Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Revelation 2". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/revelation-2.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre Revelation 2". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (6)Individual Books (6)
Versículo 1
en efeso
(εν Εφεσω). Cerca del mar en el río Cayster, la principal ciudad de Asia Menor, el guardián del templo de Artemisa y su maravilloso templo ( Hechos 19:35 ), el hogar de las artes mágicas (Efesios cartas, Hechos 19:19 ) y del cultos mistéricos, lugar de estancia de tres años de Pablo ( Hechos 19:1-10 ; Hechos 20:17-38 ), donde trabajaron Aquila y Priscila y Apolos ( Hechos 18:24-28 ), donde trabajó Timoteo (I y II Tim.
), donde predicó el apóstol Juan en su vejez. Seguramente fue un lugar de gran privilegio, de gran predicación. Estaba a unas sesenta millas de Patmos y el mensajero llegaría primero a Éfeso. Es ciudad libre, sede del gobierno proconsular ( Hechos 19:38 ), fin del gran camino del Éufrates. El puerto era un lugar de arenas movedizas, debido al encenagamiento de la boca del Cayster. Ramsay ( Cartas a las Siete Iglesias , p. 210) la llama "la Ciudad del Cambio". Estas cosas
(ταδε). Este demostrativo siete veces aquí, una vez con el mensaje a cada iglesia ( Apocalipsis 2:1 ; Apocalipsis 2:8 ; Apocalipsis 2:12 ; Apocalipsis 2:18 ; Apocalipsis 2:1 ; Apocalipsis 2:7 ; Apocalipsis 2:14 ), solo una vez en otra parte del NT ( Hechos 21:11 ). El que sostiene
(ο κρατων). Participio presente articular activo de κρατεω, una palabra más fuerte que εχων en Apocalipsis 1:16 , a la que se refiere. El que camina
(ο περιπατων). Participio presente articular activo de περιπατεω, una alusión a Apocalipsis 1:13 . Estos dos epítetos se extraen de la imagen de Cristo en Apocalipsis 1:13-18 , y apropiadamente a las condiciones en Éfeso describen el poder de Cristo sobre las iglesias mientras se mueve entre ellas.
Versículo 2
lo sé
(Traducción). En lugar de γινωσκω y así "enfatiza mejor la claridad absoluta de la visión mental que fotografía todos los hechos de la vida a medida que pasan" (Swete). Así también en Apocalipsis 2:9 ; Apocalipsis 2:13 ; Apocalipsis 2:19 ; Apocalipsis 3:1 ; Apocalipsis 3:8 ; Apocalipsis 3:15 1
Para la distinción ver Juan 21:17 , "donde el conocimiento universal pasa al campo de observación especial". Obras
(εργα). Toda la vida y conducta como en Juan 6:29 . Y tu trabajo y paciencia
(y su arduo trabajo y paciencia). "Tanto tu trabajo como tu paciencia", en explicación de εργα, y ver 1 Tesalonicenses 1:3 , donde las tres palabras (ergon, kopos, paciencia) aparecen juntas como aquí. Ver Apocalipsis 14:13 para una clara distinción entre erga (actividades) y kopo (trabajos, con cansancio). Resistencia en trabajos duros. Y eso
(más o). Explicación adicional del trabajo duro. Notable
(ου δυνη). Esta forma koiné para el ático δυνασα (segunda persona singular del medio indicativo) aparece también en Marco 9:22 ; Lucas 16:2 2 Llevar
(βαστασα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de βασταζω, para cuyo verbo ver Juan 10:31 ; Juan 12:6 ; Gálatas 6:2 2 Estos hombres malvados eran de hecho una carga pesada. y lo intentaste
(κα agitación). Primer aoristo de indicativo en voz activa de πειραζω, probar, una referencia a una crisis reciente cuando estos nicolaítas (versículo Apocalipsis 2:6 ) fueron condenados. Los tiempos presentes (δυνηι, εχεις) indican la continuación de esta actitud. Cf. 1 Juan 4:1 1 que se llaman a sí mismos apóstoles
(llamándose a sí mismos apóstoles). Quizás misioneros itinerantes de estos nicolaítas que se hicieron pasar por iguales o incluso superiores a los apóstoles originales, como los judaizantes así descritos por Pablo ( 2 Corintios 11:5 ; 2 Corintios 11:13 ; 2 Corintios 12:11 ).
Pablo había predicho tales falsos maestros (gnósticos), lobos rapaces, en Hechos 20:29 ; vestidos de ovejas, había dicho Jesús ( Mateo 7:15 ). y no lo son
(ka uk isin). Un paréntesis en estilo juanino ( Juan 2:9 ; Juan 3:9 ; 1 Juan 3:1 ) por no corresponder a dicho. y encontraste
(y anchas). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de eurisko. Volviendo a la estructura regular en paralelo con la experiencia. Falso
(ψευδεις). Predicado acusativo plural de ψευδης, engañadores autoengañados como en Apocalipsis 21:8 .
Versículo 3
Has
(εχεις). Posesión continua de paciencia. soportaste
(εβαστασας). Primer aoristo de indicativo de βασταζω, referencia repetida a la crisis en el versículo Apocalipsis 2:2 . y no te has cansado
(κα ου κεκοπιακες). Perfecto de indicativo en voz activa de κοπιαω, antiguo verbo, cansarse ( Mateo 6:28 ), juego con la palabra κοπος, forma tardía en -ες, por el regular -ας (λελυκας). como αφηκες (verso Apocalipsis 2:4 ) y πεπτωκες (verso Apocalipsis 2:5 ). “Cansada de lealtad, no de ella. La iglesia de Éfeso puede soportar cualquier cosa excepto la presencia de impostores en su membresía” (Moffatt).
Versículo 4
esto contra ti, que
(Esto es σου οτ). Para la frase "tener en contra" ver Mateo 5:23 . La cláusula οτ es el objeto de εχω. te fuiste
(te fuiste). Primer aoristo en voz activa (kappa aoristo, pero con -εs en lugar de -ας) de afiim, una partida definida y triste. tu primer amor
(την αγαπην σου την πρωτην). "Tu amor el primero". Este amor primitivo, prueba de la vida nueva en Cristo ( 1 Juan 3:13 ), se había enfriado a pesar de su pureza doctrinal. Se habían mantenido ortodoxos, pero se habían vuelto indiferentes en parte debido a las controversias con los nicolaítas.
Versículo 5
Recuerda
(Él mencionó). Presente de imperativo en voz activa de mnemonio, "continúa atento" (de mnemon). estás caído
(πεπτωκες). Perfecto de indicativo en voz activa de πιπτω, estado de terminación. Abajo en el valle, mira hacia el acantilado donde está el amor puro y desde donde has caído. y arrepiéntete
(arrepentimiento). Primer aoristo imperativo activo de arrepentimiento, llamamiento urgente para un cambio instantáneo de actitud y conducta antes de que sea demasiado tarde. Y hacer
(κα ποιησον). Primer aoristo de imperativo en voz activa de ποιεω, "Hazlo de inmediato". las primeras obras
(τα ρωτα ργα). Incluyendo el primer amor ( Hechos 19:20 ; Hechos 20:37 ; Efesios 1:3 ) que ahora se ha enfriado ( Mateo 24:12 ). Si no
(O no). Condición elíptica, el verbo no expresado (arrepentirse), un modismo común, visto nuevamente en el versículo Apocalipsis 2:16 , la condición expresada en su totalidad por si no en este versículo y el versículo Apocalipsis 2:22 . Yo voy
(la ρχομα). Presente medio futurista ( Juan 14:2 ). a ti
(σ). Dativo, como también en Apocalipsis 2:16 . Se moverá
(κινησω). Futuro en voz activa de κινεω. En la Epístola de Ignacio a Éfeso parece que la iglesia prestó atención a esta advertencia. Excepto que te arrepientas
(a menos que te arrepientas). Condición de tercera clase con εν μη en lugar de ε μη arriba, con el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de τεμένοεο.
Versículo 6
que odias
(οτ μισεις). Cláusula de objeto acusativo en aposición con τουτο (esto). Trench habla de las palabras usadas en griego antiguo para el odio al mal (μισοπονηρια) y μισοπονηρος (aborrecedor del mal), ninguna de las cuales aparece en el NT, pero que describe con precisión al ángel de la iglesia en Éfeso. de los nicolaítas
(των Νικολαιτων). Mencionado nuevamente en el verso Apocalipsis 2:15 y realmente significado en el verso Apocalipsis 2:2 . Ireneo e Hipólito toman esta secta como seguidores de Nicolás de Antioquía, uno de los siete diáconos ( Hechos 6:5 ), un prosélito judío, de quien se dice que apostató.
Existía tal secta en el siglo II (Tertuliano), pero no es seguro si descendía de Nicolás de Antioquía, aunque es posible (Lightfoot). Incluso es posible que los balaamitas del verso Apocalipsis 2:14 fueran una variedad de esta misma secta (verso Apocalipsis 2:15 ). que tambien odio
(α καγω μισω). Cristo mismo odia las enseñanzas y las obras de los nicolaítas (α, no ους, obras, no personas), pero la iglesia de Pérgamo las toleró.
Versículo 7
El que tiene oído
(ο eχων ους). Una nota individualizadora llamando a cada uno de los oyentes ( Apocalipsis 1:3 ) a escuchar ( Apocalipsis 2:7 ; Apocalipsis 2:11 ; Apocalipsis 2:17 ; Apocalipsis 2:28 ; Apocalipsis 3:3 ; Apocalipsis 3:6 ; Apocalipsis 3:13 ; Apocalipsis 3:22 ) y una reminiscencia de las palabras de Jesús en los Sinópticos ( Mateo 11:15 ; Mateo 13:9 ; Mateo 13:43 ; Marco 4:9 ; Marco 4:23 ; Lucas 8:8 ; Lucas 14:35 ), pero no en el Evangelio de Juan.El espíritu
(τοπνευμα). El Espíritu Santo como en Apocalipsis 14:13 ; Apocalipsis 22:17 . Tanto Cristo como el Espíritu Santo transmiten este mensaje. “El Espíritu de Cristo en el profeta es el intérprete de la voz de Cristo” (Swete). Al que venciere
(τω νικωντ). Dativo del presente (victoria continua) participio articular activo de νικαω, un verbo joánico común ( Juan 16:33 ; 1 Juan 2:13 ; 1 Juan 4:4 ; 1 Juan 5:4 ; Apocalipsis 2:7 ; Apocalipsis 2:11 .11 ; Apocalipsis 12:11 Apocalipsis 2:17 ; Apocalipsis 15:2 Apocalipsis 2:26 ; Apocalipsis 3 : Apocalipsis 3:5 ; Apocalipsis 17:14 Apocalipsis 3:12 ; Apocalipsis 21:7;5Apocalipsis 5:5; Apocalipsis 3:21 ). Apocalipsis 5:5 Apocalipsis 12:11 Apocalipsis 15:2 Apocalipsis 17:14 Apocalipsis 21:7
La fe es dominante en Pablo, la victoria en Juan, la fe es victoria ( 1 Juan 5:4 ). Así en cada promesa a estas iglesias. daré
(δωσω). Futuro en voz activa de διδωμ como en Apocalipsis 2:10 ; Apocalipsis 2:17 ; Apocalipsis 2:23 ; Apocalipsis 2:26 ; Apocalipsis 2:28 ; Apocalipsis 3:8 ; Apocalipsis 3:21 ; Apocalipsis 6:4 ; Apocalipsis 11:3 ; Apocalipsis 21:6 6 Comer
(φαγειν). Segundo aoristo de infinitivo en voz activa de εσθιω. del árbol de la vida
(Del árbol de la vida). Nótese ek con el ablativo con fagein, como nuestro "comer de" (de o parte de). De Génesis 2:9 ; Génesis 3:22 . Nuevamente en Apocalipsis 22:2 ; Apocalipsis 22:14 como aquí para la inmortalidad.
Este árbol está ahora en el Jardín de Dios. Para el agua de vida ver Apocalipsis 21:6 ; Apocalipsis 22:17 (Cf. Juan 4:10 ; Juan 4:13 ). Cual
(o). El ξυλον (árbol). En el paraíso de Dios
(εν τω παραδεισω του θεου). Palabra persa, para la cual véase Lucas 23:43 ; 2 Corintios 12:4 . La morada de Dios y el hogar de los redimidos con Cristo, no un mero estado intermedio. Originalmente fue un jardín de las delicias y finalmente el cielo mismo (Trench), como aquí.
Versículo 8
En Esmirna
(εν Σμυρνη). Al norte de Éfeso, en un golfo del Egeo, una de las grandes ciudades de Asia (provincia), sede del culto al emperador con un templo dedicado a Tiberio, con muchos judíos hostiles al cristianismo que luego se unieron al martirio de Policarpo, iglesia pobre (rica en gracia) que sólo recibe elogios de Cristo, escenario de la reciente matanza de griegos por parte de los turcos. Ramsay ( op. cit. , p. 251) llama a Smyrna "la Ciudad de la Vida". El cristianismo se ha mantenido aquí mejor que en cualquier ciudad de Asia. El primero y el último
(el primero y el último). Repitiendo el lenguaje de Apocalipsis 1:17 . que estaba muerto
(ος εγενετο νεκρος). Más bien, "quien llegó a estar muerto" (segundo aoristo de indicativo en voz media de γινομα) como en Apocalipsis 1:18 . Y viví otra vez
(ella vivió). Primer aoristo (ingresivo, cobró vida) en voz activa de σαω (ο σον en Apocalipsis 1:18 ). Énfasis en la resurrección de Cristo.
Versículo 9
tu tribulación y tu pobreza
(σου την θλιψιν κα πτωχειαν). Separe los artículos del mismo género, enfatizando cada artículo. La tribulación probablemente fue persecución, lo que ayudó a intensificar la pobreza de los cristianos ( Santiago 2:5 ; 1 Corintios 1:26 ; 2 Corintios 6:10 ; 2 Corintios 8:2 ). En contraste con la iglesia rica en Laodicea ( Apocalipsis 3:17 ). Pero eres rico
(αλλα πλουσιος ε). Paréntesis para mostrar las riquezas espirituales de esta iglesia en contraste con la pobreza espiritual en Laodicea ( Apocalipsis 3:17 ), esta una iglesia rica pobre, esa una iglesia pobre rica. Rico en gracia para con Dios ( Lucas 12:21 ) y en buenas obras ( 1 Timoteo 6:18 ).
Quizás judíos y paganos habían saqueado sus bienes ( Hebreos 10:34 ), pobres como ya eran. Blasfemia
(βλασφημιαν). Injuriar a los creyentes en Cristo. Ver Marco 7:22 . No se indica la acusación precisa de estos judíos, pero véase Hechos 13:45 . De los que dicen
(del cuento). "De los que dicen" (ek con el plural ablativo del participio presente articular activo de λεγο). ellos son judios
(Ιουδαιους εινα εαυτους). Este es el acusativo de referencia general y el infinitivo en discurso indirecto después de λεγω ( Hechos 5:36 ; Hechos 8:9 ) aunque λεγοντων es aquí ablativo (cf. Apocalipsis 3:9 ), modismo común. Estos son judíos reales y solo judíos, no cristianos. y no lo son
(Esto es un copo de nieve). Otro paréntesis como ese en Apocalipsis 2:2 2 Estos son judíos solo de nombre, no judíos espirituales ( Gálatas 6:15 ; Romanos 2:28 ). Una sinagoga de Satanás
(lo que pasó con el Σατανα). En Apocalipsis 3:9 nuevamente y observe Apocalipsis 2:13 ; Apocalipsis 2:24 , sirviendo al diablo ( Juan 8:44 ) en lugar del Señor ( Números 16:3 ; Números 20:4 ).
Versículo 10
No temáis
(μη φοβου). Como en Apocalipsis 1:17 . Cosas peores están por venir que la pobreza y la blasfemia, quizás la prisión y la muerte, porque el diablo "está por echar" (μελλε βαλλειν), "va a echar". Algo de ti
(εξ υμων). Sin τινας (algunos) antes de εξ υμων, un modismo común como en Apocalipsis 3:9 ; Apocalipsis 11:19 ; Lucas 11:49 4 eso se puede intentar
(ινα πειρασθητε). Cláusula de propósito con ινα y el primer subjuntivo aoristo pasivo de πειραζω. Juan mismo está en el exilio. Peter y John habían estado a menudo juntos en prisión. Santiago, el hermano de Juan, Pablo y Pedro, todos habían sufrido el martirio. En Apocalipsis 3:10 se describe una persecución general por πειρασμος. tendrás
(εξετε). Futuro activo, pero algunos MSS. léase εχητε (presente de subjuntivo activo con hina, "para que tengáis"). Tribulación diez días
(θλιψιν ημερων δεκα). "Tribulación de diez días" (o "dentro de diez días"). No es prudente buscar un significado literal durante diez días. Incluso diez días de sufrimiento podían parecer una eternidad mientras duraban. se fiel
(γινου πιστος). "Sigan siendo fieles" (imperativo presente medio de γινομα), "sigan siendo fieles hasta la muerte" ( Hebreos 12:4 ) como lo han hecho los mártires (Jesús sobre todo). la corona de la vida
(τον στεφανον της ζωης). Vea esta misma imagen en Santiago 1:12 , una metáfora familiar en los juegos de Esmirna y en otros lugares en los que el premio era una guirnalda. Véase también Apocalipsis 3:11 . La corona consiste en la vida ( Apocalipsis 2:7 ).
Véase el uso que hace Pablo de la corona en 1 Corintios 9:25 ; 2 Timoteo 4:8 .
Versículo 11
no será lastimado
(Esto es un copo de nieve). Fuerte doble negativa con el primer aoristo pasivo de subjuntivo de αδικεω, verbo antiguo, actuar injustamente (de αδικος), aquí hacer daño o mal a uno, uso antiguo como en Apocalipsis 6:6 ; Apocalipsis 7:2 ; Apocalipsis 9:4 ; Apocalipsis 9:10 ; Apocalipsis 11:5 5 De la segunda muerte
(desde la muerte del segundo). Ec aquí usado para el agente o instrumento tan a menudo ( Apocalipsis 3:18 ; Apocalipsis 9:2 ; Apocalipsis 18:1 ).
Ver Apocalipsis 20:6 ; Apocalipsis 20:14 ; Apocalipsis 21:8 donde "la segunda muerte" se explica como "el lago de fuego".
La idea está presente en Daniel 12:3 ; Juan 5:29 y es corriente en círculos judíos como en el Targum de Jerusalén sobre Deuteronomio 33:6 y en Filón. No es aniquilación. menos escapar de esta segunda muerte (castigo eterno).
Versículo 12
En Pérgamo
(εν Περγαμω). En dirección noreste desde Esmirna en el valle de Caicus, a unas cincuenta y cinco millas de distancia, en Misia, en una colina elevada, un gran centro político y religioso. Ramsay ( Op. cit. , p. 281) la llama "la ciudad real, la ciudad de la autoridad". Eumenes II (197-159 a. C.) lo amplió y lo embelleció con muchos edificios importantes, incluida una biblioteca con 200.000 volúmenes, solo superada por Alejandría.
El Reino de Pérgamo se convirtió en provincia romana en el año 130 a. C. Plinio la calificó como la ciudad más ilustre de Asia. Pergamino (χαρτα Περγαμενα) deriva su nombre de Pérgamo. Era rival de Éfeso en los templos a Zeus, Atenea, Dioniso, en la gran arboleda de Niceforio (la gloria de la ciudad). Junto a esto estaba la arboleda y el templo de Asklepios, el dios de la curación, llamado el dios de Pérgamo, con una universidad para estudios médicos.
Pérgamo fue la primera ciudad de Asia (29 d. C.) con un templo para el culto de Augusto (Octavio César). Por lo tanto, en el Apocalipsis, Pérgamo es un centro mismo de adoración al emperador "donde mora Satanás" ( Apocalipsis 2:13 ). Aquí también florecieron los nicolaítas ( Apocalipsis 2:15 ) como en Éfeso ( Apocalipsis 2:6 ) y en Tiatira ( Apocalipsis 2:20 ). Al igual que Éfeso, esta ciudad se llama barrendero de templos (νεωκορος) para los dioses. La espada afilada de dos filos
(την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν). Este ítem se repite desde Apocalipsis 1:16 en el mismo orden de palabras con el artículo tres veces (la espada la de dos bocas la afilada) destacando cada punto.
Versículo 13
Dónde
(donde donde). ¿Dónde se usa el adverbio interrogativo aquí en una pregunta indirecta como en Juan 1:39 ? Where es un adverbio relativo que se refiere a dónde. El trono de Satanás (el trono de Satanás). Satanás no residía simplemente en Pérgamo, sino su "trono" o sede del poder del rey o juez ( Mateo 19:28 ; Lucas 1:32 ; Lucas 1:52 ).
El símbolo de Asklepios era la serpiente como lo es de Satanás ( Apocalipsis 12:9 ; Apocalipsis 20:2 ). Había, además, un gran altar del trono de Zeus tallado en la roca de la Acrópolis, símbolo del "paganismo desenfrenado" (Swete) y el nuevo culto al césar con el reciente martirio de Antipas hizo de Pérgamo un verdadero trono de Satanás. Holdest rápido mi nombre
(mantén tu nombre). Presente de indicativo en voz activa de κρατεω, "sigues aguantando", como en Apocalipsis 2:25 ; Apocalipsis 3:11 . Esta iglesia se negó a decir Señor César ( Mártir.
polic . 8f.) y continuó diciendo Κυριος Ιησους ( 1 Corintios 12:3 ). Se mantuvieron firmes contra el culto al emperador. no negar
(ουκ ηρνησω). Primer aoristo en voz media, segunda persona del singular de αρνεομα. Referencia a un incidente específico que no conocemos. Mi fe
(mi fe). Genitivo objetivo, "tu fe en mí". De Antipas
(Αντιπας). Indeclinable en esta forma. Es posible que Αντιπα (genitivo) estuviera realmente escrito, aunque sin importancia ya que el nominativo sigue en aposición. Nada se sabe realmente de este mártir temprano en Pérgamo antes de la escritura del Apocalipsis. Una leyenda es que murió quemado en un toro de bronce. Otros mártires lo siguieron en Pérgamo (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus). mi testigo
(ο μαρτυς μου). Nominativo en aposición con genitivo como en Apocalipsis 1:5 (con ablativo), solecismo común en el Apocalipsis. "Testigo" como Jesús había dicho que debían ser ( Hechos 1:8 ) y Esteban lo era ( Hechos 22:20 ) y otros lo eran ( Apocalipsis 17:6 ). La palabra más tarde (hacia el siglo III) adquirió el significado moderno de mártir. mi fiel
(ο πιστος μου). Nominativo también, con μου también. Jesús le da a Antipas su propio título (Swete) como en Apocalipsis 1:5 ; Apocalipsis 3:14 1 Fiel hasta la muerte. Fue asesinado
(απεκτανθη). Primer aoristo pasivo de indicativo de αποκτεινω, esta forma pasiva común en el Apocalipsis (?2:13; 6:11; 5:9,13; 13:10,15; 18, 20; 19:21?). Entre vosotros
(por ejemplo). A tu lado. Prueba del trono de Satanás, "donde mora Satanás", repetido para enfatizar.
Versículo 14
Ahí
(εκε). Eso es παρ' υμιν (entre ustedes). Un grupo en la iglesia que se resistió a la adoración del emperador, hasta la muerte en el caso de Antipas, sin embargo, fue atrapado en las insidiosas artimañas de los nicolaítas que la iglesia en Éfeso resistió. algunos que aguantan
(κρατουντας). "Hombres sosteniendo" (participio presente activo de κρατεω). La enseñanza de Balaam
(dulce Βαλααμ). Sustantivo indeclinable de Balaam ( Números 25:1-9 ; Números 31:15 ). Aquí se explica el punto de semejanza de estos herejes con Balaam. Balac enseñado
(εδιδασκεν τω Βαλακ). Imperfecto de indicativo de διδασκω, el hábito de Balaam, "como prototipo de todos los maestros corruptos" (Carlos). Estos primeros gnósticos practicaban el libertinaje como principio ya que no estaban bajo la ley, sino bajo la gracia ( Romanos 6:15 ). El uso del dativo con διδασκω es un coloquialismo más que un hebraísmo. Dos acusativos a menudo ocurren con διδασκω. Echar tropiezo
(βαλειν σκανδαλον). Segundo aoristo de infinitivo activo (caso acusativo después de εδιδασκεν) de βαλλω, uso regular con σκανδαλον (trampa) como τιθημ σκανδαλον en Romanos 14:13 . Balaam, como también dicen Josefo y Filón, le mostró a Balac cómo tender una trampa a los israelitas seduciéndolos en el doble pecado de la idolatría y la fornicación, que a menudo iban juntos (y todavía lo hacen). Para comer cosas sacrificadas a los ídolos
(comer ídolos). Segundo aoristo de infinitivo en voz activa de εσθιω y el adjetivo verbal (de ειδολον y θυω), citado aquí de Números 25:1 , pero en orden inverso, repetido en otro orden en el versículo 20 de Apocalipsis 2:20 .
Ver Hechos 15:29 ; Hechos 21:25 ; 1 Corintios 8:1 para la controversia sobre la tentación de los cristianos gentiles de hacer lo que en sí mismo era inofensivo, pero que conducía al mal si conducía a la participación en las fiestas paganas. Quizás ambas ideas están involucradas aquí. Balaam le enseñó a Balac cómo llevar a los israelitas al pecado de ambas maneras.
Versículo 15
Así que tú también
(ουτως κα συ). tú y la iglesia en Pérgamo como Israel tenían las asechanzas de Balaam. La enseñanza de los nicolaítas también
(del resto de la Iglesia Católica). Véase Apocalipsis 1:6 para los nicolaítas. El uso de ομοιως (igualmente) aquí muestra que siguieron a Balaam al no obedecer la decisión del Concilio de Jerusalén ( Hechos 15:20 ; Hechos 15:29 ) sobre la idolatría y la fornicación, con el resultado de que alentaron un regreso a la laxitud pagana. de la moral (Sudor).
Algunos sostienen erróneamente que estos nicolaítas eran cristianos paulinos frente a Colosenses 3:5-8 ; Efesios 5:3-6 .
Versículo 16
Arrepentíos pues
(arrepentirse). Primer aoristo (tiempo de urgencia) imperativo activo de πετανοεω con la partícula inferencial ουν (como resultado de su pecado). Yo voy
(la ρχομα). Futurista presente de indicativo medio, "Yo vengo" (inminente), como en Apocalipsis 2:5 con ταχυ como en Apocalipsis 3:11 ; Apocalipsis 11:14 ; Apocalipsis 22:7 ; Apocalipsis 22:12 ; Apocalipsis 22:20 :2
Al igual que con εν ταχε ( Apocalipsis 1:1 ), no sabemos qué tan pronto debe entenderse "rápidamente". Pero es una amenaza real. Contra ellos
(μετ' αυτων). Esta proposición con πολεμεω en lugar de κατα (contra) es común en la LXX, pero en el NT solo en Apocalipsis 2:16 ; Apocalipsis 12:7 ; Apocalipsis 13:4 ; Apocalipsis 17:14 y el verbo mismo en ninguna otra parte de N.
T. excepto Santiago 4:2 . "Un eterno retumbar del trueno desde el trono" (Renan). “El Cristo glorificado es en este libro un Guerrero, que lucha con la espada afilada de la palabra” (Swete). Con
(εν). Uso instrumental de εν. Para el lenguaje ver Apocalipsis 1:16 ; Apocalipsis 2:12 ; Apocalipsis 19:15 :1
Versículo 17
Del maná escondido
(esto es un copo de nieve). "Del maná escondido" (participio articular perfecto pasivo de κρυπτω). El genitivo partitivo, el único ejemplo del NT con διδωμ, aunque Q se lee το (acusativo) aquí. Para ejemplos del ablativo con απο y εκ ver Robertson, Grammar , p. 519. Véase Juan 6:31 ; Juan 6:49 para la palabra indeclinable μαννα.
La olla de oro del maná fue "puesta delante de Dios en el arca" ( Éxodo 16:23 ). Se creía que Jeremías escondió el arca antes de la destrucción de Jerusalén, donde no sería descubierta hasta que Israel fuera restaurado (II Macc. 2:5ff.). Cristo es el verdadero pan del cielo ( Juan 6:31-33 ; Juan 6:48-51 ) y esa puede ser la idea aquí. Los fieles a Cristo tendrán una comunión trascendente con él. Swete lo considera "el poder sustentador de la vida de la Sagrada Humanidad ahora escondida con Cristo en Dios". una piedra blanca
(ψηφον λευκην). Esta antigua palabra para guijarro (de ψαω, frotar) se usaba en los tribunales de justicia, guijarros negros para condenar, guijarros blancos para absolver. El único otro uso de la palabra en el NT está en Hechos 26:10 , donde Pablo habla de "depositar su guijarro" (κατηνεγκα ψηφον) o emitir su voto. La piedra blanca con el nombre de uno se usaba para admitir entretenimientos y también como amuleto o amuleto. Un nuevo nombre escrito
(ονομα καινον γεγραμμενον). Participio predicado perfecto pasivo de γραφω. No el propio nombre del hombre, sino el de Cristo (Heitmuller, Im Namen Jˆsu , p. 128-265). Ver Apocalipsis 3:12 para el nombre de Dios así escrito en uno. El hombre mismo puede ser el ψηφος en el que está escrito el nuevo nombre. “El verdadero cristiano tiene una vida encantada” (Moffatt). Pero el que lo recibe
(ε μη ο λαμβανων). Excepto el que lo recibe. Ver Mateo 11:27 para un conocimiento íntimo y secreto similar entre el Padre y el Hijo y aquel a quien el Hijo quiere revelar al Padre. Véase también Apocalipsis 19:12 .
Versículo 18
En Tiatira
(εν Θυατειροις). Unas cuarenta millas al sureste de Pérgamo, una ciudad lidia en el borde de Misia, bajo Roma desde el año 190 a. C., un centro de comercio, especialmente para la púrpura real, hogar de Lidia de Filipos ( Hechos 16:14 ), como se muestra en las inscripciones estar lleno de gremios comerciales, Apolo, la deidad principal sin adoración al emperador, centro de actividad de los nicolaítas con su idolatría y libertinaje bajo una "profetisa" que desafió a la iglesia allí. Ramsay lo llama "Debilidad hecha fuerte" ( op. cit. , p. 316). El hijo de Dios
(ο υιος του θεου). Aquí se representa a Jesús llamándose a sí mismo con este título como en Juan 11:4 y como afirma bajo juramento en Mateo 26:63 . "La Palabra de Dios" ocurre en Apocalipsis 19:13 . Sus ojos como una llama de fuego
(sus ojos como llamas de fuego). Como en Apocalipsis 1:14 . Sus pies como bronce bruñido
(sus pies son semejantes al bronce). Como en Apocalipsis 1:15 .
Versículo 19
tus obras
(tu trabajo). Como en Apocalipsis 2:2 y explicado (uso explicativo de ka =a saber) por lo que sigue. Se dan cuatro ítems, con artículos femeninos separados para cada uno (amor, fe, ministerio, paciencia), una lista de gracias más larga que en Apocalipsis 2:2 para Éfeso.
Se dan más elogios en el caso de Éfeso y Tiatira cuando sigue la culpa que en el caso de Esmirna y Filadelfia cuando no se encuentra culpa. El amor ocupa el primer lugar en esta lista al más puro estilo joánico. Fe (πιστιν) aquí puede ser "fidelidad", y ministerio (διακονιαν) es ministrar a las necesidades de otros ( Hechos 11:29 ; 1 Corintios 16:15 ). Y eso
(κα). Sólo κα (y) en griego, pero sin duda se entiende οτ (eso). que el primero
(del primero). Ablativo después de la pleona comparativa (más).
Versículo 20
tu sufres
(αφεις). Vernáculo tardío presente de indicativo en voz activa segunda persona del singular como si fuera una forma αφεω en lugar de las formas habituales αφιημ. La mujer Jezabel
(την γυναικα Ιεζαβελ). Nombre simbólico de alguna mujer prominente en la iglesia de Tiatira, como la infame esposa de Acab que era culpable de prostitución y brujería ( 1 Reyes 16:31 ; 2 Reyes 9:22 ) y que buscaba expulsar la adoración de Dios de Israel .
Algunos MSS. aquí (AQ 40 min.s) tienen σου (tu esposa, tu mujer Ramsay lo hace), pero seguramente Aleph CP con razón rechaza σου. ¡De lo contrario, es la esposa del pastor! que se llama a sí misma profetisa
(la autoproclamada profetisa). Participio articular nominativo de λεγω en aposición con el acusativo γυναικα como el mártir en aposición con Antipas en Apocalipsis 2:13 . Prophetis es una palabra antigua, forma femenina de profeta, en el NT solo aquí y Lucas 2:36 (Ana), seguramente dos extremos. Ver Hechos 21:9 para las hijas de Felipe que profetizaron. Y ella enseña y seduce
(κα διδασκε κα πλανα). Una resolución de los participios (διδασκουσα κα πλανωσα) en verbos finitos (presente de indicativo activo) como en Apocalipsis 1:5 . Esta mujer no era una verdadera profetisa, sino una falsa con pretensiones ruidosas y una vida relajada. Uno está desconcertado al saber cómo una mujer así tuvo tanta astucia y atractivo sexual como para descarriar a los siervos de Dios en esa iglesia. La iglesia toleró a los nicolaítas ya este líder cuyo objetivo principal era la inmoralidad sexual (Carlos) y se involucró demasiado con ella para manejar la herejía.
Versículo 21
le di tiempo
(εδωκα αυτη χρονον). Primer aoristo de indicativo en voz activa de διδωμ, alusión a una visita definida o mensaje de advertencia a esta mujer. Que ella debe arrepentirse
(en arrepentimiento). Uso subfinal de ινα con el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de πετάνοεο. Y ella no quiere
(κα ου θελε). "Y ella no está dispuesta". Contundente y final como Mateo 23:37 . arrepentirse de
(Me arrepentí). Primer aoristo (ingresivo) de infinitivo activo con εκ, "cambiar de", la construcción usual con μετανοεω en este libro ( Apocalipsis 2:22 ; Apocalipsis 9:20 ; Apocalipsis 16:11 ), con απο en Hechos 8:22 . Fornicación aquí, pero cometer adulterio en el versículo Apocalipsis 2:22 .
Versículo 22
yo echo
(βαλλω). Futurista presente activo de indicativo en lugar del futuro βαλω, ya que el juicio es inminente. en una cama
(εις κλινην). "Un lecho de enfermedad en contraste con el lecho de adulterio" (Beckwith). Los que cometen adulterio con ella
(Fornicándolos con ella). Participio presente activo articular acusativo plural de adulterio. Las amantes reales de la mujer Jezabel, culpable tanto de fornicación (versículo Apocalipsis 2:21 ) como de adulterio (adulterio), obras de la Jezabel de la antigüedad y de esta Jezabel.
También puede haber una alusión al adulterio espiritual ( 2 Corintios 11:2 ) hacia Dios y Cristo como en la antigüedad ( Jeremias 3:8 ; Jeremias 5:7 ; Ezequiel 16:22 ). Excepto que se arrepientan
(si no se arrepienten). Condición de primera clase con if not y el futuro activo de indicativo de arrepentirse, puesto en esta forma vívida en lugar del aoristo subjuntivo (-osin) condición de tercera clase. de sus obras
(de sus obras). Ella (ella) corrige en lugar de ellos (su). Jezabel fue la principal responsable.
Versículo 23
mataré con la muerte
(obtener en la muerte). Futuro (volitivo) activo de огдженино con el tautológico (cognado) εν θανατο (en el sentido de pestilencia) como en Ezequiel 33:27 . Sus hijos
(τα τεκνα αυτης). O sus hijos reales, como el destino de los hijos de Acab ( 2 Reyes 10:7 ) o "su progenie espiritual" (Swete) que han aceptado completamente sus prácticas nicolaítas. sabrá
(γνωσοντα). Futuro (puntual ingresivo) medio de γινωσκω, "llegará a conocer". "El destino de los delincuentes iba a ser conocido tan ampliamente como lo había sido el escándalo" (Charles). busca
(investigar). Participio presente articular en voz activa de εραναω, seguir, rastrear, forma tardía de εραναω, de Jeremias 17:10 . Riñones
(νεφρους). Antigua palabra para riñones, aquí solo en el NT, citada también con καρδιας de Jeremias 17:10 . Ver Apocalipsis 22:17 para la recompensa del castigo.
Versículo 24
a ti el resto
(pequeños copos de nieve). Sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso. Los que resisten a Jezabel, no necesariamente una minoría ( Apocalipsis 9:20 ; Apocalipsis 19:21 ; 1 Tesalonicenses 4:13 ). Tantos como
(ooo). Inclusivo de todo "el resto". esta enseñanza
(ellos le enseñaron esto). El de Jezabel. Cual
(οιτινες). "Los cuales", genérico de la clase, definición explicativa como en Apocalipsis 1:7 . No sabe
(ουκ εγνωσαν). Segundo aoristo (ingresivo) activo de γινωσκω, "no llegó a saber por experiencia". Las cosas profundas de Satanás
(τα βαθεα του Σατανα). Los ofitas (adoradores de la serpiente) y otros gnósticos posteriores (cainitas, carpocratianos, naasenos) se jactaban de su conocimiento de "las cosas profundas", algunos afirmando este mismo lenguaje sobre Satanás (la serpiente) como lo hizo Pablo sobre Dios ( 1 Corintios 2:10 ). No está claro si las palabras aquí citadas son una jactancia de los nicolaítas o un reproche a los demás cristianos por no conocer las profundidades del pecado.
Algunos incluso afirmaron que podían entregarse a la inmoralidad sin pecar ( 1 Juan 1:10 ; 1 Juan 3:10 ). Tal vez ambas ideas están involucradas. Como ellos dicen
(ως λεγουσιν). Probablemente refiriéndose a los herejes que ridiculizan la piedad de los demás cristianos. Ninguna otra carga
(u&mdashotro peso). Βαρος se refiere a peso ( Mateo 20:12 ), φράτιον, de φερο, llevar, se refiere a carga ( Gálatas 6:5 ), ογος a bulto ( Hebreos 12:1 ).
Aparentemente una referencia a la decisión de la Conferencia de Jerusalén ( Hechos 15:28 ) donde se usa la misma palabra βαρος y se hace mención de los dos ítems del versículo Apocalipsis 2:20 (fornicación e idolatría) sin mencionar los otros sobre cosas estranguladas, etc. Ver la estrechez farisaica en Mateo 23:4 .
Versículo 25
Sin embargo
(menos). Común después de uk allo como preposición con el ablativo ( Marco 12:32 ), pero aquí una conjunción como en Filipenses 1:18 . Agárrate fuerte
(κρατησατε). Primer aoristo de imperativo en voz activa de κρατεω, ya sea ingresivo (agarrar) o constativo (aferrarse como un único esfuerzo decisivo). Ver presente imperativo κρατε en Apocalipsis 3:11 (sigue sosteniendo). Hasta que venga
(Aχρ ου αν ηξω). Cláusula temporal indefinida con αχρ ου (hasta qué momento) con modal αν y el futuro de indicativo en voz activa o el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de ηκω (idioma habitual con αχρ en Apocalipsis como en Apocalipsis 7:3 ; Apocalipsis 15:8 Apocalipsis 20:3; ; Apocalipsis 20:5 ).
Versículo 26
El que vence y el que guarda
(de νικων ο τηρων). Participios presentes articulares activos de νικαω y τηρεω en el nominativo absoluto ( nominativo pendens ) como en Apocalipsis 3:12 ; Apocalipsis 3:21 , resumido por el dativo αυτω (a él), como en los versículos Apocalipsis 2:7 ; Apocalipsis 2:17 :1 hasta el final
(después de todo). Es decir, hasta que esté arriba. Autoridad sobre las naciones
(un copo de nieve copo de nieve). Del Salmo 2:8 8 Los seguidores del Mesías compartirán Su victoria sobre Sus enemigos ( Apocalipsis 1:6 ; Apocalipsis 12:5 ; Apocalipsis 19:15 ).
Versículo 27
él gobernará
(ποιμανε). Futuro en voz activa de ποιμαινω, pastorear (de ποιμην, pastor), también del Salmo 2:8 . Véase también Apocalipsis 7:17 ; Apocalipsis 12:5 ; Apocalipsis 19:15 :1 Con una vara de hierro
(εν ραβδω σιδηρα). Continuando con la cita. Uso instrumental de εν. Ραβδος (femenino) es el cetro real e indica un gobierno riguroso. Los vasos del alfarero
(la vajilla y la cerámica). Antiguo adjetivo, perteneciente a un alfarero (kerameus, keramos), aquí sólo en el NT Se rompen en escalofríos
(trituradoras). Presente pasivo de indicativo de aplastar, antiguo verbo, frotar, desmenuzar ( Marco 14:3 ).
Versículo 28
Como también he recibido
(ως καγω ειληφα). Perfecto de indicativo en voz activa de λαμβανω. Cristo aún posee el poder del Padre ( Hechos 2:33 ; Salmo 2:7 ). la estrella de la mañana
(τον αστερα τον πρωινον). "La estrella la de la mañana". En Apocalipsis 22:16 Cristo es la estrella brillante de la mañana. El vencedor tendrá al mismo Cristo.