Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 19:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anestē
ἀνέστη
rose up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
her husband
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2733.5
katopisthen
κατόπισθεν
after
Adverb
1473
autēs
αὐτῆς
her,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2980
lalēsai
λαλῆσαι
to speak
Verb, Aorist Active Infinate
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2588
kardian
καρδίαν
her heart,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1259
diallaxai
διαλλάξαι
to reconcile
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτὴν
her;
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3808
paidarion
παιδάριον
his servant
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
was with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2201
zeugos
ζεῦγος
a pair
Noun, Accusative Singular Neuter
5268
hypozygiōn
ὑποζυγίων
of beasts of burden.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
he went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
3962
patros
πατρὸς
of her father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν
beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patros
πατρὸς
father
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3494.1
neanias
νεανίας
young woman,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3918
parēn
παρῆν
was at hand
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
529
apantēsin
ἀπάντησιν
meeting
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקם אישה וילך אחריה לדבר על לבה להשיבו ונערו עמו וצמד חמרים ותביאהו בית אביה ויראהו אבי הנערה וישמח לקראתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ להשׁיבו וְנַעֲרֹ֥ו עִמֹּ֖ו וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֙הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֙הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויקם אישׁה וילך אחריה לדבר על לבה להשׁיבו ונערו עמו וצמד חמרים ותביאהו בית אביה ויראהו אבי הנערה וישׂמח לקראתו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ להשׁיבו וְנַעֲרֹ֥ו עִמֹּ֖ו וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֙הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֙הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη ὁ ἀνὴρ αὐτῆς καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω αὐτῆς τοῦ λαλῆσαι ἐπὶ καρδίαν αὐτῆς τοῦ ἐπιστρέψαι αὐτὴν αὐτῷ καὶ νεανίας αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ζεῦγος ὄνων καὶ ἥδε εἰσήνεγκεν αὐτὸν εἰς οἶκον πατρὸς αὐτῆς καὶ εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος καὶ ηὐφράνθη εἰς συνάντησιν αὐτοῦ καὶ ἀνέστη ὁ ἀνὴρ αὐτῆς καὶ ἐπορεύθη κατόπισθεν αὐτῆς τοῦ λαλῆσαι ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῆς τοῦ διαλλάξαι αὐτὴν ἑαυτῷ καὶ ἀπαγαγεῖν αὐτὴν πάλιν πρὸς αὐτόν καὶ τὸ παιδάριον αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ζεῦγος ὑποζυγίων καὶ ἐπορεύθη ἕως οἴκου τοῦ πατρὸς αὐτῆς καὶ εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος καὶ παρῆν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ
Berean Study Bible
her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back, taking his servant ... and a pair of donkeys. So the girl brought him into her father''s house, and when her father saw him, he gladly welcomed him.
her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back, taking his servant ... and a pair of donkeys. So the girl brought him into her father''s house, and when her father saw him, he gladly welcomed him.
English Standard Version
Then her husband arose and went after her to speak kindly to her and bring her back He had with him his servant and a couple of donkeys And she brought him into her father's house And when the girl's father saw him he came with joy to meet him
Then her husband arose and went after her to speak kindly to her and bring her back He had with him his servant and a couple of donkeys And she brought him into her father's house And when the girl's father saw him he came with joy to meet him
Holman Christian Standard Version
Then her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father's house, and when the girl's father saw him, he gladly welcomed him.
Then her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father's house, and when the girl's father saw him, he gladly welcomed him.
King James Version
And her husband arose (8799), and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again (8687), having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
And her husband arose (8799), and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again (8687), having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
Lexham English Bible
So her husband set out, and he went after her to speak ⌊tenderly to her⌋He took with him his servant and a pair of donkeys. And she brought him to her father' s house, and the father of the young woman saw him and was glad to meet him.
So her husband set out, and he went after her to speak ⌊tenderly to her⌋He took with him his servant and a pair of donkeys. And she brought him to her father' s house, and the father of the young woman saw him and was glad to meet him.
New American Standard Version
Then her husband arose and went after her to speak tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father's house, and when the girl's father saw him, he was glad to meet him.
Then her husband arose and went after her to speak tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father's house, and when the girl's father saw him, he was glad to meet him.
World English Bible
Her husband arose, and went after her, to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of donkeys: and she brought him into her father's house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.
Her husband arose, and went after her, to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of donkeys: and she brought him into her father's house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.