Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre John 20". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/john-20.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre John 20". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (31)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (4)
Introducción
XX.
[ 6. El clímax de la fe. Resurrección y apariciones de Jesús ( Juan 20 ).
(1)
S T. PEDRO Y SAN. JUAN EN EL SEPULCRO VACÍO. VEN Y CREEN ( Juan 20:1 ).
(2)
MARÍA MAGDALENA EN EL SEPULCRO. LOS ANGELES. "RABBONI". CONDICIONES DE VIDA CAMBIADAS ( Juan 20:11 ).
(3)
LA PRIMERA APARICIÓN A LOS DIEZ. PAZ PARA ELLOS Y PARA EL MUNDO ( Juan 20:19 ).
(4)
LA APARICIÓN A LOS ONCE. “MI SEÑOR Y MI DIOS” ( Juan 20:24 ).
(5)
CERCA DEL EVANGELIO ORIGINAL EN ESTE MÁS ALTO ALCANCE DE LA FE. SU OBJETO; VIDA A TRAVÉS DE LA CREENCIA ( Juan 20:30 ).]
Versículo 1
Para la visita de las mujeres al sepulcro y su anuncio a los discípulos ( Juan 20:1 ), comp. generalmente Notas sobre Mateo 28:1 ; Mateo 28:8 ; Marco 16:1 ; Marco 16:8 ; Lucas 24:1 ; Lucas 24:9 . Cada una de las tres narraciones separa el regreso de la visita por un relato de la aparición de los ángeles en el sepulcro.
El primer día de la semana. - La misma frase ocurre en Lucas 24:1 .
Viene María Magdalena. - San Mateo tiene, "María Magdalena y la otra María"; San Marcos tiene: "María Magdalena, María la madre de Santiago y Salomé"; San Lucas tiene, "Las mujeres que habían venido con él desde Galilea" ( Lucas 23:55 ), y las enumera en Lucas 24:10 , como "María Magdalena, Juana, María la madre de Santiago y las demás con ellos." San Juan habla de solo uno del grupo, que fue especialmente prominente.
Y ve quitada la piedra del sepulcro. - Este hecho se enfatiza en todos los relatos. Ver especialmente Lucas 24:2 .
Versículo 2
A Simón Pedro y al otro discípulo. - San Mateo tiene, "a sus discípulos"; San Lucas tiene, "a los Once y a todos los demás". San Juan relata sólo ese anuncio del que tenía un conocimiento personal especial.
Para "el otro discípulo" comp. Introducción, pág. 375. Para la conexión entre San Juan y San Pedro, comp. Introducción, pág. 371.
A quien amaba Jesús. - Comp. Nota sobre Juan 11:3 ; Juan 21:15 . La palabra que se usa aquí para San Juan es la que se usa para Lázaro en Juan 11:3 . No es la palabra que aparece en Juan 19:26 ; Juan 21:7 ; Juan 21:20 .
No sabemos dónde lo han puesto. - El plural se ha presionado con frecuencia para probar que María incluyó a las otras mujeres con ella misma en lo que dice, es decir, que la narración de San Juan aquí implica la de los Evangelios anteriores. Ciertamente, esto puede ser así, pero no podemos decir más que esto. Ciertamente puede ser que, en su sentimiento de desesperación, ella hable en general de la absoluta desesperanza del esfuerzo humano, ya sea propio o ajeno.
Es el grito apasionado de su corazón de mujer. No solo han crucificado al Señor, sino que han despojado al cuerpo del lugar de descanso que el amor le había proporcionado, y del tierno cuidado con el que el amor buscaba rodearlo: “Se han llevado al Señor; y no sabemos a qué nueva indignidad su odio, contra el cual ni siquiera la tumba es prueba, ha sometido el cuerpo de Aquel a quien amamos. No sabemos dónde lo han puesto ".
Versículo 3
Los detalles de la visita de Pedro y Juan ( Juan 20:3 ) son peculiares de este Evangelio. San Lucas menciona la visita de Pedro solamente (24:12, pero comp. Juan 20:23 ); pero aquí tenemos la escena completa representada con toda la viveza y exactitud de quien declaró lo que él mismo vio y participó.
Pedro, pues, salió y ... vino al sepulcro. - En el original hay un cambio de tiempo aquí; este último verbo que expresa la continuación del camino hacia el sepulcro.
Versículo 4
Entonces corrieron los dos juntos: y el otro discípulo dejó atrás a Pedro. - Esto es simplemente el resultado de la mayor actividad de Juan, quien probablemente era más joven que su compañero. El pensamiento de que el amor sobrepasa la duda o el miedo, que a menudo se ha relacionado con las palabras, no está en armonía con el contexto, porque “Pedro, pues, salió” tan pronto como escuchó las palabras de María ( Juan 20:3 ); y Pedro fue el primero en entrar en el sepulcro ( Juan 20:6 ).
Versículo 5
Y él, inclinándose y mirando hacia adentro, vio la ropa de lino tendida. - Mejor, ... ve la ropa de lino tendida. El tiempo todavía describe la escena tal como ocurrió. Las palabras "mirar hacia adentro" completan correctamente el significado. (Comp. Nota sobre Juan 11:38 , y para la palabra, Nota sobre Lucas 24:12 .
) Se usa nuevamente en el Nuevo Testamento solo en Juan 20:11 ; Santiago 1:25 y 1 Pedro 1:12 . Significaba, originalmente, inclinarse hacia los lados, y se usó, e.
ej., de un jugador de arpa; luego, agacharse, escudriñar, indagar. Para la "ropa de lino", comp. Juan 19:40 .
Sin embargo, no entró. Está reprimido por el asombro, no sin estar acompañado, tal vez, por el miedo, por lo que ve, y espera a su amigo y compañero.
Versículo 6
Y entró en el sepulcro y vio que los lienzos yacían. - Mejor, ... mira que yacen los lienzos. La palabra no es la misma que en Juan 20:5 , pero expresa la observación cercana de las ropas de lino por parte de San Pedro, mientras que San Juan las vio desde afuera.
Versículo 7
Y la servilleta, que estaba sobre su cabeza. - Comp. Nota sobre Juan 11:44 .
No acostados con las ropas de lino, sino envueltos juntos .. - Esto no se veía desde afuera ( Juan 20:5 ), sino que estaba en un lugar separado, quizás en el lado interior del sepulcro. En esta descripción y en este versículo, el conocimiento minucioso y el recuerdo de un testigo ocular alcanza su punto culminante. El mero hecho de que la servilleta estuviera doblada no escapó a la mirada del escritor ni se borró de su memoria.
Luego entró también ese otro discípulo ... - Si los vívidos detalles de esta imagen nos impresionan con el hecho de que estamos en presencia de un testigo ocular, no obstante, los rasgos de carácter nos recuerdan todo lo que sabemos. de otras fuentes de los actores en la escena. La impetuosidad audaz de San Pedro y la tierna reverencia de San Juan están representadas en aquel que entró rápidamente en el sepulcro, y en aquel que se quedó mirando en él y luego entró. como significa exactamente el original, porque escuchó de Pedro de lo que había visto.
Y vio y creyó. - El carácter más amable también fue el más receptivo, y esto parece estar insinuado en este versículo. Nada se dice de la fe de San Pedro, pero San Juan parece desvelarnos la historia interior de su propia vida espiritual. La palabra para "ver" es diferente de cualquiera de las que se usaron antes en Juan 20:5 .
(Comp. Lucas 10:23 .) No es que vio, como desde la distancia, ni que contempló lo que se presentó inmediatamente a la mirada; no es que vio en un sentido meramente físico, sino que vio con el ojo de la mente y comprendió la verdad que subyace a los fenómenos que lo rodean. Vio, y quien había creído antes, encontró en este hecho el trampolín hacia una fe más elevada. (Comp. Nota sobre Juan 2:11 .)
Versículo 9
Porque todavía no conocían la Escritura. - Esto explica en qué sentido creía ahora San Juan. Hasta ese momento no conocían el significado de la Escritura que predijo la Resurrección; pero desde ese momento al menos reconocieron en el hecho de la ausencia del cuerpo de Cristo la verdad de que debía resucitar. (Comp. Notas sobre Juan 2:21 .)
Que debe resucitar de entre los muertos. - Comp. especialmente Notas sobre Lucas 24:26 ; Lucas 24:44 .
Versículo 10
Entonces los discípulos se fueron de nuevo a su propia casa. - Más exactamente, por supuesto, a sus alojamientos en Jerusalén. Habían cumplido el objetivo de su visita al sepulcro. Uno, al menos, se había dado cuenta, y debió haberle dicho sus pensamientos a su amigo, que no se debía buscar al Señor en la tumba vacía y que los temores de María ( Juan 20:2 ) eran infundados.
Ningún enemigo se había llevado el cuerpo. Regresan, entonces, con el corazón lleno de esta verdad, para reflexionar sobre su significado, o para contarlo a otros de los Once, o para maravillarse y esperar hasta que Él regrese a ellos, como había prometido.
Versículo 11
Pero María se quedó (mejor, estaba de pie ) afuera en el sepulcro llorando. - Ella había vuelto antes tan pronto como vio que la piedra fue quitada ( Juan 20:1 ), y les contó a los dos discípulos lo que encontró. Ella fue dejada atrás por ellos en su prisa por llegar al sepulcro, pero los ha seguido, y ahora que han regresado con la alegría de una fe nueva y más plena, se queda sin el sepulcro, sin atreverse a entrar, y dando rienda suelta. lágrimas al dolor que pesa sobre su corazón.
Se inclinó y miró dentro del sepulcro. - Comp. Nota sobre Juan 20:5 .
Versículo 12
Y ve a dos ángeles vestidos de blanco sentados. - Comp. generalmente sobre la visión de los ángeles, Notas sobre Mateo 28:5 ; Marco 16:5 ; Lucas 24:4 . Esto debe considerarse como una visión distinta de María, que, por la plenitud con la que está registrada, debemos suponer que ella misma se relacionó con el evangelista.
(Comp. Introducción, p. 379.) Se basa, por lo tanto, en su testimonio, y como una visión para ella solo puede parecer menos objetiva que las otras apariencias. Sin embargo, es necesaria mucha cautela al estimar la verdad de aquello que está completamente más allá de la aplicación de nuestros cánones de evidencia ordinarios. Si admitimos la anterior visión de los ángeles, de la cual hubo varios testigos, no puede haber razón para rechazarla; y si la evidencia fue suficiente en ese momento para convencer al evangelista, quien él mismo no había tenido tal visión, pero fue guiado por el Espíritu para aceptar y registrar esto, como lo vio María, tenemos un juicio decisivo de mayor autoridad que cualquier otro. la crítica puede alcanzar.
Con las palabras "de blanco" estamos, por supuesto, para entender la vestimenta. La elipsis es frecuente en el clásico, y de hecho en todos los escritores.
Uno a la cabeza y otro a los pies. - La idea aparentemente es la de sentarse y observar el cuerpo. Había temido que se hubiera producido algún ultraje sobre el cuerpo; pero Dios había encomendado a sus ángeles que se ocuparan de él.
Versículo 13
Y le dijeron: Mujer, ¿por qué lloras ? - Comp. Mateo 28:5 .
Porque se han llevado a mi Señor. - El sentimiento apasionado de Juan 20:2 todavía tiene toda la posesión de su mente. Ahora es más ferviente, porque no se dirige a sus propios amigos y discípulos del Señor: "Se han llevado a mi Señor, y no sé dónde lo han puesto". (Comp. Nota sobre el plural, "no sabemos", en Juan 20:2 ) Ella está aquí sola, hablando con extraños y, por lo tanto, puede haber usado el singular, ya sea que haya ido temprano en la mañana con otras mujeres. o no.
Versículo 14
Y vio a Jesús de pie, y no supo que era Jesús. - No hay necesidad de imaginar una causa externa para que ella se dé la vuelta, y si la hubo, es inútil que preguntemos cuál fue. Ella ha expresado su dolor y se vuelve a un lado nuevamente para llorar cuando ve otra forma. Pesada por su dolor, sin mirar con atención, puede ser, o ver indistintamente con los ojos llenos de lágrimas, no reconoce a su Señor.
No sabemos cuál era la apariencia. Figura, rasgo, vestimenta, debe haber existido; pero estos difieren, en esto como en otras manifestaciones, de aquellos con los que habían estado familiarizados. Ella, tal vez, apenas miró, pero supuso que la única persona allí a esa hora temprana sería el guardián del jardín.
Versículo 15
Señor, si lo has traído de aquí ... - La palabra traducida "Señor" es generalmente una señal de respeto, pero como la palabra correspondiente en la mayoría de los idiomas, también se usaba para un extraño, e incluso para un inferior. El "jardinero", además, correspondía más a lo que deberíamos llamar un "alguacil". Habría sido un sirviente de José de Arimatea, y como tal pudo haber sido conocido por María en el momento del embalsamamiento.
Ella dice, con énfasis, "Si lo has traído de aquí"; apartándose de los ángeles para dirigirse a él. La palabra traducida "llevado" aquí significa propiamente "llevar", y luego "llevar", "quitar" y luego "quitar en secreto". (Comp. Juan 12:6 ) De este último significado hay muchos ejemplos indudables en Josefo, y este parece ser claramente el pensamiento aquí.
Dime dónde lo has puesto y me lo llevaré . - Tres veces se refiere al Señor simplemente con el pronombre "Él". Ella lo nombró en el versículo anterior, y tal vez piense que el jardinero había escuchado esas palabras; pero la impresión que se forma de sus ansiosas palabras es que su propia mente está tan completamente ocupada con un tema, que supone que está en la mente de los demás.
El mismo entusiasmo apasionado se escucha en las palabras que siguen. Una devoción como la de ella no pesa dificultades. Un lugar seguro para ese cuerpo sagrado es el objeto de su voluntad; y que no teme el peligro ni ve que la tarea sería físicamente imposible, sino que afirma en la confianza de su propia fuerza, "y yo se lo llevaré".
Versículo 16
Jesús le dijo: María. - A ese amor devoto se dirigen las primeras palabras del Señor resucitado. Aquel que conocía todo su pasado, y sabía que su devoción a Él había surgido de la libertad de la servidumbre del mal que Él había hecho por ella, está cerca de esa mujer que llora junto a la tumba, mientras que los Apóstoles, incluso el verdadero ... Pedro de corazón y el amoroso Juan, se han ido a sus propios hogares. La voz de Dios siempre es escuchada más rápidamente por los corazones que lo aman; la presencia de Dios nunca se siente tan verdaderamente como en la absoluta impotencia de la aflicción humana.
Le dijo: Rabboni; es decir, Maestro. - La mejor lectura es, le dijo en hebreo, Rabboni ... - Comp. Notas sobre Juan 19:13 , y sobre Marco 10:51 , que es el único otro pasaje en el Nuevo Testamento donde aparece “Rabboni”.
Había escuchado con la conocida voz su propio nombre, y le había traído de vuelta todas las antiguas asociaciones. Es el "Maestro", o, como significa la palabra hebrea, "Mi Maestro", y ella cae a sus pies para abrazarlo.
Versículo 17
No me toques; porque todavía no he ascendido a mi Padre. - La explicación probable de estas palabras se encuentra en el hecho de que ella se había arrojado a sus pies con el acostumbrado abrazo reverencial de las rodillas, y quizás para asegurarse doblemente de que era el cuerpo del Señor, y que sus palabras están destinados a prevenir esto. Las palabras mismas deben ser consideradas cuidadosamente. "Tocar" representa una palabra griega que significa "aferrarse", "sujetar", "agarrar" un objeto.
El tiempo está presente, y la prohibición, por tanto, no es de un acto individual, sino de una continuación del acto, del hábito, "No sigas apegándome a Mí". Su acto supuso una condición que aún no se había cumplido. No había regresado a la tierra para habitar permanentemente con Sus discípulos en presencia del Paráclito (comp. Juan 14:18 ), porque aún no había ascendido al Padre.
Debería venir una cercanía permanente de unión en Su presencia en el alma; pero entonces el espíritu que manifestaba su acto era uno que impediría esta presencia. La venida del Paráclito dependía de que Él fuera al Padre (comp. Juan 16:7 ), pero ella se aferraría a una presencia visible y no ha aprendido la verdad tan difícil de aprender, “Te conviene que yo vaya lejos ”( Juan 16:7 )
Pero ve a mis hermanos y diles. - Comp. Notas sobre Mateo 28:10 y sobre Juan 15:15 . Hay una fuerza especial en la palabra "hermanos" como la pronunció el Señor resucitado, ya que declara la continuación de Su naturaleza humana. (Ver Hebreos 2:11 .)
Subo a mi Padre y a vuestro Padre. - El presente se utiliza para el futuro, que Él considera inmediato. El mensaje a los hermanos es una garantía de que la ida al Padre, de la que les había hablado tantas veces, estaba a punto de realizarse. Se ha logrado la victoria sobre la muerte. Esta aparición en la tierra es una prueba del regreso al cielo. “A mi Padre”, dice ahora, “ya vuestro Padre.
”Es una expresión más enfática de lo que hubiera sido“ nuestro Padre ”. “Subo a mi Padre. Porque Él es Mi Padre, Él también es su Padre, y ustedes son Mis hermanos. Mi victoria sobre la muerte fue la victoria del hombre, cuya naturaleza en Mí ha vencido a la muerte. Mi ascensión al cielo será la ascensión de la naturaleza humana, que en mí va al Padre ”.
Dios mío y tu Dios. - Esta frase contiene la misma plenitud de significado, y agrega el pensamiento especial de la continuidad de la naturaleza humana de nuestro Señor, que ya ha aparecido en la palabra “hermanos”. (Consulte la nota anterior).
Versículo 18
María Magdalena vino y se lo dijo a los discípulos. - Mejor, viene María Magdalena y anuncia a los discípulos. La venida se describe desde el punto de vista del escritor, que fue uno de los discípulos.
Versículo 19
Por esta aparición a los discípulos ( Juan 20:19 ) comp. Marco 16:14 y Lucas 24:36 . Entre el último verso y este debemos suponer que ocurre el soborno del guardia ( Mateo 28:11 ), y la conversación camino a Emaús ( Lucas 24:13 ; ver también Marco 16:12 , y comp. Armonía cronológica de los evangelios, p. 37)
Cuando se cerraron las puertas donde estaban reunidos los discípulos ... - Este hecho se nota aquí y en Juan 20:26 , y la intención obvia es señalar que la apariencia fue sobrenatural. El cuerpo del Señor resucitado era en verdad el cuerpo de Su vida humana, pero no estaba sujeto a las condiciones ordinarias de la vida humana.
El poder que lo había sostenido mientras caminaba sobre el mar de Galilea ( Juan 6:16 ) lo hizo durante esos cuarenta días independiente de las leyes de la gravitación y de la resistencia material. (Comp. Notas sobre Lucas 24:15 ; Lucas 24:31 ; Lucas 24:39 .
) La suposición de que las puertas se cerraron y se abrieron milagrosamente (comp. Hechos 12:10 ) se opone a la impresión general del contexto, y el incidente es uno que probablemente habría sido mencionado.
El "temor de los judíos" siguió naturalmente a la crucifixión. El Pastor fue herido y el rebaño se dispersó. También recordarían sus propias palabras, que presagiaban persecución para ellos ( Juan 15:18 et seq. ) , Y es posible que haya habido acusaciones definitivas contra algunos de ellos. Pedro, por ejemplo, había atraído sobre sí mismo la hostilidad de la casa del sumo sacerdote, y se sabía que Juan estaba entre los discípulos.
(Comp. Juan 18:8 ; Juan 18:25 y siguientes )
La paz sea con vosotros. - El saludo también se da en Lucas 24:36 . (Comp., En este Evangelio, Nota sobre Juan 14:27 .) Las conocidas palabras de saludo les llegarían ahora, como su propio nombre llegó a María ( Juan 20:16 ), trayendo, como caían los tonos familiares en el oído, la seguridad de la presencia del Maestro en medio de ellos.
Pero las palabras también tendrían el significado más completo de un mensaje del mundo espiritual para ellos. Es una voz de la oscuridad más allá de la tumba en la que los vivos han tratado en vano de ver, y esa voz es de paz. Es el mensaje del vencedor de la muerte al hombre que ha conquistado en y a través de Él, declarando que la victoria está ganada. Es el mensaje de expiación, declarando la paz que fluye del pecado perdonado y la reconciliación con Dios a los discípulos mismos y, a través de ellos, como apóstoles de la paz, a toda la humanidad.
Versículo 20
Les mostró las manos y el costado. - En el relato de San Lucas ( Lucas 24:39 ) tenemos "manos y pies". La perforación del costado está relacionada únicamente con San Juan. (Comp. Juan 20:25 .)
Entonces los discípulos se alegraron al ver al Señor. - Mejor, pues los discípulos se alegraron ... Su alegría surgía de la prueba de identidad corporal que les había dado en las llagas. Su primera impresión fue que vieron un espíritu y tuvieron miedo, pero la convicción de que en verdad era el Señor los llenó de gozo. (Comp. Juan 6:19 y Lucas 24:37 ; Lucas 24:41 .)
Versículo 21
Entonces Jesús les dijo de nuevo: La paz sea con vosotros. - Estas palabras pueden ser aquí una solemne repetición del saludo de Juan 20:19 , mediante el cual el mensaje de paz del propio Señor se conecta inmediatamente con el que los Apóstoles debían entregar al mundo. Sin embargo, es más natural entender las palabras de Juan 20:19 como palabras de saludo y éstas como palabras de despedida.
(Comp. Juan 14:27 .) Habían intervenido otras palabras, como sabemos por el relato de San Lucas. Ahora está a punto de retirarles la evidencia de Su presencia, y lo hace con el habitual “ Shalôm; Pero con esto les recuerda el apostolado al que los ha llamado, les da un testimonio de la Presencia que nunca los dejará, sino que siempre los calificará para ella ( Juan 20:22 ), y les presenta la grandeza de el trabajo al que los envía ( Juan 20:23 ).
Como me envió mi (mejor, el ) Padre, así también yo os envío. - Comp. Nota sobre Juan 17:18 , donde las palabras ocurren en oración al Padre. Como se les dijo aquí a los discípulos, ellos son la identificación de ellos con Él mismo en Su obra mediadora. Él es el gran Apóstol ( Hebreos 3:1 ); son embajadores de Cristo, a quien encomienda el ministerio de la reconciliación ( 2 Corintios 5:18 et seq.
). Él está en la misma relación con el Padre que ellos están con Él. Él les declara, y ellos en Su nombre deben declarar al mundo, la plenitud del amor del Padre y la paz entre el hombre y Dios, testificada en Su vida y Su muerte. Él y ellos también están en la misma relación con el mundo. En este mismo momento están reunidos con las puertas cerradas, por temor a los judíos, que están triunfando sobre Él como muertos.
Pero a ese mundo, que los odiará, perseguirá y matará, como lo había odiado, perseguido y matado, son enviados como Él fue enviado; han de declarar perdón, misericordia, amor, paz, como Él los había declarado, a todo corazón que no se endurezca contra ellos; y deben encontrar en Su presencia, como siempre había encontrado en la presencia del Padre, el apoyo que siempre traerá paz a sus propios corazones ( Juan 14:27 ).
Y cuando hubo dicho esto, sopló sobre ellos. - La palabra traducida "soplo" no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, pero era familiar por su uso en el griego (LXX.) De Génesis 2:7 . San Juan usa para describir este acto del Señor resucitado la palabra llamativa que se había usado para describir el acto por el cual Dios insufló en la nariz del hombre el aliento de vida.
Escribe como alguien que recordaba cómo la influencia de ese momento en sus vidas futuras fue una nueva creación espiritual, por la cual fueron llamados, por así decirlo, de la muerte a la vida. Fue el primer paso de ese gran cambio moral que sufrieron los discípulos después de la crucifixión, y del cual el día de Pentecostés fue testigo de su realización.
Y les dijo: Recibid el Espíritu Santo. - Estas palabras, por un lado, no deben entenderse simplemente como una promesa del futuro don del Espíritu Santo, pues son un imperativo definido, refiriéndose al momento en que fueron pronunciadas; tampoco, por otra parte, deben tomarse como el advenimiento prometido del Paráclito ( Juan 14:16 et seq.
) , porque el don del Espíritu Santo aún no existía, porque Jesús aún no había sido glorificado ( Juan 7:39 ; Juan 16:7 y siguientes ). El significado es que luego les dio una señal, que era en sí misma para los corazones fieles como las primicias de lo que estaba por venir.
Su acto fue sacramental, y con el signo exterior y visible estaba la gracia interior y espiritual. La misma palabra que se usó fue la que se usó cuando les dijo: “Tomen ( reciban ) , coman; esto es mi cuerpo ”( Mateo 26:26 ; Marco 14:22 ).
Les llegaría ahora con una plenitud de significado sagrado. El Cuerpo Resucitado está presente con ellos. Se les promete la presencia espiritual constante en la persona del Paráclito. Ellos vuelven a escuchar las palabras "Recibe", y el mismo mandato implica el poder de obedecer. (Comp. Excursus C: La enseñanza sacramental del Evangelio de San Juan, p. 556.)
Versículo 23
A quienes remitáis los pecados, les son remitidos ... - Comp. para el “poder de las llaves”, las Notas sobre Mateo 16:19 ; Mateo 18:18 . Suponiendo lo dicho, bastará agregar que este poder está aquí inmediatamente relacionado con el carácter representativo de los discípulos como apóstoles enviados por Cristo, como Él mismo fue enviado por el Padre ( Juan 20:21 ), y que su validez depende de la recepción del Espíritu Santo ( Juan 20:22 ), por quien Cristo mismo está presente en ellos ( Juan 14:18 ; Juan 16:7 ).
Enviados como Él fue enviado, no son enviados para condenar al mundo, sino para que el mundo por medio de Él sea salvo; pero en su obra, como en la Suya, los hombres son condenados porque la luz ha venido al mundo, y los hombres aman más las tinieblas que la luz.
Los principios fundamentales sobre los que descansa este poder son los que se mencionaron anteriormente: el ser enviado por Cristo y la recepción del Espíritu Santo. Dios ha prometido perdón dondequiera que haya arrepentimiento; No ha prometido el arrepentimiento dondequiera que haya pecado. Resulta de cada declaración de perdón hecha en el nombre del Padre por medio de Jesucristo, que los corazones que la aceptan en arrepentimiento reciben la remisión de sus pecados, y que la dureza de los corazones que voluntariamente la rechazan aumenta por su rechazo, y el Las mismas palabras por las que sus pecados serían perdonados se convierten en las palabras por las que son retenidos.
(Comp. Especialmente Notas sobre Juan 3:17 y siguientes; Juan 16:8y siguientes; y 2 Corintios 2:15 .)
En palabras individuales en este versículo, es importante notar que en el mejor texto el tiempo de lo que se traduce "se remiten" es un presente estricto, mientras que el que se traduce "se retienen" está en el presente perfecto. La diferencia no es fácil de preservar en inglés, pero el pensamiento parece ser: “Quienquiera que remita los pecados, se está produciendo un cambio en su condición, sus pecados están siendo remitidos por Dios; a quienes retenéis, su condición permanece inalterada, han sido y son retenidos ".
Versículo 24
Pero Thomas, uno de los doce, se llama Didymus ... - Comp. Notas sobre Juan 11:16 ; Juan 14:5 . Está en armonía con el carácter abatido que considera que la visita a Jerusalén necesariamente conduce a la muerte, que ahora es como alguien que ha abandonado la esperanza común del grupo de discípulos y no está presente con ellos.
Ha sucedido como había pensado; la muerte que había predicho ha sucedido. ¿Es este el fin de todas las esperanzas mesiánicas que había albergado? ¿Es la tumba el "adónde" y la cruz el "camino" que ellos no conocían?
Versículo 25
Excepto que veré en sus manos la huella de las uñas y meteré el dedo en la huella de las uñas. - Esta demanda de la evidencia de sus propios sentidos, y la negativa a admitir el testimonio de testigos oculares, aunque estos eran los diez hermanos en el grupo apostólico, nos recuerdan la demanda hecha a Cristo mismo: “No sabemos a dónde ir, y ¿cómo podemos saber el camino? "
La lectura de la segunda cláusula varía entre "impresión de las uñas" y "lugar de las uñas". Las palabras griegas varían en una sola letra (τύπος , “impresión”; τόπος , “lugar”), por lo que los copistas pueden fácilmente haber tomado una por la otra. Si leemos “lugar”, responde al toque del dedo, como lo hace la “impresión” a la vista del ojo; pero, por otro lado, hay en la repetición una expresión de determinación, casi, podríamos decir, equivalente a la obstinación, que se corresponde con la posición que toma Tomás.
Y metí mi mano en su costado. - Comp. Juan 20:20 . No se mencionan los pies, pero las manos y el costado serían evidencia demostrativa. No podemos inferir correctamente de este versículo que los pies no fueron clavados.
No voy a creer - La determinación se expresa en su forma más fuerte por el doble griego negativo, "De ninguna manera creeré".
Versículo 26
Y después de ocho días, sus discípulos estaban nuevamente dentro. - Es decir, en la octava de la primera aparición a ellos; como deberíamos decir ahora, el primer domingo después de Pascua. No hay razón para pensar que no se habían reunido durante el intervalo y que su reunión fue una observancia especial del Día del Señor. Al mismo tiempo, esta aparición en la repetición del primer día de la semana tomaría su lugar entre los pasos por los cuales los discípulos pasaron de la observancia del sábado judío a la del domingo cristiano.
El lugar es obviamente el mismo que el de la primera aparición, y las puertas están cerradas por el mismo motivo. (Comp. Nota sobre Juan 20:19 .)
La repetición del saludo, "La paz sea con vosotros", es en parte el saludo natural tal como se les aparece, pero ahora está lleno de un nuevo significado, que los pensamientos de la semana deben haber escrito en sus corazones, y en parte, puede ser, está especialmente destinado a incluir a Thomas, que no estaba presente cuando se habló antes.
Versículo 27
Entonces dice. él a Tomás ... - Esto implica un conocimiento de las palabras de Juan 20:25 , que en sí mismo llevaría convicción a la mente de Tomás. Esta repetición debe haber llevado con esta convicción un sentido de vergüenza por su incredulidad.
Y no seas infiel, sino creyente. - Mejor, y no seas incrédulo, sino creyente. Las palabras no se aplican únicamente al hecho de la Resurrección, sino a la condición espiritual general del Apóstol. Estaba en peligro de pasar del estado de un creyente en Cristo al de un incrédulo. Su demanda de la evidencia de los sentidos fue un paso atrás, un descanso en lo menos, no en lo más, cierto. Su Maestro quiere que vuelva sobre ese paso y se convierta en alguien que se basa en la intuición del Espíritu.
Versículo 28
Tomás respondió y le dijo. - Se da a entender que no hizo uso de las pruebas que le ofreció su Maestro, pero que expresó de inmediato la plenitud de su convicción. Esto se confirma con las palabras del siguiente versículo: "Porque me has visto".
Mi Señor y mi Dios. - Estas palabras van precedidas de "le dijo" y van seguidas de "porque me has visto, has creído"; y las palabras "mi Señor" sólo pueden referirse a Cristo. (Comp. Juan 20:13 .) Por lo tanto, la oración no puede, sin violencia en el contexto, tomarse como una exclamación dirigida a Dios, y debe entenderse en el sentido natural de una confesión del Apóstol de que su Señor también era Dios. .
Versículo 29
Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, has creído. - El nombre “Tomás” se omite en todos los mejores manuscritos, y el orden de las otras palabras sugiere que deben leerse interrogativamente - Jesús le dijo: Porque me has visto, ¿has creído? El tiempo de la palabra traducida "has creído" es el presente perfecto - "¿te has hecho, y eres un creyente?" El mandato de Juan 20:27 había cumplido su cometido, y las palabras son palabras de aprobación; pero, sin embargo, no lo son del todo.
Había llegado a la convicción por medio de los sentidos, pero la mayor bienaventuranza era la de aquellos que ven con el ojo del espíritu y no con el del cuerpo; que basan su confianza en la convicción de la facultad de fe y son independientes de los fenómenos cambiantes de los sentidos.
Bienaventurados los que no vieron y creyeron. - La verdad se expresa en su forma general. No debe entenderse en ningún sentido especial de los Diez, porque el griego está en contra, y los otros discípulos también habían visto y creído; pero incluye a todos los que se han hecho creyentes sin haberlos visto. Se piensa que esta bienaventuranza existe desde el momento de creer y, por lo tanto, se habla del acto de fe en tiempo pasado.
Las palabras miran hacia el desarrollo de la Iglesia que se basará en el testimonio apostólico, y cuya fe debe estar siempre en lo invisible. (Comp. Notas sobre Juan 1:9 y 1 Pedro 1:9 )
Versículo 30
Y muchas otras señales verdaderamente hizo Jesús en presencia de sus discípulos. - Más exactamente, sí, y de hecho muchas y otras señales hizo Jesús. (Comp. Nota sobre Juan 2:11 .) Debemos entender las “señales” no solo de las pruebas de la Resurrección, sino de las obras realizadas durante toda la vida. La narración del escritor está llegando a su fin, y explica el hecho de que ha registrado tan poco de una vida que contenía tanto. De hecho, había muchos otros signos que él, como testigo ocular, recordaba, pero que no estaba dentro de su propósito relatar.
Que se refiere a toda la obra de Cristo, y no solo a la Vida Resucitada, es claro, porque (1) no hubo “muchas otras señales” durante los cuarenta días; (2) las palabras "hizo Jesús" no son aplicables a la manifestación a los discípulos; (3) las palabras " en este libro" se refieren a todo lo que ha precedido.
Parecería deducirse de esto que estos versículos ( Juan 20:30 y Juan 20:31 ) son la conclusión del Evangelio original, y que Juan 21 debe considerarse como una posdata o apéndice. Encontraremos motivos para creer que, aunque era un apéndice, procedía de la mano del mismo Apóstol.
Versículo 31
Pero estas están escritas para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios. - Tenemos aquí el planteamiento del propio escritor sobre su objeto al escribir su narración, y también la explicación de lo que parece un final abrupto. Su objetivo es que aquellos para quienes escribe se conviertan en creyentes y lean en estos signos las verdades espirituales que se esconden detrás de ellos. Ha seguido paso a paso los desarrollos de la fe en los mismos Apóstoles, y esto ha alcanzado su etapa más alta en la confesión de Tomás.
Ha registrado la bienaventuranza de aquellos que creerán sin ver, expresada en las palabras de su Maestro. En la confesión de Tomás, y en el comentario de nuestro Señor, el objeto del autor encuentra su plena expresión, y con sus palabras el Evangelio encuentra su cierre adecuado. "No sean infieles, sino creyentes"; "Mi Señor y mi Dios"; “Bienaventurados los que no vieron y creyeron”, estas son las palabras que el autor escuchó y registró.
“Pero estas están escritas para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios”. Este es el objeto que tenía al grabarlos. Sobre el significado especial de estas palabras en relación con las herejías gnósticas de la época, comp. Introducción, pág. 378.
Y para que creyendo, tengáis vida en su nombre. - Mejor, ... en Su nombre. Así, las últimas palabras nos devuelven a la primera. (Comp. Notas sobre Juan 1:4 ; Juan 1:12 .)