Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
191
heard
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
*
Canaanite
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
Arad,
3588
the one
ho
ὁ
RA.NSM
2730
dwelling
katoikōn
κατοικῶν
V.PAPNSM
2596
by
kata
κατὰ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2048
wilderness,
erēmon
ἔρημον—
N.ASF
3754
that
3598
by the way
hodon
ὁδὸν
N.ASF
*
to Atharin;
2532
and
kai
καὶ
C
4170
he waged war
epolemēsen
ἐπολέμησεν
V.AAI3S
4314
against
pros
πρὸς
P
*
Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
2670.3
they carried away captive
katepronomeusan
κατεπρονόμευσαν
V.AAI3P
1537
some of
ex
ἐξ
P
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
161
into captivity.
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν.
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2171
a vow
euchēn
εὐχὴν
N.ASF
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1437
If
ean
ἐάν
C
1473
moi
μοι
RP.DS
3860
paradōs
παραδῷς
V.AAS2S
you should deliver up to me
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2992
laon
λαὸν
N.ASM
3778
touton
τοῦτον
RD.ASM
this people
5297.2
under my hand,
hypocheirion
ὑποχείριον,
A.ASM
332
anathematiō
ἀναθεματιῶ
V.FAI1S
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
I will devote him to consumption
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
4172
poleis
πόλεις
N.APF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his cities.
2532
And
kai
καὶ
C
1522
eisēkousen
εἰσήκουσεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
5456
voice
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
3860
he delivered up
paredōken
παρέδωκεν
V.AAI3S
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
*
Canaanite
5297.2-1473
unto his hand,
2532
and
kai
καὶ
C
332
anethematisen
ἀνεθεμάτισεν
V.AAI3S
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
he devoted him to consumption,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
4172
poleis
πόλεις
N.APF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his cities.
2532
And
kai
καὶ
C
1941
they called
epekalesan
ἐπεκάλεσαν
V.AAI3P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
3686
name
onoma
ὄνομα
N.ASN
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
5117
topou
τόπου
N.GSM
1565
ekeinou
ἐκείνου
RD.GSM
of that place,
331
Anathema.
anathema
ἀνάθεμα.
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
522
departing
aparantes
ἀπάραντες
V.AAPNPM
1537
from
ex
ἐξ
P
*
Hor
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3735
mountain,
orous
ὄρους
N.GSN
3598
by way
hodon
ὁδὸν
N.ASF
1909
unto the
epi
ἐπὶ
P
2281
sea
thalassan
θάλασσαν
N.ASF
2063
red,
erythran
ἐρυθρὰν
A.ASF
4033
they encircled
periekyklōsan
περιεκύκλωσαν
V.AAI3P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
1093
land
gēn
γῆν
N.ASF
*
of Edom,
2532
and
kai
καὶ
C
3641.3
became faint-hearted
ōligopsychēsen
ὠλιγοψύχησεν
V.AAI3S
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3598
way.
hodon
ὁδὸν
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2635
spoke ill
katelalei
κατελάλει
V.IAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
4314
against
pros
πρὸς
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
God,
theon
θεὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2596
against
kata
κατὰ
P
*
Moses,
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
2444
Why did
1806
you lead
exēgages
ἐξήγαγες
V.AAI2S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
1537
out of
ex
ἐξ
P
*
Egypt
615
to kill
apokteinai
ἀποκτεῖναι
V.AAN
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2048
wilderness?
erēmō
ἐρήμῳ
N.DSF
3754
For
hoti
ὅτι
C
740
bread
artos
ἄρτος
N.NSM
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
5204
water;
hydōr
ὕδωρ,
N.NSN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1161
and
de
δὲ
X
5590
psychē
ψυχὴ
N.NSF
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our soul
4360
loathes
prosōchthisen
προσώχθισεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
740
bread
artos
ἄρτος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1246.2-3778
this empty.
2532
And
kai
καὶ
C
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2992
people
laon
λαὸν
N.ASM
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3789
serpents,
opheis
ὄφεις
N.APM
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2289
ones causing death;
thanatountas
θανατοῦντας,
V.PAPAPM
2532
and
kai
καὶ
C
1143
they bit
edaknon
ἔδακνον
V.IAI3P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2992
people,
laon
λαὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
599
died
apethanen
ἀπέθανεν
V.AAI3S
2992
people
laon
λαὸν
N.ASM
4183
many
polys
πολὺς
A.NSM
3588
of the
ton
τὸν
RA.ASM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
3854
came
paragenomenos
παραγενόμενος
V.AMPNSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Moses,
3004
saying
elegon
ἔλεγον
V.IAI3P
3754
that,
hoti
ὅτι
C
264
We sinned,
hēmartomen
ἡμάρτομεν
V.AAI1P
3754
for
hoti
ὅτι
C
2635
we spoke ill
katelalēsamen
κατελαλήσαμεν
V.AAI1P
2596
against
kata
κατὰ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2962
lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2596
against
kata
κατὰ
P
1473
you;
sou
σοῦ·
RP.GS
2172
make a vow
euxai
εὖξαι
V.AAN
3767
then
oun
οὖν
X
4314
to
pros
πρὸς
P
2962
the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
2532
that
kai
καὶ
C
851
he remove
apheletō
ἀφελέτω
V.AAD3S
575
from
aph᾿
ἀφ᾿
P
1473
us
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3789
serpent!
ophin
ὄφιν.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
4012
for
peri
περὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2992
people.
laos
λαὸς
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Moses,
4160
Make
poiēson
ποίησον
V.AAD2S
4572
to yourself
seautō
σεαυτῷ
RD.DSM
3789
a serpent
ophin
ὄφιν
N.ASM
5470
of brass,
2532
and
kai
καὶ
C
5087
put
thes
θὲς
V.AAD2S
1473
it
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4592
a sign.
sēmeiou
σημείου,
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1143
having been bitten,
dakē
δάκῃ
V.AAS3S
1492
beholding
idōn
ἰδὼν
V.AAPNSM
1473
it,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2198
shall live.
zēsetai
ζήσεται.
V.FMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3789
a serpent
ophin
ὄφιν
N.ASM
5470
of brass,
chalkoun
χαλκοῦν
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2476
set
estēsen
ἔστησεν
V.AAI3S
1473
it
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4592
a sign.
sēmeiou
σημείου,
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3752
whenever
hotan
ὅταν
D
1143
bit
edaknen
ἔδακνεν
V.IAI3S
3789
a serpent
ophin
ὄφιν
N.ASM
444
a man,
anthrōpon
ἄνθρωπον,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1914
he looked
epeblepsen
ἐπέβλεψεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3789
serpent
ophin
ὄφιν
N.ASM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5470
of brass,
chalkoun
χαλκοῦν
A.ASM
2532
that
kai
καὶ
C
2198
he lived.
ezē
ἔζη.
V.IAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
522
departed
apēran
ἀπῆραν
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
3924.2
they camped
parenebalon
παρενέβαλον
V.AAI3P
1722
in
en
ἐν
P
*
Oboth.
2532
And
kai
καὶ
C
1808
lifting away
exarantes
ἐξάραντες
V.AAPNPM
1537
from
ex
ἐξ
P
*
Oboth,
3924.2
they camped
parenebalon
παρενέβαλον
V.AAI3P
1722
in
en
ἐν
P
*
Ije-abarim
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
2048
wilderness,
erēmō
ἐρήμῳ,
N.DSF
3739
which
hē
ἥ
RR.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
2596
against
kata
κατὰ
P
4383
the face
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
*
of Moab
2596
according to
kata
κατὰ
P
395
the east
anatolas
ἀνατολὰς
N.APF
2246
of the sun.
hēliou
ἡλίου.
N.GSM
1564
From there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
522
they departed
apēran
ἀπῆραν
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
3924.2
camped
parenebalon
παρενέβαλον
V.AAI3P
1519
at
eis
εἰς
P
5327
the Ravine
pharanga
φάραγγα
N.ASF
*
of Zared.
1564
From there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
522
departing
aparantes
ἀπάραντες
V.AAPNPM
3924.2
they camped
parenebalon
παρενέβαλον
V.AAI3P
1519
in
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4008
other side
peran
πέραν
D
*
of Arnon,
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2048
wilderness
erēmō
ἐρήμῳ
N.DSF
3588
to
τὸ
RA.ASN
1833.3
protruding
exechon
ἐξέχον
V.PAPASN
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3725
borders
horiōn
ὁρίων
N.GPN
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
*
Amorites.
1510.2.3
is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1063
For
gar
γὰρ
X
*
Arnon
3725
the boundary
horiōn
ὁρίων
N.GPN
*
of Moab
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
*
Moab
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
*
Amorite.
1223
On account of
dia
διὰ
P
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
3004
it says
legetai
λέγεται
V.PMI3S
1722
in
en
ἐν
P
975
the scroll
bibliō
βιβλίῳ
N.DSN
4171
war
polemos
πόλεμος
N.NSM
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSM
2962
lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
*
Zoob
5394
set ablaze,
ephlogisen
ἐφλόγισεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
5493
rushing streams
cheimarrous
χειμάρρους
N.APM
*
of Arnon.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
5493
rushing streams
cheimarrous
χειμάρρους
N.APM
2525
he established
katestēsen
κατέστησεν
V.AAI3S
2733.1
to settle
katoikisai
κατοικίσαι
V.AAN
*
Ar,
2532
and
kai
καὶ
C
4343.3
it lies near
proskeitai
πρόσκειται
V.PMI3S
3588
to the
tous
τοὺς
RA.APM
3725
boundaries
horiois
ὁρίοις
N.DPN
*
of Moab.
2532
And
kai
καὶ
C
1564
from there they came to
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
3588
The
to
τὸ
RA.NSN
5421
Well.
phrear
φρέαρ·
N.NSN
3778
This is
touto
τοῦτό
RD.NSN
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
5421
well
phrear
φρέαρ·
N.NSN
3739
which
ho
ὃ
RR.ASN
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Moses,
4863
Gather together
synagage
συνάγαγε
V.AAD2S
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
2992
people,
laon
λαόν,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1325
I will give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
5204
water.
hydōr
ὕδωρ
N.NSN
5119
Then
tote
τότε
D
3588
to
τὸ
RA.ASN
779.1-3778
this song
1909
at
epi
ἐπὶ
P
3588
The
to
τὸ
RA.ASN
5421
Well,
phreatos
φρέατος
N.GSN
1822.1
Take the lead
exarchete
ἐξάρχετε
V.PAI2P
1473
to him,
autō
αὐτῷ·
RD.DSN
5421
O Well;
phreatos
φρέατος
N.GSN
3736
dug
ōryxan
ὤρυξαν
V.AAI3P
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
758
rulers;
archontes
ἄρχοντες,
N.NPM
1585.1-1473
quarried
935
kings
basileis
βασιλεῖς
N.NPM
1484
of nations
ethnōn
ἐθνῶν
N.GPN
1722
in
en
ἐν
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
932
basileia
βασιλείᾳ
N.DSF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their kingdoms,
1722
in
en
ἐν
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2961
kyrieusai
κυριεῦσαι
V.AAN
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their dominating.
2532
And
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
5421
Well
phrear
φρέαρ,
N.NSN
1519
they went unto
eis
εἰς
P
*
Mattanah.
2532
And
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Mattanah
1519
to
eis
εἰς
P
*
Nahaliel.
2532
And
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Nahaliel
1519
to
eis
εἰς
P
*
Bamoth.
2532
And
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Bamoth
1519
to
eis
εἰς
P
*
Janen
3739
which
1510.2.3
is
1722
in
3588
the
3977.1
plain
*
of Moab,
575
seen from
apo
ἀπὸ
P
2884.2
the top
3588
of the
2991.1
dressing of the stone --
3588
the place
991
looking
2596
down at
4383
the face
3588
of the
2048
wilderness.
2532
And
kai
καὶ
C
4244.1
ambassadors
4314
to
*
Sihon
935
king
*
of the Amorites,
3004
saying,
3928
We shall go
1223
through
3588
1093
1473
your land;
3756
1578
we will not turn aside,
3777
neither
1519
into
68
a field,
3777
nor
1519
into
290
a vineyard;
3777
nor
oute
οὔτε
C
4095
shall we drink
piometha
πιόμεθα
V.FMI1P
5204
water
hydōr
ὕδωρ
N.NSN
1537
from out of
ek
ἐκ
P
5421
phreatos
φρέατός
N.GSN
1473
sou
σου·
RP.GS
your well.
3598
way
hodō
ὁδῷ
N.DSF
937
the royal
basilikē
βασιλικῇ
A.DSF
4198
We will go by,
poreusometha
πορευσόμεθα,
V.FMI1P
2193
until
heōs
ἕως
C
302
whenever
3928
we pass by
pareleusometha
παρελευσόμεθα
V.FMI1P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3725
horia
ὅριά
N.APN
1473
sou
σου·
RP.GS
your borders.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
did not
ouk
οὐκ
D
1325
give permission
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
*
Sihon
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
*
Israel
3928
to go
parelthein
παρελθεῖν
V.AAN
1223
through
dia
διὰ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3725
horiōn
ὁρίων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his borders.
2532
And
kai
καὶ
C
3956
all
panta
πάντα
A.ASM
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2992
laon
λαὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his people,
2532
and
kai
καὶ
C
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
3904.4
to deploy
parataxasthai
παρατάξασθαι
V.AMN
3588
against
tō
τῷ
RA.DSM
*
Israel
1519
in
eis
εἰς
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
2048
wilderness.
erēmon
ἔρημον
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2064
he came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Jahaz,
2532
and
kai
καὶ
C
3904.4
deployed
paretaxato
παρετάξατο
V.AMI3S
3588
against
tō
τῷ
RA.DSM
*
Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
3960
struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
*
Israel
1722
with
5408
a carnage
phonō
φόνῳ
N.DSM
3162
of the sword;
machairēs
μαχαίρης
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2634
they dominated
katekyrieusan
κατεκυρίευσαν
V.AAI3P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
gēs
γῆς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his land
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Arnon
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Jabbok,
2193
unto
heōs
ἕως
P
5207
the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Ammon.
3754
For
hoti
ὅτι
C
*
Jazer
3725
the boundaries
horia
ὅρια
N.NPN
5207
of the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Ammon
1510.2.3
is.
estin
ἐστίν.
V.PAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
tas
τὰς
RA.APF
4172
poleis
πόλεις
N.APF
3778
tautas
ταύτας,
RD.APF
these cities,
2532
and
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
4172
cities
poleis
πόλεις
N.APF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
*
Amorites,
1722
in
en
ἐν
P
*
Heshbon,
2532
and
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the ones
tas
τὰς
RA.APF
4794.1
falling in with
synkyrousais
συγκυρούσαις
V.PAPDPF
1473
it.
autē
αὐτῇ.
RD.DSF
1510.2.3
is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1063
For
gar
γὰρ
X
*
Heshbon
4172
the city
polis
πόλις
N.NSF
*
of Sihon
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSM
*
Amorites.
2532
And
kai
καὶ
C
3778
this one
houtos
οὗτος
RD.NSM
4170
waged war against
epolemēsen
ἐπολέμησεν
V.AAI3S
935
the king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Moab
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
4387
formerly.
proteron
πρότερον
A.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
2983
they took
elabon
ἔλαβον
V.AAI3P
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
1093
gēn
γῆν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his land
575
from
apo
ἀπὸ
P
5495
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Arnon.
1223
On account of
dia
διὰ
P
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
2046
say
erousin
ἐροῦσιν
V.FAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
135.1
ones speaking enigmas,
ainigmatistai
αἰνιγματισταί
N.NPM
2064
Come
elthete
ἔλθετε
V.AAD2P
1519
into
eis
εἰς
P
*
Heshbon,
2443
for
hina
ἵνα
C
3618
should have been built
oikodomēthē
οἰκοδομηθῇ
V.APS3S
2532
and
kai
καὶ
C
2680
should have been carefully prepared
kataskeuasthē
κατασκευασθῇ
V.APS3S
4172
the city
polis
πόλις
N.NSF
*
of Sihon;
3754
for
hoti
ὅτι
C
4442
fire
pyr
πῦρ
N.ASN
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1537
from out of
ex
ἐξ
P
*
Heshbon,
5395
a flame
phlox
φλὸξ
N.NSF
1537
from out of
ex
ἐξ
P
4172
the city
poleōs
πόλεως
N.GSF
*
of Sihon,
2532
and
kai
καὶ
C
2719
it devoured
katephagen
κατέφαγεν
V.AAI3S
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Moab,
2532
and
kai
καὶ
C
2666
swallowed down
katepien
κατέπιεν
V.AAI3S
4739.1
the monuments
stēlas
στήλας
N.APF
*
of Arnon.
3759
Woe
ouai
οὐαί
I
1473
to you
soi
σοι,
RP.DS
*
Moab.
622
You are destroyed
apōlou
ἀπώλου,
V.AMI2S
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
*
of Chemosh.
591
were rendered over
apedothēsan
ἀπεδόθησαν
V.API3P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
Their sons
1295
to be preserved,
diasōzesthai
διασῴζεσθαι
V.PMN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2364
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their daughters
164
captives
aichmalōtoi
αἰχμάλωτοι
A.NPM
3588
to the
hoi
οἱ
RA.NPM
935
king
basilei
βασιλεῖ
N.DSM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
*
Amorites --
*
Sihon.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.NSN
4690
sperma
σπέρμα
N.NSN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their seed
622
shall perish --
apoleitai
ἀπολεῖται,
V.FMI3S
*
Heshbon
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Dibon.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.NSN
1135
gynaikes
γυναῖκες
N.NPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their women
2089
still
eti
ἔτι
D
4332.3
burn
prosexekausan
προσεξέκαυσαν
V.AAI3P
4442
a fire
pyr
πῦρ
N.ASN
1909
over
epi
ἐπὶ
P
*
Moab.
2532
And
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasais
πάσαις
A.DPF
3588
the
tais
ταῖς
RA.DPF
4172
cities
polesin
πόλεσιν
N.DPF
3588
of the
tais
ταῖς
RA.DPF
*
Amorites.
2532
And
kai
καὶ
C
2679.2
to survey
kataskepsasthai
κατασκέψασθαι
V.AMN
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Jaazer,
2532
and
kai
καὶ
C
2638
they overtook
katelabonto
κατελάβοντο
V.AMI3P
1473
it,
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2968
kōmas
κώμας
N.APF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her towns,
2532
and
kai
καὶ
C
1544
they cast out
exebalon
ἐξέβαλον
V.AAI3P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Amorite
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2730
dwelling
katoikounta
κατοικοῦντα
V.PAPASM
1563
there.
ekei
ἐκεῖ—
D
2532
And
kai
καὶ
C
1994
having turned
epistrepsantes
ἐπιστρέψαντες
V.AAPNPM
305
they ascended
anebēsan
ἀνέβησαν
V.AAI3P
3598
the way
hodon
ὁδὸν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Bashan.
2532
And
kai
καὶ
C
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
*
Og
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
of Bashan
1519
to
eis
εἰς
P
4877
meet with
synantēsin
συνάντησιν
N.ASF
1473
them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2992
laos
λαὸς
N.NSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his people
1519
for
eis
εἰς
P
4171
war
polemon
πόλεμον
N.ASM
1519
in
eis
εἰς
P
*
Edrei.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Moses,
3361
Do not
mē
μὴ
D
5399
fear
phobēthēs
φοβηθῇς
V.APS2S
1473
him,
auton
αὐτόν,
RD.ASM
3754
for
hoti
ὅτι
C
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tas
τὰς
RA.APF
5495
cheiras
χεῖράς
N.APF
1473
sou
σου
RP.GS
your hands
3860
I have delivered
paradedōka
παραδέδωκα
V.XAI1S
1473
him,
auton
αὐτόν,
RD.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
panta
πάντα
A.ASM
3588
tas
τὰς
RA.APF
2992
laon
λαὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his people,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
panta
πάντα
A.ASM
3588
tas
τὰς
RA.APF
1093
gēn
γῆν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his land;
2532
and
kai
καὶ
C
4160
you shall do
poiēseis
ποιήσεις
V.FAI2S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2531
as
kathōs
καθὼς
D
4160
you did
poiēseis
ποιήσεις
V.FAI2S
3588
tas
τὰς
RA.APF
*
to Sihon
935
king
basilei
βασιλεῖ
N.DSM
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
*
Amorites,
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
2730
dwelt
katōkei
κατῴκει
V.IAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Heshbon.
2532
And
kai
καὶ
C
3960
he struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tous
τοὺς
RA.APM
5207
huious
υἱοὺς
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sons,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
panta
πάντα
A.ASM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
2992
laon
λαὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his people,
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
there was
tous
τοὺς
RA.APM
3361
not any
mē
μὴ
D
2641
katalipein
καταλιπεῖν
V.AAN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of his being left behind
2220.3
for taking alive;
zōgreian
ζωγρείαν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2816
they inherited
eklēronomēsan
ἐκληρονόμησαν
V.AAI3P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
1093
gēn
γῆν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his land.