Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Colosenses 4

Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviarComentario Crítico Sin Abreviar

Versículos 1-18

CAPITULO 4

Vers. 1-18. CONTINUACION DE LAS EXHORTACIONES. A LA ORACION. PRUDENCIA ACERCA DE LOS INCONVERSOS: ACERCA DE LOS PORTADORES DE LA EPISTOLA, TIQUICO Y ONESIMO: SALUDOS FINALES.
1. haced-Griego, “rendid”; lit., “proveed”. derecho-es decir, así como los esclavos os deben a vosotros sus servicios, así vosotros con derecho les debéis vuestras obligaciones como amos. Véase “vosotros, amos, haced a ellos lo mismo” (Nota, Eph 6:9). Alford traduce “justicia”, “equidad”, lo que da una interpretación amplia y liberal de la justicia en asuntos comunes (Phm 1:16). sabiendo-(Cap. 3:24). también vosotros-tanto como ellos.
2. Perseverad-Griego, “Continuad perseverantes” (Eph 6:18); “orando en todo tiempo … velando en ello”; aquí, “velando en ella”, en la oración; velando contra la indolencia en cuanto a la oración y en la oración, de nuestra voluntad corrupta. con hacimiento de gracias-por todas las cosas, sean gozosas o tristes, misericordias temporales y espirituales, nacionales, familiares e individuales (1Co 14:17; Phi 4:6; 1Th 5:18).
3. por nosotros-por mí y Timoteo (cap. 1:1). puerta de la palabra-No como en Eph 6:19, donde el poder de hablar es su pedido. Aquí pide una oportunidad para la predicación de la palabra, lo que sería mejor logrado por su liberación de la cárcel (1Co 16:9; 2Co 2:12; Phm 1:22; Rev 3:8). para hablar-demodo que podamos hablar. el misterio de Cristo-(Cap. 1:27). por el cual aun estoy preso-a causa de lo cual soy (no sólo “un embajador”, Eph 6:20, sino) también en cadenas, “preso”.
4. Alford cree que Pablo pide las oraciones de ellos por su liberación de la cárcel, como si fuera la única manera que él pudiese “manifestar” el evangelio convenientemente. Mientras que esto está incluído como tema de oración. Phi 1:12-13, escrito algo más tarde en su encarcelamiento, demuestra claramente que “una puerta para la palabra” pudo ser abierta y fué abierta para su manifestación, aun cuando él quedaba preso (véase 2Ti 2:9).
5. (Notas, Eph 5:15-16). en sabiduría-prudencia práctica cristiana. con los extraños-lit., “con los de afuera”; los que no están en la hermandad cristiana (1Co 5:12; 1Th 4:12). Los hermanos, por amor, disculparán alguna acción o palabra indiscreta de un hermano en la fe; el mundo no hará excusa para el creyente. Por lo tanto, tened tanto más cuidado en vuestro trato con los del mundo para no ser un tropiezo para su conversión. redimiendo el tiempo-El griego expresa la acción de acaparar para vosotros mismos y comprar, y así alejar de las vanidades terrenales la oportunidad de bien para otros o para vosotros siempre que se os presente. “Anticipando la oportunidad, es decir, para acaparar el mercado, para hacer mayor ganancia”. [Conybeare y Howson]. (La clave para la interpretación me parece que es la palabra que nuestra versión traduce “tiempo”, la cual quiere decir más bien “ocasión”, u “oportunidad”. Nota del Trad.).
6. con gracia-Griego, “en gracia” como su elemento (cap. 3:16; Eph 4:29). En contraste con el caso de los que “son del mundo” quienes “por eso hablan del mundo” (1Jo 4:5). Aun la hoja más pequeña del creyente debería estar llena de la savia del Espíritu Santo (Jer 17:7-8). Su conversación debería ser alegre sin liviandad seria sin tristeza. Véanse Luk 4:22; Joh 7:46, en cuanto a la conversación de Jesús. sazonada con sal-es decir, el sabor de sabiduría y ardor vivamente espirituales, exclusive de todas “torpes palabras” y también insipidez (Mat 5:13; Mar 9:50; Eph 4:29). Nótese todos los sacrificios sazonados con sal (Lev 2:13). No lejos de Colosas, en Frigia, había un lago salado, hecho que da a la imagen usada aquí tanto más propiedad. cómo os conviene responder a cada uno-(Nota, 1Pe 3:15).
7. Tichico-(Nota, Eph 6:2). hermano amado-más bien, “el hermano amado”; el artículo “el” le señala como bien conocido de ellos.
8. a esto mismo-“a este mismo fin”. para que entienda vuestros negocios-“para que conozca vuestro estado”; correspondiendo al v. 7, “todos mis asuntos”. Así un manuscrito muy antiguo y la Vulgata. Pero los manuscritos más antiguos y las versiones latinas antiguas leen, “para que vosotros conozcáis nuestro estado”. Sin embargo, esta lección probablemente se habría infiltrado por influencia de Eph 6:22. Pablo estaba más ansioso de conocer el estado de la situación de Colosas, debido a las seducciones de los maestros falsos a las cuales estaban expuestos; debido a lo cual tenía “gran solicitud” por ellos (cap. 2:1). y consuele vuestros corazones-afligidos como estáis por mi encarcelamiento, como también por las mismas pruebas vuestras.
9. Onésimo-el esclavo mencionado en la Epístola a Filemón vv. 10, 16, un “hermano amado”. el cual es de vosotros-es decir, de vuestra ciudad. Todo … os harán saber-Griego, “todas las cosas aquí. Esta repetición real de “todos mis negocios os hará saber Tichico” (v. 7), favorece fuertemente la lección de nuestra versión de v. 8, que “entienda él vuestro estado”, pues es muy improbable que se exprese la misma verdad tres veces.
10. Aristarco-un macedonio de Tesalónica (Act 27:2), quien fué llevado por el pueblo al teatro en Efeso, en ocasión del alboroto (Act 19:29), con Gayo, siendo “compañeros de viaje de Pablo”. Aristarco acompañó a Pablo a Asia (Act 20:4) y más tarde a Roma (Act 27:2). Ahora estaba con Pablo en Roma (véase Filemón vv. 23, 24). Aquí se menciona como “compañero en la prisión” de Pablo, pero en Phm 1:24, como “colaborador”; y viceversa, como Epafras en Phm 1:23, es “mi compañero en la prisión” y en esta Epístola (cap. 1:7) es “consiervo”, Meyer citado por Alford, supone que estos amigos de Pablo voluntariamente compartían con él las prisiones por turno, siendo Aristarco su “compañero en la prisión” cuando escribió a los colosenses, y Epafras, cuando escribió a Filemón. La palabra griega por “compañero de prisión” es literalmente “compañero cautivo”, imagen sacada de los prisioneros tomados en la guerra, siendo los cristianos “compañeros de milicia” (Phi 2:25; Phm 1:2), “compañeros soldados”, cuya guerra es “la buena batalla de la fe”. Marcos-Juan Marcos (Act 12:12, Act 12:25); el escritor del tercer Evangelio, según la tradición. el sobrino de Bernabé-más bien, “primo” o “pariente”; siendo mejor conocido Bernabé, es introducido aquí para identificar a Marcos. El parentesco naturalmente explica por qué Bernabé le eligió como compañero de viaje; y también por qué la casa de la madre de Marcos en Jerusalén era el lugar de reunión de los cristianos (Act 12:12). La familia pertenecía a la isla de Chipre (Act 4:36); esto explica por qué Bernabé escogió a Chipre como la primera etapa en su gira misionera (Act 13:4), y por qué Marcos de buena gana los acompañó hasta allá, siendo el país de su familia; y por qué Pablo le rechazó para la segunda gira, porque no había ido más allá de Perge en Pamfilia, mas volvió de allí a la casa de la madre en Jerusalén (Mat 10:37), en la primera gira (Act 13:13). acerca del cual-es decir, Marcos. habéis recibido mandamientos-posiblemente antes de la redacción de esta Epístola; o los “mandamientos” habrán sido verbales por medio de Tiquico, y acompañaban esta carta, pues el tiempo pasado era usado por los antiguos en sus cartas (donde usamos nosotros él presente) en relación al tiempo que sería cuando la carta fuera ya leída por los colosenses. Así (Phm 1:19), “He escrito” por “escribo”. La sustancia de los mandamientos fué, “Si él viniere a vosotros, recibidle”. El que Pablo le rechazara a Marcos en su segunda gira misionera, porque el joven obrero regresó a Jerusalén desde Perge (Act 13:13; Act 15:37-39), había causado un alejamiento entre Pablo y Bernabé. El amor cristiano sanó la diferencia, porque aquí el apóstol da a entender su confianza restablecida en Marcos, hace honorable mención de Bernabé, y desea que los de Colosas, que habían mirado a Marcos con sospechas por causa de aquel error pasado, ahora le recibiesen con bondad. Colosas está sólo a 110 millas de Perge, y a menos de 20 de las fronteras de Pisidia, provincia por la cual habían predicado Pablo y Bernabé a su regreso de aquella misma gira. Por lo tanto, aunque Pablo no había visitado personalmente la iglesia colosense, los miembros sabían de la anterior deslealtad de Marcos; y entonces necesitaban esta recomendación de él, después de esta sombra momentánea sobre su carácter, para poder recibirle, ahora que está por visitarlos como evangelista. Otra vez, en el último encarcelamiento de Pablo, por última vez éste habla de Marcos (2Ti 4:11).
11. Justo-nombre muy común entre los judíos; Hebreo, tsadik (Act 1:23). de la circuncisión-Esto da a entender que Epafras, Lucas y Demas (vv. 12, 14) no eran de la circuncisión. Esto está de acuerdo con el nombre gentílico de Lucas (el mismo que Lucano), y el aspecto gentil de su Evangelio. estos solos, etc.-es decir, de los judíos. Pues los maestros judíos generalmente se oponían al apóstol de los gentiles (Phi 1:15). Epafras, etc., también eran colaboradores, mas gentiles. en el reino de Dios-más bien, “al reino de Dios” o “para el reino de Dios”, pues la preposición griega aquí no indioa el elemento o ambiente, “en el reino”, sino la preposición griega “eis” que indica el fin o propósito de la acción. me han sido consuelo-griego, “me han sido hechos” y “han venido a ser” un consuelo para mí. El griego da a entender “consuelo” en peligros forenses; una palabra griega distinta quiere decir consuelo en aflicciones domésticas. [Bengel].
12. siervo de Cristo-Los manuscritos más antiguos dicen “Cristo Jesús” solícito por vosotros-Como el griego es el mismo, tradϊzcase, “esforzándose ardientemente” (Nota, cap. 1:29; 2:1), lit., agonizando como en una contienda. en oraciones-tradúzcase como el griego, “en sus oraciones”, pues el artículo definido-“las oraciones”-le da esta fuerza. cumplidos-Los manuscritos más antiguos leen, “plenamente asegurados”, en Rom 4:21; Rom 14:5. Esta palabra se traduce, “plenamente convencido” o “asegurado”. En la palabra “cumplidos”, se refiere a lo que ha dicho ya, cap. 1:28; 2:2; 3:14. “Cumplidos” quiere decir el alcance de la plena madurez de un creyente cristiano. Bengel une “en todo lo que Dios quiere” con “estéis firmes”.
13. gran celo-Los manuscritos más antiguos y la Vulgata tienen “mucho trabajo”. por vosotros-para que no seais seducidos (cap. 2:4); motivo por qué vosotros deberíais estar preocupados por vosotros mismos. los que están en Laodicea … Hierápolis-iglesias probablemente fundadas por Epafras, como lo fué la de Colosas. Laodicea, llamada por Laódice, reina de Antíoco II, sobre el río Lico, fué, según la inscripción de la Primera Epístola a Timoteo, “la metrópoli de la Frigia Pacatiana”. Las tres ciudades fueron destruídas por un terremoto en el año 62 d. de J. C. [Tácito, Anales, 14. 27]. Hierápolis estaba a seis millas romanas al norte de Laodicea.
14. Se ha conjeturado que Lucas, “el médico amado” (el mismo que escribió el Tercer Evangelio), se habría unido con Pablo por primera vez profesionalmente, asistiéndole en su enfermedad bajo la cual el apóstol trabajaba en Frigia y Galacia (lugar éste donde fué detenido por enfermedad), en la primera etapa del viaje cuando se halló Lucas en su compañía por primera vez (Act 16:10; véase Nota, Gal 4:13). Por esto es muy apropiada una alusión a su profesión médica al escribir a los hombres de Frigia. Lucas también asistió a Pablo en su último encarcelamiento (2Ti 4:11). Demas-incluído aquí entre los “colaboradores” de Pablo (Phm 1:24), pero más tarde un desertor de él debido a su amor al mundo (2Ti 4:10). El solo aquí no tiene ningún epíteto honorable o descriptivo agregado a su nombre. Tal vez ya se estaba manifestando su verdadero carácter.
15. Nimfas-de Laodicea. iglesia … en su casa-Así leen manuscritos viejos y la Vulgata. Los más antiguos, sin embargo, “en casa de ellos”; y un manuscrito dice, “en casa de ella”, lo que haría que Ninfas fuese mujer.
16. [la epístola] de Laodicea-es decir, la epístola que yo escribí a los de Laodicea y que vosotros recibiréis de ellos al pedirla. No se trata de la Epístola a los Efesios, como creen algunos. Véanse INTRODUCCIONES a las Epístolas a los Efesios y a los Colosenses. Las epístolas de Pablo eran leídas públicamente en las iglesias reunidas. Ignacio, ad Ephesum, 12; Policarpo, ad Filipenses,2Ti 3:1-2; Clemente, ad Corinthios, 1:47; 1Th 5:27; Rev 1:3, “Bienaventurado el que lee, y los que oyen”. De esta manera, las Epístolas y los Evangelios fueron puestos en el mismo nivel con el Antiguo Testamento, que era leído igualmente. El Espíritu Santo inspiró a Pablo para que escribiera, además de las existentes, otras Epístolas que él veía necesarias para aquel día y para iglesias particulares; y que no lo eran para las iglesias de todos los siglos y todos los lugares. Es posible que así como la Epístola a los Colosenses había de ser leída para la edificación de otras iglesias además de la de Colosas, así también la Epístola a los Efesios había de ser leída en varias iglesias además de la de Efeso, y que Laodicea fuera la última de tales iglesias antes de Colosas, de donde él podría designar la Epístola a los Efesios aquí como “la Epístola de (o “desde”) Laodicea”. Pero es igualmente posible que la Epístola aquí indicada fuera una dirigida a los laodicenses mismos.
17. decid a Archipo-a los colosenses (no meramente al clero, sino a los laicos) se les manda, “Decid a Arquipo”. Esto prueba que las Escrituras pertenecen tanto a los laicos como a los clérigos, y que los laicos pueden amonestar con provecho al clero en casos particulares, siempre que lo hagan en mansedumbre. Bengel sugiere que tal vez Arquipo era impedido de ir a la asamblea de la iglesia por una salud quebrantada o por ancianidad. La palabra “cumplas” está de acuerdo con que su ministerio estaba cerca de su fin (cap. 1:25; véase Phm 1:2). Sin embargo, “cumplas” podrá querer decir, como en 2Ti 4:5, “haced plena prueba de tu ministerio”. “Poniendo toda diligencia por cumplir tu ministerio”; una advertencia tal vez necesitada por Arquipo. del Señor-más correctamente, “en el Señor”. El elemento en el cual ha de efectuarse toda obra del cristiano, y especialmente del ministro cristiano (v. 7; 1Co 7:39; Phi 4:2).
18. El saludo autográfico de Pablo (así en 1Co 16:21; 2Th 3:17), atestiguando que la carta precedente aunque escrita por un amanuense, es de parte de Pablo mismo. Acordaos de mis prisiones-Ya en este capítulo había mencionado sus “prisiones” (v. 3), y otra vez en el v. 10, un motivo por qué ellos deberían amarle y orar (v. 3) por él; y todavía más, que ellos, en obediencia reverencial a sus amonestaciones en esta Epístola, deberían sustraerse de la enseñanza falsa en ella combatida, recordando qué conflicto (cap. 2:1) él había tenido a favor de ellos en medio de sus prisiones. “Cuando leemos de sus cadenas, no debemos olvidarnos de que ellas se movían sobre el papel, mientras escribía; su mano derecha estaba encadenada a la mano izquierda del soldado, quien le guardaba”. [Alford]. La gracia sea con vosotros-“La gracia” de la cual se goza todo creyente en algún grado, y que fluye de Dios en Cristo por medio del Espíritu Santo (Tit 3:15; Heb 13:25).

Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Colossians 4". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfu/colossians-4.html. 1871-8.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile