Lectionary Calendar
Sunday, March 9th, 2025
the First Sunday of Lent
the First Sunday of Lent
There are 42 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 26:33
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diasperō
διασπερῶ
I will disseminate
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη,
nations;
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1814.4
exanalōsei
ἐξαναλώσει
will completely consume
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1975
epiporeuomenē
ἐπιπορευομένη
coming upon you
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3162
machaira
μάχαιρα·
sword;
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gē
γῆ
your land
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2048
erēmos
ἔρημος,
desolate,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4172
poleis
πόλεις
your cities
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1510.8.6
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2048
erēmos
ἔρημος,
desolate places.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואתכם אזרה בגוים והריקתי אחריכם חרב והיתה ארצכם שממה ועריכם יהיו חרבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶתְכֶם֙ אֱזָרֶ֣ה בַגֹּויִ֔ם וַהֲרִיקֹתִ֥י אַחֲרֵיכֶ֖ם חָ֑רֶב וְהָיְתָ֤ה אַרְצְכֶם֙ שְׁמָמָ֔ה וְעָרֵיכֶ֖ם יִהְי֥וּ חָרְבָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואתכם אזרה בגוים והריקתי אחריכם חרב והיתה ארצכם שׁממה ועריכם יהיו חרבה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶתְכֶם֙ אֱזָרֶ֣ה בַגֹּויִ֔ם וַהֲרִיקֹתִ֥י אַחֲרֵיכֶ֖ם חָ֑רֶב וְהָיְתָ֤ה אַרְצְכֶם֙ שְׁמָמָ֔ה וְעָרֵיכֶ֖ם יִהְי֥וּ חָרְבָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ διασπερῶ ὑμᾶς εἰς τὰ ἔθνη, καὶ ἐξαναλώσει ὑμᾶς ἐπιπορευομένη ἡ μάχαιρα· καὶ ἔσται ἡ γῆ ὑμῶν ἔρημος, καὶ αἱ πόλεις ὑμῶν ἔσονται ἔρημοι.
Berean Study Bible
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
English Standard Version
And I will scatter you among the nations and I will unsheathe the sword after you and your land shall be a desolation and your cities shall be a waste
And I will scatter you among the nations and I will unsheathe the sword after you and your land shall be a desolation and your cities shall be a waste
Holman Christian Standard Version
But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
King James Version
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
Lexham English Bible
And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.
And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.
New American Standard Version
'You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
'You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
World English Bible
I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.