Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 19

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
1096 there was egeneto ἐγένετο V.AMI3S
435 a man, anēr ἀνὴρ N.NSM
* a Levite,
3939 sojourning paroikōn παροικῶν V.PAPNSM
1722 on en ἐν P
3382 the sides mērois μηροῖς N.DPM
3735 of mount orous ὄρους N.GSN
* Ephraim.
2532 And kai καὶ C
2983 he took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
1438 to himself heautō ἑαυτῷ RD.DSM
1135 a woman gynaika γυναῖκα N.ASF
3825.1 concubine pallakēn παλλακὴν N.ASF
575 from apo ἀπὸ P
* Beth-lehem
* Judah.
2532 And kai καὶ C
3710 ōrgisthē ὠργίσθη V.API3S
1473 autō αὐτῷ RD.DSM
provoked him to anger
3588   hē RA.NSF
3825.1-1473 his concubine,
2532 and kai καὶ C
565 she went forth apēlthen ἀπῆλθεν V.AAI3S
575 from ap᾿ ἀπ᾿ P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
1519 unto eis εἰς P
3588 the hē RA.NSF
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   hē RA.NSF
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
of her father
1519 in eis εἰς P
* Beth-lehem
* Judah,
2532 and kai καὶ C
1096 she was egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1563 there ekei ἐκεῖ D
2250 the days hēmeras ἡμέρας N.APF
5072 of four months. tetramēnon τετράμηνον A.ASN
2532 And kai καὶ C
450 rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
435 anēr ἀνὴρ N.NSM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her husband
2532 and kai καὶ C
4198 went eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
2733.5 after katopisthen κατόπισθεν D
1473 her, autēs αὐτῆς RD.GSF
3588   ho RA.NSM
2980 to speak lalēsai λαλῆσαι V.AAN
1909 unto epi ἐπὶ P
3588   ho RA.NSM
2588 kardian καρδίαν N.ASF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her heart,
3588   ho RA.NSM
1259 to reconcile diallaxai διαλλάξαι V.AAN
1473 her; autēn αὐτὴν RD.ASF
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
3808 paidarion παιδάριον N.NSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his servant
3326 was with met᾿ μετ᾿ P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 and kai καὶ C
2201 a pair zeugos ζεῦγος N.ASN
5268 of beasts of burden. hypozygiōn ὑποζυγίων N.GPN
2532 And kai καὶ C
4198 he went eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
2193 unto heōs ἕως P
3624 the house oikon οἶκον N.ASM
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
of her father.
2532 And kai καὶ C
1492 beheld eiden εἶδεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
3588 the ho RA.NSM
3962 father patros πατρὸς N.GSM
3588 of the ho RA.NSM
3494.1 young woman, neanias νεανίας N.NSM
2532 and kai καὶ C
3918 was at hand parēn παρῆν V.IAI3S
1519 for eis εἰς P
529 meeting apantēsin ἀπάντησιν N.ASF
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
1521 eisēgagen εἰσήγαγεν V.AAI3S
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
brought him in
3588   ho RA.NSM
1059.2-1473 his father-in-law,
3588 the ho RA.NSM
3962 father patēr πατὴρ N.NSM
3588 of the ho RA.NSM
3494.1 young woman, neanidos νεάνιδος N.GSF
2532 and kai καὶ C
2523 he stayed ekathisen ἐκάθισεν V.AAI3S
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
5140 three treis τρεῖς, A.APF
2250 days. hēmeras ἡμέρας N.APF
2532 And kai καὶ C
2068 they ate ephagon ἔφαγον V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
4095 drank epion ἔπιον V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
5258.1 slept hypnōsan ὕπνωσαν V.AAI3P
1563 there. ekei ἐκεῖ D
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3588 on the tē τῇ RA.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
5067 fourth, tetartē τετάρτῃ A.DSF
2532 that kai καὶ C
3719 they rose early ōrthrisan ὤρθρισαν V.AAI3P
4404 in the morning, prōi πρωί, D
2532 and kai καὶ C
450 he rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
3588   tē τῇ RA.DSF
565 to depart. apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the tē τῇ RA.DSF
3962 father patēr πατὴρ N.NSM
3588 of the tē τῇ RA.DSF
3494.1 young woman neanidos νεάνιδος N.GSF
4314 to pros πρὸς P
3588   tē τῇ RA.DSF
3566 nymphion νυμφίον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his son-in-law,
4741 Support stērison στήρισόν V.AAD2S
3588   tē τῇ RA.DSF
2588 kardian καρδίαν N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your heart
2801 with a piece klasmati κλάσματι N.DSN
740 of bread, artou ἄρτου, N.GSM
2532 and kai καὶ C
3326 after meta μετὰ P
3778 this touto τοῦτο RD.ASN
4198 go! poreuthēnai πορευθῆναι V.APN
2532 And kai καὶ C
2523 he sat down, ekathisen ἐκάθισεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
2068 ate ephagon ἔφαγον V.AAI3P
297 both amphoteroi ἀμφότεροι A.NPM
1909 epi ἐπὶ P
3588 hoi οἱ RA.NPM
1473 auto αὐτὸ RD.ASN
together,
2532 and kai καὶ C
4095 drank. epion ἔπιον V.AAI3P
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3962 father patēr πατὴρ N.NSM
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
3494.1 young woman neanidos νεάνιδος N.GSF
4314 to pros πρὸς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 man, andra ἄνδρα N.ASM
756 For a beginning, arxamenos ἀρξάμενος V.AMPNSM
835 lodge aulisthēti αὐλίσθητι V.APD2S
2532 and kai καὶ C
18.2 do good agathynthētō ἀγαθυνθήτω V.APD3S
3588 to hoi οἱ RA.NPM
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 sou σου RP.GS
your heart!
2532 And kai καὶ C
450 rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
565 to depart. apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
2532 And kai καὶ C
971 forced ebiasato ἐβιάσατο V.AMI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
3588   ho RA.NSM
1059.2-1473 his father-in-law,
2532 and kai καὶ C
2523 he stayed ekathisen ἐκάθισεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
835 lodged ēulisthē ηὐλίσθη V.API3S
1563 there. ekei ἐκεῖ D
2532 And kai καὶ C
3719 he rose early ōrthrisen ὤρθρισεν V.AAI3S
4404 in the morning prōi πρωὶ D
3588 on the to τὸ RA.ASN
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   to τὸ RA.ASN
3991 fifth pemptē πέμπτῃ A.DSF
3588   to τὸ RA.ASN
565 to depart. apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
3962 father patēr πατὴρ N.NSM
3588 of the to τὸ RA.ASN
3494.1 young woman, neanidos νεάνιδος N.GSF
4741 Support stērison στήρισον V.AAD2S
1211 indeed dē δὴ X
3588   to τὸ RA.ASN
2588 kardian καρδίαν N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your heart
740 with bread, artō ἄρτῳ N.DSM
2532 and kai καὶ C
4754 soldier strateuson στράτευσον V.AAD2S
2193 until heōs ἕως P
2827 should decline klinai κλῖναι V.AAN
3588 the to τὸ RA.ASN
2250 day! hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
2532 And kai καὶ C
2068 ate ephagon ἔφαγον V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
4095 drank epion ἔπιον V.AAI3P
297 both. amphoteroi ἀμφότεροι A.NPM
2532 And kai καὶ C
450 rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
3588   ho RA.NSM
565 to go, apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
3825.1-1473 his concubine,
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
3808 paidarion παιδάριον N.NSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his servant.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
3588   ho RA.NSM
1059.2-1473 his father-in-law,
3588 the ho RA.NSM
3962 father patēr πατὴρ N.NSM
3588 of the ho RA.NSM
3494.1 young woman, neanias νεανίας N.NSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1211 indeed dē δὴ X
2827 is declined kekliken κέκλικεν V.XAI3S
3588   ho RA.NSM
2250 the day hēmera ἡμέρα N.NSF
1519 into eis εἰς P
2073 evening, hesperan ἑσπέραν N.ASF
835 lodge aulisthēti αὐλίσθητι V.APD2S
5602 here hōde ὧδε D
2532 and kai καὶ C
18.2 do good agathynthētō ἀγαθυνθήτω V.APD3S
3588 to ho RA.NSM
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 sou σου RP.GS
your heart,
2532 and kai καὶ C
3719 rise early orthrieite ὀρθριεῖτε V.FAI2P
839 tomorrow aurion αὔριον D
1519 unto eis εἰς P
3588   ho RA.NSM
3598 hodon ὁδὸν N.ASF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your way,
2532 and kai καὶ C
565 you shall depart apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
1519 unto eis εἰς P
3588   ho RA.NSM
4638 skēnōma σκήνωμά N.ASN
1473 sou σου RP.GS
your tent!
2532 And kai καὶ C
3756 ouk οὐκ D
2309 ēthelēsen ἠθέλησεν V.AAI3S
did not want
3588 the ho RA.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
835 to lodge. aulisthēnai αὐλισθῆναι V.APN
2532 And kai καὶ C
450 he rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
565 went forth apēlthen ἀπῆλθεν, V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
3854 came paregenonto παρεγένοντο V.AMI3P
2193 unto heōs ἕως P
561 before apenanti ἀπέναντι P
* Jebus,
3778 this hautē αὕτη RD.NSF
1510.2.3 is estin ἐστὶν V.PAI3S
* Jerusalem,
2532 and kai καὶ C
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
2201 were a pair zeugos ζεῦγος N.ASN
5268 of beasts of burden hypozygiōn ὑποζυγίων N.GPN
1977.2 being saddled, episesagmenōn ἐπισεσαγμένων, V.XPPGPN
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
3825.1-1473 his concubine
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
1473 And they
2596 were near kata κατὰ P
* Jebus,
2532 and kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
2250 day hēmera ἡμέρα N.NSF
2827 declined keklikuia κεκλικυῖα V.XAPNSF
4970 exceedingly. sphodra σφόδρα D
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
3808 servant paidarion παιδάριον N.NSN
4314 to pros πρὸς P
3588   hē RA.NSF
2962 kyrion κύριον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his master,
1204 Come deuro δεῦρο D
1211 please, dē δὴ X
2532 even kai καὶ C
1578 we should turn aside ekklinōmen ἐκκλίνωμεν V.PAS1P
1519 into eis εἰς P
3588   hē RA.NSF
4172 city polin πόλιν N.ASF
3588 of the hē RA.NSF
* Jebusites
3778 this, tautēn ταύτην RD.ASF
2532 and kai καὶ C
835 lodge aulisthōmen αὐλισθῶμεν V.APS1P
1722 in en ἐν P
1473 it. autē αὐτῇ RD.DSF
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
3588   ho RA.NSM
2962 kyrios κύριος N.NSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his master,
3766.2 In no way
1578 shall we turn aside ekklinoumen ἐκκλινοῦμεν V.FAI1P
1519 into eis εἰς P
4172 city polin πόλιν N.ASF
245 an alien, allotrian ἀλλοτρίαν A.ASF
1722 in en ἐν P
3739 which hē RR.DSF
1537 from ek ἐκ P
3588 the ho RA.NSM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel;
2532 even kai καὶ C
3928 we shall go by pareleusometha παρελευσόμεθα V.FMI1P
2193 unto heōs ἕως P
* Gibeah.
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 to τῷ RA.DSM
3808 paidariō παιδαρίῳ N.DSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his servant,
1204 Come, deuro δεῦρο D
2532 for kai καὶ C
1448 we should approach engisōmen ἐγγίσωμεν V.AAS1P
1520 one heni ἑνὶ A.DSM
3588 of the τῷ RA.DSM
5117 places, topōn τόπων N.GPM
2532 and kai καὶ C
835 we should lodge aulisthēsometha αὐλισθησόμεθα V.FPI1P
1722 in en ἐν P
* Gibeah
2228 or C
1722 in en ἐν P
* Ramah.
2532 And kai καὶ C
3928 they went by, parēlthon παρῆλθον V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
1416 went down edy ἔδυ V.AAI3S
1473 on them autois αὐτοῖς RD.DPM
3588 the ho RA.NSM
2246 sun hēlios ἥλιος N.NSM
2192 being next echomena ἐχόμενα V.PMPAPN
3588   ho RA.NSM
* to Gibeah,
3739 which hē RR.NSF
1510.2.3 is estin ἐστιν V.PAI3S
3588   ho RA.NSM
* of Benjamin.
2532 And kai καὶ C
1578 they turned aside exeklinan ἐξέκλιναν V.AAI3P
1563 there ekei ἐκεῖ D
3588   tou τοῦ RA.GSN
1525 to enter eiselthein εἰσελθεῖν V.AAN
2647 to rest up katalysai καταλῦσαι V.AAN
1722 in en ἐν P
* Gibeah.
2532 And kai καὶ C
1525 he entered eiselthein εἰσελθεῖν V.AAN
2532 and kai καὶ C
2523 sat ekathisan ἐκάθισαν V.AAI3P
1722 in en ἐν P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
4113 square plateia πλατείᾳ A.DSF
3588 of the tou τοῦ RA.GSN
4172 city, poleōs πόλεως, N.GSF
2532 and kai καὶ C
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
3588   tou τοῦ RA.GSN
4863 bringing synagōn συνάγων V.PAPNSM
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1519 into eis εἰς P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   tou τοῦ RA.GSN
2647 to rest up. katalysai καταλῦσαι V.AAN
2532 And kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
4246 an old presbytēs πρεσβύτης N.NSM
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
575 from apo ἀπὸ P
3588   ho RA.NSM
2041 ergōn ἔργων N.GPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his works
1537 from out of ex ἐξ P
3588 the ho RA.NSM
68 field agrou ἀγροῦ N.GSM
2073 at evening, hespera ἑσπέρᾳ N.DSF
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
1537 was from ex ἐξ P
3735 mount orous ὄρους N.GSN
* Ephraim,
2532 and kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
3939 sojourned parōkei παρῴκει V.IAI3S
1722 in en ἐν P
* Gibeah;
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
435 men anēr ἀνὴρ N.NSM
3588 of the ho RA.NSM
5117 place topou τόπου N.GSM
5207 were sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Benjamin.
2532 And kai καὶ C
308 he looked up anablepsas ἀναβλέψας V.AAPNSM
3588   tous τοὺς RA.APM
3788 ophthalmous ὀφθαλμοὺς N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
with his eyes,
2532 and kai καὶ C
1492 he saw
3588 the tous τοὺς RA.APM
435 man, andra ἄνδρα N.ASM
3588 the one tous τοὺς RA.APM
3597.1 journeying hodoiporon ὁδοιπόρον A.ASM
1722 in en ἐν P
3588 the tous τοὺς RA.APM
4113 square plateia πλατείᾳ A.DSF
3588 of the tous τοὺς RA.APM
4172 city. poleōs πόλεως N.GSF
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588   tous τοὺς RA.APM
435 man andra ἄνδρα N.ASM
3588 the tous τοὺς RA.APM
4246 old, presbytēs πρεσβύτης N.NSM
4226 Where pou ποῦ D
4198 are you going, poreuē πορεύῃ V.PMS2S
2532 and kai καὶ C
4159 from what place pothen πόθεν D
2064 come you? erchē ἔρχῃ V.PMS2S
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him, egō ἐγώ RP.NS
1224 diabainomen διαβαίνομεν V.PAI1P
1473 egō ἐγώ RP.NS
We are passing over
1537 from ek ἐκ P
* Beth-lehem
* of Judah
2193 unto heōs ἕως P
3382 the side mērōn μηρῶν N.GPM
3735 of mount orous ὄρους N.GSN
* Ephraim.
1564 from there ekeithen ἐκεῖθεν D
1161 And de δὲ X
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am, eimi εἰμι V.PAI1S
2532 and kai καὶ C
4198 I went eporeuthēn ἐπορεύθην V.API1S
2193 unto heōs ἕως P
* Beth-lehem
* of Judah,
2532 and kai καὶ C
1519 to eis εἰς P
3588   ton τὸν RA.ASM
3624 oikon οἶκόν N.ASM
1473 egō ἐγώ RP.NS
my house
1473 I egō ἐγώ RP.NS
665.1 run; apotrechō ἀποτρέχω V.PAI1S
2532 but kai καὶ C
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
4863 bringing synagōn συνάγων V.PAPNSM
1473 me egō ἐγώ RP.NS
1519 into eis εἰς P
3588   ton τὸν RA.ASM
3614 a house. oikian οἰκίαν N.ASF
2532 And kai καί C
1065 indeed ge γε X
892 straw achyra ἄχυρα N.NPN
2532 and kai καί C
5527 fodder chortasmata χορτάσματά N.NPN
5224 exists hyparchei ὑπάρχει V.PAI3S
3588 for tois τοῖς RA.DPM
3688 onois ὄνοις N.DPM
1473 hēmōn ἡμῶν, RP.GP
our donkeys,
2532 and kai καί C
1065 indeed ge γε X
740 bread artoi ἄρτοι N.NPM
2532 and kai καί C
3631 wine oinos οἶνός N.NSM
5224 exists hyparchei ὑπάρχει V.PAI3S
1473 to me, moi μοι RP.DS
2532 and kai καί C
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
3814 maidservant, paidiskē παιδίσκῃ N.DSF
2532 and kai καί C
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
3495 servant; neaniskō νεανίσκῳ N.DSM
3588 and to tois τοῖς RA.DPM
1401 doulois δούλοις N.DPM
1473 sou σου RP.GS
your servants
5303 deficiency hysterēma ὑστέρημα N.NSN
3956 of any pantos παντὸς A.GSN
4229 thing. pragmatos πράγματος N.GSN
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
3588   ho RA.NSM
4246 old, presbytēs πρεσβύτης N.NSM
1515 Peace eirēnē εἰρήνη N.NSF
1473 to you; soi σοι, RP.DS
4133 only let plēn πλὴν D
3956 any pan πᾶν A.NSN
3588   ho RA.NSM
5303 deficiency hysterēma ὑστέρημά N.NSN
1473 of yours sou σου RP.GS
1909 be upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 me, eme ἐμέ RP.AS
4133 only plēn πλὴν D
1722 in en ἐν P
3588 the ho RA.NSM
4113 square plateia πλατείᾳ A.DSF
3361 you should not mē μὴ D
2647 rest up. katalysēs καταλύσῃς V.AAS2S
2532 And kai καὶ C
1521 eisēgagen εἰσήγαγεν V.AAI3S
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
he brought him
1519 into eis εἰς P
3588   ton τὸν RA.ASM
3614 oikian οἰκίαν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his house,
2532 and kai καὶ C
3924.2 camped
3588   ton τὸν RA.ASM
5268 hypozygiois ὑποζυγίοις N.DPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his beasts of burden.
2532 And kai καὶ C
1473 they autoi αὐτοὶ RD.NPM
3538 washed enipsanto ἐνίψαντο V.AMI3P
3588   ton τὸν RA.ASM
4228 podas πόδας N.APM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their feet,
2532 and kai καὶ C
2068 they ate ephagon ἔφαγον V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
4095 drank. epion ἔπιον V.AAI3P
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
1161 d᾿ δ᾿ X
And they
18.2 were doing good agathynthentōn ἀγαθυνθέντων V.APPGPM
3588   tēs τῆς RA.GSF
2588 kardian καρδίαν N.ASF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their heart;
2532 and kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
3588 the tēs τῆς RA.GSF
435 men andres ἄνδρες N.NPM
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
4172 city, poleōs πόλεως N.GSF
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
3892.1 of lawbreakers, paranomōn παρανόμων A.GPM
4033 encircled periekyklōsan περιεκύκλωσαν V.AAI3P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
3614 house, oikian οἰκίαν N.ASF
2532 and kai καὶ C
2925 knocked krouontes κρούοντες V.PAPNPM
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
2374 door; thyran θύραν N.ASF
2532 and kai καὶ C
2036 they said eipon εἶπον V.AAI3P
4314 to pros πρὸς P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
435 man, andres ἄνδρες N.NPM
3588 the tēs τῆς RA.GSF
2962 master kyrion κύριον N.ASM
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
3614 house, oikian οἰκίαν N.ASF
3588 the tēs τῆς RA.GSF
4246 old man, presbytēn πρεσβύτην N.ASM
3004 saying, legontes λέγοντες V.PAPNPM
1806 Lead out exagage ἐξάγαγε V.AAD2S
3588 the tēs τῆς RA.GSF
435 man andres ἄνδρες N.NPM
3588   tēs τῆς RA.GSF
1525 entering eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
3588   tēs τῆς RA.GSF
3614 oikian οἰκίαν N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your house,
2443 that hina ἵνα C
1097 we should know gnōmen γνῶμεν V.AAS1P
1473 him. auton αὐτόν RD.ASM
2532 And kai καὶ C
1831 came forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
3588 the ho RA.NSM
435 man, anēr ἀνὴρ N.NSM
3588 the ho RA.NSM
2962 master kyrios κύριος N.NSM
3588 of the ho RA.NSM
3624 house, oikou οἴκου N.GSM
2532 and kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
3365 By no means, mēdamōs μηδαμῶς D
80 adelphoi ἀδελφοί N.VPM
1473 mou μου RP.GS
my brethren,
1211 indeed dē δή X
3326 with meta μετὰ P
3588   ho RA.NSM
1525 entering eiselthein εἰσελθεῖν V.AAN
3588   ho RA.NSM
435 anēr ἀνὴρ N.NSM
3778 touton τοῦτον RD.ASM
this man
1519 into eis εἰς P
3588   ho RA.NSM
3614 oikian οἰκίαν N.ASF
1473 mou μου RP.GS
my house;
3361 you should not mē μή D
4160 do poiēsēte ποιήσητε V.AAS2P
3588   ho RA.NSM
877 aphrosynēn ἀφροσύνην N.ASF
3778 touton τοῦτον RD.ASM
this folly.
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
2364 thygatēr θυγάτηρ N.NSF
1473 mou μου RP.GS
my daughter
3588 the hē RA.NSF
3933 virgin, parthenos παρθένος N.NSF
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
3825.1-1473 his concubine;
1806 exaxō ἐξάξω V.FAI1S
1161
and I will bring
1473 them, autas αὐτάς RD.APF
2532 and kai καὶ C
5013 you humble tapeinōsate ταπεινώσατε V.AAD2P
1473 them, autas αὐτάς RD.APF
2532 and kai καὶ C
4160 do poiēsate ποιήσατε V.AAD2P
1473 to them autais αὐταῖς RD.DPF
3588 the hē RA.NSF
18 good thing agathon ἀγαθὸν A.ASN
1722 in en ἐν P
3788 ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your eyes,
2532 but kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
435 andri ἀνδρὶ N.DSM
3778 toutō τούτῳ RD.DSM
to this man
3361 mē μὴ D
4160 poiēsate ποιήσατε V.AAD2P
you should not do
3588 the hē RA.NSF
4487 thing rhēma ῥῆμα N.ASN
3588   hē RA.NSF
877 aphrosynēs ἀφροσύνης N.GSF
3778 toutō τούτῳ RD.DSM
of this folly.
2532 And kai καὶ C
3756 did not ouk οὐκ D
2309 want ēthelēsan ἠθέλησαν V.AAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
191 to hear akousai ἀκοῦσαι V.AAN
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
1949 took hold epelabeto ἐπελάβετο V.AMI3S
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 man andres ἄνδρες N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
3825.1-1473 of his concubine,
2532 and kai καὶ C
1806 led exēgagen ἐξήγαγεν V.AAI3S
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
4314 to pros πρὸς P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1854 outside. exō ἔξω D
2532 And kai καὶ C
1097 they knew egnōsan ἔγνωσαν V.AAI3P
1473 her, autēn αὐτὴν RD.ASF
2532 and kai καὶ C
1702 sported enepaizon ἐνέπαιζον V.IAI3P
1473 with her autē αὐτῇ RD.DSF
3650 the entire holēn ὅλην A.ASF
3588   hoi οἱ RA.NPM
3571 night nykta νύκτα N.ASF
2193 until heōs ἕως P
4404 the morning. prōi πρωί D
2532 And kai καὶ C
1821 they sent exapesteilan ἐξαπέστειλαν V.AAI3P
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
260 at the same time hama ἅμα D
3588 the hoi οἱ RA.NPM
305 ascended anebē ἀνέβη V.AAI3S
3588   hoi οἱ RA.NPM
3722 dawn. orthron ὄρθρον N.ASM
2532 And kai καὶ C
2064 came ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
4404 in the morning, prōi πρωὶ D
2532 and kai καὶ C
4098 fell epesen ἔπεσεν V.AAI3S
3844 by para παρὰ P
3588 the hē RA.NSF
2374 door thyran θύραν N.ASF
3588 of the hē RA.NSF
4440 vestibule pylōnos πυλῶνος N.GSM
3588 of the hē RA.NSF
3624 house oikou οἴκου N.GSM
3588 of the hē RA.NSF
435 man anēr ἀνήρ N.NSM
3739 of whom hou οὗ RR.GSM
1510.7.3 was ēn ἦν V.IAI3S
3588   hē RA.NSF
2962 kyrios κύριος N.NSM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her master
1563 there, ekei ἐκεῖ D
2193 until heōs ἕως P
3739 of which time hou οὗ RR.GSM
1307.1 light shown through.
2532 And kai καὶ C
450 rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
2962 kyrios κύριος N.NSM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her master
4404 in the morning, prōi πρωὶ D
2532 and kai καὶ C
455 he opened ēnoixen ἤνοιξεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
2374 doors thyras θύρας N.APF
3588 of the ho RA.NSM
3624 house, oikou οἴκου N.GSM
2532 and kai καὶ C
1831 he came forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
565 to depart apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
1519 into
3588   ho RA.NSM
3598 hodon ὁδὸν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his way.
2532 And kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
3588 the ho RA.NSM
1135 woman, gynē γυνὴ N.NSF
3588   ho RA.NSM
3825.1-1473 his concubine,
4098 was fallen peptōkuia πεπτωκυῖα V.XAPNSF
3844 by para παρὰ P
3588 the ho RA.NSM
2374 door thyras θύρας N.APF
3588 of the ho RA.NSM
3624 house, oikou οἴκου N.GSM
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
5495 cheires χεῖρες N.NPF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her hands
1909 were upon epi ἐπὶ P
3588 the ho RA.NSM
4290.1 threshold. prothyron πρόθυρον N.ASN
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 her, autēn αὐτήν RD.ASF
450 Rise up, anasta ἀνάστα V.AAD2S
2532 for kai καὶ C
565 we should go forth! apelthōmen ἀπέλθωμεν· V.AAS1P
2532 And kai καὶ C
3756 she did not ouk οὐκ D
611 answer apekrithē ἀπεκρίθη V.API3S
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
235 for alla ἀλλὰ C
2348 she had died. tethnēkei τεθνήκει V.YAI3S
2532 And kai καὶ C
353 he lifted anelaben ἀνέλαβεν V.AAI3S
1473 her autēn αὐτήν RD.ASF
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
5268 beast of burden, hypozygion ὑποζύγιον N.ASN
2532 and kai καὶ C
450 rose up anasta ἀνάστα V.AAD2S
3588 the ton τὸν RA.ASM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
2532 and kai καὶ C
565 went forth apelthōmen ἀπέλθωμεν· V.AAS1P
1519 to eis εἰς P
3588   ton τὸν RA.ASM
5117 topon τόπον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his place.
2532 And kai καὶ C
1525 he entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
3588   tēn τὴν RA.ASF
3624 oikon οἶκον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his house,
2532 and kai καὶ C
2983 he took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3162 knife, machairan μάχαιραν N.ASF
2532 and kai καὶ C
1949 took hold of epelabeto ἐπελάβετο V.AMI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
3825.1-1473 his concubine,
2532 and kai καὶ C
3192.1 dismembered emelisen ἐμέλισεν V.AAI3S
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
2596 according to kata κατὰ P
3588   tēn τὴν RA.ASF
3747 osta ὀστᾶ N.APN
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her bones
1519 into eis εἰς P
1427 twelve dōdeka δώδεκα M
3310 portions, meridas μερίδας N.APF
2532 and kai καὶ C
649 he sent apesteilen ἀπέστειλεν V.AAI3S
1473 them auta αὐτὰ RD.APN
1519 unto eis εἰς P
3956 all panti παντὶ A.DSN
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5443 tribes phylas φυλὰς N.APF
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the ho RA.NSM
3708 ones seeing heoratai ἑόραται V.XPI3S
3004 said, elegen ἔλεγεν V.IAI3S
3777 Neither oute οὔτε C
1096 happened, egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3777 nor oute οὔτε C
3708 heoratai ἑόραται V.XPI3S
3779 houtōs οὕτως D
was thus seen
575 from apo ἀπὸ P
3588 the ho RA.NSM
2250 days hēmeras ἡμέρας N.GSF
306.1 of the ascending anabaseōs ἀναβάσεως N.GSF
5207 of the sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel
1537 from out of ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Egypt
2193 until heōs ἕως P
3588   ho RA.NSM
2250 hēmeras ἡμέρας N.GSF
3778 hautē αὕτη RD.NSF
this day.
5087 Appoint thesthe θέσθε V.AMD2P
1211 indeed dē δὴ X
1438 to yourselves heautois ἑαυτοῖς RD.DPM
4012 concerning peri περὶ P
1473 her autēs αὐτῆς RD.GSF
1012 counsel boulēn βουλὴν N.ASF
2532 and kai καὶ C
2980 speak! lalēsate λαλήσατε V.AAD2P
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile