Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 8:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipon
εἶπον
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Succoth,
3361
mē
μὴ
is not
Adverb
5495
cheir
χεὶρ
The hand
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Zebah
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Zalmunna
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5495
cheir
χεὶρ
your hand,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1325
dōsomen
δώσομεν
we should give
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3588
hoi
οἱ
to
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4756
stratia
στρατιᾷ
your military
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
740
artous
ἄρτους
bread loaves.
Noun, Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויאמר שרי סכות הכף זבח וצלמנע עתה בידך כי נתן לצבאך לחם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכֹּ֔ות ֠הֲכַף זֶ֧בַח וְצַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּיָדֶ֑ךָ כִּֽי־נִתֵּ֥ן לִֽצְבָאֲךָ֖ לָֽחֶם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׂרי סכות הכף זבח וצלמנע עתה בידך כי נתן לצבאך לחם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכֹּ֔ות ֠הֲכַף זֶ֧בַח וְצַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּיָדֶ֑ךָ כִּֽי־נִתֵּ֥ן לִֽצְבָאֲךָ֖ לָֽחֶם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον οἱ ἄρχοντες Σοκχωθ μὴ χεὶρ Ζεβεε καὶ Σελμανα νῦν ἐν χειρί σου οὐ δώσομεν τῇ δυνάμει σου ἄρτους καὶ εἶπαν οἱ ἄρχοντες Σοκχωθ μὴ χεὶρ Ζεβεε καὶ Σαλμανα νῦν ἐν τῇ χειρί σου ὅτι δώσομεν τῇ στρατιᾷ σου ἄρτους
Berean Study Bible
But the leaders of Succoth asked, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?"
But the leaders of Succoth asked, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?"
English Standard Version
And the officials of Succoth said Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand that we should give bread to your army
And the officials of Succoth said Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand that we should give bread to your army
Holman Christian Standard Version
But the princes of Succoth asked, "Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?
But the princes of Succoth asked, "Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?
King James Version
And the princes of Succoth said (8799), Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
And the princes of Succoth said (8799), Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Lexham English Bible
The officials of Succoth said, "Is the hand of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give bread to your army?"
The officials of Succoth said, "Is the hand of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give bread to your army?"
New American Standard Version
The leaders of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?"
The leaders of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?"
World English Bible
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"