Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
1096
there was
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
435
a man,
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
*
a Levite,
3939
sojourning
paroikōn
παροικῶν
V.PAPNSM
1722
on
en
ἐν
P
3382
the sides
mērois
μηροῖς
N.DPM
3735
of mount
orous
ὄρους
N.GSN
*
Ephraim.
2532
And
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1438
to himself
heautō
ἑαυτῷ
RD.DSM
1135
a woman
gynaika
γυναῖκα
N.ASF
3825.1
concubine
pallakēn
παλλακὴν
N.ASF
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Beth-lehem
*
Judah.
2532
And
kai
καὶ
C
3710
ōrgisthē
ὠργίσθη
V.API3S
1473
autō
αὐτῷ
RD.DSM
provoked him to anger
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3825.1-1473
his concubine,
2532
and
kai
καὶ
C
565
she went forth
apēlthen
ἀπῆλθεν
V.AAI3S
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of her father
1519
in
eis
εἰς
P
*
Beth-lehem
*
Judah,
2532
and
kai
καὶ
C
1096
she was
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
2250
the days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
5072
of four months.
tetramēnon
τετράμηνον
A.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
450
rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her husband
2532
and
kai
καὶ
C
4198
went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
2733.5
after
katopisthen
κατόπισθεν
D
1473
her,
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2980
to speak
lalēsai
λαλῆσαι
V.AAN
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2588
kardian
καρδίαν
N.ASF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her heart,
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1259
to reconcile
diallaxai
διαλλάξαι
V.AAN
1473
her;
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3808
paidarion
παιδάριον
N.NSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servant
3326
was with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2201
a pair
zeugos
ζεῦγος
N.ASN
5268
of beasts of burden.
hypozygiōn
ὑποζυγίων
N.GPN
2532
And
kai
καὶ
C
4198
he went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
2193
unto
heōs
ἕως
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of her father.
2532
And
kai
καὶ
C
1492
beheld
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3962
father
patros
πατρὸς
N.GSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3494.1
young woman,
neanias
νεανίας
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3918
was at hand
parēn
παρῆν
V.IAI3S
1519
for
eis
εἰς
P
529
meeting
apantēsin
ἀπάντησιν
N.ASF
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1521
eisēgagen
εἰσήγαγεν
V.AAI3S
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
brought him in
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1059.2-1473
his father-in-law,
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3962
father
patēr
πατὴρ
N.NSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3494.1
young woman,
neanidos
νεάνιδος
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2523
he stayed
ekathisen
ἐκάθισεν
V.AAI3S
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
5140
three
treis
τρεῖς,
A.APF
2250
days.
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
2532
And
kai
καὶ
C
2068
they ate
ephagon
ἔφαγον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
4095
drank
epion
ἔπιον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
5258.1
slept
hypnōsan
ὕπνωσαν
V.AAI3P
1563
there.
ekei
ἐκεῖ
D
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3588
on the
tē
τῇ
RA.DSF
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
5067
fourth,
tetartē
τετάρτῃ
A.DSF
2532
that
kai
καὶ
C
3719
they rose early
ōrthrisan
ὤρθρισαν
V.AAI3P
4404
in the morning,
prōi
πρωί,
D
2532
and
kai
καὶ
C
450
he rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
3588
tē
τῇ
RA.DSF
565
to depart.
apelthein
ἀπελθεῖν
V.AAN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
3962
father
patēr
πατὴρ
N.NSM
3588
of the
tē
τῇ
RA.DSF
3494.1
young woman
neanidos
νεάνιδος
N.GSF
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
3566
nymphion
νυμφίον
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his son-in-law,
4741
Support
stērison
στήρισόν
V.AAD2S
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2588
kardian
καρδίαν
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your heart
2801
with a piece
klasmati
κλάσματι
N.DSN
740
of bread,
artou
ἄρτου,
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
4198
go!
poreuthēnai
πορευθῆναι
V.APN
2532
And
kai
καὶ
C
2523
he sat down,
ekathisen
ἐκάθισεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2068
ate
ephagon
ἔφαγον
V.AAI3P
297
both
amphoteroi
ἀμφότεροι
A.NPM
1909
epi
ἐπὶ
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1473
auto
αὐτὸ
RD.ASN
together,
2532
and
kai
καὶ
C
4095
drank.
epion
ἔπιον
V.AAI3P
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3962
father
patēr
πατὴρ
N.NSM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
3494.1
young woman
neanidos
νεάνιδος
N.GSF
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
man,
andra
ἄνδρα
N.ASM
756
For a beginning,
arxamenos
ἀρξάμενος
V.AMPNSM
835
lodge
aulisthēti
αὐλίσθητι
V.APD2S
2532
and
kai
καὶ
C
18.2
do good
agathynthētō
ἀγαθυνθήτω
V.APD3S
3588
to
hoi
οἱ
RA.NPM
2588
kardia
καρδία
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
your heart!
2532
And
kai
καὶ
C
450
rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
565
to depart.
apelthein
ἀπελθεῖν
V.AAN
2532
And
kai
καὶ
C
971
forced
ebiasato
ἐβιάσατο
V.AMI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1059.2-1473
his father-in-law,
2532
and
kai
καὶ
C
2523
he stayed
ekathisen
ἐκάθισεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
835
lodged
ēulisthē
ηὐλίσθη
V.API3S
1563
there.
ekei
ἐκεῖ
D
2532
And
kai
καὶ
C
3719
he rose early
ōrthrisen
ὤρθρισεν
V.AAI3S
4404
in the morning
prōi
πρωὶ
D
3588
on the
to
τὸ
RA.ASN
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
to
τὸ
RA.ASN
3991
fifth
pemptē
πέμπτῃ
A.DSF
3588
to
τὸ
RA.ASN
565
to depart.
apelthein
ἀπελθεῖν
V.AAN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3962
father
patēr
πατὴρ
N.NSM
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
3494.1
young woman,
neanidos
νεάνιδος
N.GSF
4741
Support
stērison
στήρισον
V.AAD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
3588
to
τὸ
RA.ASN
2588
kardian
καρδίαν
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your heart
740
with bread,
artō
ἄρτῳ
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
4754
soldier
strateuson
στράτευσον
V.AAD2S
2193
until
heōs
ἕως
P
2827
should decline
klinai
κλῖναι
V.AAN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2250
day!
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
2068
ate
ephagon
ἔφαγον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
4095
drank
epion
ἔπιον
V.AAI3P
297
both.
amphoteroi
ἀμφότεροι
A.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
450
rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
565
to go,
apelthein
ἀπελθεῖν
V.AAN
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3825.1-1473
his concubine,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3808
paidarion
παιδάριον
N.NSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servant.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1059.2-1473
his father-in-law,
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3962
father
patēr
πατὴρ
N.NSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3494.1
young woman,
neanias
νεανίας
N.NSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1211
indeed
dē
δὴ
X
2827
is declined
kekliken
κέκλικεν
V.XAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2250
the day
hēmera
ἡμέρα
N.NSF
1519
into
eis
εἰς
P
2073
evening,
hesperan
ἑσπέραν
N.ASF
835
lodge
aulisthēti
αὐλίσθητι
V.APD2S
5602
here
hōde
ὧδε
D
2532
and
kai
καὶ
C
18.2
do good
agathynthētō
ἀγαθυνθήτω
V.APD3S
3588
to
ho
ὁ
RA.NSM
2588
kardia
καρδία
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
your heart,
2532
and
kai
καὶ
C
3719
rise early
orthrieite
ὀρθριεῖτε
V.FAI2P
839
tomorrow
aurion
αὔριον
D
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3598
hodon
ὁδὸν
N.ASF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your way,
2532
and
kai
καὶ
C
565
you shall depart
apelthein
ἀπελθεῖν
V.AAN
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4638
skēnōma
σκήνωμά
N.ASN
1473
sou
σου
RP.GS
your tent!
2532
And
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
V.AAI3S
did not want
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
835
to lodge.
aulisthēnai
αὐλισθῆναι
V.APN
2532
And
kai
καὶ
C
450
he rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
565
went forth
apēlthen
ἀπῆλθεν,
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3854
came
paregenonto
παρεγένοντο
V.AMI3P
2193
unto
heōs
ἕως
P
561
before
apenanti
ἀπέναντι
P
*
Jebus,
3778
this
hautē
αὕτη
RD.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστὶν
V.PAI3S
*
Jerusalem,
2532
and
kai
καὶ
C
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2201
were a pair
zeugos
ζεῦγος
N.ASN
5268
of beasts of burden
hypozygiōn
ὑποζυγίων
N.GPN
1977.2
being saddled,
episesagmenōn
ἐπισεσαγμένων,
V.XPPGPN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3825.1-1473
his concubine
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1473
And they
2596
were near
kata
κατὰ
P
*
Jebus,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
2250
day
hēmera
ἡμέρα
N.NSF
2827
declined
keklikuia
κεκλικυῖα
V.XAPNSF
4970
exceedingly.
sphodra
σφόδρα
D
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3808
servant
paidarion
παιδάριον
N.NSN
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2962
kyrion
κύριον
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his master,
1204
Come
deuro
δεῦρο
D
1211
please,
dē
δὴ
X
2532
even
kai
καὶ
C
1578
we should turn aside
ekklinōmen
ἐκκλίνωμεν
V.PAS1P
1519
into
eis
εἰς
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4172
city
polin
πόλιν
N.ASF
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
*
Jebusites
3778
this,
tautēn
ταύτην
RD.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
835
lodge
aulisthōmen
αὐλισθῶμεν
V.APS1P
1722
in
en
ἐν
P
1473
it.
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his master,
3766.2
In no way
1578
shall we turn aside
ekklinoumen
ἐκκλινοῦμεν
V.FAI1P
1519
into
eis
εἰς
P
4172
city
polin
πόλιν
N.ASF
245
an alien,
allotrian
ἀλλοτρίαν
A.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3739
which
hē
ᾗ
RR.DSF
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel;
2532
even
kai
καὶ
C
3928
we shall go by
pareleusometha
παρελευσόμεθα
V.FMI1P
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Gibeah.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
3808
paidariō
παιδαρίῳ
N.DSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servant,
1204
Come,
deuro
δεῦρο
D
2532
for
kai
καὶ
C
1448
we should approach
engisōmen
ἐγγίσωμεν
V.AAS1P
1520
one
heni
ἑνὶ
A.DSM
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSM
5117
places,
topōn
τόπων
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
835
we should lodge
aulisthēsometha
αὐλισθησόμεθα
V.FPI1P
1722
in
en
ἐν
P
*
Gibeah
2228
or
ē
ἢ
C
1722
in
en
ἐν
P
*
Ramah.
2532
And
kai
καὶ
C
3928
they went by,
parēlthon
παρῆλθον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
1416
went down
edy
ἔδυ
V.AAI3S
1473
on them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2246
sun
hēlios
ἥλιος
N.NSM
2192
being next
echomena
ἐχόμενα
V.PMPAPN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
to Gibeah,
3739
which
hē
ἥ
RR.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
of Benjamin.
2532
And
kai
καὶ
C
1578
they turned aside
exeklinan
ἐξέκλιναν
V.AAI3P
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
1525
to enter
eiselthein
εἰσελθεῖν
V.AAN
2647
to rest up
katalysai
καταλῦσαι
V.AAN
1722
in
en
ἐν
P
*
Gibeah.
2532
And
kai
καὶ
C
1525
he entered
eiselthein
εἰσελθεῖν
V.AAN
2532
and
kai
καὶ
C
2523
sat
ekathisan
ἐκάθισαν
V.AAI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
4113
square
plateia
πλατείᾳ
A.DSF
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
4172
city,
poleōs
πόλεως,
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
4863
bringing
synagōn
συνάγων
V.PAPNSM
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
2647
to rest up.
katalysai
καταλῦσαι
V.AAN
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
4246
an old
presbytēs
πρεσβύτης
N.NSM
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2041
ergōn
ἔργων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his works
1537
from out of
ex
ἐξ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
68
field
agrou
ἀγροῦ
N.GSM
2073
at evening,
hespera
ἑσπέρᾳ
N.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1537
was from
ex
ἐξ
P
3735
mount
orous
ὄρους
N.GSN
*
Ephraim,
2532
and
kai
καὶ
C
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
3939
sojourned
parōkei
παρῴκει
V.IAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Gibeah;
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
men
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
5117
place
topou
τόπου
N.GSM
5207
were sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Benjamin.
2532
And
kai
καὶ
C
308
he looked up
anablepsas
ἀναβλέψας
V.AAPNSM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
with his eyes,
2532
and
kai
καὶ
C
1492
he saw
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
435
man,
andra
ἄνδρα
N.ASM
3588
the one
tous
τοὺς
RA.APM
3597.1
journeying
hodoiporon
ὁδοιπόρον
A.ASM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4113
square
plateia
πλατείᾳ
A.DSF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
4172
city.
poleōs
πόλεως
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
tous
τοὺς
RA.APM
435
man
andra
ἄνδρα
N.ASM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4246
old,
presbytēs
πρεσβύτης
N.NSM
4226
Where
pou
ποῦ
D
4198
are you going,
poreuē
πορεύῃ
V.PMS2S
2532
and
kai
καὶ
C
4159
from what place
pothen
πόθεν
D
2064
come you?
erchē
ἔρχῃ
V.PMS2S
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
egō
ἐγώ
RP.NS
1224
diabainomen
διαβαίνομεν
V.PAI1P
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
We are passing over
1537
from
ek
ἐκ
P
*
Beth-lehem
*
of Judah
2193
unto
heōs
ἕως
P
3382
the side
mērōn
μηρῶν
N.GPM
3735
of mount
orous
ὄρους
N.GSN
*
Ephraim.
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
1161
And
de
δὲ
X
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
1510.2.1
am,
eimi
εἰμι
V.PAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
4198
I went
eporeuthēn
ἐπορεύθην
V.API1S
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Beth-lehem
*
of Judah,
2532
and
kai
καὶ
C
1519
to
eis
εἰς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3624
oikon
οἶκόν
N.ASM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
my house
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
665.1
run;
apotrechō
ἀποτρέχω
V.PAI1S
2532
but
kai
καὶ
C
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
4863
bringing
synagōn
συνάγων
V.PAPNSM
1473
me
egō
ἐγώ
RP.NS
1519
into
eis
εἰς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3614
a house.
oikian
οἰκίαν
N.ASF
2532
And
kai
καί
C
1065
indeed
ge
γε
X
892
straw
achyra
ἄχυρα
N.NPN
2532
and
kai
καί
C
5527
fodder
chortasmata
χορτάσματά
N.NPN
5224
exists
hyparchei
ὑπάρχει
V.PAI3S
3588
for
tois
τοῖς
RA.DPM
3688
onois
ὄνοις
N.DPM
1473
hēmōn
ἡμῶν,
RP.GP
our donkeys,
2532
and
kai
καί
C
1065
indeed
ge
γε
X
740
bread
artoi
ἄρτοι
N.NPM
2532
and
kai
καί
C
3631
wine
oinos
οἶνός
N.NSM
5224
exists
hyparchei
ὑπάρχει
V.PAI3S
1473
to me,
moi
μοι
RP.DS
2532
and
kai
καί
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
3814
maidservant,
paidiskē
παιδίσκῃ
N.DSF
2532
and
kai
καί
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
3495
servant;
neaniskō
νεανίσκῳ
N.DSM
3588
and to
tois
τοῖς
RA.DPM
1401
doulois
δούλοις
N.DPM
1473
sou
σου
RP.GS
your servants
5303
deficiency
hysterēma
ὑστέρημα
N.NSN
3956
of any
pantos
παντὸς
A.GSN
4229
thing.
pragmatos
πράγματος
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4246
old,
presbytēs
πρεσβύτης
N.NSM
1515
Peace
eirēnē
εἰρήνη
N.NSF
1473
to you;
soi
σοι,
RP.DS
4133
only let
plēn
πλὴν
D
3956
any
pan
πᾶν
A.NSN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5303
deficiency
hysterēma
ὑστέρημά
N.NSN
1473
of yours
sou
σου
RP.GS
1909
be upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me,
eme
ἐμέ
RP.AS
4133
only
plēn
πλὴν
D
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4113
square
plateia
πλατείᾳ
A.DSF
3361
you should not
mē
μὴ
D
2647
rest up.
katalysēs
καταλύσῃς
V.AAS2S
2532
And
kai
καὶ
C
1521
eisēgagen
εἰσήγαγεν
V.AAI3S
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
he brought him
1519
into
eis
εἰς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3614
oikian
οἰκίαν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his house,
2532
and
kai
καὶ
C
3924.2
camped
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5268
hypozygiois
ὑποζυγίοις
N.DPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his beasts of burden.
2532
And
kai
καὶ
C
1473
they
autoi
αὐτοὶ
RD.NPM
3538
washed
enipsanto
ἐνίψαντο
V.AMI3P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
4228
podas
πόδας
N.APM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their feet,
2532
and
kai
καὶ
C
2068
they ate
ephagon
ἔφαγον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
4095
drank.
epion
ἔπιον
V.AAI3P
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
1161
d᾿
δ᾿
X
And they
18.2
were doing good
agathynthentōn
ἀγαθυνθέντων
V.APPGPM
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
2588
kardian
καρδίαν
N.ASF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their heart;
2532
and
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
4172
city,
poleōs
πόλεως
N.GSF
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3892.1
of lawbreakers,
paranomōn
παρανόμων
A.GPM
4033
encircled
periekyklōsan
περιεκύκλωσαν
V.AAI3P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
3614
house,
oikian
οἰκίαν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2925
knocked
krouontes
κρούοντες
V.PAPNPM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
2374
door;
thyran
θύραν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2036
they said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
435
man,
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
2962
master
kyrion
κύριον
N.ASM
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
3614
house,
oikian
οἰκίαν
N.ASF
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
4246
old man,
presbytēn
πρεσβύτην
N.ASM
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
1806
Lead out
exagage
ἐξάγαγε
V.AAD2S
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
435
man
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1525
entering
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3614
oikian
οἰκίαν
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your house,
2443
that
hina
ἵνα
C
1097
we should know
gnōmen
γνῶμεν
V.AAS1P
1473
him.
auton
αὐτόν
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man,
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2962
master
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3624
house,
oikou
οἴκου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3365
By no means,
mēdamōs
μηδαμῶς
D
80
adelphoi
ἀδελφοί
N.VPM
1473
mou
μου
RP.GS
my brethren,
1211
indeed
dē
δή
X
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1525
entering
eiselthein
εἰσελθεῖν
V.AAN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3778
touton
τοῦτον
RD.ASM
this man
1519
into
eis
εἰς
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3614
oikian
οἰκίαν
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my house;
3361
you should not
mē
μή
D
4160
do
poiēsēte
ποιήσητε
V.AAS2P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
877
aphrosynēn
ἀφροσύνην
N.ASF
3778
touton
τοῦτον
RD.ASM
this folly.
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
2364
thygatēr
θυγάτηρ
N.NSF
1473
mou
μου
RP.GS
my daughter
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3933
virgin,
parthenos
παρθένος
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3825.1-1473
his concubine;
1806
exaxō
ἐξάξω
V.FAI1S
1161
and I will bring
1473
them,
autas
αὐτάς
RD.APF
2532
and
kai
καὶ
C
5013
you humble
tapeinōsate
ταπεινώσατε
V.AAD2P
1473
them,
autas
αὐτάς
RD.APF
2532
and
kai
καὶ
C
4160
do
poiēsate
ποιήσατε
V.AAD2P
1473
to them
autais
αὐταῖς
RD.DPF
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
18
good thing
agathon
ἀγαθὸν
A.ASN
1722
in
en
ἐν
P
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
N.DPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your eyes,
2532
but
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
435
andri
ἀνδρὶ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
to this man
3361
mē
μὴ
D
4160
poiēsate
ποιήσατε
V.AAD2P
you should not do
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
4487
thing
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
3588
hē
ἡ
RA.NSF
877
aphrosynēs
ἀφροσύνης
N.GSF
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
of this folly.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
did not
ouk
οὐκ
D
2309
want
ēthelēsan
ἠθέλησαν
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
191
to hear
akousai
ἀκοῦσαι
V.AAN
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1949
took hold
epelabeto
ἐπελάβετο
V.AMI3S
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
man
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3825.1-1473
of his concubine,
2532
and
kai
καὶ
C
1806
led
exēgagen
ἐξήγαγεν
V.AAI3S
1473
her
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1854
outside.
exō
ἔξω
D
2532
And
kai
καὶ
C
1097
they knew
egnōsan
ἔγνωσαν
V.AAI3P
1473
her,
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1702
sported
enepaizon
ἐνέπαιζον
V.IAI3P
1473
with her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3650
the entire
holēn
ὅλην
A.ASF
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3571
night
nykta
νύκτα
N.ASF
2193
until
heōs
ἕως
P
4404
the morning.
prōi
πρωί
D
2532
And
kai
καὶ
C
1821
they sent
exapesteilan
ἐξαπέστειλαν
V.AAI3P
1473
her
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
260
at the same time
hama
ἅμα
D
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
305
ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3722
dawn.
orthron
ὄρθρον
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2064
came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1135
woman
gynē
γυνὴ
N.NSF
4404
in the morning,
prōi
πρωὶ
D
2532
and
kai
καὶ
C
4098
fell
epesen
ἔπεσεν
V.AAI3S
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
2374
door
thyran
θύραν
N.ASF
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
4440
vestibule
pylōnos
πυλῶνος
N.GSM
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
3624
house
oikou
οἴκου
N.GSM
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
435
man
anēr
ἀνήρ
N.NSM
3739
of whom
hou
οὗ
RR.GSM
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her master
1563
there,
ekei
ἐκεῖ
D
2193
until
heōs
ἕως
P
3739
of which time
hou
οὗ
RR.GSM
1307.1
light shown through.
2532
And
kai
καὶ
C
450
rose up
anestē
ἀνέστη
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her master
4404
in the morning,
prōi
πρωὶ
D
2532
and
kai
καὶ
C
455
he opened
ēnoixen
ἤνοιξεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2374
doors
thyras
θύρας
N.APF
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3624
house,
oikou
οἴκου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
1831
he came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
565
to depart
apelthein
ἀπελθεῖν
V.AAN
1519
into
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3598
hodon
ὁδὸν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his way.
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1135
woman,
gynē
γυνὴ
N.NSF
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3825.1-1473
his concubine,
4098
was fallen
peptōkuia
πεπτωκυῖα
V.XAPNSF
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2374
door
thyras
θύρας
N.APF
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3624
house,
oikou
οἴκου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5495
cheires
χεῖρες
N.NPF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her hands
1909
were upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4290.1
threshold.
prothyron
πρόθυρον
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
her,
autēn
αὐτήν
RD.ASF
450
Rise up,
anasta
ἀνάστα
V.AAD2S
2532
for
kai
καὶ
C
565
we should go forth!
apelthōmen
ἀπέλθωμεν·
V.AAS1P
2532
And
kai
καὶ
C
3756
she did not
ouk
οὐκ
D
611
answer
apekrithē
ἀπεκρίθη
V.API3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
235
for
alla
ἀλλὰ
C
2348
she had died.
tethnēkei
τεθνήκει
V.YAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
353
he lifted
anelaben
ἀνέλαβεν
V.AAI3S
1473
her
autēn
αὐτήν
RD.ASF
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5268
beast of burden,
hypozygion
ὑποζύγιον
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
450
rose up
anasta
ἀνάστα
V.AAD2S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
565
went forth
apelthōmen
ἀπέλθωμεν·
V.AAS1P
1519
to
eis
εἰς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5117
topon
τόπον
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his place.
2532
And
kai
καὶ
C
1525
he entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3624
oikon
οἶκον
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his house,
2532
and
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3162
knife,
machairan
μάχαιραν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1949
took hold of
epelabeto
ἐπελάβετο
V.AMI3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3825.1-1473
his concubine,
2532
and
kai
καὶ
C
3192.1
dismembered
emelisen
ἐμέλισεν
V.AAI3S
1473
her
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3747
osta
ὀστᾶ
N.APN
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her bones
1519
into
eis
εἰς
P
1427
twelve
dōdeka
δώδεκα
M
3310
portions,
meridas
μερίδας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
649
he sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
1473
them
auta
αὐτὰ
RD.APN
1519
unto
eis
εἰς
P
3956
all
panti
παντὶ
A.DSN
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5443
tribes
phylas
φυλὰς
N.APF
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3708
ones seeing
heoratai
ἑόραται
V.XPI3S
3004
said,
elegen
ἔλεγεν
V.IAI3S
3777
Neither
oute
οὔτε
C
1096
happened,
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3777
nor
oute
οὔτε
C
3708
heoratai
ἑόραται
V.XPI3S
3779
houtōs
οὕτως
D
was thus seen
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.GSF
306.1
of the ascending
anabaseōs
ἀναβάσεως
N.GSF
5207
of the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
1537
from out of
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2250
hēmeras
ἡμέρας
N.GSF
3778
hautē
αὕτη
RD.NSF
this day.
5087
Appoint
thesthe
θέσθε
V.AMD2P
1211
indeed
dē
δὴ
X
1438
to yourselves
heautois
ἑαυτοῖς
RD.DPM
4012
concerning
peri
περὶ
P
1473
her
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
1012
counsel
boulēn
βουλὴν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2980
speak!
lalēsate
λαλήσατε
V.AAD2P