Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Corintios 4

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

no nos desmayemos

(ουκ εγκακουμεν). Presente de indicativo en voz activa de εγκακεω, verbo tardío (εν, κακος) comportarse mal, ceder al mal, perder el valor. En Symmachus (LXX), Polybius y papiros. Es el cobarde pusilánime. Pablo habla de sí mismo (plural literario). ¿No puede hablar por todos nosotros?

Versículo 2

Pero hemos renunciado

(αλλα απειπαμεθα). Segundo aoristo indirecto en voz media (aoristo atemporal) de indicativo de απειπον (verbo defectuoso) con α de la terminación del primer aoristo, hablar, rechazar o alejarse de. Verbo común en activo, pero raro en el medio y solo aquí en el NT Las cosas ocultas de la vergüenza

(τα κρυπτα της αισχυνης). Sí atacan al ministro. Su única seguridad es el desafío instantáneo y valiente a todos los poderes de la oscuridad. Es algo terrible ver a un predicador atrapado en las redes del tentador. en astucia

(artísticamente). Antigua palabra de panourgos (pan, ergon), hacedor de cualquier acto (bueno o malo), astuto, astuto, engañoso. Ver com. Lucas 20:23 . Manejando engañosamente

(δολουντες). Participio presente activo de δολοω, de δολος, engaño (de δελω, atrapar con cebo), verbo antiguo y común, en papiros e inscripciones, atrapar, corromper con error. Sólo aquí en el NT Usado para adulterar el oro o el vino. A toda conciencia de los hombres

(a todas las conciencias humanas). No por capricho, debilidad, prejuicio. Véase 2 Corintios 3:1-6 para "encomendar".

Versículo 3

Está velado en los que perecen

(en los que están libres, está tapado). Perfecto perifrástico pasivo de kalypto, velar tanto en condición (primera clase) como en conclusión. Ver com. 2 Corintios 2:15 : 15 para "los que perecen".

Versículo 4

El dios de este mundo

(ο θεος του αιωνος τουτου). "Edad", más exactamente, como en 1 Corintios 1:20 . Satanás es "el dios de este siglo", una frase que no aparece en ningún otro lugar del NT, pero Jesús usa la misma idea en Juan 12:31 ; Juan 14:30 y Pablo en Efesios 2:2 ; Efesios 6:12 y Juan en 1 Juan 5:19 . Satanás reclamó el dominio sobre el mundo en las tentaciones con Jesús. cegado

(ετυφλωσεν). Primer aoristo en voz activa de τυφλοω, antiguo verbo cegar (τυφλος, ciego). Se negaron a creer (απιστων) y así Satanás obtuvo el poder de cegar sus pensamientos. Eso sucede con los incrédulos voluntariosos. La luz

(la iluminación). La iluminación, la iluminación. Palabra tardía de fotizo, dar luz, en Plutarco y LXX. En el NT sólo en 2 Corintios 4:4 ; 2 Corintios 4:6 . Caso acusativo de referencia general aquí con el infinitivo articular.

Es decir, si αυγασα es intransitivo como es probable, aunque transitivo en los poetas antiguos (de αυγη, resplandor. Cf. alemán Auge = ojo). Si es transitiva, la idea sería "que no vean claramente la iluminación, etc."

Versículo 5

Porque no nos predicamos a nosotros mismos

(no nos prediquemos). Seguramente el tema más pobre y repugnante que un predicador pueda encontrar. Pero Cristo Jesús como Señor

(sino Cristo Jesús el Señor). Kyrion es predicado acusativo en aposición. Como vuestros siervos por amor de Jesús

(δουλους υμων δια Ιησουν). Su esclavo-esclavo por el bien de Jesús. Esta es la razón suficiente para el sacrificio de cualquier predicador, "por causa de Jesús".

Versículo 6

Dios quien dijo

(dijo el dios). Paráfrasis de Génesis 1:3 . quien brilló

(ος ελαμψεν). Como una lámpara en el corazón (cf. Mateo 5:15 ). Los mineros llevan una lámpara en la frente, los cristianos llevan una en el corazón iluminada por el Espíritu de Dios. para dar la luz

(a la luz). Para la iluminación. En el rostro de Jesucristo

(εν προσωπω Ιησου Χριστου). El cristiano que mira el rostro de Jesucristo como Moisés miró la gloria de Dios, podrá iluminar el conocimiento de la gloria de Dios. Ver 2 Corintios 2:10 para προσωπον.

Versículo 7

este tesoro

(τον θησαυρον τουτον). Sobre θησαυρον ver Mateo 6:19-21 . Es el poder de dar la iluminación del conocimiento de la gloria de Dios (versículo 2 Corintios 4:6 ). “El poder es ilimitado, pero está almacenado en receptáculos muy improbables” (Plummer).

Esta advertencia que Pablo da contrasta (δε) con el júbilo del versículo 2 Corintios 4:6 (Bernard). En vasijas de barro

(εν οστρακινοις σκευεσιν). Este adjetivo es común en la LXX con σκευοσ, αγγος y αγγειον. Ocurre nuevamente en 2 Timoteo 2:20 con σκευη. Se encuentra también en los papiros con σκευος como aquí. Es de οστρακον, arcilla cocida (misma raíz que οστεον, hueso), del cual se encuentran muchos fragmentos en Egipto con escritura en ellos.

No somos más que vasijas de barro usadas por Dios para sus propósitos ( Romanos 9:20 ) y tan frágiles. La grandeza superlativa

(η υπερβολη). Ver en 1 Corintios 12:31 para esta palabra, "la preeminencia del poder". Este es el propósito de Dios (ινα&mdashη). Dios, no el hombre, es la dinamo

(dinamismo). Viene de Dios (de Dios, ablativo) y no se origina con nosotros (no de nosotros).

Versículo 8

Presionado

(θλιβομενο). De θλιβω, prensar como uvas, contraer, exprimir. Serie de participios presentes pasivos aquí hasta el versículo 2 Corintios 4:9 que ilustran vívidamente la carrera ministerial de Pablo. Sin embargo, no tenso

(pero no angustiante). Cada vez que la excepción se establece por otro. De stenochoreo (stenochoros, de stenos, angosto, χορος, espacio), estar en un lugar angosto, guardar en un lugar estrecho. Verbo tardío, en LXX y papiros. En NT solo aquí y 2 Corintios 6:12 . Sin embargo, no hasta la desesperación

(pero no exclusivo). Compuesto perfectivo tardío con Εξ- de Εσπαπορεω. Un juego de palabras muy efectivo aquí, perdido, pero no perdido.

Versículo 9

Los abandonados

(abandonado). Doble compuesto del antiguo verbo εγ-κατα-ληπο, dejar atrás, dejar en la estacada. herido

(pagadero). Como superado. Destruido

(απολλυμενο). Perecer como en el versículo 2 Corintios 4:3 . ¿Se refería Pablo a Listra cuando los judíos lo apedrearon y pensaron que estaba muerto?

Versículo 10

Teniendo sobre

(περιφεροντες). Ignacio fue llamado Θεοφορος, Portador de Dios. Véase 1 Corintios 15:31 donde Pablo dice "Cada día muero" y Filipenses 3:10 ; Colosenses 1:24 . La muerte de Jesús

(la muerte de Jesús). Palabra tardía de некроо, dar muerte. En Galeno. En el NT solo aquí y Romanos 4:19 .

Versículo 11

son siempre entregados a la muerte

(a la muerte nos rendimos). Esto explica el versículo 2 Corintios 4:10 .

Versículo 12

La muerte obra en nosotros

(muerte en acción). Voz media del tiempo presente del antiguo verbo operar, estar en el trabajo. La muerte física obra en él mientras que la vida espiritual (paradoja) obra en ellos.

Versículo 13

Según lo que está escrito

(según lo registrado). Esta fórmula en documentos legales en los papiros ( Estudios Bíblicos , p. 250). Pablo adapta las palabras del Salmo 95:1 . también creemos

(κα ημεις πιστευομεν). como el salmista. Y por lo tanto puede hablar con efecto. De lo contrario inútil. Nos presentará con usted

(ella presentó plus mein). Esto muestra que Pablo no estaba seguro de que estaría vivo cuando Jesús viniera como se ha inferido erróneamente de 1 Corintios 7:29 ; 1 Corintios 10:11 ; 1 Corintios 15:51 .

Versículo 15

Siendo multiplicado a través de los muchos

(Gané por mayoría). Palabra tardía pleonazo de pleon, más, "hacer más a través de más", con juego de pleon. Uno puede pensar en la Gracia Abundante de Bunyan .

Versículo 16

por lo que no desmayamos

(dio uk inkakumen). Repite del versículo 2 Corintios 4:1 . Nuestro hombre exterior

( nuestro hombre interior ).

(ο εσω ημων). En Romanos 7:22 ; Colosenses 3:9 ; Efesios 4:22 , tenemos el hombre interior y el exterior para las naturalezas superior e inferior (el espíritu y la carne).

"Aquí la decadencia (διαφθειρετα) del organismo corporal se opone al crecimiento en gracia (ανακαινουτα, se refresca) del hombre mismo" (Bernard). Platón ( República ix, p. 589) tiene ο εντος ανθρωπος. Cf. "el hombre escondido del corazón" ( 1 Pedro 3:4 ). Día a día

(cada día). Este modismo preciso no está en la LXX ni en el resto del NT Puede ser un uso coloquial del locativo en repetición.

Versículo 17

Nuestra leve aflicción que es por el momento

(la luz de la mañana de nuestro dolor). Literalmente, "la ligereza por el momento (antiguo adverbio parautika, aquí solo en el NT) (antigua palabra, en el NT solo aquí y Mateo 11:30 )". Más y más extraordinariamente

(De exageración a exageración). Como amontonar Pelión sobre Ossa, "según exceso en exceso". Ver com. 1 Corintios 12:31 . Peso eterno de la gloria

(αιωνιον βαρος δοξης). Equilibrio cuidadoso de las palabras en contraste (aflicción frente a gloria, ligereza frente a peso, momentáneo frente a eterno).

Versículo 18

Mientras no miramos

(clima involuntario). Genitivo absoluto con participio de σκεω de σκοπος, meta. Temporal

(temporario). Más bien temporal, por una temporada. Palabra tardía. Ver com. Mateo 13:21 . Véase 1 Corintios 13:12 ; Hebreos 11:1 .

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre 2 Corinthians 4". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/2-corinthians-4.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile