Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Marcos 3

Comentario de la Cadena Dorada sobre los EvangeliosComentario de la Cadena Dorada

Versículos 1-5

Ver 1. Y volvió a entrar en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. 2. Y lo miraban, si lo sanaría en el día de reposo; para que lo acusaran. 3. Y dice al hombre que tenía la mano seca: "Ponte en pie". 4. Y les dijo: "¿Es lícito hacer el bien en los días de reposo, o hacer el mal? ¿Salvar la vida o matar?" Pero ellos callaron.

5. Y mirándolos a su alrededor con ira, afligido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: "Extiende tu mano". Y él la extendió, y su mano fue restaurada sana como la otra.

Teofilacto: Después de confundir a los judíos, que habían culpado a Sus discípulos, por arrancar las mazorcas de maíz en el día de reposo, por el ejemplo de David, el Señor ahora llevándolos aún más a la verdad, hace un milagro en el día de reposo; mostrando que, si es una obra piadosa hacer milagros en sábado para la salud de los hombres, no está mal hacer en sábado cosas necesarias para el cuerpo.

Él dice, por lo tanto, "Y entró otra vez en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. Y lo miraban, si lo sanaría en el día de reposo, para acusarlo".

Bede, en Marc., 1, 14: Porque, habiendo defendido la quebrantamiento del sábado, que ellos objetaron a sus discípulos, con un ejemplo aprobado, ahora quieren, observándolo, calumniarse a sí mismo, para poder acusar Él de una transgresión, si curaba en sábado, de crueldad o de locura, si rehusaba. Continúa: "Y dijo al hombre que tenía la mano seca: Ponte en medio".

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc., véase Chrys, Hom. en Mat., 40: Lo puso en medio, para que al verlo se espantaran, y al verlo se compadecieran de él, y se despojaran de su malicia.

Beda: Y anticipándose a la calumnia de los judíos, que le habían preparado, los acusó de violar los preceptos de la ley, por una mala interpretación. Por lo cual sigue: "Y les dijo: ¿Es lícito hacer el bien en el día de reposo, o hacer el mal?"

Y esto Él pregunta, porque pensaban que en el día de reposo debían descansar incluso de las buenas obras, mientras que la ley manda abstenerse de las malas, diciendo: "Ningún trabajo servil haréis en él"; [Lev 23:7] es decir, el pecado: porque "Todo aquel que comete pecado, es siervo del pecado". [ Juan 8:34]

Lo que dice primero, "hacer bien en sábado o hacer mal", es lo mismo que añade después, "salvar una vida o perderla"; es decir, curar o no a un hombre. No que Dios, quien es bueno en sumo grado, pueda ser el autor de la perdición para nosotros, sino que Su no salvación es, en el lenguaje de las Escrituras, destruir.

pero si se pregunta por qué el Señor, estando a punto de curar el cuerpo, preguntó acerca de la salvación del alma, entienda que en el modo común de la Escritura el alma se pone por el hombre; como está dicho, "Todas las almas que salieron de los lomos de Jacob"; [Ex 1:5] o porque hizo esos milagros para la salvación de un alma, o porque la curación misma de la mano significó la salvación del alma.

Agustín, de Con. Evan., ii, 35: Pero alguien puede preguntarse cómo Mateo pudo haber dicho que ellos mismos preguntaron al Señor si era lícito curar en sábado; cuando Marcos relata más bien que nuestro Señor les preguntó: "¿Es lícito hacer el bien en el día de reposo, o hacer el mal?"

Por tanto, debemos entender que primero preguntaron al Señor si era lícito sanar en el día de reposo, luego que entendiendo sus pensamientos, y que buscaban una oportunidad para acusarlo, puso en medio a aquel a quien se refería. curar, y formular aquellas preguntas, que relatan Marcos y Lucas. Entonces debemos suponer que cuando estaban en silencio, Él propuso la parábola de las ovejas y concluyó que era lícito hacer el bien en el día de reposo. Continúa: "Pero ellos estaban en silencio".

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Porque sabían que Él ciertamente lo curaría. Continúa: "Y mirándolos alrededor con ira".

El mirarlos con ira y entristecerse por la ceguedad de sus corazones es propio de su humanidad, que se dignó tomar sobre sí mismo por nosotros. Él conecta la operación del milagro con una palabra, lo que prueba que el hombre es curado solo por Su voz.

Sigue, por lo tanto, "Y él la extendió, y su mano fue restaurada". respondiendo en todas estas cosas por sus discípulos, y al mismo tiempo mostrando que su vida está por encima de la ley.

Bede: Pero místicamente, el hombre con una mano seca muestra la raza humana, seca en cuanto a su fecundidad en buenas obras, pero ahora curada por la misericordia del Señor; la mano del hombre, que en nuestro primer padre se había secado cuando arrancó el fruto del árbol prohibido, por la gracia del Redentor, que extendió sus manos inocentes sobre el árbol de la cruz, ha sido restaurada a la salud por la jugos de buenas obras.

Bien también fue en la sinagoga que la mano se secó; porque donde mayor es el don de la ciencia, mayor es también el peligro de la culpa inexcusable.

Pseudo-Jerónimo: O bien se refiere a los avaros, que siendo capaces de dar prefieren recibir, y aman el robo antes que hacer regalos. Y se les ordena que extiendan las manos, es decir, "el que hurtaba, no hurte más, sino trabaje, haciendo con su mano lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que tiene necesidad". [ Efesios 4:28]

Teofilacto: O, tenía seca la mano derecha el que no hace las obras que pertenecen al lado derecho; porque desde el momento en que nuestra mano se emplea en obras prohibidas, desde ese momento se seca para hacer el bien. Pero será restaurado siempre que se mantenga firme en la virtud; por lo cual Cristo dice: "Levántate", es decir, del pecado, "y ponte en medio"; para que así se extienda ni demasiado poco ni demasiado.

Versículos 6-12

Ver. 6. Y saliendo los fariseos, e inmediatamente consultaron con los herodianos contra él, cómo podrían destruirlo. 7. Mas Jesús se retiró con sus discípulos al mar; y le siguió una gran multitud de Galilea, y de Judea, 8. Y de Jerusalén, y de Idumea, y de la otra parte del Jordán; y los de Tiro y de Sidón, una gran multitud, cuando oyeron las grandes cosas que hacía, vinieron a él.

9. Y dijo a sus discípulos que le esperase una pequeña barca, a causa de la multitud, para que no le atropellasen. 10. Porque había sanado a muchos; tanto que le oprimían para tocarle todos los que tenían plagas. 11. Y los espíritus inmundos, cuando le vieron, se postraron delante de Él y dieron voces, diciendo: "Tú eres el Hijo de Dios". 12. Y les mandó estrictamente que no le diesen a conocer.

Beda, en Marc., 1, 15: Los fariseos, pensando que era un crimen que por la palabra del Señor la mano enferma se restableciera a un estado sano, acordaron hacer un pretexto de las palabras dichas por nuestro Salvador. Por lo cual se dice: "Y saliendo los fariseos, e inmediatamente consultaron con los herodianos contra él, cómo podrían destruirlo".

Como si cada uno de ellos no hiciera cosas mayores en el día de reposo, llevando comida, extendiendo una copa y cualquier otra cosa necesaria para las comidas. Ni Él, Quien dijo y fue hecho, podría ser condenado por trabajar en el día de reposo.

Teofilacto: Pero los soldados del rey Herodes se llaman herodianos, porque había surgido una nueva herejía que afirmaba que Herodes era el Cristo. Porque la profecía de Jacob insinuaba que cuando los príncipes de Judá fallaran, entonces vendría Cristo; porque en tiempo de Herodes no quedó ninguno de los príncipes judíos, y él, un extranjero, era el único gobernante, algunos pensaron que él era el Cristo, y pusieron a pie esta herejía. Estos, por lo tanto, estaban con los fariseos tratando de matar a Cristo.

Beda: O bien llama a los herodianos los siervos de Herodes el tetrarca, que por el odio que su señor tenía a Juan, persiguió con alevosía y odio también al Salvador, a quien Juan predicaba.

Continúa: "Pero Jesús se retiró con sus discípulos al mar"; Huyó de su traición, porque aún no había llegado la hora de su pasión, y ningún lugar fuera de Jerusalén era apropiado para su pasión. En lo cual también dio ejemplo a sus discípulos, cuando padecieran persecución en una ciudad, para huir a otra.

Teofilacto: Al mismo tiempo se va otra vez, para que dejando a los ingratos pueda hacer bien a más, "porque muchos le siguieron, y él los sanó".

Porque sigue: "Y una gran multitud de Galilea, etc." los sirios y sidonios, siendo extranjeros, se benefician de Cristo; pero sus parientes los judíos lo persiguen: así que no hay provecho en la relación, si no hay una semejanza en la bondad.

Bede: Porque los extraños lo siguieron, porque vieron las obras de sus poderes, y para oír las palabras de su enseñanza. Pero los judíos, inducidos únicamente por su opinión de sus poderes, acuden en gran multitud a escucharlo y a rogar por su salud. Por lo cual sigue: "Y dijo a sus discípulos que esperaran, etc."

Teofilacto: Considera, pues, cómo escondió su gloria, pues pide una barca pequeña, para que la multitud no le haga daño, para que, entrando en ella, quede ileso. Sigue: "Todos los que tuvieron azotes, etc." Pero él entiende por azotes, enfermedades, porque Dios nos azota, como un padre a sus hijos.

Bede: Por tanto, tanto los que tenían plagas de enfermedades corporales como los que eran afligidos por espíritus inmundos se postraban delante del Señor. Los enfermos lo hacían simplemente con la intención de obtener la salud, pero los endemoniados, o más bien los diablos dentro de ellos, porque bajo el dominio de un temor de Dios se vieron obligados no sólo a postrarse ante Él, sino también a alabar Su majestad. Por lo cual continúa: "Y dieron voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios".

Y aquí debemos maravillarnos de la ceguera de los arrianos, quienes, después de la gloria de su resurrección, niegan al Hijo de Dios, a quien los demonios confiesan ser el Hijo de Dios, aunque todavía revestido de carne humana. Sigue: "Y les mandó estrictamente que no le diesen a conocer".

Porque Dios dijo al pecador: "¿Por qué predicas mis leyes?" [Sal 50:16] Al pecador le está prohibido predicar al Señor, no sea que cualquiera que escuche su predicación lo siga en su error, porque el diablo es un amo malvado, que siempre mezcla lo falso con lo verdadero, para que la apariencia de la verdad puede cubrir el testigo de fraude.

Pero no sólo a los demonios, sino también a las personas curadas por Cristo, y aun a los Apóstoles, se les ordena guardar silencio acerca de Él antes de la Pasión, no sea que por la predicación de la majestad de Su Divinidad se retrase la economía de Su Pasión. Pero alegóricamente, al salir el Señor de la sinagoga y luego retirarse al mar, prefiguró la salvación de los gentiles, a quienes se dignó venir por la fe de ellos, habiendo abandonado a los judíos a causa de su perfidia.

Porque las naciones, arrastradas por diversos senderos de error, son adecuadamente comparadas con el mar inestable. [ed. nota: véase Cipriano, Ep. 63, también Agustín, Ciudad de Dios, Libro 20, 16]

Otra vez le siguió una gran multitud de varias provincias, porque había recibido con bondad a muchas naciones, que acudían a él por la predicación de los apóstoles. Pero el barco que espera al Señor en el mar es la Iglesia, reunida de entre las naciones; y entra en él para que la multitud no lo atropelle, porque huyendo de las mentes atribuladas de las personas carnales, se deleita en venir a los que desprecian la gloria de este mundo, y morar entre ellos.

Además, hay una diferencia entre aglomerar al Señor y tocarlo; porque lo atropellan, cuando con pensamientos y hechos carnales turban la paz, en la cual mora la verdad; pero toca a aquel que por la fe y el amor le ha recibido en su corazón; por lo que se dice que los que le tocaron se salvaron.

Teofilacto: Otra vez moralmente, los herodianos, es decir, las personas que aman los deseos de la carne, desean matar a Cristo. Porque el significado de Herodes es, 'de piel' [ed. nota: pelliceus, véase Hier. de Nom. hebr.]. Pero los que abandonan su patria, es decir, el modo de vida carnal, siguen a Cristo, y sus plagas son sanadas, es decir, los pecados que hieren su conciencia. Pero Jesús en nosotros es nuestra razón, que ordena que nuestro vaso, es decir, nuestro cuerpo, le sirva, para que las preocupaciones de los asuntos mundanos no presionen nuestra razón.

Versículos 13-19

Ver. 13. Y subió a un monte, y llamó a los que quiso, y vinieron a él. 14. Y ordenó a doce, para que estuvieran con él, y para enviarlos a predicar, 15. Y para tener poder para sanar enfermedades, y para echar fuera demonios: 16. Y Simón, tenía por sobrenombre Pedro; 17. Y Jacobo hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo; y les puso por sobrenombre Boanerges, que es, Los hijos del trueno: 18. Y Andrés, y Felipe, y Bartolomé, y Mateo, y Tomás, y Jacobo hijo de Alfeo, y Tadeo, y Simón el cananeo, 19. Y Judas Iscariote, que también lo traicionó.

Bede, en Marc., 1, 16: Después de haber prohibido a los espíritus malignos que le predicasen, escogió a hombres santos para expulsar a los espíritus inmundos y predicar el Evangelio. Por lo cual se dice: "Y subió a un monte, etc."

Teofilacto: Lucas, sin embargo, dice que subió a orar, porque después de la manifestación de los milagros ora, enseñándonos que debemos dar gracias, cuando obtenemos algo bueno, y referirlo a la gracia divina.

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. in Marc.: También instruye a los Prelados de la Iglesia a pasar la noche en oración antes de ordenar, para que su oficio no sea impedido. Por lo tanto, según Lucas, cuando era de día, llamó a los que quiso; porque eran muchos los que le seguían.

Beda: Porque no fue cuestión de su elección y celo, sino de la condescendencia y gracia divina, que fueran llamados al apostolado. También el monte en que el Señor escogió a sus Apóstoles muestra la sublime justicia en que debían ser instruidos, y que estaban a punto de predicar a los hombres.

Pseudo-Jerome: O espiritualmente, Cristo es el monte, de donde fluyen aguas vivas, y se obtiene leche para la salud de los niños; de donde se da a conocer el festín espiritual de las cosas gordas, y se establece por la gracia de aquel Monte todo lo que se cree que es el más alto bien.

Por tanto, los que son muy exaltados en méritos y en palabras son llamados a una montaña, para que el lugar corresponda a la altura de sus méritos. Continúa: "Y vinieron a él, etc."

Porque el Señor amó la hermosura de Jacob, [Sal 46] para que "se sentaran sobre doce tronos, juzgando a las doce tribus de Israel", [ Mateo 19:28] quienes también en grupos de tres y cuatro velan alrededor del tabernáculo del Señor, y llevar las santas palabras del Señor, llevándolas adelante sobre sus acciones, como los hombres llevan cargas sobre sus hombros.

Beda: Porque como sacramento de esto los hijos de Israel solían acampar alrededor del Tabernáculo, de modo que en cada uno de los cuatro lados del cuadrado se apostaban tres tribus. Ahora bien, tres por cuatro son doce, y en tres bandas de cuatro los Apóstoles fueron enviados a predicar, para que por las cuatro partes del mundo entero pudieran bautizar a las naciones en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.

Continúa: "Y les dio poder, etc." esto es, para que la grandeza de sus obras testifique de la grandeza de sus promesas celestiales, y que ellos, que predicaban cosas inauditas, hicieran acciones inauditas.

Teofilacto: Además, Él da los nombres de los Apóstoles, para que los verdaderos Apóstoles sean conocidos, para que los hombres puedan evitar los falsos. Y por eso continúa: "Y Simón lo puso por sobrenombre Cefas".

Agustín, de Con. Evan. 2, 17: Pero que nadie suponga que Simón ahora recibió su nombre y fue llamado Pedro, porque así haría que Marcos fuera contrario a Juan, quien relata que mucho antes le había dicho: "Tú serás llamado Cefas". [ Juan 1:42]

Pero Marcos da este relato a modo de recapitulación; porque como él deseaba dar los nombres de los doce Apóstoles, y se vio obligado a llamarlo Pedro, su objeto fue dar a entender brevemente que él no fue llamado así originalmente, sino que el Señor le dio ese nombre.

Bede: Y la razón por la que el Señor quiso que al principio se le llamara de otra manera, fue que a partir del cambio mismo del nombre, se nos transmitiera un misterio. Pedro entonces en latín o en griego significa lo mismo que Cefas en hebreo, y en cada idioma el nombre se extrae de una piedra.

Tampoco se puede dudar que es la roca de la que Pablo habló: "Y esta roca era Cristo". [1 Cor 10:4] Porque como Cristo era la luz verdadera, y permitió que los Apóstoles fueran llamados la luz del mundo, [ Mateo 5:14] así también a Simón, que creyó en Cristo, la roca, le dio el nombre de Roca.

Pseudo-Jerónimo: Así, de la obediencia, que significa Simón, se asciende al conocimiento, que significa Pedro.

Continúa: "Y Jacobo hijo de Zebedeo, y Juan su hermano".

Bede: Debemos conectar esto con lo que sucedió antes, "Él sube a una montaña y llama".

Pseudo-Jerome, Gen. 27:36 ver Catena Aurea, Matt. 10:2: A saber, Santiago, que ha suplantado todos los deseos de la carne, y Juan, que recibió por gracia lo que otros tenían por trabajo. Sigue: "Y les puso por sobrenombre Boanerges".

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Él llama a los hijos de Zebedeo por este nombre, porque ellos habían de esparcir sobre el mundo los poderosos e ilustres decretos de la Deidad.

Pseudo-Jerónimo; O por esto se muestra el altísimo mérito de los tres arriba mencionados, que merecieron oír en la montaña los truenos del Padre, cuando proclamó con truenos a través de un poder acerca del Hijo: "Este es mi Hijo amado"; para que ellos también a través de la nube de la carne y el fuego de la palabra, pudieran esparcir los rayos en lluvia sobre la tierra, ya que el Señor convirtió los rayos en lluvia, para que la misericordia extinga lo que el juicio enciende.

Continúa: "Y Andrés", que varonilmente violenta la perdición, de modo que siempre tenía preparada en sí mismo su propia muerte, para dar como respuesta, [ 1 Pedro 3:15] y su alma estaba siempre en sus manos. [Sal 119:109]

Beda: Porque Andrés es un nombre griego, que significa 'varonil', de (palabra griega), es decir, hombre, porque varonilmente se adhirió al Señor. Sigue: "Y Felipe".

Pseudo-Jerónimo: O, 'la boca de una lámpara', es decir, uno que puede arrojar luz por su boca sobre lo que ha concebido en su corazón, a quien el Señor le dio la apertura de una boca que difunde la luz. Sabemos que este modo de hablar pertenece a la Sagrada Escritura; porque los nombres hebreos se escriben para insinuar un misterio.

Sigue: "Y Bartolomé", que quiere decir, el hijo del que suspende las aguas; de aquel, es decir, que dijo: También a las nubes mandaré que no llueva sobre ellas. [ Isaías 5:6]

Pero el nombre de hijo de Dios se obtiene por la paz y el amor al enemigo; porque, Bienaventurados los pacificadores, porque ellos son hijos de Dios. [ Mateo 5:9] Y, Amad a vuestros enemigos, para que seáis hijos de Dios. [ver Mateo 5:44-45]

Sigue: "Y Mateo", es decir, 'dado', a quien el Señor le da, no sólo para obtener la remisión de los pecados, sino para ser inscrito en el número de los Apóstoles.

"Y Tomás", que significa 'abismo', porque los hombres que tienen conocimiento por el poder de Dios, propusieron muchas cosas profundas.

Continúa: "Y Jacobo, hijo de Alfeo", es decir, del 'erudito' o 'el mil', junto al cual caerán mil. [Sal 91:7] Este otro Santiago es aquel cuya lucha no es contra sangre y carne, sino contra la maldad espiritual. [ Efesios 6:12]

Sigue: "Y Thaddaeus", es decir, 'corculum', que significa 'el que guarda el corazón' [ed. nota: 'cordis cultor'], el que guarda su corazón en toda vigilancia.

Beda: Pero Tadeo es la misma persona, como llama Lucas en el Evangelio y en los Hechos, Judas de Santiago, porque era hermano de Santiago, hermano del Señor, como él mismo ha escrito en su Epístola. Sigue: "Y Simón el cananeo, y Judas Iscariote, el que le entregó".

Ha añadido esto a modo de distinción de Simón Pedro y Judas, el hermano de Santiago. Simón es llamado el cananeo de Caná, un pueblo de Galilea, y Judas, escariote, del pueblo de donde era originario, o se le llama así de la tribu de Isacar.

Teofilacto: A quien cuenta entre los Apóstoles, para que aprendamos que Dios no repele a ningún hombre por la maldad, que es futura, sino que lo considera digno a causa de su virtud presente.

Pseudo-Jerónimo: Pero Simón en interpretado, 'dejando a un lado el dolor;' porque "bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados". [ Mateo 5:4]

Y se le llama cananeo, es decir, zelote, porque el celo del Señor lo consumió. Pero Judas Iscariote es uno que no borra sus pecados por el arrepentimiento. Porque Judas significa 'jactancioso' o vanaglorioso. E Iscariote, 'el recuerdo de la muerte'. Pero muchos son los confesores orgullosos y vanidosos en la Iglesia, como Simón el Mago, y Arrio, y otros herejes, cuya memoria semejante a la muerte se celebra en la Iglesia, para que pueda ser evitada.

Versículos 19-22

Ver 19. &mdash&mdash&mdash- Y entraron en una casa. 20. Y la multitud volvió a juntarse, de modo que ni siquiera podían comer pan. 21. Y oyéndolo sus amigos, salieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí. 22. Y los escribas que descendieron de Jerusalén dijeron: "Él tiene a Beelzebub, y por el príncipe de los demonios echa fuera a los demonios".

Beda: el Señor conduce a los Apóstoles, cuando fueron elegidos, a una casa, como advirtiéndoles que después de haber recibido el Apostolado, se retiren a mirar sobre sus propias conciencias. Por lo cual se dice: "Y entraron en una casa, y la multitud se juntó de nuevo, de modo que no podían comer pan".

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Ingratos en verdad eran las multitudes de los príncipes, a quienes su orgullo impide el conocimiento, pero la multitud agradecida del pueblo vino a Jesús.

Bede: Y bendito en verdad el concurso de la multitud, reunida, cuya ansiedad por obtener la salvación era tan grande, que no dejaron al Autor de la salvación ni siquiera una hora libre para comer. Pero a Él, a quien una multitud de extraños ama seguir, Sus parientes lo tienen en poca estima.

Porque continúa: "Y cuando sus amigos lo oyeron, salieron para echarle mano". Porque no pudiendo asimilar la profundidad de la sabiduría que oyeron, pensaron que hablaba sin sentido. Por lo cual continúa, "porque decían, está fuera de sí".

Teofilacto: Es decir, tiene demonio y está loco, y por eso quisieron echarle mano, para encerrarlo como a uno que tiene demonio. E incluso Sus amigos deseaban hacer esto, es decir, Sus parientes, quizás Sus compatriotas, o Sus hermanos. Pero era una tonta locura en ellos, concebir que el Hacedor de tan grandes milagros de la Sabiduría Divina se había vuelto loco.

Beda: Ahora bien, hay una gran diferencia entre los que no entienden la palabra de Dios por lentitud de entendimiento, como los que aquí se mencionan, y los que blasfeman a propósito, de los cuales se añade: "Y los escribas que venían bajado de Jerusalén, etc.”. Porque lo que no podían negar, lo intentan pervertir con una interpretación maliciosa, como si no fueran obras de Dios, sino de un espíritu muy inmundo, es decir, de Beelzebub, que era el Dios de Ekrom.

Porque 'Beel' significa Baal mismo, y 'zebub' una mosca; el significado de Beelzebub es, pues, el hombre de las moscas, por la inmundicia de la sangre que se ofrecía, de cuyo rito impuro, le llaman príncipe de los demonios, añadiendo, "y por el príncipe de los demonios echa fuera demonios".

Pseudo-Jerónimo: Pero místicamente, la casa a la que llegaron, es la Iglesia primitiva. Las multitudes que les impiden comer pan son pecados y vicios; porque el que come indignamente, "condenación come y bebe para sí mismo". [ 1 Corintios 11:29]

Beda: También los escribas que bajan de Jerusalén blasfeman. Pero la multitud de Jerusalén, y de otras regiones de Judea, o de los gentiles, seguía al Señor, porque así iba a ser en el tiempo de su Pasión, que una multitud del pueblo de los judíos lo llevaría a Jerusalén con palmas y alabanzas, y los gentiles deben desear verlo; pero los escribas y los fariseos deben tramar juntos su muerte.

Versículos 23-30

Ver. 23. Y los llamó, y les dijo en parábolas: "¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás? 24. Y si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede subsistir. 25. Y si una casa está dividida contra sí mismo". 26. Y si Satanás se levanta contra sí mismo y se divide, no puede subsistir, sino que tiene fin. 27. Nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, a menos que quiera Ata primero al fuerte, y entonces saqueará su casa.

28. De cierto os digo, que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias con las que blasfemaren; 29. ​​Pero el que blasfemare contra el Espíritu Santo, nunca tendrá perdón, sino que está en peligro de condenación eterna; 30. Porque dijeron: "Tiene un espíritu inmundo".

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Habiendo sido detallada la blasfemia de los escribas, nuestro Señor muestra que lo que decían era imposible, confirmando su prueba con un ejemplo.

Por lo cual dice: "Y habiéndolos llamado juntos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?" Como si dijera: Un reino dividido contra sí mismo por la guerra civil debe ser desolado, lo cual se ejemplifica tanto en una casa como en una ciudad. Por tanto, si el reino de Satanás se divide contra sí mismo, de modo que Satanás expulsa a Satanás de entre los hombres, se acerca la desolación del reino de los demonios.

Pero su reino consiste en tener a los hombres bajo su dominio. Si, por lo tanto, son expulsados ​​​​de los hombres, no equivale a nada menos [p. 66] que la disolución de su reino. Pero si todavía tienen su poder sobre los hombres, es manifiesto que el reino del mal todavía está en pie, y Satanás no está dividido contra sí mismo.

Glosa. Y como ya ha mostrado con un ejemplo que un demonio no puede echar fuera a un demonio, muestra cómo puede ser expulsado, diciendo: Nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte, etc.

Teofilacto: El significado del ejemplo es este: El diablo es el hombre fuerte; sus bienes son los hombres en quienes es recibido; Si, pues, el hombre no vence primero al diablo, ¿cómo puede despojarlo de sus bienes, es decir, de los hombres que ha poseído?

Así también yo, que despojo de sus bienes, es decir, libero a los hombres del sufrimiento por su posesión, primero despojo a los demonios y los venzo, y soy su enemigo. ¿Cómo, pues, podéis decir que tengo a Beelzebub y que, siendo amigo de los demonios, los echo fuera?

Beda, en Marc., 1, 17: También el Señor ha atado al hombre fuerte, es decir, al diablo: lo cual quiere decir, lo ha impedido de seducir a los elegidos, y de entrar en su casa, el mundo; Ha saqueado su casa, y sus bienes, es decir los hombres, porque los ha arrebatado de las asechanzas del demonio, y los ha unido a su Iglesia.

O bien, ha saqueado su casa, porque las cuatro partes del mundo, sobre las cuales dominaba el antiguo enemigo, las ha repartido entre los Apóstoles y sus sucesores, para que conviertan al pueblo al camino de la vida.

Pero el Señor muestra que cometieron un gran pecado al clamar que lo que sabían que era de Dios, era del diablo, cuando añade: "De cierto os digo que todos los pecados son perdonados, etc." Todos los pecados y blasfemias no son remitidos a todos los hombres, sino a aquellos que han pasado por un arrepentimiento suficiente en esta vida por sus pecados; así tampoco Novatus tiene razón [ed. nota: Novatus fue un presbítero cartaginés, quien, después de haber instigado a Felicissimus en su cisma contra St.

Cipriano, vino a Roma y se unió a Novaciano contra el Papa Cornelio, 251 d. C. Su error, que aquí se opone al de Orígenes, consistió en negar que Cristo había dejado a Su Iglesia el poder de absolver de ciertos pecados, especialmente de la apostasía.], quien negó que se deba conceder indulto alguno a los penitentes, que habían transcurrido en el tiempo del martirio; ni Orígenes, que afirma que después del juicio general, después de la revolución de los siglos, todos los pecadores recibirán el perdón de sus pecados, error que condenan las siguientes palabras del Señor, cuando añade: "Mas el que blasfemare contra el Espíritu Santo , &C."

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Él dice en verdad, que la blasfemia contra Él mismo era perdonable, porque entonces parecía ser un hombre despreciado y de la más humilde cuna, pero, que la injuria contra Dios no tiene remisión. Ahora bien, la blasfemia contra el Espíritu Santo es contra Dios, porque la operación del Espíritu Santo es el reino de Dios; y por eso dice que la blasfemia contra el Espíritu Santo no puede ser remitida.

Sin embargo, en lugar de lo que aquí se añade: "Sino que estarán en peligro de condenación eterna", otro evangelista dice: "Ni en este mundo ni en el venidero". Por lo cual se entiende el juicio que es conforme a la ley, y el que ha de venir.

Porque la ley manda matar al que blasfema contra Dios, y en el juicio de la segunda ley no tiene remisión. Sin embargo, el que es bautizado es quitado de este mundo; pero los judíos ignoraban la remisión que tiene lugar en el bautismo. [ed. nota: en la Catena se omiten algunas palabras, que aparecen en Víctor, y que borran la oscuridad del pasaje. Lo que falta del todo es que, aunque no hay remisión ni en este mundo ni en el venidero, ese bautismo es, por así decirlo, un espacio entre los dos mundos, donde se puede obtener la remisión. La razón, por lo tanto, por la cual esta blasfemia no pudo ser remitida, fue porque los judíos no vendrían al bautismo de Cristo.]

Por lo tanto, quien se refiere a los milagros del diablo y la expulsión de los demonios que pertenecen solo al Espíritu Santo, no le queda lugar para la remisión de su blasfemia. Tampoco parece que una blasfemia como esta sea perdonada, ya que es contra el Espíritu Santo. Por lo cual añade, explicándolo: "Porque dijeron: Tiene un espíritu inmundo".

Teofilacto: Sin embargo, debemos entender que no obtendrán el perdón a menos que se arrepientan. Pero como fue en la carne de Cristo que se ofendieron, aunque no se arrepintieron, se les permitió alguna excusa y obtuvieron alguna remisión.

Pseudo-Jerónimo: O esto quiere decir; que no merecerá obrar el arrepentimiento, para ser aceptado, el que, entendiendo quién era Cristo, declaró que él era el príncipe de los demonios.

Beda: Sin embargo, aquellos que no creen que el Espíritu Santo es Dios, tampoco son culpables de una blasfemia imperdonable, porque fueron persuadidos a hacerlo por la ignorancia humana, no por la malicia diabólica. Agustín, Serm., 71, 12, 22: O bien la impenitencia misma es la blasfemia contra el Espíritu Santo que no tiene remisión. Porque ya sea con su pensamiento o con su lengua, habla una palabra contra el Espíritu Santo, el que perdona los pecados, que atesora para sí un corazón impenitente.

Pero agrega: "Porque decían que tiene un espíritu inmundo", para mostrar que su razón para decirlo era que declaraban que había echado fuera un demonio por Beelzebub, no porque haya una blasfemia que no puede ser perdonada. , ya que incluso esto podría ser remitido a través de un arrepentimiento justo; pero la causa por la que el Señor pronunció esta sentencia, después de mencionar el espíritu inmundo, (quien, como nuestro Señor muestra, estaba dividido contra sí mismo), fue que el Espíritu Santo incluso hace indivisos a aquellos a quienes Él reúne, al remitir a aquellos. pecados, que los separó de sí mismo, a cuyo don de la remisión nadie se resiste, sino aquel que tiene la dureza de un corazón impenitente.

Porque en otro lugar, los judíos decían del Señor, que tenía un demonio [ Juan 7:20], sin que nada dijera allí acerca de la blasfemia contra el Espíritu; y la razón es que no echaron allí en Sus dientes el espíritu inmundo, de tal manera que el espíritu pudiera demostrar por sus propias palabras que estaba dividido contra Sí mismo, como se demostró aquí que Beelzebub estaba cuando dijeron: para que sea él quien eche fuera los demonios.

[ed. nota: San Agustín explica su significado al continuar diciendo que así como las palabras de los judíos demostraron que el Diablo era el autor de la división, así el Espíritu Santo fue el autor de la unidad, de modo que una forma de blasfemia de el Espíritu Santo estaba desgarrando la unidad de la Iglesia, sin la cual no hay remisión. San Ambrosio, algo del mismo modo, aplica el texto a los arrianos, como dividiendo la Santísima Trinidad, de Fide, i, 1.]

Versículos 31-35

Ver. 1a. En el principio era la palabra,

Información bibliográfica
Aquino, Tomás. "Comentario sobre Mark 3". "Comentario de la Cadena Dorada sobre el Evangelio". https://www.studylight.org/commentaries/spa/gcc/mark-3.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile