Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 19:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
308
anablepsas
ἀναβλέψας
he looked up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
with his eyes,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
he saw
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
435
andra
ἄνδρα
man,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
the one
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3597.1
hodoiporon
ὁδοιπόρον
journeying
Adjective, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4113
plateia
πλατείᾳ
square
Adjective, Dative Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4172
poleōs
πόλεως
city.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
435
andra
ἄνδρα
man
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4246
presbytēs
πρεσβύτης
old,
Noun, Nominative Singular Masculine
4226
pou
ποῦ
Where
Adverb
4198
poreuē
πορεύῃ
are you going,
Verb, Present Middle Subjective 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4159
pothen
πόθεν
from what place
Adverb
2064
erchē
ἔρχῃ
come you?
Verb, Present Middle Subjective 2nd Singular
Aleppo Codex
וישא עיניו וירא את האיש הארח ברחב־העיר ויאמר האיש הזקן אנה תלך ומאין תבוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר הָאִ֧ישׁ֩ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֹֽוא׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא עיניו וירא את האישׁ הארח ברחב העיר ויאמר האישׁ הזקן אנה תלך ומאין תבוא
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר הָאִ֧ישׁ֩ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֹֽוא׃
Greek Septuagint
καὶ ἦρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ εἶδεν τὸν ὁδοιπόρον ἄνδρα ἐν τῇ πλατείᾳ τῆς πόλεως καὶ εἶπεν ὁ ἀνὴρ ὁ πρεσβύτης ποῦ πορεύῃ καὶ πόθεν ἔρχῃ καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς εἶδεν τὸν ἄνδρα τὸν ὁδοιπόρον ἐν τῇ πλατείᾳ τῆς πόλεως καὶ εἶπεν ὁ ἀνὴρ ὁ πρεσβύτης ποῦ πορεύῃ καὶ πόθεν ἔρχῃ
Berean Study Bible
When he looked up ... and saw - vvv the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?"
When he looked up ... and saw - vvv the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?"
English Standard Version
And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city And the old man said Where are you going And where do you come from
And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city And the old man said Where are you going And where do you come from
Holman Christian Standard Version
When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where do you come from?
When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where do you come from?
King James Version
And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said (8799), Whither goest thou? and whence comest thou?
And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said (8799), Whither goest thou? and whence comest thou?
Lexham English Bible
And the old man raised his eyes and saw the traveler in the open square of the city, and he said, "Where are you going, and from where do you come?"
And the old man raised his eyes and saw the traveler in the open square of the city, and he said, "Where are you going, and from where do you come?"
New American Standard Version
And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city; and the old man said, "Where are you going, and where do you come from?"
And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city; and the old man said, "Where are you going, and where do you come from?"
World English Bible
He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, "Where are you going? Where did you come from?"
He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, "Where are you going? Where did you come from?"