Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 21:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Canaanite
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Arad,
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2730
katoikōn
κατοικῶν
dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
by
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2048
erēmon
ἔρημον—
wilderness,
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
that
3598
hodon
ὁδὸν
by the way
Noun, Accusative Singular Feminine
*
to Atharin;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4170
epolemēsen
ἐπολέμησεν
he waged war
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2670.3
katepronomeusan
κατεπρονόμευσαν
they carried away captive
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ex
ἐξ
some of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
161
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν.
into captivity.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
וישמע הכנעני מלך ערד ישב הנגב כי בא ישראל דרך האתרים וילחם בישראל וישב ממנו שבי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֞ע הַכְּנַעֲנִ֤י מֶֽלֶךְ־עֲרָד֙ יֹשֵׁ֣ב הַנֶּ֔גֶב כִּ֚י בָּ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל דֶּ֖רֶךְ הָאֲתָרִ֑ים וַיִּלָּ֙חֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּ֥שְׁבְּ׀ מִמֶּ֖נּוּ שֶֽׁבִי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע הכנעני מלך ערד ישׁב הנגב כי בא ישׂראל דרך האתרים וילחם בישׂראל וישׁב ממנו שׁבי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֞ע הַכְּנַעֲנִ֤י מֶֽלֶךְ־עֲרָד֙ יֹשֵׁ֣ב הַנֶּ֔גֶב כִּ֚י בָּ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל דֶּ֖רֶךְ הָאֲתָרִ֑ים וַיִּלָּ֙חֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּ֥שְׁבְּ׀ מִמֶּ֖נּוּ שֶֽׁבִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσεν ὁ Χανανις βασιλεὺς Αραδ ὁ κατοικῶν κατὰ τὴν ἔρημον. — ἦλθεν γὰρ Ισραηλ ὁδὸν Αθαριν. — καὶ ἐπολέμησεν πρὸς Ισραηλ καὶ κατεπρονόμευσαν ἐξ αὐτῶν αἰχμαλωσίαν.
Berean Study Bible
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked Israel and captured some prisoners.
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked Israel and captured some prisoners.
English Standard Version
When the Canaanite the king of Arad who lived in the Negeb heard that Israel was coming by the way of Atharim he fought against Israel and took some of them captive
When the Canaanite the king of Arad who lived in the Negeb heard that Israel was coming by the way of Atharim he fought against Israel and took some of them captive
Holman Christian Standard Version
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming on the Atharim road, he fought against Israel and captured some prisoners.
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming on the Atharim road, he fought against Israel and captured some prisoners.
King James Version
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
Lexham English Bible
The Canaanite king of Arad, who was dwelling inalong the way of Atharim; he fought against Israel and took some of them captive.
The Canaanite king of Arad, who was dwelling inalong the way of Atharim; he fought against Israel and took some of them captive.
New American Standard Version
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.
World English Bible
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.