Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 8:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouch
οὐχ
Adverb
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1325
dounai
δοῦναι
giving
Verb, Aorist Active Infinate
2962
kyrion
κύριον
by the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
Zebah
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
Zalmunna
1722
en
ἐν
into
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5495
cheiri
χειρί
my hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2660.1
kataxanō
καταξανῶ
I will rend in shreds
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4561
sarkas
σάρκας
your flesh
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
173
akanthais
ἀκάνθαις
thorn-bushes
Noun, Dative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2048
erēmou
ἐρήμου
wilderness,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
Barkenim.
Aleppo Codex
ויאמר גדעון לכן־בתת יהוה את זבח ואת צלמנע בידי ודשתי את בשרכם את קוצי המדבר ואת הברקנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר גִּדְעֹ֔ון לָכֵ֗ן בְּתֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־זֶ֥בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֖ע בְּיָדִ֑י וְדַשְׁתִּי֙ אֶת־בְּשַׂרְכֶ֔ם אֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר גדעון לכן בתת יהוה את זבח ואת צלמנע בידי ודשׁתי את בשׂרכם את קוצי המדבר ואת הברקנים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר גִּדְעֹ֔ון לָכֵ֗ן בְּתֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־זֶ֥בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֖ע בְּיָדִ֑י וְדַשְׁתִּי֙ אֶת־בְּשַׂרְכֶ֔ם אֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Γεδεων διὰ τοῦτο ἐν τῷ δοῦναι κύριον τὸν Ζεβεε καὶ Σελμανα ἐν χειρί μου καὶ ἐγὼ ἀλοήσω τὰς σάρκας ὑμῶν ἐν ταῖς ἀκάνθαις τῆς ἐρήμου καὶ ἐν ταῖς αβαρκηνιν καὶ εἶπεν Γεδεων οὐχ οὕτως ἐν τῷ δοῦναι κύριον τὸν Ζεβεε καὶ Σαλμανα ἐν τῇ χειρί μου καὶ καταξανῶ τὰς σάρκας ὑμῶν ἐν ταῖς ἀκάνθαις τῆς ἐρήμου καὶ ἐν ταῖς βαρκοννιμ
Berean Study Bible
"Very well," Gideon replied, "when the LORD - has delivered Zebah and Zalmunna into my hands, I will tear - your flesh with the thorns and briers of the wilderness ...! "
"Very well," Gideon replied, "when the LORD - has delivered Zebah and Zalmunna into my hands, I will tear - your flesh with the thorns and briers of the wilderness ...! "
English Standard Version
So Gideon said Well then when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand I will flail your flesh with the thorns of the wilderness and with briers
So Gideon said Well then when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand I will flail your flesh with the thorns of the wilderness and with briers
Holman Christian Standard Version
Gideon replied, "Very well, when the Lord has handed Zebah and Zalmunna over to me, I will trample your flesh on thorns and briers from the wilderness!
Gideon replied, "Very well, when the Lord has handed Zebah and Zalmunna over to me, I will trample your flesh on thorns and briers from the wilderness!
King James Version
And Gideon said (8799), Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
And Gideon said (8799), Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
Lexham English Bible
Gideon said, "Well then, when Yahweh gives Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh with the thorns and briers of the wilderness."
Gideon said, "Well then, when Yahweh gives Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh with the thorns and briers of the wilderness."
New American Standard Version
Gideon said, "All right, when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand, then I will thrash your bodies with the thorns of the wilderness and with briers."
Gideon said, "All right, when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand, then I will thrash your bodies with the thorns of the wilderness and with briers."
World English Bible
Gideon said, "Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers."
Gideon said, "Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers."