלישׁע שׁב נא פה כי יהוה שׁלחני עד בית אל ויאמר אלישׁע חי יהוה וחי נפשׁך אם אעזבך וירדו בית אל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֙הוּ אֶל־אֱלִישָׁ֜ע שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי עַד־בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּרְד֖וּ בֵּֽית־אֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ηλιου πρὸς Ελισαιε κάθου δὴ ἐνταῦθα, ὅτι κύριος ἀπέσταλκέν με ἕως Βαιθηλ· καὶ εἶπεν Ελισαιε ζῇ κύριος καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου, εἰ καταλείψω σε· καὶ ἦλθον εἰς Βαιθηλ.
Berean Study Bible
and Elijah said to Elisha, "Please stay here, for the LORD has sent me on to vvv Bethel." But Elisha replied, "As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
and Elijah said to Elisha, "Please stay here, for the LORD has sent me on to vvv Bethel." But Elisha replied, "As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
English Standard Version
And Elijah said to Elisha Please stay here for the Lord has sent me as far as Bethel But Elisha said As the Lord lives and as you yourself live I will not leave you So they went down to Bethel
And Elijah said to Elisha Please stay here for the Lord has sent me as far as Bethel But Elisha said As the Lord lives and as you yourself live I will not leave you So they went down to Bethel
Holman Christian Standard Version
and Elijah said to Elisha, "Stay here; the Lord is sending me on to Bethel." But Elisha replied, "As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
and Elijah said to Elisha, "Stay here; the Lord is sending me on to Bethel." But Elisha replied, "As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
King James Version
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.
Lexham English Bible
Elijah said to Elisha, "Please stay here, for Yahweh has sent me up to Bethel." Elisha said, "⌊As Yahweh lives⌋⌊as your soul lives⌋to Bethel.
Elijah said to Elisha, "Please stay here, for Yahweh has sent me up to Bethel." Elisha said, "⌊As Yahweh lives⌋⌊as your soul lives⌋to Bethel.
New American Standard Version
Elijah said to Elisha, "Stay here please, for the Lord has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
Elijah said to Elisha, "Stay here please, for the Lord has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
World English Bible
Elijah said to Elisha, "Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel." Elisha said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they went down to Bethel.
Elijah said to Elisha, "Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel." Elisha said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they went down to Bethel.