Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 26

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
3756 You shall not ou οὐ D
4160 make poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
1473 to egō ἐγώ RP.NS
1473 yourselves autois αὐτοῖς RD.DPM
5499 a handmade thing, cheiropoiēta χειροποίητα A.APN
3761 nor oude οὐδὲ C
1099.3 a carving, glypta γλυπτὰ A.APN
3761 nor oude οὐδὲ C
4739.1 a monument stēlēn στήλην N.ASF
450 shall you raise up anastēsete ἀναστήσετε V.FAI2P
1473 to yourselves; hymin ὑμῖν RP.DP
3761 nor oude οὐδὲ C
3037 a stone lithon λίθον N.ASM
4649 exemplar skopon σκοπὸν N.ASM
2476 shall you stand
1722 in en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
1093 gē γῇ N.DSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your land
4352 to do obeisance to proskynēsai προσκυνῆσαι V.AAN
1473 it. autō αὐτῷ· RD.DSM
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am eimi εἰμι V.PAI1S
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   tē τῇ RA.DSF
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your God.
3588   ta τὰ RA.APN
4521 sabbata σάββατά N.APN
1473 egō ἐγώ RP.NS
My Sabbaths
5442 you shall keep, phylaxesthe φυλάξεσθε V.FMI2P
2532 and kai καὶ C
575 of apo ἀπὸ P
3588   ta τὰ RA.APN
39 hagiōn ἁγίων A.GPN
1473 mou μου RP.GS
my holy things
5399 you shall fear. phobēthēsesthe φοβηθήσεσθε· V.FPI2P
1473 I am egō ἐγώ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος. N.NSM
1437 If ean ἐὰν C
1722 in
3588   tois τοῖς RA.DPN
4366.2-1473 my orders
4198 you should go, poreuēsthe πορεύησθε V.PMS2P
2532 and kai καὶ C
3588   tois τοῖς RA.DPN
1785 entolas ἐντολάς N.APF
1473 mou μου RP.GS
my commandments
5442 you should keep, phylassēsthe φυλάσσησθε V.PMS2P
2532 and kai καὶ C
4160 should do poiēsēte ποιήσητε V.AAS2P
1473 them, autas αὐτάς, RD.APF
2532 then kai καὶ C
1325 I will give dōsō δώσω V.FAI1S
3588 the ton τὸν RA.ASM
5205 rain hyeton ὑετὸν N.ASM
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
1722 in en ἐν P
2540 kairō καιρῷ N.DSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
its season,
2532 and kai καὶ C
3588 to the ton τὸν RA.ASM
1093 land gē γῆ N.NSF
1325 I will give dōsō δώσω V.FAI1S
3588   ton τὸν RA.ASM
1081 genēmata γενήματα N.APN
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
its produce,
2532 and kai καὶ C
3588 the ton τὸν RA.ASM
3586 trees xyla ξύλα N.NPN
3588 of the ton τὸν RA.ASM
3977.1 fields pediōn πεδίων N.GPN
591 will give back apodōsei ἀποδώσει V.FAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
2590 karpon καρπὸν N.ASM
1473 autōn αὐτῶν· RD.GPN
their fruit.
2532 And kai καὶ C
2638 shall overtake katalēmpsetai καταλήμψεται V.FMI3S
1473 among you hymin ὑμῖν RP.DP
3588 the ho RA.NSM
250.1 threshing aloētos ἀλοητὸς N.NSM
3588 the ho RA.NSM
5166.2 gathering of the crops; trygēton τρύγητον, N.ASM
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
5166.2 gathering of the crops trygētos τρύγητος N.NSM
2638 shall overtake katalēmpsetai καταλήμψεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
4703 sowing; sporon σπόρον, N.ASM
2532 and kai καὶ C
2068 you shall eat phagesthe φάγεσθε V.FMI2P
3588   ho RA.NSM
740 arton ἄρτον N.ASM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your bread
1519 unto eis εἰς P
4140 fullness. plēsmonēn πλησμονὴν N.ASF
2532 And kai καὶ C
2730 you shall dwell katoikēsete κατοικήσετε V.FAI2P
3326 with meta μετὰ P
803 safety asphaleias ἀσφαλείας N.GSF
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   ho RA.NSM
1093 gēs γῆς N.GSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your land.
2532 And kai καὶ C
1325 I will put dōsō δώσω V.FAI1S
1515 peace eirēnēn εἰρήνην N.ASF
1722 in en ἐν P
3588   tēs τῆς RA.GSF
1093 gēs γῆς N.GSF
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your land,
2532 and kai καὶ C
2837 you shall go to bed, koimēthēsesthe κοιμηθήσεσθε, V.FPI2P
2532 and kai καὶ C
3756 there will not ou οὐ D
1510.8.3 be estai ἔσται V.FMI3S
1473 among you hymas ὑμᾶς RP.AP
3588 one tēs τῆς RA.GSF
1629 frightening. ekphobōn ἐκφοβῶν, V.PAPNSM
2532 And kai καὶ C
622 I will destroy apolō ἀπολῶ V.FAI1S
2342 wild beasts thēria θηρία N.APN
4190 the ferocious ponēra πονηρὰ A.APN
1537 from ek ἐκ P
3588   tēs τῆς RA.GSF
1093 gēs γῆς N.GSF
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your land,
2532 and kai καὶ C
4171 war polemos πόλεμος N.NSM
3756 shall not ou οὐ D
1330 go dieleusetai διελεύσεται V.FMI3S
1223 through dia διὰ P
3588   tēs τῆς RA.GSF
1093 gēs γῆς N.GSF
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your land.
2532 And kai καὶ C
1377 you shall pursue diōxesthe διώξεσθε V.FMI2P
3588   tous τοὺς RA.APM
2190 echthrous ἐχθροὺς N.APM
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your enemies,
2532 and kai καὶ C
4098 they shall fall pesountai πεσοῦνται V.FMI3P
1799 before
1473 you hymōn ὑμῶν, RP.GP
1722 in
5408 carnage. phonō φόνῳ· N.DSM
2532 And kai καὶ C
1377 there shall pursue diōxontai διώξονται V.FMI3P
1537 from out of ex ἐξ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
4002 five after pente πέντε M
1540 a hundred, hekaton ἑκατόν, M
2532 and kai καὶ C
1540 a hundred hekaton ἑκατόν, M
1537 of ex ἐξ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
1377 shall pursue diōxontai διώξονται V.FMI3P
3461 tens of thousands; myriadas μυριάδας, N.APF
2532 and kai καὶ C
4098 shall fall pesountai πεσοῦνται V.FMI3P
3588   hoi οἱ RA.NPM
2190 echthroi ἐχθροὶ N.NPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your enemies
1799 before
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
3162 by sword. machaira μαχαίρᾳ. N.DSF
2532 And kai καὶ C
1914 I will look epiblepsō ἐπιβλέψω V.FAI1S
1909 upon eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you, hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
837 I will increase auxanō αὐξανῶ V.FAI1S
1473 you, hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
4129 I will multiply plēthynō πληθυνῶ V.FAI1S
1473 you, hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
2476 I will establish stēsō στήσω V.FAI1S
3588   tēn τὴν RA.ASF
1242 diathēkēn διαθήκην N.ASF
1473 mou μου RP.GS
my covenant
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you. hymōn ὑμῶν. RP.GP
2532 And kai καὶ C
2068 you shall eat phagesthe φάγεσθε V.FMI2P
2532 even kai καὶ C
3820 the old palaia παλαιὰ A.APN
3820 of the old, palaia παλαιὰ A.APN
2532 and kai καὶ C
3820 the old palaia παλαιὰ A.APN
1537 in ek ἐκ P
4383 front of prosōpou προσώπου N.GSN
3501 the new neōn νέων A.GPN
1627 you shall bring forth. exoisete ἐξοίσετε. V.FAI2P
2532 And kai καὶ C
5087 I will put thēsō θήσω V.FAI1S
3588   tēn τὴν RA.ASF
4633
1473 mou μου RP.GS
my tent
1722 among en ἐν P
1473 you, hymin ὑμῖν, RP.DP
2532 and kai καὶ C
3756 shall not ou οὐ D
948 abhor bdelyxetai βδελύξεται V.FMI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
5590 psychē ψυχή N.NSF
1473 mou μου RP.GS
my soul
1473 you. hymas ὑμᾶς· RP.AP
2532 And kai καὶ C
1704 I will walk about emperipatēsō ἐμπεριπατήσω V.FAI1S
1722 among en ἐν P
1473 you; hymin ὑμῖν RP.DP
2532 and kai καὶ C
1510.8.1 I will be esomai ἔσομαι V.FMI1S
1473 your hymōn ὑμῶν RP.GP
2316 God, theos θεός, N.NSM
2532 and kai καὶ C
1473 you hymeis ὑμεῖς RP.NP
1510.8.5 shall be esomai ἔσομαι V.FMI1S
1473 to me
1519 for
2992 a people. laos λαός. N.NSM
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am eimi εἰμι V.PAI1S
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγώ RP.NS
your God,
3588 the ho RA.NSM
1806 one leading exagagōn ἐξαγαγὼν V.AAPNSM
1473 you egō ἐγώ RP.NS
1537 from out of ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Egypt,
1510.6-1473 where you were eimi εἰμι V.PAI1S
1401 slaves. doulōn δούλων N.GPM
2532 And kai καὶ C
4937 I broke synetripsa συνέτριψα V.AAI1S
3588 the ho RA.NSM
1199 bond desmon δεσμὸν N.ASM
3588   ho RA.NSM
2218 zygou ζυγοῦ N.GSN
1473 egō ἐγώ RP.NS
of your yoke,
2532 and kai καὶ C
71 led ēgagon ἤγαγον V.AAI1S
1473 you out egō ἐγώ RP.NS
3326 in meta μετὰ P
3954 an open manner. parrēsias παρρησίας. N.GSF
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
And if
3361 you should not mē μὴ D
5219 obey hypakousēte ὑπακούσητέ V.AAS2P
1473 me, mou μου RP.GS
3366 nor mēde μηδὲ C
4160 should observe poiēsēte ποιήσητε V.AAS2P
3588   ta τὰ RA.APN
4366.2-1473 my orders
3778 these, tauta ταῦτα, RD.APN
235 but alla ἀλλὰ C
544 should resist apeithēsēte ἀπειθήσητε V.AAS2P
1473 them, autois αὐτοῖς RD.DPN
2532 and kai καὶ C
3588   tois τοῖς RA.DPN
2917 krimasin κρίμασίν N.DPN
1473 mou μου RP.GS
my judgments
4360 you should loathe prosochthisē προσοχθίσῃ V.AAS3S
3588   tois τοῖς RA.DPN
5590 psychē ψυχὴ N.NSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
in your soul,
5620 so as for hōste ὥστε C
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
3361 to not mē μὴ D
4160 observe poiein ποιεῖν V.PAN
3956 all pasas πάσας A.APF
3588   tois τοῖς RA.DPN
1785 entolas ἐντολάς N.APF
1473 mou μου RP.GS
my commandments,
5620 so as for hōste ὥστε C
1286.1-1473 you to efface
3588   tois τοῖς RA.DPN
1242 diathēkēn διαθήκην N.ASF
1473 mou μου RP.GS
my covenant,
2532 then kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
4160 will do poiēsō ποιήσω V.FAI1S
3779 thus houtōs οὕτως D
1473 to you; egō ἐγὼ RP.NS
2532 and kai καὶ C
2186 I will to set
1909 upon eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
3588   tēn τὴν RA.ASF
640 perplexity, aporian ἀπορίαν N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
5037 and also te τε X
5596.2 the mange, psōran ψώραν N.ASF
2532 and kai καὶ C
3588   tēn τὴν RA.ASF
2430.1 jaundice, ikteron ἴκτερον N.ASM
4968.2 inflaming sphakelizontas σφακελίζοντας V.PAPAPM
3588   tēn τὴν RA.ASF
3788 ophthalmous ὀφθαλμοὺς N.APM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of your eyes,
2532 and kai καὶ C
3588   tēn τὴν RA.ASF
5590 psychēn ψυχὴν N.ASF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of your life
1619.1 wasting away. ektēkousan ἐκτήκουσαν, V.PAPASF
2532 And kai καὶ C
4687 you shall sow spereite σπερεῖτε V.FAI2P
1246.1 ineffectually
3588   tēn τὴν RA.ASF
4690 spermata σπέρματα N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of your seeds,
2532 and kai καὶ C
2068 shall eat edontai ἔδονται V.FMI3P
1473 them egō ἐγὼ RP.NS
3588   tēn τὴν RA.ASF
5227 hypenantioi ὑπεναντίοι A.NPM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your opponents.
2532 And kai καὶ C
2186 I will set epistēsō ἐπιστήσω V.FAI1S
3588   to τὸ RA.ASN
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 mou μου RP.GS
my face
1909 against eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you, hymas ὑμᾶς, RP.AP
2532 and kai καὶ C
4098 you shall fall peseisthe πεσεῖσθε V.FMI2P
1726 before enantion ἐναντίον P
3588   to τὸ RA.ASN
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your enemies;
2532 and kai καὶ C
1377 shall pursue diōxontai διώξονται V.FMI3P
1473 you hymas ὑμᾶς, RP.AP
3588 the to τὸ RA.ASN
3404 ones detesting misountes μισοῦντες V.PAPNPM
1473 you, hymas ὑμᾶς, RP.AP
2532 and kai καὶ C
5343 you shall flee pheuxesthe φεύξεσθε V.FMI2P
3762 with no one outhenos οὐθενὸς A.GSM
1377 pursuing diōxontai διώξονται V.FMI3P
1473 you. hymas ὑμᾶς, RP.AP
2532 And kai καὶ C
1437 if ean ἐὰν C
3778 in this toutou τούτου RD.GSN
3361 you should not mē μὴ D
5219 obey hypakousēte ὑπακούσητέ V.AAS2P
1473 me, mou μου, RP.GS
2532 then kai καὶ C
4369 I will add prosthēsō προσθήσω V.FAI1S
3811 to correct paideusai παιδεῦσαι V.AAN
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
4127 with strokes
2034 seven times heptakis ἑπτάκις D
1909 for epi ἐπὶ P
3588   tou τοῦ RA.GSN
266 hamartiais ἁμαρτίαις N.DPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your sins,
2532 and kai καὶ C
4937 I will break syntripsō συντρίψω V.FAI1S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5196 insolence hybrin ὕβριν N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
5243 hyperēphanias ὑπερηφανίας N.GSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your pride,
2532 and kai καὶ C
5087 I will establish thēsō θήσω V.FAI1S
3588   tēn τὴν RA.ASF
3772 ouranon οὐρανὸν N.ASM
1473 hymin ὑμῖν RP.DP
your heaven
4603 as iron, sidēroun σιδηροῦν A.ASM
2532 and kai καὶ C
3588   tēn τὴν RA.ASF
1093 gēn γῆν N.ASF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your land
5616 as hōsei ὡσεὶ D
5470 brass, chalkēn χαλκῆν, A.ASF
2532 and kai καὶ C
1510.8.3 shall be estai ἔσται V.FMI3S
1519 in eis εἰς P
2756 vain kenon κενὸν A.ASN
3588   hē RA.NSF
2479 ischys ἰσχὺς N.NSF
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your strength.
2532 And kai καὶ C
3756 shall not ou οὐ D
1325 give dōsei δώσει V.FAI3S
3588 the hē RA.NSF
1093 earth gē γῆ N.NSF
1473 of your hymōn ὑμῶν, RP.GP
3588   hē RA.NSF
4703 sowing sporon σπόρον N.ASM
1473 it, autēs αὐτῆς, RD.GSF
2532 and kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
3586 tree xylon ξύλον N.NSN
3588 of the hē RA.NSF
68 field agrou ἀγροῦ N.GSM
3756 shall not ou οὐ D
1325 give dōsei δώσει V.FAI3S
3588   hē RA.NSF
2590 karpon καρπὸν N.ASM
1473 autou αὐτοῦ— RD.GSN
its fruit.
2532 And kai καὶ C
1437 if ean ἐὰν C
3326 after meta μετὰ P
3778 these things tauta ταῦτα RD.APN
4198 you should go poreuēsthe πορεύησθε V.PMS2P
4104.4 sideways, plagioi πλάγιοι A.NPM
2532 and kai καὶ C
3361 should not mē μὴ D
1014 want boulēsthe βούλησθε V.PMS2P
5219 to obey hypakouein ὑπακούειν V.PAN
1473 me, mou μου, RP.GS
4369 I will add prosthēsō προσθήσω V.FAI1S
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
4127 calamities plēgas πληγὰς N.APF
2033 seven hepta ἑπτὰ M
2596 according to kata κατὰ P
3588   tas τὰς RA.APF
266 hamartias ἁμαρτίας N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your sins.
2532 And kai καὶ C
649 I will send apostelō ἀποστελῶ V.FAI1S
1909 upon eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
3588 the ta τὰ RA.APN
2342 beasts thēria θηρία N.APN
3588   ta τὰ RA.APN
66 wild agria ἄγρια A.APN
3588 of the ta τὰ RA.APN
1093 land; gēs γῆς, N.GSF
2532 and kai καὶ C
2719 they shall eat katedetai κατέδεται V.FMI3S
1473 you, hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
1814.4 shall completely consume exanalōsei ἐξαναλώσει V.FAI3S
3588   ta τὰ RA.APN
2934 ktēnē κτήνη N.APN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your cattle;
2532 and kai καὶ C
3641.1 very few oligostous ὀλιγοστοὺς A.APM
4160 I will make poiēsei ποιήσει V.FAI3S
1473 you; hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
2049 shall be made desolate erēmōthēsontai ἐρημωθήσονται V.FPI3P
3588   ta τὰ RA.APN
3598 hodoi ὁδοὶ N.NPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your ways.
2532 And kai καὶ C
1437 if ean ἐὰν C
1909 over epi ἐπὶ P
3778 these things toutois τούτοις RD.DPN
3361 you should not mē μὴ D
3811 be corrected, paideuthēte παιδευθῆτε, V.APS2P
235 but alla ἀλλὰ C
4198 should go poreuēsthe πορεύησθε V.PMS2P
4314 to pros πρός P
1473 me me με RP.AS
4104.4 sideways, plagioi πλάγιοι, A.NPM
4198 I will go poreusomai πορεύσομαι V.FMI1S
2504 also kagō κἀγὼ C+RP.NS
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
2372 in rage thymō θυμῷ N.DSM
4104.4 sideways, plagiō πλαγίῳ A.DSM
2532 and kai καὶ C
3960 I will strike pataxō πατάξω V.FAI1S
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
2504 also kagō κἀγὼ C+RP.NS
2034 seven times heptakis ἑπτάκις D
473 for anti ἀντὶ P
3588   tōn τῶν RA.GPF
266 hamartiōn ἁμαρτιῶν N.GPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your sins.
2532 And kai καὶ C
1863 I will bring epaxō ἐπάξω V.FAI1S
1909 upon eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
3162 a sword, machairan μάχαιραν N.ASF
1556 avenging ekdikousan ἐκδικοῦσαν V.PAPASF
1349 punishment dikēn δίκην N.ASF
1242 of covenant. diathēkēs διαθήκης, N.GSF
2532 And kai καὶ C
2703 you shall take refuge katapheuxesthe καταφεύξεσθε V.FMI2P
1519 in eis εἰς P
3588   tas τὰς RA.APF
4172 poleis πόλεις N.APF
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
your cities,
2532 and kai καὶ C
1821 I will send out exapostelō ἐξαποστελῶ V.FAI1S
2288 plague thanaton θάνατον N.ASM
1909 upon eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you; hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
3860 you shall be delivered up paradothēsesthe παραδοθήσεσθε V.FPI2P
1519 into eis εἰς P
5495 the hands cheiras χεῖρας N.APF
3588 of the tas τὰς RA.APF
2190 enemies. echthrōn ἐχθρῶν. N.GPM
1722 In en ἐν P
3588   τῷ RA.DSN
2346 thlipsai θλῖψαι V.AAN
1473 hymas ὑμᾶς RP.AP
your being afflicted
4619.2 there will be scarcity sitodeia σιτοδείᾳ N.DSF
740 of bread loaves. artōn ἄρτων N.GPM
4070.1 shall bake
1176 Ten deka δέκα M
1135 women gynaikes γυναῖκες N.NPF
3588   τῷ RA.DSN
740 artōn ἄρτων N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your bread loaves
1722 in en ἐν P
2823 oven klibanō κλιβάνῳ N.DSM
1520 one, heni ἑνὶ A.DSM
2532 and kai καὶ C
591 they shall give back apodōsousin ἀποδώσουσιν V.FAI3P
3588 the τῷ RA.DSN
740 bread loaves artōn ἄρτων N.GPM
1473 to you
1722 by en ἐν P
4712.4 weight; stathmō σταθμῷ, N.DSM
2532 and kai καὶ C
2068 you shall eat, phagesthe φάγεσθε V.FMI2P
2532 and kai καὶ C
3766.2 no way
1705 shall you be filled. emplēsthēte ἐμπλησθῆτε— V.APS2P
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
And if
1909 upon epi ἐπὶ P
3778 this toutois τούτοις RD.DPN
3361 you do not mē μὴ D
5219 obey hypakousēte ὑπακούσητέ V.AAS2P
1473 me, mou μου RP.GS
235 but
4198 should go poreuēsthe πορεύησθε V.PMS2P
4314 to pros πρός P
1473 me me με RP.AS
4104.4 sideways, plagioi πλάγιοι, A.NPM
2532 then kai καὶ C
1473 I myself egō ἐγὼ RP.NS
4198 shall go poreusomai πορεύσομαι V.FMI1S
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
1722 in en ἐν P
2372 rage thymō θυμῷ N.DSM
4104.4 sideways, plagiō πλαγίῳ A.DSM
2532 and kai καὶ C
3811 I will correct paideusō παιδεύσω V.FAI1S
1473 you, hymas ὑμᾶς RP.AP
1473 even I, egō ἐγὼ RP.NS
2034 seven times heptakis ἑπτάκις D
2596 according to kata κατὰ P
3588   tas τὰς RA.APF
266 hamartias ἁμαρτίας N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your sins.
2532 And kai καὶ C
2068 you shall eat phagesthe φάγεσθε V.FMI2P
3588 the tas τὰς RA.APF
4561 flesh sarkas σάρκας N.APF
3588   tas τὰς RA.APF
5207 huiōn υἱῶν N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your sons;
2532 and kai καὶ C
3588 the tas τὰς RA.APF
4561 flesh sarkas σάρκας N.APF
3588   tas τὰς RA.APF
2364 thygaterōn θυγατέρων N.GPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your daughters
2068 you shall eat. phagesthe φάγεσθε V.FMI2P
2532 And kai καὶ C
2049 I will make desolate erēmōsō ἐρημώσω V.FAI1S
3588   tas τὰς RA.APF
4739.1-1473 your monuments,
2532 and kai καὶ C
1842 I will utterly destroy exolethreusō ἐξολεθρεύσω V.FAI1S
3588   tas τὰς RA.APF
3585 wooden images xylina ξύλινα A.APN
5499 made by hands cheiropoiēta χειροποίητα A.APN
1473 your. hymōn ὑμῶν RP.GP
2532 And kai καὶ C
5087 I will put thēsō θήσω V.FAI1S
3588   tas τὰς RA.APF
2966 kōla κῶλα N.APN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your carcasses
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tas τὰς RA.APF
2966 carcasses kōla κῶλα N.APN
3588   tas τὰς RA.APF
1497 eidōlōn εἰδώλων N.GPN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your idols.
2532 And kai καὶ C
4360 will loathe prosochthiei προσοχθιεῖ V.FAI3S
3588   tas τὰς RA.APF
5590 psychē ψυχή N.NSF
1473 mou μου RP.GS
my soul
1473 in you. hymin ὑμῖν· RP.DP
2532 And kai καὶ C
5087 I will establish thēsō θήσω V.FAI1S
3588   tas τὰς RA.APF
4172 poleis πόλεις N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your cities
2048 as desolate, erēmous ἐρήμους N.APF
2532 and kai καὶ C
1830.2 I will make quite desolate exerēmōsō ἐξερημώσω V.FAI1S
3588   tas τὰς RA.APF
39 hagia ἅγια A.APN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your holy places;
2532 and kai καὶ C
3766.2 no way
3750.1 shall I smell osphranthō ὀσφρανθῶ V.APS1S
3588 the tas τὰς RA.APF
3744 scents osmēs ὀσμῆς N.GSF
3588   tas τὰς RA.APF
2378 thysiōn θυσιῶν N.GPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your sacrifices.
2532 And kai καὶ C
1830.2 I will make quite desolate, exerēmōsō ἐξερημώσω V.FAI1S
1473 even I, egō ἐγὼ RP.NS
3588   tēn τὴν RA.ASF
1093 gēn γῆν N.ASF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your land.
2532 And kai καὶ C
2296 shall wonder thaumasontai θαυμάσονται V.FMI3P
1909 over ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 it egō ἐγὼ RP.NS
3588   tēn τὴν RA.ASF
2190 echthroi ἐχθροὶ N.NPM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your enemies
3588   tēn τὴν RA.ASF
1774 dwelling enoikountes ἐνοικοῦντες V.PAPNPM
1722 in en ἐν P
1473 it. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
1289 I will disseminate diasperō διασπερῶ V.FAI1S
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
1519 into eis εἰς P
3588 the ta τὰ RA.APN
1484 nations; ethnē ἔθνη, N.APN
2532 and kai καὶ C
1814.4 will completely consume exanalōsei ἐξαναλώσει V.FAI3S
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
1975 coming upon you epiporeuomenē ἐπιπορευομένη V.PMPNSF
3588 the ta τὰ RA.APN
3162 sword; machaira μάχαιρα· N.NSF
2532 and kai καὶ C
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
3588   ta τὰ RA.APN
1093 gē γῆ N.NSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your land
2048 desolate, erēmos ἔρημος, N.NSF
2532 and kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.APN
4172 poleis πόλεις N.NPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your cities
1510.8.6 will be estai ἔσται V.FMI3S
2048 desolate places. erēmos ἔρημος, N.NSF
5119 Then tote τότε D
2106 will favor eudokēsei εὐδοκήσει V.FAI3S
3588 the hē RA.NSF
1093 land gē γῆ N.NSF
3588   hē RA.NSF
4521 sabbata σάββατα N.APN
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
its Sabbaths
3956 all pasas πάσας A.APF
3588 the hē RA.NSF
2250 days hēmeras ἡμέρας N.APF
3588   hē RA.NSF
2050 erēmōseōs ἐρημώσεως N.GSF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
of its desolation,
2532 and kai καὶ C
1473 you hymeis ὑμεῖς RP.NP
1510.8.5 will be esesthe ἔσεσθε V.FMI2P
1722 in en ἐν P
3588 the hē RA.NSF
1093 land gē γῆ N.NSF
3588   hē RA.NSF
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
of your enemies.
5119 Then tote τότε D
4519.1 shall observe the Sabbath sabbatiei σαββατιεῖ V.FAI3S
3588 the hē RA.NSF
1093 land, gē γῆ N.NSF
2532 and kai καὶ C
2106 will favor eudokēsei εὐδοκήσει V.FAI3S
3588   hē RA.NSF
4521 sabbata σάββατα N.APN
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
its Sabbaths.
3956 All pasas πάσας A.APF
3588 the tas τὰς RA.APF
2250 days hēmeras ἡμέρας N.APF
3588   tas τὰς RA.APF
2050 erēmōseōs ἐρημώσεως N.GSF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
of its desolation
4519.1 it shall observe the Sabbath, sabbatiei σαββατιεῖ V.FAI3S
3739 in which ha RR.APN
3756 it did not ouk οὐκ D
4519.1 observe the Sabbath esabbatisen ἐσαββάτισεν V.AAI3S
1722 in en ἐν P
3588   tas τὰς RA.APF
4521 sabbatois σαββάτοις N.DPN
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your Sabbaths,
2259 when hēnika ἡνίκα D
2730 you dwelt katōkeite κατῳκεῖτε V.IAI2P
1473 it. autēn αὐτήν. RD.ASF
2532 And kai καὶ C
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
2641 ones being left behind kataleiphtheisin καταλειφθεῖσιν V.APPDPM
1537 of ex ἐξ P
1473 you, hymōn ὑμῶν RP.GP
1863 I will bring epaxō ἐπάξω V.FAI1S
1167 timidity deilian δειλίαν N.ASF
1519 into eis εἰς P
3588   tois τοῖς RA.DPM
2588 kardian καρδίαν N.ASF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their heart
1722 in en ἐν P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
1093 land gē γῇ N.DSF
3588   tois τοῖς RA.DPM
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of their enemies.
2532 And kai καὶ C
1377 will pursue diōxetai διώξεται V.FMI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
5456 the sound phōnē φωνὴ N.NSF
5444 of a leaf phyllou φύλλου N.GSN
5342 being brought along, pheromenou φερομένου, V.PMPGSN
2532 and kai καὶ C
5343 they shall flee pheuxontai φεύξονται V.FMI3P
5613 as hōs ὡς C
5343 fleeing pheuxontai φεύξονται V.FMI3P
575 from apo ἀπὸ P
4171 war, polemou πολέμου N.GSM
2532 and kai καὶ C
4098 they shall fall pesountai πεσοῦνται V.FMI3P
3762 with no one outhenos οὐθενὸς A.GSM
1377 pursuing. diōxetai διώξεται V.FMI3S
2532 And kai καὶ C
5246.2 will neglect hyperopsetai ὑπερόψεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
80 brother adelphos ἀδελφὸς N.NSM
3588   ho RA.NSM
80 adelphos ἀδελφὸς N.NSM
1473
his brother
5616 as hōsei ὡσεὶ D
1722 in en ἐν P
4171 war, polemō πολέμῳ N.DSM
3762 but no one outhenos οὐθενὸς A.GSM
2701 running them down. katatrechontos κατατρέχοντος, V.PAPGSM
2532 And kai καὶ C
3756 you will not ou οὐ D
1410 be able dynēsesthe δυνήσεσθε V.FMI2P
436 to oppose antistēnai ἀντιστῆναι V.AAN
3588   ho RA.NSM
2190 echthrois ἐχθροῖς N.DPM
1473 hymōn ὑμῶν. RP.GP
your enemies.
2532 And kai καὶ C
622 you shall perish apoleisthe ἀπολεῖσθε V.FMI2P
1722 among en ἐν P
3588 the tois τοῖς RA.DPN
1484 nations, ethnesin ἔθνεσιν, N.DPN
2532 and kai καὶ C
2719 will devour katedetai κατέδεται V.FMI3S
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
3588 the tois τοῖς RA.DPN
1093 land gē γῆ N.NSF
3588   tois τοῖς RA.DPN
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν. RP.GP
of your enemies.
2532 And kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2641 ones being left behind kataleiphthentes καταλειφθέντες V.APPNPM
575 from aph᾿ ἀφ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
2704 shall be corrupted kataphtharēsontai καταφθαρήσονται V.FPI3P
1223 on account of dia διὰ P
3588   hoi οἱ RA.NPM
266 hamartias ἁμαρτίας N.APF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their sins,
2532 and kai καὶ C
1223 on account of dia διὰ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
266 sins hamartias ἁμαρτίας N.APF
3588   hoi οἱ RA.NPM
3962
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of their fathers.
1722 In en ἐν P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1093 land gē γῇ N.DSF
3588   hoi οἱ RA.NPM
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of their enemies
5080 they shall be melted away. takēsontai τακήσονται. V.FPI3P
2532 And kai καὶ C
1805.1 they shall declare openly
3588   tas τὰς RA.APF
266 hamartias ἁμαρτίας N.APF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their sins,
2532 and kai καὶ C
3588 the tas τὰς RA.APF
266 sins hamartias ἁμαρτίας N.APF
3588   tas τὰς RA.APF
3962 paterōn πατέρων N.GPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of their fathers;
3754 for hoti ὅτι C
3845 they violated parebēsan παρέβησαν V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
5237 overlooked hypereidon ὑπερεῖδόν V.AAI3P
1473 me, me με, RP.AS
2532 and kai καὶ C
3754 that hoti ὅτι C
4198 they went eporeuthēsan ἐπορεύθησαν V.API3P
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 me mou μου RP.GS
4104.4 sideways. plagioi πλάγιοι, A.NPM
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
4198 went eporeuthēn ἐπορεύθην V.API1S
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 them egō ἐγὼ RP.NS
1722 in en ἐν P
2372 rage thymō θυμῷ N.DSM
4104.4 sideways, plagiō πλαγίῳ A.DSM
2532 and kai καὶ C
622 I will destroy apolō ἀπολῶ V.FAI1S
1473 them egō ἐγὼ RP.NS
1722 in en ἐν P
3588 the tē τῇ RA.DSF
1093 land gē γῇ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of their enemies.
5119 Then tote τότε D
1788 shall have felt shame entrapēsetai ἐντραπήσεται V.FPI3S
3588   tē τῇ RA.DSF
2588 heart kardia καρδία N.NSF
1473 their egō ἐγὼ RP.NS
3588   tē τῇ RA.DSF
564 uncircumcised, aperitmētos ἀπερίτμητος, A.NSF
2532 and kai καὶ C
5119 then tote τότε D
2106 they shall think well on eudokēsousin εὐδοκήσουσιν V.FAI3P
3588   tē τῇ RA.DSF
266 hamartias ἁμαρτίας N.APF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
their sins.
2532 And kai καὶ C
3403 I shall remember mnēsthēsomai μνησθήσομαι V.FPI1S
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1242 covenant diathēkēs διαθήκης N.GSF
* of Jacob,
2532 and kai καὶ C
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1242 covenant diathēkēs διαθήκης N.GSF
* of Isaac;
2532 and kai καὶ C
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1242 covenant diathēkēs διαθήκης N.GSF
* of Abraham
3403 I shall remember; mnēsthēsomai μνησθήσομαι V.FPI1S
2532 and kai καὶ C
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1093 land gēs γῆς N.GSF
3403 I shall remember. mnēsthēsomai μνησθήσομαι V.FPI1S
2532 And kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
1093 land gē γῆ N.NSF
1459 shall be abandoned enkataleiphthēsetai ἐγκαταλειφθήσεται V.FPI3S
575 of
1473 them. autōn αὐτῶν· RD.GPM
5119 Then tote τότε D
4327 shall favorably receive prosdexetai προσδέξεται V.FMI3S
3588 the hē RA.NSF
1093 land gē γῆ N.NSF
3588   hē RA.NSF
4521 sabbata σάββατα N.APN
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her Sabbaths,
1722 in en ἐν P
3588   hē RA.NSF
2049 erēmōthēnai ἐρημωθῆναι V.APN
1473 autēn αὐτὴν RD.ASF
her being made desolate
1223 because of di᾿ δι᾿ P
1473 them. autous αὐτούς, RD.APM
2532 And kai καὶ C
1473 they autoi αὐτοὶ RD.NPM
4327 shall accept prosdexetai προσδέξεται V.FMI3S
3588 the things hē RA.NSF
1438 of their own
458 lawlessness, anomias ἀνομίας, N.APF
446.2 because
3588   hē RA.NSF
2917 krimata κρίματά N.APN
1473 mou μου RP.GS
my judgments
5237 they overlooked, hypereidon ὑπερεῖδον V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
4366.2-1473 my orders
4360 they loathed prosōchthisan προσώχθισαν V.AAI3P
3588   hē RA.NSF
5590 psychē ψυχῇ N.DSF
1473 autōn αὐτῶν· RD.GPM
in their soul.
2532 And kai καὶ C
3779 thus,
1510.6-1473 they being ontōn ὄντων V.PAPGPM
1722 in en ἐν P
3588 the tē τῇ RA.DSF
1093 land gē γῇ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
2190 echthrōn ἐχθρῶν N.GPM
1473 egō ἐγώ RP.NS
of their enemies,
3756 ouch οὐχ D
5237 hypereidon ὑπερεῖδον V.AAI1S
I did not overlook
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
3761 nor oud᾿ οὐδ᾿ C
4360 loathed prosōchthisa προσώχθισα V.AAI1S
1473 in them autois αὐτοῖς RD.DPM
5620 so as hōste ὥστε C
1814.4 to completely consume exanalōsai ἐξαναλῶσαι V.AAN
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
3588   tē τῇ RA.DSF
1286.1 for effacing diaskedasai διασκεδάσαι V.AAN
3588   tē τῇ RA.DSF
1242 diathēkēn διαθήκην N.ASF
1473 mou μου RP.GS
my covenant,
3588 the one tē τῇ RA.DSF
4314 with pros πρὸς P
1473 them. autous αὐτοὺς RD.APM
1473 egō ἐγώ RP.NS
1063
For I
1510.2.1 am ontōn ὄντων V.PAPGPM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   tē τῇ RA.DSF
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their God.
2532 And kai καὶ C
3403 I will remember mnēsthēsomai μνησθήσομαι V.FPI1S
1242 diathēkēs διαθήκης N.GSF
1473 egō ἐγώ RP.NS
their covenant,
3588 the tēs τῆς RA.GSF
4387 former one, proteras προτέρας, A.GSFC
3753 when hote ὅτε D
1806 I led exēgagon ἐξήγαγον V.AAI1S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1537 out of ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Egypt,
1537 from out of ek ἐκ P
3624 the house oikou οἴκου N.GSM
1397 of slavery douleias δουλείας N.GSF
1725 before enanti ἔναντι P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1484 nations, ethnōn ἐθνῶν N.GPN
3588   tēs τῆς RA.GSF
1510.1 to be einai εἶναι V.PAN
1473 their autōn αὐτῶν RD.GPM
2316 God. theos θεός· N.NSM
1473 I am egō ἐγώ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος. N.NSM
3778 These are tauta ταῦτα RD.NPN
3588 the ta τὰ RA.NPN
2917 judgments, krimata κρίματα N.NPN
2532 and kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.NPN
4366.2 orders, prostagmata προστάγματα N.NPN
2532 and kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.NPN
3551 law, nomos νόμος, N.NSM
3739 which hon ὃν RR.ASM
1325 edōken ἔδωκεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
303.1 between ana ἀνὰ P
1473 himself autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 and kai καὶ C
303.1 between ana ἀνὰ P
3588 the ta τὰ RA.NPN
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel
1722 on en ἐν P
3588   ta τὰ RA.NPN
3735 mount orei ὄρει N.DSN
* Sinai
1722 by en ἐν P
5495 the hand cheiri χειρὶ N.DSF
* of Moses.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile