Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 19:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
his house,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3162
machairan
μάχαιραν
knife,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1949
epelabeto
ἐπελάβετο
took hold of
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3825.1-1473
his concubine,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3192.1
emelisen
ἐμέλισεν
dismembered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3747
osta
ὀστᾶ
her bones
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1427
dōdeka
δώδεκα
twelve
Indicativeeclinable Number
3310
meridas
μερίδας
portions,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5443
phylas
φυλὰς
tribes
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Israel.
Aleppo Codex
ויבא אל ביתו ויקח את המאכלת ויחזק בפילגשו וינתחה לעצמיה לשנים עשר נתחים וישלחה בכל גבול ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א אֶל־בֵּיתֹ֗ו וַיִּקַּ֤ח אֶת־הַֽמַּאֲכֶ֨לֶת֙ וַיַּחֲזֵ֣ק בְּפִֽילַגְשֹׁ֔ו וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙ לַעֲצָמֶ֔יהָ לִשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר נְתָחִ֑ים וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ בְּכֹ֖ל גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אל ביתו ויקח את המאכלת ויחזק בפילגשׁו וינתחה לעצמיה לשׁנים עשׂר נתחים וישׁלחה בכל גבול ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א אֶל־בֵּיתֹ֗ו וַיִּקַּ֤ח אֶת־הַֽמַּאֲכֶ֨לֶת֙ וַיַּחֲזֵ֣ק בְּפִֽילַגְשֹׁ֔ו וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙ לַעֲצָמֶ֔יהָ לִשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר נְתָחִ֑ים וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ בְּכֹ֖ל גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν τὴν ῥομφαίαν καὶ ἐκράτησεν τὴν παλλακὴν αὐτοῦ καὶ ἐμέλισεν αὐτὴν εἰς δώδεκα μέλη καὶ ἀπέστειλεν αὐτὰ ἐν παντὶ ὁρίῳ Ισραηλ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν τὴν μάχαιραν καὶ ἐπελάβετο τῆς παλλακῆς αὐτοῦ καὶ ἐμέλισεν αὐτὴν κατὰ τὰ ὀστᾶ αὐτῆς εἰς δώδεκα μερίδας καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτὰς εἰς πάσας τὰς φυλὰς Ισραηλ
Berean Study Bible
When he reached ... his house, he picked up - a knife, took hold of his concubine, cut her limb by limb into twelve ... pieces, and sent her throughout the territory of Israel.
When he reached ... his house, he picked up - a knife, took hold of his concubine, cut her limb by limb into twelve ... pieces, and sent her throughout the territory of Israel.
English Standard Version
And when he entered his house he took a knife and taking hold of his concubine he divided her limb by limb into twelve pieces and sent her throughout all the territory of Israel
And when he entered his house he took a knife and taking hold of his concubine he divided her limb by limb into twelve pieces and sent her throughout all the territory of Israel
Holman Christian Standard Version
When he entered his house, he picked up a knife, took hold of his concubine, cut her into 12 pieces, limb by limb, and then sent her throughout the territory of Israel.
When he entered his house, he picked up a knife, took hold of his concubine, cut her into 12 pieces, limb by limb, and then sent her throughout the territory of Israel.
King James Version
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
Lexham English Bible
When he entered his house he took a knife, and he grasped his concubine and cut her into twelve pieces; and he sent her throughout the whole territory of Israel.
When he entered his house he took a knife, and he grasped his concubine and cut her into twelve pieces; and he sent her throughout the whole territory of Israel.
New American Standard Version
When he entered his house, he took a knife and laid hold of his concubine and cut her in twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout the territory of Israel.
When he entered his house, he took a knife and laid hold of his concubine and cut her in twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout the territory of Israel.
World English Bible
When he had come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.
When he had come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.