Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
3756
You shall not
ou
οὐ
D
4160
make
poiēsete
ποιήσετε
V.FAI2P
1473
to
egō
ἐγώ
RP.NS
1473
yourselves
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
5499
a handmade thing,
cheiropoiēta
χειροποίητα
A.APN
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
1099.3
a carving,
glypta
γλυπτὰ
A.APN
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
4739.1
a monument
stēlēn
στήλην
N.ASF
450
shall you raise up
anastēsete
ἀναστήσετε
V.FAI2P
1473
to yourselves;
hymin
ὑμῖν
RP.DP
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
3037
a stone
lithon
λίθον
N.ASM
4649
exemplar
skopon
σκοπὸν
N.ASM
2476
shall you stand
1722
in
en
ἐν
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1093
gē
γῇ
N.DSF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your land
4352
to do obeisance to
proskynēsai
προσκυνῆσαι
V.AAN
1473
it.
autō
αὐτῷ·
RD.DSM
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
1510.2.1
am
eimi
εἰμι
V.PAI1S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your God.
3588
ta
τὰ
RA.APN
4521
sabbata
σάββατά
N.APN
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
My Sabbaths
5442
you shall keep,
phylaxesthe
φυλάξεσθε
V.FMI2P
2532
and
kai
καὶ
C
575
of
apo
ἀπὸ
P
3588
ta
τὰ
RA.APN
39
hagiōn
ἁγίων
A.GPN
1473
mou
μου
RP.GS
my holy things
5399
you shall fear.
phobēthēsesthe
φοβηθήσεσθε·
V.FPI2P
1473
I am
egō
ἐγώ
RP.NS
2962
the lord
kyrios
κύριος.
N.NSM
1437
If
ean
ἐὰν
C
1722
in
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
4366.2-1473
my orders
4198
you should go,
poreuēsthe
πορεύησθε
V.PMS2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
1785
entolas
ἐντολάς
N.APF
1473
mou
μου
RP.GS
my commandments
5442
you should keep,
phylassēsthe
φυλάσσησθε
V.PMS2P
2532
and
kai
καὶ
C
4160
should do
poiēsēte
ποιήσητε
V.AAS2P
1473
them,
autas
αὐτάς,
RD.APF
2532
then
kai
καὶ
C
1325
I will give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5205
rain
hyeton
ὑετὸν
N.ASM
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
1722
in
en
ἐν
P
2540
kairō
καιρῷ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
its season,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to the
ton
τὸν
RA.ASM
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
1325
I will give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1081
genēmata
γενήματα
N.APN
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
its produce,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3586
trees
xyla
ξύλα
N.NPN
3588
of the
ton
τὸν
RA.ASM
3977.1
fields
pediōn
πεδίων
N.GPN
591
will give back
apodōsei
ἀποδώσει
V.FAI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2590
karpon
καρπὸν
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν·
RD.GPN
their fruit.
2532
And
kai
καὶ
C
2638
shall overtake
katalēmpsetai
καταλήμψεται
V.FMI3S
1473
among you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
250.1
threshing
aloētos
ἀλοητὸς
N.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5166.2
gathering of the crops;
trygēton
τρύγητον,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5166.2
gathering of the crops
trygētos
τρύγητος
N.NSM
2638
shall overtake
katalēmpsetai
καταλήμψεται
V.FMI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4703
sowing;
sporon
σπόρον,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2068
you shall eat
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
740
arton
ἄρτον
N.ASM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your bread
1519
unto
eis
εἰς
P
4140
fullness.
plēsmonēn
πλησμονὴν
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2730
you shall dwell
katoikēsete
κατοικήσετε
V.FAI2P
3326
with
meta
μετὰ
P
803
safety
asphaleias
ἀσφαλείας
N.GSF
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1093
gēs
γῆς
N.GSF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your land.
2532
And
kai
καὶ
C
1325
I will put
dōsō
δώσω
V.FAI1S
1515
peace
eirēnēn
εἰρήνην
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
gēs
γῆς
N.GSF
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your land,
2532
and
kai
καὶ
C
2837
you shall go to bed,
koimēthēsesthe
κοιμηθήσεσθε,
V.FPI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3756
there will not
ou
οὐ
D
1510.8.3
be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
among you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
3588
one
tēs
τῆς
RA.GSF
1629
frightening.
ekphobōn
ἐκφοβῶν,
V.PAPNSM
2532
And
kai
καὶ
C
622
I will destroy
apolō
ἀπολῶ
V.FAI1S
2342
wild beasts
thēria
θηρία
N.APN
4190
the ferocious
ponēra
πονηρὰ
A.APN
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
gēs
γῆς
N.GSF
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your land,
2532
and
kai
καὶ
C
4171
war
polemos
πόλεμος
N.NSM
3756
shall not
ou
οὐ
D
1330
go
dieleusetai
διελεύσεται
V.FMI3S
1223
through
dia
διὰ
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
gēs
γῆς
N.GSF
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your land.
2532
And
kai
καὶ
C
1377
you shall pursue
diōxesthe
διώξεσθε
V.FMI2P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
2190
echthrous
ἐχθροὺς
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your enemies,
2532
and
kai
καὶ
C
4098
they shall fall
pesountai
πεσοῦνται
V.FMI3P
1799
before
1473
you
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
1722
in
5408
carnage.
phonō
φόνῳ·
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
1377
there shall pursue
diōxontai
διώξονται
V.FMI3P
1537
from out of
ex
ἐξ
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
4002
five after
pente
πέντε
M
1540
a hundred,
hekaton
ἑκατόν,
M
2532
and
kai
καὶ
C
1540
a hundred
hekaton
ἑκατόν,
M
1537
of
ex
ἐξ
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
1377
shall pursue
diōxontai
διώξονται
V.FMI3P
3461
tens of thousands;
myriadas
μυριάδας,
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
4098
shall fall
pesountai
πεσοῦνται
V.FMI3P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2190
echthroi
ἐχθροὶ
N.NPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your enemies
1799
before
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
3162
by sword.
machaira
μαχαίρᾳ.
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
1914
I will look
epiblepsō
ἐπιβλέψω
V.FAI1S
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you,
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
837
I will increase
auxanō
αὐξανῶ
V.FAI1S
1473
you,
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
4129
I will multiply
plēthynō
πληθυνῶ
V.FAI1S
1473
you,
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
2476
I will establish
stēsō
στήσω
V.FAI1S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1242
diathēkēn
διαθήκην
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my covenant
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you.
hymōn
ὑμῶν.
RP.GP
2532
And
kai
καὶ
C
2068
you shall eat
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
2532
even
kai
καὶ
C
3820
the old
palaia
παλαιὰ
A.APN
3820
of the old,
palaia
παλαιὰ
A.APN
2532
and
kai
καὶ
C
3820
the old
palaia
παλαιὰ
A.APN
1537
in
ek
ἐκ
P
4383
front of
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3501
the new
neōn
νέων
A.GPN
1627
you shall bring forth.
exoisete
ἐξοίσετε.
V.FAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
5087
I will put
thēsō
θήσω
V.FAI1S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
4633
1473
mou
μου
RP.GS
my tent
1722
among
en
ἐν
P
1473
you,
hymin
ὑμῖν,
RP.DP
2532
and
kai
καὶ
C
3756
shall not
ou
οὐ
D
948
abhor
bdelyxetai
βδελύξεται
V.FMI3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5590
psychē
ψυχή
N.NSF
1473
mou
μου
RP.GS
my soul
1473
you.
hymas
ὑμᾶς·
RP.AP
2532
And
kai
καὶ
C
1704
I will walk about
emperipatēsō
ἐμπεριπατήσω
V.FAI1S
1722
among
en
ἐν
P
1473
you;
hymin
ὑμῖν
RP.DP
2532
and
kai
καὶ
C
1510.8.1
I will be
esomai
ἔσομαι
V.FMI1S
1473
your
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
2316
God,
theos
θεός,
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
1510.8.5
shall be
esomai
ἔσομαι
V.FMI1S
1473
to me
1519
for
2992
a people.
laos
λαός.
N.NSM
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
1510.2.1
am
eimi
εἰμι
V.PAI1S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
your God,
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1806
one leading
exagagōn
ἐξαγαγὼν
V.AAPNSM
1473
you
egō
ἐγώ
RP.NS
1537
from out of
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt,
1510.6-1473
where you were
eimi
εἰμι
V.PAI1S
1401
slaves.
doulōn
δούλων
N.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
4937
I broke
synetripsa
συνέτριψα
V.AAI1S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1199
bond
desmon
δεσμὸν
N.ASM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2218
zygou
ζυγοῦ
N.GSN
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
of your yoke,
2532
and
kai
καὶ
C
71
led
ēgagon
ἤγαγον
V.AAI1S
1473
you out
egō
ἐγώ
RP.NS
3326
in
meta
μετὰ
P
3954
an open manner.
parrēsias
παρρησίας.
N.GSF
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
And if
3361
you should not
mē
μὴ
D
5219
obey
hypakousēte
ὑπακούσητέ
V.AAS2P
1473
me,
mou
μου
RP.GS
3366
nor
mēde
μηδὲ
C
4160
should observe
poiēsēte
ποιήσητε
V.AAS2P
3588
ta
τὰ
RA.APN
4366.2-1473
my orders
3778
these,
tauta
ταῦτα,
RD.APN
235
but
alla
ἀλλὰ
C
544
should resist
apeithēsēte
ἀπειθήσητε
V.AAS2P
1473
them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
2917
krimasin
κρίμασίν
N.DPN
1473
mou
μου
RP.GS
my judgments
4360
you should loathe
prosochthisē
προσοχθίσῃ
V.AAS3S
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
5590
psychē
ψυχὴ
N.NSF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
in your soul,
5620
so as for
hōste
ὥστε
C
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
3361
to not
mē
μὴ
D
4160
observe
poiein
ποιεῖν
V.PAN
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
1785
entolas
ἐντολάς
N.APF
1473
mou
μου
RP.GS
my commandments,
5620
so as for
hōste
ὥστε
C
1286.1-1473
you to efface
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
1242
diathēkēn
διαθήκην
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my covenant,
2532
then
kai
καὶ
C
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
4160
will do
poiēsō
ποιήσω
V.FAI1S
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
1473
to you;
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
2186
I will to set
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
640
perplexity,
aporian
ἀπορίαν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5037
and also
te
τε
X
5596.2
the mange,
psōran
ψώραν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2430.1
jaundice,
ikteron
ἴκτερον
N.ASM
4968.2
inflaming
sphakelizontas
σφακελίζοντας
V.PAPAPM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
of your eyes,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5590
psychēn
ψυχὴν
N.ASF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
of your life
1619.1
wasting away.
ektēkousan
ἐκτήκουσαν,
V.PAPASF
2532
And
kai
καὶ
C
4687
you shall sow
spereite
σπερεῖτε
V.FAI2P
1246.1
ineffectually
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
4690
spermata
σπέρματα
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
of your seeds,
2532
and
kai
καὶ
C
2068
shall eat
edontai
ἔδονται
V.FMI3P
1473
them
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5227
hypenantioi
ὑπεναντίοι
A.NPM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your opponents.
2532
And
kai
καὶ
C
2186
I will set
epistēsō
ἐπιστήσω
V.FAI1S
3588
to
τὸ
RA.ASN
4383
prosōpon
πρόσωπόν
N.ASN
1473
mou
μου
RP.GS
my face
1909
against
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you,
hymas
ὑμᾶς,
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
4098
you shall fall
peseisthe
πεσεῖσθε
V.FMI2P
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your enemies;
2532
and
kai
καὶ
C
1377
shall pursue
diōxontai
διώξονται
V.FMI3P
1473
you
hymas
ὑμᾶς,
RP.AP
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3404
ones detesting
misountes
μισοῦντες
V.PAPNPM
1473
you,
hymas
ὑμᾶς,
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
5343
you shall flee
pheuxesthe
φεύξεσθε
V.FMI2P
3762
with no one
outhenos
οὐθενὸς
A.GSM
1377
pursuing
diōxontai
διώξονται
V.FMI3P
1473
you.
hymas
ὑμᾶς,
RP.AP
2532
And
kai
καὶ
C
1437
if
ean
ἐὰν
C
3778
in this
toutou
τούτου
RD.GSN
3361
you should not
mē
μὴ
D
5219
obey
hypakousēte
ὑπακούσητέ
V.AAS2P
1473
me,
mou
μου,
RP.GS
2532
then
kai
καὶ
C
4369
I will add
prosthēsō
προσθήσω
V.FAI1S
3811
to correct
paideusai
παιδεῦσαι
V.AAN
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
4127
with strokes
2034
seven times
heptakis
ἑπτάκις
D
1909
for
epi
ἐπὶ
P
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
N.DPF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your sins,
2532
and
kai
καὶ
C
4937
I will break
syntripsō
συντρίψω
V.FAI1S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5196
insolence
hybrin
ὕβριν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5243
hyperēphanias
ὑπερηφανίας
N.GSF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your pride,
2532
and
kai
καὶ
C
5087
I will establish
thēsō
θήσω
V.FAI1S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3772
ouranon
οὐρανὸν
N.ASM
1473
hymin
ὑμῖν
RP.DP
your heaven
4603
as iron,
sidēroun
σιδηροῦν
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1093
gēn
γῆν
N.ASF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your land
5616
as
hōsei
ὡσεὶ
D
5470
brass,
chalkēn
χαλκῆν,
A.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1510.8.3
shall be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1519
in
eis
εἰς
P
2756
vain
kenon
κενὸν
A.ASN
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2479
ischys
ἰσχὺς
N.NSF
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your strength.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
shall not
ou
οὐ
D
1325
give
dōsei
δώσει
V.FAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
earth
gē
γῆ
N.NSF
1473
of your
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4703
sowing
sporon
σπόρον
N.ASM
1473
it,
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3586
tree
xylon
ξύλον
N.NSN
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
68
field
agrou
ἀγροῦ
N.GSM
3756
shall not
ou
οὐ
D
1325
give
dōsei
δώσει
V.FAI3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2590
karpon
καρπὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ—
RD.GSN
its fruit.
2532
And
kai
καὶ
C
1437
if
ean
ἐὰν
C
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
these things
tauta
ταῦτα
RD.APN
4198
you should go
poreuēsthe
πορεύησθε
V.PMS2P
4104.4
sideways,
plagioi
πλάγιοι
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
3361
should not
mē
μὴ
D
1014
want
boulēsthe
βούλησθε
V.PMS2P
5219
to obey
hypakouein
ὑπακούειν
V.PAN
1473
me,
mou
μου,
RP.GS
4369
I will add
prosthēsō
προσθήσω
V.FAI1S
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
4127
calamities
plēgas
πληγὰς
N.APF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
tas
τὰς
RA.APF
266
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your sins.
2532
And
kai
καὶ
C
649
I will send
apostelō
ἀποστελῶ
V.FAI1S
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
2342
beasts
thēria
θηρία
N.APN
3588
ta
τὰ
RA.APN
66
wild
agria
ἄγρια
A.APN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
1093
land;
gēs
γῆς,
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2719
they shall eat
katedetai
κατέδεται
V.FMI3S
1473
you,
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
1814.4
shall completely consume
exanalōsei
ἐξαναλώσει
V.FAI3S
3588
ta
τὰ
RA.APN
2934
ktēnē
κτήνη
N.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your cattle;
2532
and
kai
καὶ
C
3641.1
very few
oligostous
ὀλιγοστοὺς
A.APM
4160
I will make
poiēsei
ποιήσει
V.FAI3S
1473
you;
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
2049
shall be made desolate
erēmōthēsontai
ἐρημωθήσονται
V.FPI3P
3588
ta
τὰ
RA.APN
3598
hodoi
ὁδοὶ
N.NPF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your ways.
2532
And
kai
καὶ
C
1437
if
ean
ἐὰν
C
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3778
these things
toutois
τούτοις
RD.DPN
3361
you should not
mē
μὴ
D
3811
be corrected,
paideuthēte
παιδευθῆτε,
V.APS2P
235
but
alla
ἀλλὰ
C
4198
should go
poreuēsthe
πορεύησθε
V.PMS2P
4314
to
pros
πρός
P
1473
me
me
με
RP.AS
4104.4
sideways,
plagioi
πλάγιοι,
A.NPM
4198
I will go
poreusomai
πορεύσομαι
V.FMI1S
2504
also
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
2372
in rage
thymō
θυμῷ
N.DSM
4104.4
sideways,
plagiō
πλαγίῳ
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
3960
I will strike
pataxō
πατάξω
V.FAI1S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2504
also
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
2034
seven times
heptakis
ἑπτάκις
D
473
for
anti
ἀντὶ
P
3588
tōn
τῶν
RA.GPF
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
N.GPF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your sins.
2532
And
kai
καὶ
C
1863
I will bring
epaxō
ἐπάξω
V.FAI1S
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
3162
a sword,
machairan
μάχαιραν
N.ASF
1556
avenging
ekdikousan
ἐκδικοῦσαν
V.PAPASF
1349
punishment
dikēn
δίκην
N.ASF
1242
of covenant.
diathēkēs
διαθήκης,
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2703
you shall take refuge
katapheuxesthe
καταφεύξεσθε
V.FMI2P
1519
in
eis
εἰς
P
3588
tas
τὰς
RA.APF
4172
poleis
πόλεις
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν·
RP.GP
your cities,
2532
and
kai
καὶ
C
1821
I will send out
exapostelō
ἐξαποστελῶ
V.FAI1S
2288
plague
thanaton
θάνατον
N.ASM
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you;
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
3860
you shall be delivered up
paradothēsesthe
παραδοθήσεσθε
V.FPI2P
1519
into
eis
εἰς
P
5495
the hands
cheiras
χεῖρας
N.APF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
2190
enemies.
echthrōn
ἐχθρῶν.
N.GPM
1722
In
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
2346
thlipsai
θλῖψαι
V.AAN
1473
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
your being afflicted
4619.2
there will be scarcity
sitodeia
σιτοδείᾳ
N.DSF
740
of bread loaves.
artōn
ἄρτων
N.GPM
4070.1
shall bake
1176
Ten
deka
δέκα
M
1135
women
gynaikes
γυναῖκες
N.NPF
3588
tō
τῷ
RA.DSN
740
artōn
ἄρτων
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your bread loaves
1722
in
en
ἐν
P
2823
oven
klibanō
κλιβάνῳ
N.DSM
1520
one,
heni
ἑνὶ
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
591
they shall give back
apodōsousin
ἀποδώσουσιν
V.FAI3P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
740
bread loaves
artōn
ἄρτων
N.GPM
1473
to you
1722
by
en
ἐν
P
4712.4
weight;
stathmō
σταθμῷ,
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
2068
you shall eat,
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3766.2
no way
1705
shall you be filled.
emplēsthēte
ἐμπλησθῆτε—
V.APS2P
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
And if
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3778
this
toutois
τούτοις
RD.DPN
3361
you do not
mē
μὴ
D
5219
obey
hypakousēte
ὑπακούσητέ
V.AAS2P
1473
me,
mou
μου
RP.GS
235
but
4198
should go
poreuēsthe
πορεύησθε
V.PMS2P
4314
to
pros
πρός
P
1473
me
me
με
RP.AS
4104.4
sideways,
plagioi
πλάγιοι,
A.NPM
2532
then
kai
καὶ
C
1473
I myself
egō
ἐγὼ
RP.NS
4198
shall go
poreusomai
πορεύσομαι
V.FMI1S
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
1722
in
en
ἐν
P
2372
rage
thymō
θυμῷ
N.DSM
4104.4
sideways,
plagiō
πλαγίῳ
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
3811
I will correct
paideusō
παιδεύσω
V.FAI1S
1473
you,
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1473
even I,
egō
ἐγὼ
RP.NS
2034
seven times
heptakis
ἑπτάκις
D
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
tas
τὰς
RA.APF
266
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your sins.
2532
And
kai
καὶ
C
2068
you shall eat
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
4561
flesh
sarkas
σάρκας
N.APF
3588
tas
τὰς
RA.APF
5207
huiōn
υἱῶν
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your sons;
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
4561
flesh
sarkas
σάρκας
N.APF
3588
tas
τὰς
RA.APF
2364
thygaterōn
θυγατέρων
N.GPF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your daughters
2068
you shall eat.
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
2532
And
kai
καὶ
C
2049
I will make desolate
erēmōsō
ἐρημώσω
V.FAI1S
3588
tas
τὰς
RA.APF
4739.1-1473
your monuments,
2532
and
kai
καὶ
C
1842
I will utterly destroy
exolethreusō
ἐξολεθρεύσω
V.FAI1S
3588
tas
τὰς
RA.APF
3585
wooden images
xylina
ξύλινα
A.APN
5499
made by hands
cheiropoiēta
χειροποίητα
A.APN
1473
your.
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
2532
And
kai
καὶ
C
5087
I will put
thēsō
θήσω
V.FAI1S
3588
tas
τὰς
RA.APF
2966
kōla
κῶλα
N.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your carcasses
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2966
carcasses
kōla
κῶλα
N.APN
3588
tas
τὰς
RA.APF
1497
eidōlōn
εἰδώλων
N.GPN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your idols.
2532
And
kai
καὶ
C
4360
will loathe
prosochthiei
προσοχθιεῖ
V.FAI3S
3588
tas
τὰς
RA.APF
5590
psychē
ψυχή
N.NSF
1473
mou
μου
RP.GS
my soul
1473
in you.
hymin
ὑμῖν·
RP.DP
2532
And
kai
καὶ
C
5087
I will establish
thēsō
θήσω
V.FAI1S
3588
tas
τὰς
RA.APF
4172
poleis
πόλεις
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your cities
2048
as desolate,
erēmous
ἐρήμους
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
1830.2
I will make quite desolate
exerēmōsō
ἐξερημώσω
V.FAI1S
3588
tas
τὰς
RA.APF
39
hagia
ἅγια
A.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your holy places;
2532
and
kai
καὶ
C
3766.2
no way
3750.1
shall I smell
osphranthō
ὀσφρανθῶ
V.APS1S
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
3744
scents
osmēs
ὀσμῆς
N.GSF
3588
tas
τὰς
RA.APF
2378
thysiōn
θυσιῶν
N.GPF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your sacrifices.
2532
And
kai
καὶ
C
1830.2
I will make quite desolate,
exerēmōsō
ἐξερημώσω
V.FAI1S
1473
even I,
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1093
gēn
γῆν
N.ASF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your land.
2532
And
kai
καὶ
C
2296
shall wonder
thaumasontai
θαυμάσονται
V.FMI3P
1909
over
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
it
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2190
echthroi
ἐχθροὶ
N.NPM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your enemies
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1774
dwelling
enoikountes
ἐνοικοῦντες
V.PAPNPM
1722
in
en
ἐν
P
1473
it.
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
And
kai
καὶ
C
1289
I will disseminate
diasperō
διασπερῶ
V.FAI1S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1484
nations;
ethnē
ἔθνη,
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
1814.4
will completely consume
exanalōsei
ἐξαναλώσει
V.FAI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1975
coming upon you
epiporeuomenē
ἐπιπορευομένη
V.PMPNSF
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
3162
sword;
machaira
μάχαιρα·
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
3588
ta
τὰ
RA.APN
1093
gē
γῆ
N.NSF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your land
2048
desolate,
erēmos
ἔρημος,
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ta
τὰ
RA.APN
4172
poleis
πόλεις
N.NPF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your cities
1510.8.6
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
2048
desolate places.
erēmos
ἔρημος,
N.NSF
5119
Then
tote
τότε
D
2106
will favor
eudokēsei
εὐδοκήσει
V.FAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4521
sabbata
σάββατα
N.APN
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
its Sabbaths
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2050
erēmōseōs
ἐρημώσεως
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of its desolation,
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
1510.8.5
will be
esesthe
ἔσεσθε
V.FMI2P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν·
RP.GP
of your enemies.
5119
Then
tote
τότε
D
4519.1
shall observe the Sabbath
sabbatiei
σαββατιεῖ
V.FAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
land,
gē
γῆ
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
2106
will favor
eudokēsei
εὐδοκήσει
V.FAI3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4521
sabbata
σάββατα
N.APN
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
its Sabbaths.
3956
All
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
3588
tas
τὰς
RA.APF
2050
erēmōseōs
ἐρημώσεως
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of its desolation
4519.1
it shall observe the Sabbath,
sabbatiei
σαββατιεῖ
V.FAI3S
3739
in which
ha
ἃ
RR.APN
3756
it did not
ouk
οὐκ
D
4519.1
observe the Sabbath
esabbatisen
ἐσαββάτισεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
tas
τὰς
RA.APF
4521
sabbatois
σαββάτοις
N.DPN
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your Sabbaths,
2259
when
hēnika
ἡνίκα
D
2730
you dwelt
katōkeite
κατῳκεῖτε
V.IAI2P
1473
it.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
2641
ones being left behind
kataleiphtheisin
καταλειφθεῖσιν
V.APPDPM
1537
of
ex
ἐξ
P
1473
you,
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
1863
I will bring
epaxō
ἐπάξω
V.FAI1S
1167
timidity
deilian
δειλίαν
N.ASF
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
2588
kardian
καρδίαν
N.ASF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their heart
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their enemies.
2532
And
kai
καὶ
C
1377
will pursue
diōxetai
διώξεται
V.FMI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
5456
the sound
phōnē
φωνὴ
N.NSF
5444
of a leaf
phyllou
φύλλου
N.GSN
5342
being brought along,
pheromenou
φερομένου,
V.PMPGSN
2532
and
kai
καὶ
C
5343
they shall flee
pheuxontai
φεύξονται
V.FMI3P
5613
as
hōs
ὡς
C
5343
fleeing
pheuxontai
φεύξονται
V.FMI3P
575
from
apo
ἀπὸ
P
4171
war,
polemou
πολέμου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
4098
they shall fall
pesountai
πεσοῦνται
V.FMI3P
3762
with no one
outhenos
οὐθενὸς
A.GSM
1377
pursuing.
diōxetai
διώξεται
V.FMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
5246.2
will neglect
hyperopsetai
ὑπερόψεται
V.FMI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
80
brother
adelphos
ἀδελφὸς
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
80
adelphos
ἀδελφὸς
N.NSM
1473
his brother
5616
as
hōsei
ὡσεὶ
D
1722
in
en
ἐν
P
4171
war,
polemō
πολέμῳ
N.DSM
3762
but no one
outhenos
οὐθενὸς
A.GSM
2701
running them down.
katatrechontos
κατατρέχοντος,
V.PAPGSM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
you will not
ou
οὐ
D
1410
be able
dynēsesthe
δυνήσεσθε
V.FMI2P
436
to oppose
antistēnai
ἀντιστῆναι
V.AAN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2190
echthrois
ἐχθροῖς
N.DPM
1473
hymōn
ὑμῶν.
RP.GP
your enemies.
2532
And
kai
καὶ
C
622
you shall perish
apoleisthe
ἀπολεῖσθε
V.FMI2P
1722
among
en
ἐν
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
1484
nations,
ethnesin
ἔθνεσιν,
N.DPN
2532
and
kai
καὶ
C
2719
will devour
katedetai
κατέδεται
V.FMI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν.
RP.GP
of your enemies.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2641
ones being left behind
kataleiphthentes
καταλειφθέντες
V.APPNPM
575
from
aph᾿
ἀφ᾿
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
2704
shall be corrupted
kataphtharēsontai
καταφθαρήσονται
V.FPI3P
1223
on account of
dia
διὰ
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
266
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their sins,
2532
and
kai
καὶ
C
1223
on account of
dia
διὰ
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
266
sins
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3962
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their fathers.
1722
In
en
ἐν
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their enemies
5080
they shall be melted away.
takēsontai
τακήσονται.
V.FPI3P
2532
And
kai
καὶ
C
1805.1
they shall declare openly
3588
tas
τὰς
RA.APF
266
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their sins,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
266
sins
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
3588
tas
τὰς
RA.APF
3962
paterōn
πατέρων
N.GPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their fathers;
3754
for
hoti
ὅτι
C
3845
they violated
parebēsan
παρέβησαν
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
5237
overlooked
hypereidon
ὑπερεῖδόν
V.AAI3P
1473
me,
me
με,
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
3754
that
hoti
ὅτι
C
4198
they went
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
V.API3P
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
1473
me
mou
μου
RP.GS
4104.4
sideways.
plagioi
πλάγιοι,
A.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
4198
went
eporeuthēn
ἐπορεύθην
V.API1S
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
them
egō
ἐγὼ
RP.NS
1722
in
en
ἐν
P
2372
rage
thymō
θυμῷ
N.DSM
4104.4
sideways,
plagiō
πλαγίῳ
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
622
I will destroy
apolō
ἀπολῶ
V.FAI1S
1473
them
egō
ἐγὼ
RP.NS
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
of their enemies.
5119
Then
tote
τότε
D
1788
shall have felt shame
entrapēsetai
ἐντραπήσεται
V.FPI3S
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2588
heart
kardia
καρδία
N.NSF
1473
their
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
tē
τῇ
RA.DSF
564
uncircumcised,
aperitmētos
ἀπερίτμητος,
A.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
5119
then
tote
τότε
D
2106
they shall think well on
eudokēsousin
εὐδοκήσουσιν
V.FAI3P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
266
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
their sins.
2532
And
kai
καὶ
C
3403
I shall remember
mnēsthēsomai
μνησθήσομαι
V.FPI1S
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1242
covenant
diathēkēs
διαθήκης
N.GSF
*
of Jacob,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1242
covenant
diathēkēs
διαθήκης
N.GSF
*
of Isaac;
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1242
covenant
diathēkēs
διαθήκης
N.GSF
*
of Abraham
3403
I shall remember;
mnēsthēsomai
μνησθήσομαι
V.FPI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land
gēs
γῆς
N.GSF
3403
I shall remember.
mnēsthēsomai
μνησθήσομαι
V.FPI1S
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
1459
shall be abandoned
enkataleiphthēsetai
ἐγκαταλειφθήσεται
V.FPI3S
575
of
1473
them.
autōn
αὐτῶν·
RD.GPM
5119
Then
tote
τότε
D
4327
shall favorably receive
prosdexetai
προσδέξεται
V.FMI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4521
sabbata
σάββατα
N.APN
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her Sabbaths,
1722
in
en
ἐν
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2049
erēmōthēnai
ἐρημωθῆναι
V.APN
1473
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
her being made desolate
1223
because of
di᾿
δι᾿
P
1473
them.
autous
αὐτούς,
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
1473
they
autoi
αὐτοὶ
RD.NPM
4327
shall accept
prosdexetai
προσδέξεται
V.FMI3S
3588
the things
hē
ἡ
RA.NSF
1438
of their own
458
lawlessness,
anomias
ἀνομίας,
N.APF
446.2
because
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2917
krimata
κρίματά
N.APN
1473
mou
μου
RP.GS
my judgments
5237
they overlooked,
hypereidon
ὑπερεῖδον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4366.2-1473
my orders
4360
they loathed
prosōchthisan
προσώχθισαν
V.AAI3P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
5590
psychē
ψυχῇ
N.DSF
1473
autōn
αὐτῶν·
RD.GPM
in their soul.
2532
And
kai
καὶ
C
3779
thus,
1510.6-1473
they being
ontōn
ὄντων
V.PAPGPM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
of their enemies,
3756
ouch
οὐχ
D
5237
hypereidon
ὑπερεῖδον
V.AAI1S
I did not overlook
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3761
nor
oud᾿
οὐδ᾿
C
4360
loathed
prosōchthisa
προσώχθισα
V.AAI1S
1473
in them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
5620
so as
hōste
ὥστε
C
1814.4
to completely consume
exanalōsai
ἐξαναλῶσαι
V.AAN
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1286.1
for effacing
diaskedasai
διασκεδάσαι
V.AAN
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1242
diathēkēn
διαθήκην
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my covenant,
3588
the one
tē
τῇ
RA.DSF
4314
with
pros
πρὸς
P
1473
them.
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
1063
For I
1510.2.1
am
ontōn
ὄντων
V.PAPGPM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their God.
2532
And
kai
καὶ
C
3403
I will remember
mnēsthēsomai
μνησθήσομαι
V.FPI1S
1242
diathēkēs
διαθήκης
N.GSF
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
their covenant,
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
4387
former one,
proteras
προτέρας,
A.GSFC
3753
when
hote
ὅτε
D
1806
I led
exēgagon
ἐξήγαγον
V.AAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1537
out of
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt,
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3624
the house
oikou
οἴκου
N.GSM
1397
of slavery
douleias
δουλείας
N.GSF
1725
before
enanti
ἔναντι
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1484
nations,
ethnōn
ἐθνῶν
N.GPN
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1510.1
to be
einai
εἶναι
V.PAN
1473
their
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
2316
God.
theos
θεός·
N.NSM
1473
I am
egō
ἐγώ
RP.NS
2962
the lord
kyrios
κύριος.
N.NSM
3778
These are
tauta
ταῦτα
RD.NPN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
2917
judgments,
krimata
κρίματα
N.NPN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4366.2
orders,
prostagmata
προστάγματα
N.NPN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3551
law,
nomos
νόμος,
N.NSM
3739
which
hon
ὃν
RR.ASM
1325
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
1473
himself
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
1722
on
en
ἐν
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
3735
mount
orei
ὄρει
N.DSN
*
Sinai
1722
by
en
ἐν
P
5495
the hand
cheiri
χειρὶ
N.DSF
*
of Moses.