Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
435
a man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
*
of Ephraim,
5100
What
ti
τί
RI.ASN
3588
to
τὸ
RA.ASN
4487
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
3778
touto
τοῦτο
RD.ASN
is this thing
4160
you do
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
1473
to us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3588
to
τὸ
RA.ASN
3361
to not
mē
μὴ
D
2564
call
kalesai
καλέσαι
V.AAN
1473
us
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
3753
when
hote
ὅτε
D
4198
you went
eporeuthēs
ἐπορεύθης
V.API2S
3904.4
to deploy
parataxasthai
παρατάξασθαι
V.AMN
1722
against
en
ἐν
P
*
Midian?
2532
And
kai
καὶ
C
2919
they quarreled
ekrinonto
ἐκρίνοντο
V.IMI3P
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2901.2
forcefully.
krataiōs
κραταιῶς
D
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
5100
What
ti
τί
RI.ASN
4160
did I do
epoiēsa
ἐποίησα
V.AAI1S
3568
now
nyn
νῦν
D
2531
as concerning
kathōs
καθὼς
D
1473
you?
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
3780
Is not
ouchi
οὐχὶ
D
2908
better
kreisson
κρεῖσσον
A.NSN
2018.3
the gleaning
epiphyllis
ἐπιφυλλὶς
N.NSF
*
of Ephraim
2228
than
ē
ἢ
C
5166.2
the gathering the crops
trygētos
τρυγητὸς
N.NSM
*
of Abiezer?
1722
In
en
ἐν
P
5495
cheiri
χειρὶ
N.DSF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your hand
3860
delivered up
paredōken
παρέδωκεν
V.AAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
758
rulers
archontas
ἄρχοντας
N.APM
*
of Midian --
3588
tous
τοὺς
RA.APM
*
Oreb
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tous
τοὺς
RA.APM
*
Zeeb;
2532
and
kai
καὶ
C
5100
what
ti
τί
RI.ASN
1410
was I able
ēdynēthēn
ἠδυνήθην
V.API1S
4160
to do
poiēsai
ποιῆσαι
V.AAN
2531
as
kathōs
καθὼς
D
1473
you?
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
5119
Then
tote
τότε
D
447
was spared
anethē
ἀνέθη
V.API3S
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4151
pneuma
πνεῦμα
N.NSN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their spirit
575
towards
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
them
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
2980
lalēsai
λαλῆσαι
V.AAN
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
his speaking
3326
with
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3056
logon
λόγον
N.ASM
3778
touton
τοῦτον
RD.ASM
this word.
2532
And
kai
καὶ
C
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
*
Jordan,
2532
and
kai
καὶ
C
1224
diebē
διέβη
V.AAI3S
1473
autos
αὐτὸς
RD.NSM
he passed over
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5145
three hundred
triakosioi
τριακόσιοι
A.NPM
435
men,
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
the ones
ton
τὸν
RA.ASM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3641.3
faint-hearted
oligopsychountes
ὀλιγοψυχοῦντες
V.PAPNPM
2532
and
kai
καὶ
C
3983
hungering.
peinōntes
πεινῶντες
V.PAPNPM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
435
men
andrasin
ἀνδράσιν
N.DPM
*
of Succoth,
1325
Give
dote
δότε
V.AAD2P
1211
indeed
dē
δὴ
X
740
bread loaves
artous
ἄρτους
N.APM
1519
for
eis
εἰς
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
5160
nourishment
trophēn
τροφὴν
N.ASF
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
2992
laō
λαῷ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
to this people
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
me!
egō
ἐγώ
RP.NS
3754
for
hoti
ὅτι
C
3983
they hunger,
peinōsin
πεινῶσιν
V.PAI3P
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
1161
de
δὲ
X
for I
1377
pursue
diōkōn
διώκων
V.PAPNSM
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna,
935
kings
basileōn
βασιλέων
N.GPM
*
of Midian.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
758
rulers
archontes
ἄρχοντες
N.NPM
*
of Succoth,
3361
is not
mē
μὴ
D
5495
The hand
cheir
χεὶρ
N.NSF
*
of Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna
3568
now
nyn
νῦν
D
1722
in
en
ἐν
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
5495
cheir
χεὶρ
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
your hand,
3754
that
hoti
ὅτι
C
1325
we should give
dōsomen
δώσομεν
V.FAI1P
3588
to
hoi
οἱ
RA.NPM
4756
stratia
στρατιᾷ
N.DSF
1473
sou
σου
RP.GS
your military
740
bread loaves.
artous
ἄρτους
N.APM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
ouch
οὐχ
D
3779
Thus
houtōs
οὕτως
D
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
1325
giving
dounai
δοῦναι
V.AAN
2962
by the lord
kyrion
κύριον
N.ASM
3588
tō
τῷ
RA.DSN
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSN
*
Zalmunna
1722
into
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
5495
cheiri
χειρί
N.DSF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my hand,
2532
that
kai
καὶ
C
2660.1
I will rend in shreds
kataxanō
καταξανῶ
V.FAI1S
3588
tō
τῷ
RA.DSN
4561
sarkas
σάρκας
N.APF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your flesh
1722
with
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
173
thorn-bushes
akanthais
ἀκάνθαις
N.DPF
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSN
2048
wilderness,
erēmou
ἐρήμου
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
1722
with
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
*
Barkenim.
2532
And
kai
καὶ
C
305
he ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
1519
to
eis
εἰς
P
*
Penuel,
2532
and
kai
καὶ
C
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3778
these things.
tauta
ταῦτα
RD.APN
2532
And
kai
καὶ
C
611
answered
apekrithēsan
ἀπεκρίθησαν
V.API3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
*
of Penuel
3739
in which
hon
ὃν
RR.ASM
5158
manner
tropon
τρόπον
N.ASM
611
answered
apekrithēsan
ἀπεκρίθησαν
V.API3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
*
of Succoth.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to the
ton
τὸν
RA.ASM
435
men
andras
ἄνδρας
N.APM
*
of Penuel,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
1722
In
en
ἐν
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1994
epistrephein
ἐπιστρέφειν
V.PAN
1473
me
με
RP.AS
my returning
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1515
peace,
eirēnēs
εἰρήνης
N.GSF
2679
I will raze
kataskapsō
κατασκάψω
V.FAI1S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
4444
pyrgon
πύργον
N.ASM
3778
touton
τοῦτον
RD.ASM
this tower.
2532
And
kai
καὶ
C
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna
1722
were in
en
ἐν
P
*
Karkor,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3925
parembolē
παρεμβολὴ
N.NSF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their camp
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
5616
about
hōsei
ὡσεὶ
C
1178
fifteen
5505
thousand,
chiliades
χιλιάδες
N.NPF
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
3588
the ones
hē
ἡ
RA.NSF
2641
being left
kataleleimmenoi
καταλελειμμένοι
V.XMPNPM
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pantes
πάντες
A.NPM
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3925
camp
parembolē
παρεμβολὴ
N.NSF
5207
of the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
395
of the east.
anatolōn
ἀνατολῶν
N.GPF
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the ones
hē
ἡ
RA.NSF
4098
falling
peptōkotes
πεπτωκότες
V.XAPNPM
1510.7.6
were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
1540
a hundred
hekaton
ἑκατὸν
M
2532
and
kai
καὶ
C
1501
twenty
eikosi
εἴκοσι
M
5505
thousand
chiliades
χιλιάδες
N.NPF
435
men
andrōn
ἀνδρῶν
N.GPM
4685
unsheathing
spōmenōn
σπωμένων
V.PMPGPM
4501
the broadsword.
rhomphaian
ῥομφαίαν
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
3598
the way
hodon
ὁδὸν
N.ASF
3588
of the ones
tōn
τῶν
RA.GPM
2730
dwelling
katoikountōn
κατοικούντων
V.PAPGPM
1722
in
en
ἐν
P
4633
tents
skēnais
σκηναῖς
N.DPF
575
from
apo
ἀπὸ
P
395
the east
anatolōn
ἀνατολῶν
N.GPF
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
*
of Nobah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Jogbehah,
2532
and
kai
καὶ
C
3960
he struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
3925
camp.
parembolēn
παρεμβολήν
N.ASF
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
1161
de
δὲ
X
And the
3925
camp
parembolēn
παρεμβολήν
N.ASF
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3982
secure.
pepoithuia
πεποιθυῖα
V.XAPNSF
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna.
2532
And
kai
καὶ
C
1377
he pursued
ediōxen
ἐδίωξεν
V.AAI3S
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
2902
he took hold
ekratēsen
ἐκράτησεν
V.AAI3S
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
1417
two
dyo
δύο
M
935
kings
basileis
βασιλεῖς
N.NPM
*
of Midian,
3588
tous
τοὺς
RA.APM
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tous
τοὺς
RA.APM
*
Zalmunna,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
N.ASF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their camp
1839
was startled.
exestēsen
ἐξέστησεν
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
390
returned
anestrepsen
ἀνέστρεψεν
V.AAI3S
*
Gideon
5207
the son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Joash
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
4171
battle
polemou
πολέμου
N.GSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
306.1
the ascent
anabaseōs
ἀναβάσεως
N.GSF
*
of Ares.
2532
And
kai
καὶ
C
4815
he seized
synelaben
συνέλαβεν
V.AAI3S
3808
a servant
paidarion
παιδάριον
N.ASN
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
435
men
andrōn
ἀνδρῶν
N.GPM
*
of Succoth,
2532
and
kai
καὶ
C
1905
he questioned
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
V.AAI3S
1473
him;
auton
αὐτόν,
RD.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
583
he registered
apegrapsato
ἀπεγράψατο
V.AMI3S
4314
for
pros
πρὸς
P
1473
him
auton
αὐτόν,
RD.ASM
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
758
rulers
archontōn
ἀρχόντων
N.GPM
*
of Succoth,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
4245
presbyterōn
πρεσβυτέρων
A.GPMC
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
their elders --
1440
seventy
hebdomēkonta
ἑβδομήκοντα
M
2532
and
kai
καὶ
C
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
435
men.
andrōn
ἀνδρῶν
N.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
758
rulers
archontas
ἄρχοντας
N.APM
*
of Succoth.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna,
1223
by
di᾿
δι᾿
P
3739
whom
hois
οἷς
RR.DPM
3679
you berated
ōneidisate
ὠνειδίσατέ
V.AAI2P
1473
me,
me
με
RP.AS
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
3361
Not is
mē
μὴ
D
5495
the hand
cheir
χεὶρ
N.NSF
*
of Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna
3568
now
nyn
νῦν
D
1722
in
en
ἐν
P
5495
cheir
χεὶρ
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
your hand,
3754
that
hoti
ὅτι
C
1325
we will give
dōsomen
δώσομεν
V.FAI1P
3588
to
tous
τοὺς
RA.APM
435
andrasin
ἀνδράσιν
N.DPM
1473
sou
σου
RP.GS
your men
3588
tous
τοὺς
RA.APM
1590
fainting
eklelymenois
ἐκλελυμένοις
V.XMPDPM
740
bread loaves.
artous
ἄρτους
N.APM
2532
And
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
758
rulers
archontas
ἄρχοντας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4245
elders
presbyterous
πρεσβυτέρους
A.APMC
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
4172
city
poleōs
πόλεως
N.GSF
1722
into
en
ἐν
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
173
thorn-bushes
akanthais
ἀκάνθαις
N.DPF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
2048
wilderness,
erēmou
ἐρήμου
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
*
Barkenim,
2532
and
kai
καὶ
C
2660.1
he rent
katexanen
κατέξανεν
V.AAI3S
1722
with
en
ἐν
P
1473
them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
435
men
andras
ἄνδρας
N.APM
*
of Succoth.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4444
tower
pyrgon
πύργον
N.ASM
*
of Penuel
2679
he razed,
kateskapsen
κατέσκαψεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
615
he killed
apekteinen
ἀπέκτεινεν
V.AAI3S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
435
men
andras
ἄνδρας
N.APM
3588
of the
ton
τὸν
RA.ASM
4172
city.
poleōs
πόλεως—
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna,
4226
What manner are
pou
ποῦ
D
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες,
N.NPM
3739
whom
hous
οὓς
RR.APM
615
you killed
apekteinate
ἀπεκτείνατε
V.AAI2P
1722
in
en
ἐν
P
*
Tabor?
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
5613
As
hōs
ὡς
D
1473
you,
sy
σύ,
RP.NS
5613
so
hōs
ὡς
D
1473
they
autoi
αὐτοὶ
RD.NPM
3664
are likened
homoios
ὅμοιος
A.NSM
1473
to you --
soi
σοί
RP.DS
3664
likened
homoios
ὅμοιος
A.NSM
1473
to them
5613
as
hōs
ὡς
D
1491
the appearance
eidos
εἶδος
N.NSN
5207
of sons
huiou
υἱοῦ
N.GSM
935
of kings.
basileōs
βασιλέως
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
80
adelphoi
ἀδελφοί
N.NPM
1473
mou
μου
RP.GS
of my brothers
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3384
mētros
μητρός
N.GSF
1473
mou
μου
RP.GS
of my mother
1510.2.6
They are.
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
2198
zē
ζῇ
V.PAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
As the lord
1487
if
ei
εἰ
X
2225
ezōogonēkeite
ἐζωογονήκειτε
V.YAI2P
1473
autous
αὐτούς
RD.APM
you brought them forth alive,
3756
ouk
οὐκ
D
302
an
ἂν
X
I would not have
615
killed
apekteina
ἀπέκτεινα
V.AAI1S
1473
you.
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
*
Jether
3588
tō
τῷ
RA.DSM
4416
prōtotokō
πρωτοτόκῳ
A.DSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his first-born,
450
In rising up,
anastas
ἀναστὰς
V.AAPNSM
615
you kill
apokteinon
ἀπόκτεινον
V.AAD2S
1473
them!
autous
αὐτούς
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
did not
ouk
οὐκ
D
4685
unsheathe
espasen
ἔσπασεν
V.AAI3S
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
3808
boy
paidarion
παιδάριον
N.ASN
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3162
machairan
μάχαιραν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sword,
3754
for
hoti
ὅτι
C
5399
he feared,
ephobēthē
ἐφοβήθη
V.API3S
3754
for
hoti
ὅτι
C
1510.7.3
he was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3501
younger.
neōteros
νεώτερος
A.NSMC
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Zalmunna,
450
You rise up
anasta
ἀνάστα
V.AAD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1473
yourself
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
4876
meet
synantēson
συνάντησον
V.AAD2S
1473
us!
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3754
for
hoti
ὅτι
C
5613
as
hōs
ὡς
C
435
a man is,
andros
ἀνδρὸς
N.GSM
2532
so also
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1411
dynamis
δύναμίς
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his power.
2532
And
kai
καὶ
C
450
anasta
ἀνάστα
V.AAD2S
1473
Gideon rose up,
2532
and
kai
καὶ
C
337
did away with
aneilen
ἀνεῖλεν
V.AAI3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
*
Zebah
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
*
Zalmunna.
2532
And
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3376.3
crescents
mēniskous
μηνίσκους
N.APM
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1722
on
en
ἐν
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
5137
necks
trachēlois
τραχήλοις
N.DPM
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2574
kamēlōn
καμήλων
N.GPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their camels.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
435
a man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
*
of Israel
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Gideon,
756
Rule
1722
among
en
ἐν
P
1473
us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5207
huios
υἱός
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
your son,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5207
son
huios
υἱός
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5207
huios
υἱός
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
of your son!
3754
for
hoti
ὅτι
C
4982
you have delivered
esōsas
ἔσωσας
V.AAI2S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
1537
from
ek
ἐκ
P
5495
the hand
cheiros
χειρὸς
N.GSF
*
of Midian.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
egō
ἐγώ
RP.NS
*
Gideon,
3756
ouk
οὐκ
D
756
arxō
ἄρξω
V.FAI1S
will not rule
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
1473
you,
egō
ἐγώ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
756
arxei
ἄρξει
V.FAI3S
will not rule
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5207
huios
υἱός
N.NSM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
my son
1722
among
en
ἐν
P
1473
you --
egō
ἐγώ
RP.NS
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
756
shall rule
arxei
ἄρξει
V.FAI3S
1473
you.
egō
ἐγώ
RP.NS
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτούς
RD.APM
*
Gideon,
154
I will ask
aitēsomai
αἰτήσομαι
V.FMI1S
3844
from
par᾿
παρ᾿
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
155.1
a request,
aitēma
αἴτημα
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
1325
you give
dote
δότε
V.AAD2P
1473
to me --
moi
μοι
RP.DS
435
every man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1801.1
an ear-ring
enōtion
ἐνώτιον
N.ASN
3588
of
tōn
τῶν
RA.GPN
4661
skylōn
σκύλων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
his spoils;
3754
for
hoti
ὅτι
C
1801.1
ear-rings
enōtia
ἐνώτια
N.NPN
5552
of gold
chrysa
χρυσᾶ
A.NPN
1510.7.3
was
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3754
because
hoti
ὅτι
C
1510.7.6
they were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
*
Ismaelites.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1325
In giving
didontes
διδόντες
V.PAPNPM
1325
we will give.
didontes
διδόντες
V.PAPNPM
2532
And
kai
καὶ
C
380
he unfolded
aneptyxen
ἀνέπτυξεν
V.AAI3S
3588
to
τὸ
RA.ASN
2440
himation
ἱμάτιον
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his garment,
2532
and
kai
καὶ
C
4495
tossed
erripsen
ἔρριψεν
V.AAI3S
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
435
each man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1801.1
an ear-ring
enōtion
ἐνώτιον
N.ASN
4661
skylōn
σκύλων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
of his spoils.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
was
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4712.4
weight
stathmos
σταθμὸς
N.NSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
1801.1
ear-rings
enōtiōn
ἐνωτίων
N.GPN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5552
of gold
chrysōn
χρυσῶν,
A.GPN
3739
which
hōn
ὧν
RR.GPN
154
he asked for --
ētēsen
ᾔτησεν
V.AAI3S
4608.2
shekels
sikloi
σίκλοι
N.NPM
5507
a thousand
chilioi
χίλιοι
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
2035.1
seven hundred
heptakosioi
ἑπτακόσιοι
A.NPM
5552
of gold,
chrysōn
χρυσῶν,
A.GPN
4133
besides
plēn
πλὴν
D
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4617.1
ornaments
sirōnōn
σιρώνων
N.GP
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3376.3
crescents,
mēniskōn
μηνίσκων
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4018
wrap around garments
peribolaiōn
περιβολαίων
N.GPN
3588
of the ones
ho
ὁ
RA.NSM
4209.1
of purple,
porphyridōn
πορφυρίδων
N.GPF
3588
of the ones
ho
ὁ
RA.NSM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
kings
basileusi
βασιλεῦσι
N.DPM
*
of Midian,
2532
even
kai
καὶ
C
4133
besides
plēn
πλὴν
D
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2827.2
collars
kloiōn
κλοιῶν
N.GPM
3588
of the ones
ho
ὁ
RA.NSM
1722
on
en
ἐν
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5137
necks
trachēlois
τραχήλοις
N.DPM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2574
kamēlōn
καμήλων
N.GPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their camels.
2532
And
kai
καὶ
C
4160
made
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
1473
to himself
*
Gideon
1519
for
eis
εἰς
P
*
an ephod,
ephoud
εφουδ
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
2476
set
estēsen
ἔστησεν
V.AAI3S
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
1722
in
en
ἐν
P
4172
polei
πόλει
N.DSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his city,
1722
in
en
ἐν
P
*
Ophrah.
2532
And
kai
καὶ
C
1608
fornicated
exeporneusen
ἐξεπόρνευσεν
V.AAI3S
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
*
Israel
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
it
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1563
there.
ekei
ἐκεῖ
D
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it became
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
*
Gideon
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3624
oikō
οἴκῳ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his house
1519
an
eis
εἰς
P
4625
obstacle.
skandalon
σκάνδαλον
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
1799
before
enōpion
ἐνώπιον
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
3756
they did not
ou
οὐ
D
4369
proceed
prosethēkan
προσέθηκαν
V.AAI3P
2089
yet
142
to lift
arai
ἆραι
V.AAN
2776
kephalēn
κεφαλὴν
N.ASF
1473
autōn
αὐτῶν.
RD.GPM
their head;
2532
and
kai
καὶ
C
2270
was tranquil
hēsychasen
ἡσύχασεν
V.AAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
5062
forty
tessarakonta
τεσσαράκοντα
M
2094
years
etē
ἔτη
N.APN
1722
in
en
ἐν
P
2250
the days
hēmerais
ἡμέραις
N.DPF
*
of Gideon.
2532
And
kai
καὶ
C
4198
went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
*
Jerubbaal
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Joash
2532
and
kai
καὶ
C
2730
dwelt
katōkēsen
κατῴκησεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3624
oikō
οἴκῳ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his house.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
*
Gideon
1510.7.6
there were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
1440
seventy
hebdomēkonta
ἑβδομήκοντα
M
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1607
going forth
ekpeporeumenoi
ἐκπεπορευμένοι
V.XMPNPM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3382
mērōn
μηρῶν
N.GPM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his thighs,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1135
wives
gynaikes
γυναῖκες
N.NPF
4183
many
pollai
πολλαὶ
A.NPF
1510.7.6
there were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
1473
to him.
autō
αὐτῷ.
RD.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.ASN
3825.1-1473
his concubine
1722
in
en
ἐν
P
*
Shechem,
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2532
also
kai
καὶ
C
1065
indeed
ge
γε
X
1473
she
autē
αὐτὴ
RD.NSF
5207
a son,
huion
υἱόν,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2007
put upon him
epethēken
ἐπέθηκεν
V.AAI3S
3588
to
τὸ
RA.ASN
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name --
*
Abimelech.
2532
And
kai
καὶ
C
599
died
apethanen
ἀπέθανεν
V.AAI3S
*
Gideon
5207
the son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Joash
1722
with
en
ἐν
P
4171.1
grayness of hair
polia
πολιᾷ
N.DSF
18
good.
agathē
ἀγαθῇ
A.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
2290
he was entombed
etaphē
ἐτάφη
V.API3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
5028
burying-place
taphō
τάφῳ
N.DSM
*
of Joash
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his father,
1722
in
en
ἐν
P
*
Ophrah
*
of the Abi-ezrites.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
2532
that
kai
καὶ
C
654
returned
apestraphēsan
ἀπεστράφησαν
V.API3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Israel
2532
and
kai
καὶ
C
1608
fornicated
exeporneusan
ἐξεπόρνευσαν
V.AAI3P
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
*
Baalim,
2532
and
kai
καὶ
C
5087
established
ethēkan
ἔθηκαν
V.AAI3P
1473
to themselves
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
*
Baal-berith
1519
for
eis
εἰς
P
1242
a covenant,
diathēkēn
διαθήκην
N.ASF
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1510.1
to be
einai
εἶναι
V.PAN
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
1473
for him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1519
for
eis
εἰς
P
2316
god.
theon
θεόν
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
did not
ouk
οὐκ
D
3403
remember
emnēsthēsan
ἐμνήσθησαν
V.API3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Israel
2962
the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2316
theou
θεοῦ
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their God,
3588
the one
hoi
οἱ
RA.NPM
4506
rescuing
rhysamenou
ῥυσαμένου
V.AMPGSM
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
5495
the hand
cheiros
χειρὸς
N.GSF
3956
of all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
N.GPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their enemies
2943
round about.
kyklothen
κυκλόθεν
D
2532
And
kai
καὶ
C
3756
they did not
ouk
οὐκ
D
4160
do
epoiēsan
ἐποίησαν
V.AAI3P
1656
mercy
eleos
ἔλεος
N.ASN
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
3624
house
oikou
οἴκου
N.GSM
*
of Jerubbaal --
*
Gideon,
2596
according to
kata
κατὰ
P
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
19
goodness
agathōsynēn
ἀγαθωσύνην
N.ASF
3739
which
ha
ἃ
RR.APN
4160
he did
epoiēsan
ἐποίησαν
V.AAI3P
3326
with
meta
μετὰ
P
*
Israel.