Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Luke 9". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/luke-9.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Luke 9". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (4)
Versículo 1
CAPITULO IX.
Cristo envía a sus apóstoles a predicar y hacer milagros , 1-6.
Herodes, al enterarse de la fama de Jesús, está perplejo; algunos suponen
que Juan Bautista ha resucitado de entre los muertos; otros, que Elias
o uno de los antiguos profetas cobró vida , 7-9.
Los apóstoles regresan y relatan el éxito de su misión. Él
va a un lugar de retiro y la gente lo sigue , 10, 11.
Alimenta a cinco mil hombres con cinco panes y dos peces , 12-17.
Pregunta a sus discípulos qué piensa el público de él , 18-21.
Presagia su pasión , 22.
Muestra la necesidad de la abnegación y la importancia de
salvación , 23-25.
Amenaza a quienes lo niegan ante los hombres , 26.
La transfiguración , 27-36.
Cura a un endemoniado, 37-43.
Vuelve a predecir su pasión , 44, 45.
Los discípulos discuten quién será el mayor , 46-48.
De la persona que echó fuera demonios en el nombre de Cristo, pero no
caminaba con los discípulos , 49, 50.
De los samaritanos que no lo recibieron , 51-56.
Del hombre que quiso seguir a Jesús , 57, 58.
Llama a otro discípulo que le pide permiso primero para enterrar su
padre , 59.
La respuesta de Nuestro Señor 60-62.
NOTAS SOBRE EL CAPITULO. IX.
Verso Lucas 9:1. Poder y autoridad... δυναμιν και εξουσιαν. Las palabras significan propiamente aquí, el poder de obrar milagros; y esa autoridad por la cual todo el sistema demoníaco sería sometido a ellos. El lector se complacerá en observar:
1. Que Lucas menciona tanto a los demonios como a las enfermedades; por lo tanto, o se equivocó, o los demonios y las enfermedades no son lo mismo.
2. El tratamiento de estos dos no era el mismo: los demonios debían ser expulsados, las enfermedades debían ser sanadas. Consulte Mateo 10:1.
Versículo 2
Verso Lucas 9:2. Para predicar el reino de Dios... Para una explicación de esta frase, Mateo 3:1.
Versículo 3
Verso Lucas 9:3. No tomar nada... Ver nota sobre Marco 6:7; Marco 6:8.
Ni dinero... Mateo 10:9.
Tampoco tengan dos túnicas... Mostrad que en todo sois embajadores de Dios, y seguid sus instrucciones.
Versículo 4
Verso Lucas 9:4. Quédate allí, y de allí parte... Es decir, permaneced en ese alojamiento hasta que partáis de esa ciudad. Algunos MSS. y versiones añaden μη, lo cual tiene el siguiente sentido: Quedaos allí, y no os vayáis de allí. Mateo 10:11 Mateo 10:11.
Versículo 7
Verso Lucas 9:7. Herodes el tetrarca... Ver nota sobre Mateo 2:1; Mateo 14:1.
Por él... Esto es omitido por BCDL, otros dos, el copto, sahídico, armenio, y cuatro de la Itala. Es probable que Lucas haya escrito, Herodes, oyendo de todas las cosas que se hicieron, etc. pero Mateo dice particularmente, que fue la fama de Jesús de la que oyó: Mateo 14:1.
Estaba perplejo... Estaba muy perplejo διηπορει. de δια emphat. y απορεω, estoy perplejo. Es una metáfora tomada de un viajero, que en su viaje se encuentra con varios caminos, uno solo de los cuales lleva al lugar al que quiere ir; y, al no saber cuál tomar, se angustia con la perplejidad y la duda. El verbo viene de α, negativo, y πορος, camino o pasaje. La conciencia culpable es una peste continua: - Herodes había asesinado a Juan, y tiene un miedo terrible, por si se levantara de entre los muertos, y sacara a la luz sus hechos, y lo expusiera al castigo que merecía. Consulte Marco 6:16.
Versículo 10
Verso Lucas 9:10. Le contaron todo... Relacionado claramente - διηγησαντο, de δια, hasta , y ηγεομαι, Declaro : de ahí la totalidad de este Evangelio, debido a que relata todo de manera particularmente , se denomina διηγησις, Lucas 1:1, una particular y narración detallada circunstancial . Marco 6:30.
Versículo 11
Verso Lucas 9:11. La gente - lo siguió... Observe aquí cinco grandes efectos de la gracia Divina.
1. La gente se siente atraída por seguirle .
2. Él amablemente los recibe .
3. Él los instruye en las cosas de Dios.
4. Él cura todas sus enfermedades.
5. Él alimenta sus cuerpos y sus almas. Ver Quesnel .
¡Lector! Jesús es el mismo hasta el momento presente. Síguelo, y él recibirá, instruirá, sanará, alimentará y salvará tu alma a la vida eterna.
Versículo 12
Verso Lucas 9:12. Despedir a la multitud... Ver este milagro explicado en grande, en los lugares paralelos, Mateo 14:15 ; Marco 6:36.
Versículo 16
Verso Lucas 9:16. Luego tomó los cinco panes...
Un ministro del Evangelio, que está empleado para alimentar a las almas, debe imitar esta conducta de Cristo:
1. Debe exhortar al pueblo a escuchar con sedosa y humilde reverencia.
2. Debe tomar primero el pan de la vida para sí mismo, a fin de fortalecerse para alimentar a otros.
3. Debe elevar frecuentemente su alma a Dios, para atraer la bendición divina sobre él y sus oyentes.
4. Debe partir los panes - repartir correctamente la palabra de la verdad, y dar a todos las porciones adecuadas a sus capacidades y estados.
5. Lo que no pueda realizar por sí mismo, debe procurar realizarlo mediante el ministerio de otros, empleando todo talento prometedor, para la edificación del conjunto, que encuentre entre los miembros de la Iglesia de Dios. Bajo un pastor así, el rebaño de Cristo crecerá y se multiplicará. Véase Quesnel.
Versículo 18
Verso Lucas 9:18. Quien dice la gente... οι οχλοι, la gente común , es decir, las personas comunes del pueblo. Vea esta pregunta considerada en Mateo 16:13.
Versículo 20
Verso Lucas 9:20. ¿Pero quién decís que soy? ¿Quién decís a la gente que soy? ¿Qué predicas de mí? Consulte también Mateo 16:14; y vea las observaciones al final de este capítulo.
El Cristo de Dios... El Copto y posteriores Persic leer, Tú eres Cristo - Dios . Después de esto viene la confesión de Pedro de nuestro Señor, como se relata Mateo 16:16, ver las notas y ver también las observaciones de Granville Sharp , Esq., Al final de este capítulo.
Versículo 23
Verso Lucas 9:23. Si algún hombre quiere venir a pos mí... Mateo 16:24 y Marco 8:34, donde se explica la naturaleza del proselitismo entre los judíos.
Diariamente... καθ ημεραν es omitido por muchos manuscritos, versiones y padres de renombre. No se encuentra en los lugares paralelos, Mateo 16:24; Marco 8:34.
Versículo 24
Verso Lucas 9:24. Le salvará la vida... Mateo 16:24 Mateo 16:24.
Versículo 25
Versículo 25. Perderse... Es decir, su vida o alma . Ver los lugares paralelos, Mateo 16:25; Marco 8:35, y especialmente la nota sobre el primero.
¿O ser desechado? O recibir un daño espiritual η ζημιωθεις. He añadido aquí la palabra espiritual, que concibo necesariamente implícita. Porque, si un hombre recibiera sólo un daño temporal en uno u otro aspecto, sin embargo, ganando todo el mundo debe compensarlo ampliamente. Pero si recibiera un daño espiritual, un daño a su alma en el más mínimo grado, la posesión del universo no podría indemnizarlo. Los bienes terrenales pueden reparar las pérdidas terrenales, pero no pueden reparar ninguna brecha que se produzca en la paz o la santidad del alma. Mateo 16:26.
Versículo 26
Versículo 26. Avergonzar de mí... Marco 8:38 Marco 8:38.
Versículo 28
Versículo 28. Aproximadamente ocho días después de... Vea la totalidad de esta importante transacción explicada en su totalidad en Mateo 17:1.
Versículo 31
Verso 31. Su fallecimiento... την εξοδον αυτον, Esa salida (o muerte) suya. Ese tipo peculiar de muerte -se considera su naturaleza, circunstancias y necesidad. En lugar de εξοδον, trece MSS. tienen δοξαν, gloria. Hablan de esa gloria suya, que estaba a punto de llenar (πληρουν) en Jerusalén. El etiópico une ambas lecturas. La muerte de Jesús fue su gloria, porque, con ella, obtuvo la victoria sobre el pecado, la muerte y el infierno, y compró la salvación y la gloria eterna para un mundo perdido.
Versículo 33
Versículo 33. Es bueno para nosotros estar aquí... Algunos MSS. agregue παντοτε, Es bueno para nosotros estar SIEMPRE aquí .
Versículo 35
Versículo 35. Este es mi amado Hijo... En lugar de ο αγαπητος, la amada, algunos MSS. y versiones tienen εκλεκτος, la elegida: y el traductor etiópico, como en varios otros casos, para estar seguro de la verdadera lectura, conserva ambas.
En quien me complazco, o me he complacido, es añadido por algunos MSS muy antiguos. Tal vez esta adición está tomada de
Mateo 17:5.
Versículo 37
Versículo 37. Mucha gente... Mateo 17:14 Mateo 17:14.
Versículo 39
Verso 39. Un espíritu se apodera de él, y de repente grita... πνευμα λαμβανει αυτον. Esta misma frase es utilizada por los escritores paganos, cuando hablan de la influencia sobrenatural. Lo que sigue, de Heródoto, dejará el asunto, espero, bastante claro. Hablando de Escila, rey de los escitas, que era más aficionado a los usos y costumbres griegos que a los de sus compatriotas, y que deseaba ser iniciado privadamente en los misterios báquicos, añade: "Ahora bien, como los escitas reprochan a los griegos estas bacanales, y dicen que imaginar a un dios que lleva a los hombres a paroxismos de locura no está de acuerdo con la sana razón, un cierto boristheno, mientras el rey realizaba las ceremonias de iniciación, salió y descubrió el asunto al ejército escita con estas palabras: 'Vosotros, los escitas, nos ridiculizáis porque celebramos las bacanales, και ημεας ο θεος λαμβανει, y el DIOS NOS POSEE: pero ahora el mismo demonio, ουτος ο δαιμων, ha TOMADO POSESIÓN, λελαβηκε, de vuestro rey, pues celebra las bacanales, y υπο του θεου μαινεται, se llena de furia por este dios. " Herodot. l. iv. p. 250, edit. Gale.
Este pasaje es sumamente notable. Las mismas expresiones que Lucas utiliza aquí son utilizadas por Heródoto. Un demonio, δαιμων, es el agente en el historiador griego, y un demonio es el agente en el caso mencionado en el texto, , Lucas 9:42.En ambos casos se dice que el demonio posee a las personas, y la misma palabra, λαμβανει se utiliza para expresarlo en ambos historiadores. Ambos historiadores muestran que las posesiones eran reales, por los efectos producidos en las personas: el rey pagano se enfurece por la influencia del demonio llamado dios Baco; la persona del texto grita, (κραζει), se convulsiona mucho y echa espuma por la boca. Se trata de una posesión real, como las que se producen a menudo entre los adoradores de los demonios.
Versículo 42
Verso 42. El diablo lo tiró al suelo, y lo dejó como muerto.... Véase este caso considerado en extenso, en Mateo 17:15 y en Marco 9:14.
Versículo 43
Verso 43. El gran poder... Esta majestad de Dios, μεγαλειοτητι του Θεου. Vieron claramente que se trataba de un caso en el que cualquier poder inferior al de Dios no podía servir de nada; y quedaron profundamente impresionados por la majestad de Dios manifestada en la conducta del bendito Jesús.
Versículo 44
Versículo 44. Que estas palabras penetren en tus oídos... O bien, pon estas palabras en tus oídos. A otras palabras puedes prestarles atención ocasionalmente, pero a lo que se refiere a mis sufrimientos y a mi muerte debes escuchar siempre. Que ocupen constantemente un lugar en tus meditaciones y reflexiones más serias.
Versículo 45
Versículo 45. Pero no entendieron. Marco 9:32.
Versículo 46
Verso 46. Surgió un cuestionamiento... εισηλθε δε διαλογισμος, Se produjo un diálogo: uno preguntó, y otro respondió, y así sucesivamente. Ver este tema explicado en Mateo 18:1, c.
Versículo 49
Verso 49. Le prohibimos... Vea este tema considerado en Marco 9:38.
Versículo 51
Verso 51. Que sea recibido arriba... El obispo PEARCE dice: "Creo que la palabra αναληψεως debe significar, de la retirada o el retiro de Jesús, y no de su recepción arriba: porque la palabra συμπληρουσθαι, aquí usada antes de ella, denota un tiempo completado, que el de su ascensión no era entonces. El sentido es que había llegado el momento en que Jesús ya no debía retirarse de Judea y de los alrededores de Jerusalén, como lo había hecho hasta entonces; pues había vivido totalmente en Galilea, para que los judíos no lo apresaran, antes de que terminara la obra de su ministerio y se dieran todas las pruebas de su misión divina, y se cumplieran algunas de las profecías relativas a él. Juan dice, Juan 7:1: Jesús caminó en Galilea; porque él no andaría entre los judíos, porque los judíos buscaban matarlo . Obsérvese que todo lo que sigue aquí en Lucas, a Lucas 19:45, está representado por él como lo hizo por Jesús en su último viaje de Galilea a Jerusalén. "
Él fijó firmemente su rostro... Es decir, después de una deliberación adecuada y madura , él eligió ahora para ir a Jerusalén, y firmemente determinado para realizar su diseño.
Versículo 52
Verso 52. Mensajeros enviados... αγγελους, ángeles , literalmente; pero esto prueba que la palabra ángel significa un mensajero de cualquier tipo, ya sea Divino o humano. Los mensajeros en este caso fueron probablemente Santiago y Juan.
Versículo 53
Verso 53. Su rostro era... Vieron que subía a Jerusalén para celebrar la fiesta (era la fiesta de los tabernáculos, Juan 7:2); y sabiendo por ello que era judío, no quisieron darle nada para que se hospedara, pues en cuestiones religiosas, los samaritanos y los judíos no tenían trato alguno: véase Juan 4:9. Los samaritanos eran una especie de paganos mestizos; temían a Jehová y servían a otros dioses, 2 Reyes 17:34.. Apostataron de la verdadera religión, y persiguieron a los que estaban apegados a ella. Véase un relato de ellos, Mateo 16:1. Sólo aquellos que han abandonado la verdad de Dios, o que no están influenciados por ella, odian a los que la abrazan y actúan según ella. Cuando un hombre ha tomado decididamente el camino del cielo, no puede tener ya mucho crédito en el mundo 1 Juan 3:1.
Versículo 54
Verso 54. Que mandemos el fuego... La venganza pertenece al Señor. Lo que sufrimos por su causa, debe ser dejado a él para que lo repruebe o lo castigue. El insulto se le ofrece a él, no a nosotros. Marco 3:17 Marco 3:17.
Versículo 55
Verso 55. No sabéis de qué espíritu sois... No consideráis que la presente es una dispensación de infinita misericordia y amor; y que el designio de Dios no es destruir a los pecadores, sino darles espacio para que se arrepientan, a fin de salvarlos para la vida eterna. Y no consideráis que el celo que sentís brota de un principio malo, estando más preocupados por vuestro propio honor que por el de Dios. Los discípulos de aquel Cristo que murió por sus enemigos no deben pensar nunca en vengarse de sus perseguidores.
Versículo 56
Verso 56. Y se fueron a otra aldea... Que probablemente los hospedó; estando, tal vez, fuera de las fronteras samaritanas.
Las palabras: "No sabéis de qué espíritu sois; porque el Hijo del hombre no ha venido a destruir la vida de los hombres, sino a salvarla", faltan en ABCEGHLS-V y en muchos otros. Griesbach deja la última cláusula fuera del texto. Es probable que las MSS más antiguas lean el pasaje así: Pero él, volviéndose, los reprendió y les dijo: No sabéis de qué espíritu sois. Y se fueron a otra aldea. Ver las autoridades en GRIESBACH.
Versículo 57
Verso 57. Un cierto hombre... Era un escriba. Ver en Mateo 8:19. Es probable que esto sucediera cuando Cristo estaba en Capernaum , como lo representa Mateo, y no en el camino a Jerusalén hasta Samaria .
Versículo 61
Verso Lucas 9:61. Otro también dijo... Esta circunstancia no es mencionada por ninguno de los otros evangelistas; y solo Mateo menciona el primer caso, Lucas 9:57-42.
Déjame ir primero a despedirme de los que están en casa.. Επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου - Permíteme poner en orden mis asuntos en casa. Los que entienden el texto griego verán enseguida que soportará bien esta traducción; y que ésta es la más natural. Esta persona parece haber tenido en cuenta el caso de Eliseo, que hizo una petición similar al profeta Elías, 1 Reyes 19:19-11, petición que fue concedida por el profeta; pero nuestro Señor, viendo que esta persona tenía demasiado apego a la tierra, y que su vuelta a los empleos mundanos, aunque por poco tiempo, podía convertirse en el medio de sofocar los buenos deseos que ahora sentía, se negó a concederle ese permiso. Lo que objetamos a la ejecución de los designios de Dios es a veces lo mismo de lo que deberíamos desprendernos inmediatamente.
Versículo 62
Verso Lucas 9:62. Ponga su mano en el arado... ¿Puede una persona desempeñar adecuadamente la obra del ministerio si se dedica a empleos seculares? Un agricultor y un ministro del Evangelio son caracteres incompatibles. Como una persona que sostiene el arado no puede mantener un surco recto si mira detrás de él; así, quien está empleado en la obra del ministerio no puede hacer la obra de un evangelista, si dirige sus deseos a las ganancias mundanas. Un buen hombre ha dicho: "El que cree necesario cultivar el favor del mundo no está lejos de traicionar los intereses de Dios y de su Iglesia". Tal persona no es apta, ευθετος, debidamente dispuesta, no tiene su mente debidamente dirigida hacia la herencia celestial, y no es apta para mostrar el camino a otros. En estos dos versículos hay una clara referencia a la llamada de Eliseo. Ver 1 Reyes 19:19, c.
1. CONSIDERANDO la vida de mortificación y abnegación que llevaron Cristo y sus discípulos, es sorprendente encontrar que alguien se ofrezca voluntariamente a ser su discípulo. Pero hay una influencia tan atractiva en la verdad, y una elocuencia tan persuasiva en la conducta constante y consistente de un hombre justo, que la primera debe tener admiradores, y la segunda, imitadores. El cristianismo, tal como se exhibe generalmente, tiene poco atractivo, y no es de extrañar que la cruz de Cristo no sea apreciada, ya que las bendiciones de la misma no son conocidas; y sólo pueden ser conocidas y exhibidas por aquel que sigue a Cristo plenamente.
2. Es natural que el hombre desee hacer la obra de Dios en su propio espíritu; por eso está dispuesto a hacer descender fuego y azufre del cielo contra los que no se conforman con su propia visión de las cosas. El espíritu de persecución es abominable. Si el hombre tuviera el gobierno del mundo, en poco tiempo, no sólo las sectas y los partidos, sino incluso la propia religión verdadera, serían desterrados de la faz de la tierra. La mansedumbre, la longanimidad y la benevolencia se convierten en los seguidores de Cristo; y sus seguidores deben considerar siempre que su obra no puede realizarse sino en su propio espíritu.
Desde que se publicaron las notas sobre Mateo, he recibido de Granville Sharp, Esq. un breve Tratado, titulado, Remarks on an important Text, (es decir Mateo 16:18,) que ha sido pervertido durante mucho tiempo por la Iglesia de Roma, en apoyo de sus vanas y prohibitivas pretensiones a una superioridad o dominio supremo sobre todas las demás iglesias episcopales.
Como me siento honrado de introducir en mi trabajo el nombre de un veterano en la causa de la religión, la libertad y el aprendizaje, me complace insertar aquí la sustancia de su tratado, como un fuerte argumento contra la doctrina más anticristiana.
"Y yo también te digo que tú eres PEDRO, y sobre esta roca edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella". Mateo 16:18.
"La palabra griega πετρος (Petros o Pedro) no significa una roca, aunque tiene, ciertamente, un significado relativo a la palabra πετρα, una roca; pues significa sólo un pequeño trozo de roca, o una piedra, que ha sido excavada de una roca; por lo que la dignidad del verdadero fundamento que pretende nuestro Señor, y que expresó mediante la figura profética de Petra, (una roca), debe entenderse necesariamente como una superioridad proporcional de dignidad e importancia sobre la otra palabra precedente, Petros; ya que petra, una verdadera roca, es, comparativamente, superior a una simple piedra, o partícula de la roca; porque una roca es la expresión figurativa habitual en la Sagrada Escritura para un Protector Divino: יהוה סלעי Jehová (es) mi roca, ( 2 Samuel 22:2 y Salmo 18:2). Nuevamente, אלהי צורי, mi Dios (es) mi roca ; ( 2 Samuel 22:2 y Salmo 18:2); y nuevamente, ומי צור מבלעדי אלהינו, y quién (es) una roca excepto nuestro Dios ? 2 Samuel 22:32.
"Se pueden encontrar muchos otros ejemplos a lo largo de las Sagradas Escrituras; pero estos seis solos son, sin duda, suficientes para establecer el verdadero significado de la expresión figurativa utilizada por nuestro Señor en esta ocasión; ya que demuestran que nada de menor importancia debía entenderse que la de la propia divinidad de nuestro Señor, tal como fue declarada por San Pedro en el contexto anterior: "¡Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo!".
"Que nuestro Señor realmente se refirió a esta declaración de Pedro, relativa a su propia dignidad divina, como la verdadera roca, sobre la cual edificaría su Iglesia, queda establecido sin contradicción por nuestro Señor mismo, en la clara distinción que mantuvo entre la piedra (πετρος, petros) y la roca, (πετρα, petra,) por los precisos términos gramaticales en que ambas palabras están expresamente registradas. (Porque cualquiera que haya sido la lengua en la que realmente se hablaron, tal vez en caldeo o siríaco, sin embargo en este punto el registro griego es nuestro único instructor autorizado). La primera palabra, πετρος, siendo un sustantivo masculino, significa simplemente una piedra; y la segunda palabra, πετρα, aunque es un sustantivo femenino, no puede significar nada de menor magnitud e importancia que una roca, o una fuerte montaña de defensa. El verdadero significado del nombre fue declarado al principio por nuestro Señor como Cefas, una piedra; y un erudito comentarista, Edward Leigh, Esq., afirma que πετρος, siempre significa una PIEDRA, nunca una roca. Critica Sacra, p. 325.
"Con respecto a la primera. - La palabra πετρος, petros, en su más alto sentido figurado de piedra, cuando se aplica a Pedro, sólo puede representar a un verdadero creyente, o miembro fiel de la Iglesia de Cristo, es decir, uno de la gran multitud de verdaderos creyentes en Cristo, que, como piedras figuradas, forman en conjunto el glorioso edificio espiritual de la Iglesia de Cristo, y no el fundamento sobre el que se construye esa Iglesia; porque ese carácter figurativo no puede aplicarse, en consonancia con la verdad, a ninguna otra persona que no sea Dios, o sólo Cristo, como ya he demostrado por varios textos innegables de la Sagrada Escritura. Y aunque incluso el propio Cristo es llamado a veces, en la Sagrada Escritura, piedra (λοθος, pero no πετρος), sin embargo, siempre que se le aplica esta expresión figurada, es con una distinción tan clara de superioridad sobre todas las demás piedras figuradas que no admite la menor idea de ninguna piedra vicaria que se sustituya en su lugar; como, por ejemplo: Se le llama 'la piedra principal del ángulo' ( Salmo 118:22,) ' en Sion una piedra angular preciosa ,' ( Isaías 28:16,) por quien solo las otras piedras vivas de la casa espiritual se traducen ' aceptables para Dios ; ' como el mismo San Pedro (antes de citar ese texto de Isaías) ha declarado claramente en su discurso a las Iglesias dispersas por todo Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia ; en donde manifiestamente explica ese mismo texto de Isaías, como sigue: - ' Vosotros también ,' (dice el apóstol,) ' como piedras vivas, se edifica una casa espiritual, un santo sacerdocio, para ofrecer sacrificios espirituales ACEPTABLE PARA DIOS, POR '(o mediante)' JESUCRISTO . ' ( 1 Pedro 2:5). Por lo tanto, reconociendo claramente el verdadero fundamento , sobre el cual el otra vivienda Se construyeron piedras de la primitiva Iglesia católica para hacerlas ' aceptables a Dios , 'como' un sacerdocio santo . '
Y el apóstol procede (en el versículo siguiente) a su cita del texto de Isaías antes mencionado: - ' Por tanto también , '(dice él, 1 Pedro 2:6),
La Escritura dice: "He aquí que pongo en Sión una PIEDRA ANGULAR principal, elegida, preciosa; y el que crea en él" (επ αυτω, en él, es decir, en Jesucristo, la única PIEDRA ANGULAR principal) "no será confundido. Para vosotros, pues, los que creéis' (él) 'ES PRECIOSO,' (o, un honor; como se traduce en el margen,) 'pero para los que son desobedientes' (él es, δε, también) 'la piedra que los constructores rechazaron, la misma' (ουτος, pues no hay otra persona que pueda tener derecho a esta suprema distinción en la Iglesia) 'es hecha la CABEZA DEL RINCÓN.'
"De toda esta argumentación de San Pedro se desprende que no puede haber otra verdadera cabeza de la Iglesia que Cristo mismo; de modo que la pretensión de establecer una cabeza vicaria en la tierra, no sólo es contraria a la instrucción de San Pedro a las Iglesias orientales. Pedro a las Iglesias orientales, mucho después de la ascensión de Cristo al cielo; sino que también (con respecto a la inoportunidad e impropiedad de reconocer a tal vicario en la tierra como el pretendiente romano) es igualmente contraria a la propia instrucción de nuestro Señor a sus discípulos (y, por supuesto, también contraria a la fe de la verdadera Iglesia católica primitiva en todo el mundo) cuando les prometió que, 'Donde dos o tres se reúnen en mi nombre' (dijo nuestro Señor JESÚS, la verdadera roca de la Iglesia) 'allí estoy yo en medio de ellos,' ' Mateo 18:20.
"De modo que el nombramiento de cualquier 'vicario en la tierra', para representar esa roca o cabeza eterna de la Iglesia cuya presencia continua, incluso con las más pequeñas congregaciones en la tierra, está tan expresamente prometida, no sólo sería superfluo y vano, sino que también debe ser considerado como una afrenta muy ingrata al benevolente Promotor de su presencia continua; tal como debe haber sido sugerido por nuestros enemigos espirituales para promover una apostasía del único fundamento seguro, sobre el cual la fe, la esperanza y la confianza de la verdadera Iglesia católica pueden ser construidas y apoyadas.
"Así pues, confío en que el verdadero sentido del primer sustantivo, πετρος, una piedra, queda aquí justamente expuesto; y también, su significado relativo al segundo sustantivo, πετρα, una roca, en la medida en que pueda considerarse razonablemente aplicable al apóstol Pedro.
"Y una debida consideración también del segundo sustantivo, πετρα, una roca, producirá exactamente el mismo efecto; es decir, demostrará que el título supremo de la roca, que, en otros textos de la Sagrada Escritura, se aplica a Jehová, o Dios, solamente, (como ya he demostrado,) muy ciertamente no fue la intención de nuestro Señor para ser entendido como aplicable a su discípulo Pedro; pero sólo a ese verdadero testimonio que San Pedro acababa de declarar, en relación con el apóstol Pedro. Pedro acababa de declarar, en relación con la dignidad divina del Mesías: "Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo".
"Ya he observado que πετρα (una roca) es un sustantivo femenino; y se mantiene una clara distinción entre πετρος, el sustantivo masculino, en este texto, y dicho sustantivo femenino πετρα, la roca, por los términos gramaticales en que se expresa este último, en sus relativos y artículos, que son todos regularmente femeninos a lo largo de toda la frase; y así demuestran que nuestro Señor no pretendía que el nuevo apelativo, o distinción nominal, que acababa de dar a Simón, (a saber πετρος, el sustantivo masculino del principio de la frase,) se interpretara como el carácter del que hablaba en la siguiente parte de la frase; porque, si realmente hubiera pretendido esa construcción, el mismo sustantivo masculino, πετρος, tendría que haberse repetido necesariamente en la siguiente parte de la frase con un pronombre masculino, a saber. επι τουτω τω πετρω, en lugar de επι ταυτη τη πετρα, el presente texto; en el que, por el contrario; no sólo se cambia el género del masculino al femenino, sino también el propio carácter figurado, que es tan superior, en dignidad, al apóstol Simón, y también a su nuevo apelativo πετρος, como una roca es superior a una simple piedra. Porque la palabra πετρος no puede significar más que una piedra; de modo que la aplicación papista a Pedro, (o πετρος), como fundamento de la Iglesia de Cristo, no sólo es inconsistente con el significado real del apelativo que Cristo, en ese mismo momento, le confirió, y con la necesaria construcción gramatical del mismo, sino también con la importancia figurativa de la otra palabra, πετρα, la roca; επι ταυτη τη πετρα, 'sobre esta roca'; el fundamento declarado de la Iglesia, un título de dignidad, que (como ya he demostrado por varios textos de la Escritura) sólo es aplicable a Dios o a Cristo.
"Y te complace observar además, que la aplicación de este título supremo (la roca) a Pedro, es inconsistente (sobre todo) con la clara referencia al CONTEXTO precedente; hecha por nuestro Señor en el comienzo de este mismo verso -'Y TAMBIÉN TE DIGO' - que señala manifiestamente (tanto por la copulativa 'y', como por el adverbio conectivo 'también') la conexión inseparable de este verso con la declaración anterior de Pedro, en cuanto a la dignidad divina de nuestro Señor en la frase precedente -'Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente'; y así demuestra que la respuesta inmediata de nuestro Señor ('Y TAMBIÉN TE DIGO, c. ) incluía necesariamente esta declaración de Pedro, por ser el objeto principal de la frase - el verdadero fundamento, o roca, sobre la cual sólo la Iglesia católica puede ser debidamente construida, porque nuestra fe en Cristo (que él es verdaderamente 'el Hijo del Dios viviente') es incuestionablemente la única seguridad o roca de nuestra salvación.
"Y Cristo fue también la roca incluso de la primitiva Iglesia de Israel; pues San Pablo atestigua, que 'ellos' (es decir, las huestes de Israel) 'bebieron todos de esa bebida espiritual: porque bebieron de esa ROCA espiritual que los seguía, y esa ROCA era CRISTO', 1 Corintios 10:4. Y el apóstol, en un capítulo anterior, ' 1 Corintios 10:4. Y el apóstol, en un capítulo anterior, ( 1 Corintios 3:11), dice, ' Nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, que es JESUCRISTO . '
"En el margen de nuestra versión en inglés de 1 Corintios 10:4, en lugar de ' los seguimos ,' encontramos , ' fue con ellos ;' que no solo es el significado literal del griego , ' seguido ,' sino que También es incuestionablemente cierto que Cristo fue, de manera más particular, la ROCA de su defensa , cuando ' los siguió ,' que cuando ' fue antes que ellos ,' como se relata en Éxodo 13:21, ' Y el Señor ' (en hebreo, expresamente, Jehová ) ' FUI DELANTE DE ELLOS de día en un pilar de un nube para GUIARLOS el camino, y por noche en una columna de fuego... Sin embargo, después, un cambio necesario fue realizado por el Protector de las huestes de Israel, en sus maniobras militares con los dos ejércitos en marcha, como se nos informa i n el capítulo siguiente, Éxodo 14:19. Porque aunque, al principio, ' fue ANTES del campamento de Israel ,' sin embargo, después ' eliminado, y fue DETRÁS de ellos y el pilar de la nube se retiró de delante de ellos, y se paró '(o más bien, estaba estacionado en el orden de marcha)' detrás de ellos . ' Que es expresado correctamente por San Pablo (en el texto citado anteriormente, 1 Corintios 10:4) como ' la roca que los siguió . ' Porque Cristo fue más particularmente ' una roca de defensa para Israel ,' por esta maniobra cambiada en siguiéndolos ; porque con ello impidió la persecución de sus crueles enemigos, los ejércitos permanentes del tirano egipcio.
"Debo señalar, sin embargo, que en el texto, que es paralelo al testimonio de San Pablo de que Cristo era la ROCA que los seguía, a saber. Éxodo 14:19-2, Cristo no se menciona bajo el título supremo de Jehová , (como en el capítulo anterior, Éxodo 13:21,) sino sólo como 'un ángel de Dios'. Pero el ángel designado para este propósito tan gracioso y misericordioso del Todopoderoso era realmente de una dignidad divina suprema, infinitamente superior a todos los demás ángeles, pues (en otro texto paralelo sobre el mismo tema, en el que también se da el título de ángel, a saber. Éxodo 23:20-2,) Dios declaró, diciendo: 'Mi nombre está en él' (es decir, el nombre Jehová, que significa todo el tiempo, pasado, presente y futuro, o el Ser eterno). He aquí" (dijo Dios a las huestes de Israel), "envío un ÁNGEL" (o un mensajero) "delante de ti, para que te guarde en el camino" (el objeto de la intención antes descrita), "y te lleve al lugar que he preparado. Guárdate de él" [o más bien, vigila (a ti mismo) o sé respetuoso ante él, לפניך o en su presencia], "y obedece su VOZ" (es decir, la PALABRA de Dios, el verdadero carácter de Cristo, incluso antes de la creación). 'no lo provoques' (o más bien, no murmures contra él), 'porque no perdonará tus transgresiones, porque MI NOMBRE ESTÁ EN ÉL' (no colocado sobre él, como se dan las muestras externas de mera autoridad temporal, para ser exhibidas como las insignias de la nobleza, o las túnicas de los magistrados, sino realmente 'en él', בקרבו 'dentro de él', es decir, completamente incluido en su existencia personal). 'Pero si en verdad obedeces SU VOZ,' (es decir, 'la palabra de Dios,' el verdadero carácter figurativo del Hijo de Dios,) 'y haces todo lo que YO HABLO,' (pues es Jehová, el Señor Dios, quien habla en Cristo,) 'entonces seré enemigo de tus enemigos,' c. Por lo tanto, es incuestionablemente evidente, a partir del examen de todos estos textos, que Cristo, a quien San Pablo ha declarado como 'la roca que seguía' a los israelitas, era también el Señor, o Jehová, (como se le llama expresamente en el primer texto aquí citado, Éxodo 13:21 ,)
que 'iba delante' de los israelitas 'de día,' en una columna de nube, para guiarlos en 'el camino, y de noche en una columna de fuego,' c., como se declara expresamente en el primer texto citado en esta nota y, por lo tanto, un intento de establecer cualquier simple hombre mortal, como la roca o el fundamento de la verdadera Iglesia católica, debe atribuirse ya sea a la extrema ignorancia de las Sagradas Escrituras, o a la extrema maldad, pero ciertamente, también, a los delirios de los enemigos espirituales."
Que el poder de las llaves, o de atar y desatar, pertenecía por igual a todos los apóstoles, el autor continúa probando.
"Pero hay un testimonio de alta autoridad, que hace incuestionable que esta declaración de nuestro Señor con respecto al poder de 'atar y desatar', se refería 'a ellos' (los otros discípulos) 'así como a él': incluso otra declaración, hecha por nuestro Señor mismo, 'a sus discípulos', con respecto al mismo poder idéntico, que nuestro Señor atribuyó igualmente a todos los discípulos entonces presentes.
"El discurso particular de nuestro Señor al que ahora me refiero parece haber sido hecho en Cafarnaúm, después del milagro del pez (que llevaba el dinero del tributo en la boca) que Pedro fue enviado a pescar; como se relata en el capítulo 17 de San Mateo. Mateo 17:1 c. Y al comienzo del próximo capítulo Mateo 18:1 se nos informa de la siguiente manera: - ' AL MISMO TIEMPO vinieron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos ? ' La respuesta de Nuestro Señor a esta pregunta (en la que insta a la necesidad de una humillación como la de niños pequeños , como la disposición adecuada para calificar a la humanidad para el reino de los cielos ) continúa desde el versículo 2 al versículo 14 de este capítulo Mateo 18:2 que muestra que los discípulos , en general, todavía estaban presentes , ya que seguramente esperarían la respuesta deseada a su propia pregunta; y luego nuestro Señor inmediatamente después procedió a instruirlos (del versículo 15 al 17) Mateo 18:15 en el deber general de comportamiento hacia un hermano que se ha rebelado contra nosotros. Después de lo cual nuestro Señor añadió, (en el versículo 18,) Mateo 18:18 '
'En verdad os digo, (υμιν, un pronombre plural, que debe referirse a todos los discípulos que estaban entonces reunidos,) 'Todo lo que atéis en la tierra,' (δησητε, un verbo en segunda persona del plural, que incluye claramente a todos los discípulos que estaban entonces presentes,) 'será atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la tierra,' (λυσητε, otro verbo plural,) 'será desatado en el cielo.'
"Este es exactamente el poder de las llaves, que la Iglesia de Roma ha atribuido, de la manera más absurda, sólo a San Pedro, para investir a los obispos de Roma (con la vana pretensión de que son los sucesores de San Pedro) con un reclamo exclusivo de todos estos privilegios eclesiásticos de atar y desatar, que nuestro Señor manifiestamente, en este texto paralelo, atribuyó a todos sus fieles apóstoles, sin ninguna distinción parcial.
"Pero la importancia de examinar, no sólo los textos paralelos, sino también, más particularmente, el contexto, de cualquier frase difícil en la Sagrada Escritura, para una más fácil comprensión del verdadero significado, se ejemplifica claramente en el examen del primer texto en cuestión, a saber. Mateo 16:18; porque estamos informados en el próximo verso, el 20, Mateo 16:20 que nuestro Señor 'ENTONCES mandó a sus discípulos' (τοτε, entonces, es decir, inmediatamente después de su discurso sobre la roca y las llaves) 'que no dijeran a nadie que era Jesús el Cristo'; refiriéndose manifiestamente a la primera circunstancia del contexto relativa a sí mismo, es decir, la declaración de Pedro: 'Tú eres el Cristo'. ( Mateo 16:16,)
en respuesta a su propia pregunta a todos los discípulos: "¿Quién decís que soy yo?".
"Que esta pregunta no se dirigía sólo a Pedro se manifiesta por el pronombre y el verbo plurales, (υμεις λεγετε,) '¿Quién decís que soy yo?' Y, por tanto, la respuesta de San Pedro debe considerarse como dirigida no sólo a él mismo, sino también a sus hermanos, los demás testigos fieles de Cristo. Pedro debe considerarse que la respuesta se dirige no sólo a él, sino también a sus hermanos, a los demás testigos fieles de los milagros y doctrinas de Cristo, de modo que la sustancia de esta respuesta -'Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo'- debe entenderse necesariamente como el verdadero fundamento o roca de la Iglesia católica, revelado a Pedro por nuestro Padre celestial, como se afirma en los versículos 17 y 18. Mateo 16:17
"Esta declaración, por lo tanto, de que él era el Cristo , fue manifiestamente el tema del encargo de nuestro Señor a los discípulos, que ' no deberían decirle a nadie ; ' es decir, no hasta después del momento de sus sufrimientos y muerte, que fueron los siguientes temas en la continuación de su discurso. La declaración de Pedro, por lo tanto, demostró la verdadera fundación, o roca , de la Iglesia, que (como testificó el mismo Cristo) nuestro Padre celestial había revelado a Pedro. Y también es notable que el El próximo discurso de nuestro Señor a sus discípulos, registrado en el contexto , ( Mateo 16:21,) debe producir esa severa censura contra Pedro, que demostró aún más que Pedro no podía ser la roca sobre la que se construiría la Iglesia de Cristo. ( Mateo 16:21.) Desde entonces" (απο τοτε) "comenzó Jesús a mostrar a sus discípulos cómo debía ir a Jerusalén, y padecer muchas cosas de los ancianos, de los sumos sacerdotes y de los escribas, y ser MATADO" (todas las consecuencias predichas de que era el CRISTO, el personaje que el mismo Pedro había declarado), "y" (que debería) "resucitar al tercer día. Entonces Pedro lo tomó, '( Mateo 16:22,)' y comenzó a reprenderle, diciendo: "No te preocupes, Señor" (o, más bien, según el original griego, tal y como aparece en el margen: "Compadécete, Señor"), "esto no te sucederá". Pero él' (Cristo, Mateo 16:23)' Se volvió y dijo a Pedro" [τω πετρω, el mismo apelativo (que significa una piedra, o una pequeña parte de una roca) que fue dado a Pedro por nuestro Señor, en el versículo 18: - Apártate de mí, Satanás, (dijo nuestro Señor), que me ofendes, porque no sabes lo que es de Dios, sino lo que es de los hombres". Mateo 16:18
"Así, un examen y comparación justos de todo el contexto, deja completamente de lado la vana suposición de la Iglesia Romana, de que Pedro era la roca de la Iglesia de Cristo. Y espero sinceramente que una atención similar a todo este contexto pueda impedir cualquier intento futuro, que de otra manera podría ser impulsado por los prejuicios de los católicos romanos, para traer de nuevo esta cuestión largamente disputada, sobre la cual han establecido vanamente la supuesta supremacía de la Iglesia romana sobre todas las otras Iglesias episcopales; y que pueda ser silenciada, y puesta en reposo, para siempre en adelante".