Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 8:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Jether
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4416
prōtotokō
πρωτοτόκῳ
his first-born,
Adjective, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
450
anastas
ἀναστὰς
In rising up,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
615
apokteinon
ἀπόκτεινον
you kill
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
autous
αὐτούς
them!
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
4685
espasen
ἔσπασεν
unsheathe
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3808
paidarion
παιδάριον
boy
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3162
machairan
μάχαιραν
his sword,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5399
ephobēthē
ἐφοβήθη
he feared,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
he was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3501
neōteros
νεώτερος
younger.
Adjective, Nominative Singular Masculine Comparitive
Aleppo Codex
ויאמר ליתר בכורו קום הרג אותם ולא שלף הנער חרבו כי ירא כי עודנו נער
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר֙ לְיֶ֣תֶר בְּכֹורֹ֔ו ק֖וּם הֲרֹ֣ג אֹותָ֑ם וְלֹא־שָׁלַ֙ף הַנַּ֤עַר חַרְבֹּו֙ כִּ֣י יָרֵ֔א כִּ֥י עֹודֶ֖נּוּ נָֽעַר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר ליתר בכורו קום הרג אותם ולא שׁלף הנער חרבו כי ירא כי עודנו נער
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ לְיֶ֣תֶר בְּכֹורֹ֔ו ק֖וּם הֲרֹ֣ג אֹותָ֑ם וְלֹא־שָׁלַ֙ף הַנַּ֤עַר חַרְבֹּו֙ כִּ֣י יָרֵ֔א כִּ֥י עֹודֶ֖נּוּ נָֽעַר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιεθερ τῷ πρωτοτόκῳ αὐτοῦ ἀναστὰς ἀπόκτεινον αὐτούς καὶ οὐκ ἔσπασεν τὸ παιδάριον τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ ὅτι ἐφοβήθη ὅτι ἔτι νεώτερος ἦν καὶ εἶπεν τῷ Ιεθερ τῷ πρωτοτόκῳ αὐτοῦ ἀναστὰς ἀπόκτεινον αὐτούς καὶ οὐκ ἔσπασεν τὸ παιδάριον αὐτοῦ τὴν μάχαιραν αὐτοῦ ὅτι ἐφοβήθη ὅτι ἦν νεώτερος
Berean Study Bible
So he said to Jether, his firstborn, "Get up and kill them." - But the young man did not draw his sword; - he was fearful because he was still a youth.
So he said to Jether, his firstborn, "Get up and kill them." - But the young man did not draw his sword; - he was fearful because he was still a youth.
English Standard Version
So he said to Jether his firstborn Rise and kill them But the young man did not draw his sword for he was afraid because he was still a young man
So he said to Jether his firstborn Rise and kill them But the young man did not draw his sword for he was afraid because he was still a young man
Holman Christian Standard Version
Then he said to Jether, his firstborn, "Get up and kill them." The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.
Then he said to Jether, his firstborn, "Get up and kill them." The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.
King James Version
And he said unto Jether his firstborn, Up (8798), and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared (8804), because he was yet a youth.
And he said unto Jether his firstborn, Up (8798), and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared (8804), because he was yet a youth.
Lexham English Bible
And he said to Jether, his firstborn, "Get up, kill them." But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he was still a boy.
And he said to Jether, his firstborn, "Get up, kill them." But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he was still a boy.
New American Standard Version
So he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them." But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.
So he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them." But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.
World English Bible
He said to Jether his firstborn, "Get up, and kill them!" But the youth didn't draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.
He said to Jether his firstborn, "Get up, and kill them!" But the youth didn't draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.